#and so due to not wanting to seem like an unCreative Writer i rewrote some
Explore tagged Tumblr posts
ranmanjuu · 4 years ago
Note
How about headcanons of the warlords with a superstitions MC? Like opening a umbrella indoors or break a mirror 13 years of bad luck. See a penny pick it up and crossing your fingers for something good to happen. Oda Forces please. Thank you!
so i had to google some superstition things and i picked a few (not sure if some of these count but i hope [and like most of them tie with luck?? i mean ig makes Sense]) so here ya go:
—nobunaga:
nobunaga is known more or less for being ruthless. such is a fact you learnt since history class back in school.
it was another assassination attempt (it’s become a part of the monthly, if not weekly, experience for you), and as any other time, nobunaga deflected it easily. the ronin, upon seeing he couldn’t so much as land a hit on his target, set his eyes on you.
he lunged, the tip of the sword aiming for your head. nobunaga quickly caught it, pushing the blade off with his own. and in that process, accidentally shattering a mirror behind you.
soon after all that, the ronin was taken away to the dungeons, and nobunaga’s gone to hugging you protectively in his tenshu. a frown was etched on your brows, he noticed. his grip grew tighter.
“why does your expression look troubled, fireball?” he asks, leaning into you slightly. you sigh in return, “you broke a mirror.”
now, he was confused. you never expressed a fondness to said mirror, and while yes, you’re sometimes upset when items are broken, you get over them quickly.
“and why does it bother you so?”
you turn around, your face facing his. “there’s a belief that if you break a mirror, you’ll be cursed with bad luck for years.” seeing his expression turn into slight confusion, you explained further, “it’s said that a piece of your soul is held in a mirror, and if you break it—”
before you could finish, you were suddenly falling on the floor, with nobunaga under you as a cushion. a smirk was the first thing that caught your eye.
he finds it rather amusing, you were less mulling about the near death experience and more of a supernatural belief.
“even if that were to happen, my lucky charm will surely ward them off.”
—hideyoshi:
a battle was coming near. and as any other time, you came as support. it wasn’t as dramatic or dangerous as previous ones, you’d be there for hideyoshi (no matter how much he insists otherwise).
you kept yourself at camp, tending to the injured. during the afternoons where hideyoshi wasn’t fighting along side his lord, he’d be by yours.
a messenger came, and you couldn’t help but tense up. by instinct, you crossed your fingers and hoped for good luck. surely, it was, and you could slump your shoulders in relief.
hideyoshi noticed this small tendency, even before you started dating. the way your lips pursed slightly as your fingers crossed, a slightly pleading look in your eyes. and he’s always just a bit confused.
“why do you always. . .do that?”
you look at him confusedly, not sure what he’s reffering to, “do what?”
he mimics your fingers just moments before, and you emit a small ‘ohh’.
“well, i guess it’s a bit of a prayer? there’s a belief that if you cross your fingers, good luck will be granted.”
oh, so it’s a bit of a religious thing, he thought, and understood. he starts to pick up each time you were a bit worried and wished for a bit of good luck by doing it, and would comfort you either in the moment, or afterwards.
actually—he starts picking it up too after a while.
in camp, or a warlord council meeting, he’ll unconsciously cross his fingers.
and, in the event he proposes to you. . .he’ll definitely do it too ♥
—mitsuhide:
since sengoku japanese was a bit different than modern japanese, mitsuhide had taught you language as well.
it was a test, one that can be classified about 5th grade elementary level? around that. you’d done pretty great, it was mostly on writing the letters that tripped you up, but you were faring well.
and, as per mitsuhide’s own method, he had you do a spoken part afterwards. again, you breezed through well enough.
“well then,” he stacked the papers to an orderly pile, “let’s do a bonus question, for ‘extra points’ if you will.”
you started sweating, cause mitsuhide can absolutely be a devil and ruin your score by asking one out of left field. but to your relief, it was just,, counting, apparently.
“one, two, three, five, six, eight, ten—”
“little mouse,” he cut you off, “it seems some numbers escaped from those.”
oops. you forgot, and reflex took over, skipping over the numbers four, seven, and nine. and although the other pronounciations were used more often (yon, nana,) you still avoided them.
“oh, uhm, right—!” and so you redid your countings with those pronounciations.
he did ask you well, more of tease but it led to the same explanation about it afterwards. you just huffed— “well, it’s said that it brings bad luck you know!”
“oh, and what is it little mouse?”
he asks in a more teasing manner, but he didn’t expect you to actually answer seriously. “well, the pronounciation for four, seven and nine are homonyms for ‘death’ and ‘suffering’, for four and seven respectively. and nine’s said to be a homonym for ‘hostage’, i think?”
he’s amused—you’re as silly as ever. and he wouldn’t have it any other way. in fact, new teasing material!
—masamune:
summer rolled around soon, and holy hell is it hot out there. while you spent most of your days inside, sometimes you have to go to the market too, y’know? and so to help through with the heat, you ordered two paper umbrellas that a fellow friend who worked in the castle had a business of. it was a delivery order, so you told her to drop it off at masamune’s manor.
and it came around when the sun began to set. you admired the fabric used while masamune looked in the background.
“‘ey lass, how about we test it?”
upon his suggestion, you just chuckled a bit uneasily. you believed that opening an umbrella indoors would cause bad luck—and also the fact that masamune could absolutely wreak havoc with just that.
“eh, it’s fine.” you waved it off, setting the thing on the table, “we can use it in the day when the sun’s ou—”
before you could finish your sentence, masamune reached for the umbrella ordered for him, and opened it quick.
“—! masamune—!” you yelled out, watching as he sways the thing around like a child would with a toy.
after a tiresome chase, you managed to have him put the umbrella down and gave him a stern talking, with slight anxiety in your eyes.
“lass, since when did you become hideyoshi? it’s nothin’ big.” he says with a wide grin.
“it brings bad luck you know!”
at your argument, his interest peaked with an arch of his eyebrows, “oh, does it now?”
his tone was more of teasing, excitement also, but you just huffed and nodded, “yeah! it’s said that if you open an umbrella indoors, it’ll bring bad luck.”
he accepts your belief without so much as a question why, but it definitely becomes another source for chaos and teasing from him.
—ieyasu:
you’ve always been fond of cats. given the chance, you would absolutely stop and pet one on the way to somewhere. even so, you held the belief that black cats brought bad luck. due to those two clashing factors, you’d just sigh at your (future) misfortune but still stop to pet it.
such is the case when you find a stray black cat in the garden.
ieyasu was with you when you first spot it, and heard your small ‘aww’, one not in response to its cuteness, but more of. . .disappointment, he supposed.
still, you went and pet it, with your lover trailing behind and watching you silently. he reveled in the sight of his dearest playing with a cat in such a loving manner.
and soon, you had to go back as the sun was setting to ieyasu’s manor. while settling for the night, you couldn’t help but slip something, “it’s a bit of a shame we ran into that cat.”
“what do you mean?”
“oh yeah!” you realized that such superstitions most likely didn’t exist, so you explained, “there’s a belief that if you come across a black cat, you’ll be cursed with bad luck.”
“. . .and you believe it?”  /  “yeah,,?”
he went silent for a moment, then all he did was chuckle, pulling you closer in his arms, “you silly girl.”
—mitsunari:
it was hard enough to get mitsunari to commit ‘actually fulfilling your Needs’. it was already enough to snap him out of his reading trance, more so telling him gently that even though he he’s “not hungry”, his body needs to eat.
and even then, it’s easy to see that he doesn’t have the,, best eating manners. his movement’s always hurried. as if he could absolutely not spend another second eating, just to get back to reading. and such, it’s most definitely lackluster.
he doesn’t notice it, but you do.
so when one day, when he leaves his meal with his chopsticks facing up, you flipped. you pulled mitsunari before he got into his reading trance, and practically lectured him like how hideyoshi would.
meanwhile, mitsunari’s very confused. he already forgot how he put his chopsticks when he left it. he looked back to his bowl, it was facing up, with the tips dug into the rice.
“forgive me, but i don’t think i understand?”
you pursed your lips and tried to explain it to him. “well, putting your chopsticks up is very rude cause it’s used in funerals—”
despite it being a small thing you believed in, mitsunari listened in as close as possible. it’s like his trance, but verbally.
the moment you finish, he’s slightly berating himself in his mind. seeing the small hesitancy in his eyes, you quickly reassure him it’s fine, it’s just something you deeply believe in and he didn’t know, all the likes.
he nods, he doesn’t comment anything about it. instead, he keeps it in mind each time he eats. he always sets his chopsticks down properly, and in fact, learns and executes a few table manners! hideyoshi is slightly relieved, but masamune won’t stop lecturing him to ‘savor the flavor’.
—ranmaru:
in your days off with ranmaru, the two of you spend it mostly by going in town and, more often than not, snacking on some sweets at a teahouse (and by some, it’s enough to drain your earns for the week).
because of this, hideyoshi told you two to basically go and take a walk, y’know, commit Health(^TM). and by your own suggestion, you ventured to the outskirts of azuchi forest during the breezy noon.
while just looking around, you noticed a glint in the dirt. brushing it away with your fingers, you call ranmaru over, “hey, i found something!”
he came with hopped steps, leaning to you. you pull up a small gold coin, probably lost from a traveler. he gasps like a sweet child, “treasure! but should we take it? does it count as stealing?”
you thought about it, and shrugged, “it’s a pretty small amount to lose,” you stood up, brushing your kimono, “besides, do you know that picking pennies up can bring you good luck?”
(”what’s a penny?”  /  “oh, uh—a synonym for coin, is all.”)
ranmaru’s eyes fill with stars of child-like wonder, “really?”
you smiled innocently, his infectious bright mood spreading over to you, “yep. there’s a saying from my,, hometown that goes, ‘find a penny, pick it up and all day long, you’ll have good luck’!”
it plays out more like two kids telling each other what kind of supernatural ‘fact’ they found out yesterday and sharing it with a friend, because you two were practically that.
his eyes glowed brighter, “wow! then you must be lucky, eheh!”
and after that, each time he sees a stray coin on the ground, he’ll pick it up. and in the case of having company, he’ll tell them what you said with a smile etched on his face.
38 notes · View notes