#and he pronouns when using Murderbot (bc the word robot is gendered male)
Explore tagged Tumblr posts
Text
so normal about the gender fuckery of the Polish murderbot translation (lie i am on the verge of tears)
#it uses verb inflections that imply it/otherwise non-binary pronouns in first person#and it looks like in third person the translator went with#she pronouns when using security unit (bc the word unit is gendered female in polish)#and he pronouns when using Murderbot (bc the word robot is gendered male)#which... isn't ideal#but in a language this excessively gendered it was always going to be messy#and it's the first person verb endings that matter most bc you're reminded that mb's opinion on gender is No Thanks EVERY SENTENCE. !!!!!!!#the fact that the translator went with that instead of the easy route of he pronouns#(which are unfortunately kind of implied in the name Murderbot/Mordbot in polish since like i said robot/bot is gendered male)#is so so so important to me#(and ofc half the reviews for this translation include complaints about 'woke' verb endings 🙄 whatever)#.txt#books#murderbot
314 notes
·
View notes