#and after this the conlang starts
Explore tagged Tumblr posts
nomaishuttle · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
comparison (new on left old on right)
#As you can see i was mainly working ln fixing the distortion on the poles i did get a bittt carried away and add like a ton of oand but its#ok. also i did the math and its sitting at abt 40:60 land water ratio#rly its 41:59 but 40 60 is far easier#ive also still got to add rivers.. i have a few lakes as you can see but i haven't gone through and added rivers yet#ill probably have to do mountains first then rivers....#ive also been thinking abt making a sideblog solely for worldbuilding posts but im shy LOL so itd probably judt be 4 me#i wouldnt be opposed to sharing it with anybody whos interested i just dont think anybody rly is...#im also working more on the language its kiiiind of rly frustrating me..#i also have gaught to add a new island in the middle of the ocean bc ive been thinking while at work. but idk if i Actually want to use#those thoughts 4 this or keep them seperate.. whatevrr#but yeah. as mentioned the edits arent perfect yrt theyre kind of difficult to do 😭😭 map to globe doesnt allow you to draw directly On#the globe and the umm. sketch thing they have is kind of rlly annoying#like you can colorpick Once. but after that you have to reload the page to colorpick again#+ the likee. drawing you do on it is super artifacted and weird... + theres no way to just get the finished image idt. i may be wrong#but yes. anyways if i do make the sodeblog i wanna name it after the world but the issue is the world doesnt have a name 💀#and to make the name i need to work on the primary conlang some more 😭😭😭 but its frustrating me i think its bc i started with the#written form which like. every guide im looking at says you shouldnt do that 💀#so i might just scrap it and start from the ground up
1 note · View note
kolic · 1 month ago
Text
Lexember 2024 Day 7
Paggara / paragga / pabbagga
/pɑ.kːɑ.ɾɑ, pɑ.ɾɑ.kːɑ, pɑ.pːɑ.kːɑ/
Etymology: onomatopoeic (?)
Today's triplet of words are from the domain of Kolic music, specifically pertaining to the musical genre of Kaegðanna /ka͜ɪː.ðɑ.nːɑ/ (from kaegða /ka͜ɪː.ðɑ/ meaning "three"). Despite its name, Kaegðanna's characteristic trait is its subdivision of beats into five quintuplets.
The quintuplets are, however, grouped into three uneven groupings, hence the name. The beat is felt in this limping motion of three, but where the limping occurs can depend on the lyrics.
Therefore, the Kolic people have devised these three words to communicate the three main rhythmic patterns in kaegðanna.
Paggara represents 2+1+2, paragga 1+2+2 and pabbagga 2+2+1.
There is also a rhythmic embellishment often labeled "paraga" /pɑ.rɑ.ɣɑ/, which denotes three straight triplets in the same time as the five quintuplets.
0 notes
dravidssideblog · 3 months ago
Text
If my DomCycle world had a language they'd have different pronouns for weak-form and strong-form and that'd make it WAY easier to talk about Stuff.
0 notes
specialagentartemis · 4 months ago
Text
5K notes · View notes
dedalvs · 6 months ago
Note
My brother and I absolutely cackled after that Aemond and Aegon Valyrian exchange!
I wanted to ask (and I'm terrible at conlangs, so forgive me) what grammar/syntax Aegon is stumbling over here and how to properly say what he intended to? Any why is he making thise mistakes (simply lacking the vocabulary, or rules of the language he hasn’t grasped)?
Let's take a look at it. This is what he said:
Nyke koston... Bēvilus... Sētegon bīlīvāzmi?
The subtitles say this:
"I can... Have to... Make a war?"
Prior to this Aemond is, essentially, showing off. He knows that Aegon has simply not put any time into studying Valyrian (or studying anything). At this stage, Valyrian is no longer spoken by the family on a day-to-day basis—especially as Alicent probably never learned it at all (or if she did, only in a few scattered lessons here and there; not to actually use). In order for either of the boys to gain any kind of fluency in the language, they have to study constantly and find ways to use it. There's simply no daily need for the language—and plenty of reasons not to use it, as very, very few people they'll encounter on a daily basis speak the language.
Now, if we were talking about two random people in Westeros, this wouldn't mean anything. But these are the children of Viserys Targaryen, himself a descendant of Aegon the Conqueror. They brought their family line and their culture with them to Westeros—and, of course, their language. If someone like Alicent Hightower doesn't speak High Valyrian it means nothing. If a Targaryen doesn't speak High Valyrian, though… See, they're supposed to be able to speak Valyrian. Failing to do so carries with it a sense of shame that isn't present for a random person who doesn't speak Valyrian. Aemond knows this. Aegon is annoying him, so he goes poking at that wound.
Aemond could have fed him a short line with an obvious answer to help Aegon out, but instead he threw a whole mess of Valyrian at him. The longer it goes on, the more lost Aegon gets, desperately trying to catch up and figure out what was just said and thereby missing what is being said at that instant. From the whole speech, Aegon probably only figured out that he was being asked a question, and it was something having to do with planning.
So, back to what he says. The beginning student of a language is quite adept at doing a single verb in a present tense sentence. In a discussion like this, though, you're typically saying things like "I think that" or "We should" or "I suggest" or "Perhaps we might", etc. All that stuff that we need to offer opinions, make suggestions, hedge, etc. Much more than simple narration.
Aegon is attempting to do this without a sufficient command of the language. He knows some vocabulary, he knows some grammar, but he simply did not put in the work to actually speak this language. Thus, he has to overcome a lot of Common Tongue (i.e. English) interference.
There are many differences between Valyrian and English, but the biggest one by far is the major word order. In English, the verbs come before the rest of the junk; in Valyrian, they come at the end. And this is how things get all messed up.
In English, you start the sentence saying things like "I think" or "We should" or "It seems". In Valyrian, those things come at the end. If you start with the Valyrian equivalent of "I think", you will quickly realize (presuming you know enough of the grammar) that you're sunk, because once you've said it, the sentence should be done. Thus you get Aegon's false starts.
Starting at the beginning, Aegon says Nyke koston, which is kind of like saying, "I could". But there's nowhere to go. This is how a sentence ends. For example, if he wanted to say, "I could fly to Harrenhal", he would say Harenhalot sōvegon koston—literally "To Harrenhal fly I could". If you're thinking English-ly, you're essentially thinking backwards, and if you simply translate what you're thinking, you'll immediately have nowhere to go. You'll have to take a pause and think about how to get started again. And that's exactly what happens here.
Now, leaving aside that Valyrian is a pro-drop language and starting it off with nyke "I" is unnecessary and makes you look like a beginner, koston isn't bad (I mean, if used sentence-finally). Once he realizes he can't start there, though, he loses confidence. It's those old High Valyrian lessons all over again, and some maester suggesting he hasn't studied. That self-doubt makes his facility with Valyrian worse. This means his chances of recovery are severely hampered.
But onward he presses, and he decides to say "We have to" or "I have to". Now, the problem here is in Valyrian that requires the verb bēvilagon. This verb isn't used in the usual way. Literally it means "to lie on". If you wanted to say "We must mobilize our dragons", you'd say Īlvī zaldrīzī mazannagon īlo bēvilza. That's literally "Our dragons to mobilize us it lies upon". The one who must do something is placed in the genitive and put directly before the verb. If you start with the verb, well, you missed your chance to say who it is that must be doing something—let alone what they must do. Another false start.
It's also worth noting that he says bēvilus as opposed to bēvilza. Let's ignore that it's the aorist and focus on the fact that it's the subjunctive (just like koston). You use the subjunctive with your main verb when you're hedging—when you're suggesting. Not when you're commanding. Kind of an odd thing to say "We must do this" with the subjunctive. Kind of like saying "Maybe we might considering having to do this".
At this point, his confidence has completely evaporated. Everybody's staring at him like he has no idea what he's talking about; Aemond's eating it up. He knows he's cooked. He's got to say something, though, so he says sētegon which isn't even conjugated. It means "to make" or "to create", which might make sense in English (e.g. "to make war"), but doesn't make sense in Valyrian (a bit like saying "to construct a war" or even "to bake a war") and then tries to pronounce vīlībāzmi "war" (wrong case/number, wrong order) and fails, saying bīlīvāzmi, which means nothing (also he wanted vīlībāzme. Vīlībāzmi is "wars").
Long story short, he doesn't present himself very well—and we didn't even talk about his general pronunciation or intonation. It's kind of a great big mess in only five words. A true disaster.
But if there were no expectation that he should be able to speak Valyrian, none of this would matter! If there were no shame associated with him specifically not being able to speak Valyrian no one would expect it of him, and this challenge would mean as little as someone challenging him to speak the Old Tongue or Asshai'i. It'd be meaningless.
In short, this small portion of this scene is about being a heritage speaker of a language. It's the exact nightmare scenario all heritage speakers fear: To be put on stage and made to perform despite being unequal to the task while simultaneously feeling that they should be equal to it.
It'd be so cool if it was okay to be kind of good with a language—if that level of mastery was acceptable. In the real world, anyway.
1K notes · View notes
forgingtheblade · 1 month ago
Text
TECHNOBLADE BASE OUTFIT—SHIRT!
Tumblr media
WOO YEAH SHIRT TIME let’s all play nice and pretend i didnt make this in like august. thanks
Tumblr media Tumblr media
the process was ultimately pretty similar to the pants, just with less dyeing! i drafted a pattern using a tutorial for a bishop sleeve shape on youtube to design the ruffled sleeve, and stitched a half mock-up.
Tumblr media Tumblr media
then came assembly which happened in parts due to a fabric quantity snafu… after it was assembled, i added in hand-stitched eyelets for the laces.
Tumblr media Tumblr media
the dye job here wasn’t so much an intentional dye job as it was a byproduct of something i needed for another step—tannins. tannins react with iron to create a dark brownish color on fabric, which is a reaction i used on both the shirt and the pants! on the pants, i used straight up iron, while the shirt utilizes a mud dyeing technique from Mali. a fermented mud slurry is watered down and used as a paint effectively, and when let dry entirely and rinsed off it leaves a dark color behind where the mud was applied!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
the actual design i used here is a technoblade quote—“one day we’ll look back on where we started, and be amazed by how far we’ve come,” translated into my friend @corpseofsuturedseams’s PIGLIN CONLANG which is FUCKING AWESOME, and then written out in the script it designed to go along with the language!!
ultimately, i didn’t quite let the mud dry completely enough when I went to wash it off and it bled a little, but I really don’t hate the effect that has. I’m super happy with the design as a whole, and with that, the base outfit was done!
next up is the stuff i made for my second critique this semester, which is where things start getting really exciting in my opinion—the head and ‘paws’!!! keep an eye out for those write ups soon*
*soon in the mcyter sense. could mean tomorrow. could mean two months from now. i’ll catch up eventually. maybe.
82 notes · View notes
elodieunderglass · 1 year ago
Note
When does Tolkien start entering the public domain?
(In reference to this poll https://www.tumblr.com/elodieunderglass/730451774219190272 where I tagged it supporting my own personal theory and added that when Tolkien enters the public domain WATCH OUT)
Tolkien’s works enter the public domain in the USA, uk and Canada 70 years after his death - so 2043 with open season starting 2044.
If we’re all still around in 20 years’ time, make a note of it! I’ll write you a story with unhinged hobbit family structures, the Shire being a place that dampens magic, and the unauthorised yet strangely canonical adventures of Belladonna Took and the Silmarils. It will be 200,000 words long and written in the correct tone, and I promise to do completely immersive research to colour in the background: every linguistic reference, Anglo-Saxon folkway, Icelandic influence, weirdly deep dives into topics like kinship moiety and subtle mischief that characterises Tolkien’s work. This would be so funny to me.
Everyone will be racing to publish basic porn and games; the d&d franchise which will be world-eating in 20 years will finally get to drop the pretense of “halflings,” Witcher and other franchises ditto; all the fantasy writers who have tugged at the tit for so many generations will finally be able to do it openly, and the films will be constant and abysmal. But we, we alone, we happy few alone and free; we will be giggling together, like playing dolls, over what the people REALLY want: constructing elaborate conlang puns with a 200k textual payoff.
It will be my honor to work on this for no reason at all, and I will ceremoniously give it to you in exchange for £7.99. And we will laugh and laugh and laugh
569 notes · View notes
writingwithcolor · 1 year ago
Text
Conlanging Issues: A Compendium
NOTE: This question was submitted before the Nov 1, 2023 reopening and may not adhere to all rules and guidelines. The ask has been abridged for clarity. 
Most of my questions are about linguistics. […] One of the major locations in my story is a massive empire with cultural inspirations ranging from North Africa in the far south to Mongolia/Russia in the far north […] The middle region is where the capital is and is the main root of culture, from which Ive been taking inspiration from Southwest Asia […], but most notably southern regions of India. I've tried to stick to the way cities are named in Sanskrit-based languages but added the names of stars to the front (because the prevalent religion of this region worships the stars [...]). So Ive ended up with names like Pavoprayag, Alyanaga, Alkaiduru, Alcorpura, Cygnapete, etc. Is this a consistent naming system or should I alter it in some way? The empire itself is named the Arcana Empire since [...] each act of my story is named after a tarot card [...]. Another region in my story is based more on parts of South China and North Vietnam, so I've tried to stick to names with a Chinese origin for that. I understand the significance of family names in southwest [sic] Asia, so I wanted to double check [...]. They have only two short given names. Based on the birth order of the child, the first half of the name comes from the fathers family and the second half from the mothers family. It is seen as disrespectful not to use both names because using only one is seen as denouncing that side of your family. Thus I have names like Su Yin, Dai Jun, and Yi Wen for some of the characters from this region, and the city itself that they are from is named Bei Fen. On the other hand, Im having further trouble naming characters. […] Ive been trying to give my human characters names from real human cultures to distinguish them from the website-generated names of say, orcs, elves, dwarves, etc, but I think I should change many of the names Ive used to be more original and avoid fracturing real world cultures for the sake of my worldbuilding. […] Im still very weak in the linguistics area (even after four years of French, sigh) and am having trouble finding where to read about naming patterns so I can make new ones up. I read your naming guides but am still having trouble on where to start for specific languages. […] Im trying to look into Sanskrit, Turkish, and Persian specifically.
You're Going Too Broad
In my opinion, you’re casting too wide a net. You mentioned looking into Sanskrit, Turkish, and Persian to develop fantasy names. These languages are very different from one another, so unless you’re using them separately for very different parts of your world, it will be hard to draw inspiration from them in a way that makes sense. You’re taking on a huge amount of research in order to worldbuild cultures that span a massive geographical area (basically all of North Africa and Asia?) and have very little in common. Are you sure you want to take on that task?
I could see it being more manageable if most of your story is set in a small region of this world, which you will then research in depth to make sure you’re being as specific as possible.
Taking Persian as an example, you’ll have to decide whether you want to use Old Persian, Middle Persian, or Modern Persian. Each of these comes with a different alphabet and historical influences. They’re also associated with different periods of time and corresponding cultural and social markers. Once you’ve decided exactly when and where you want to start from, you can then expand the borders of your area of focus. For example, if you’ve decided to draw inspiration from Achaemenid Persia, you can then look at the languages that were spoken in the Achaemenid Empire. A quick Google search tells me that while Old Persian was the empire’s official language, they also used Aramaic, Akkadian, Median, Greek, and Elamite (among, I’m sure, many many others and many more regional variations). Further research into each of these will give you ethnic groups and bordering nations that you can draw more inspiration from to expand out your worldbuilding.
Don’t forget to make sure you’re staying within the same time period in order to keep things consistent. It’s a lot of work, and this is only for a small portion of the continent-spanning worldbuilding you’re trying to do.
You can get away with painting the rest of the continent in broad strokes without too much depth if the story doesn’t go there and you don’t have any main characters from those parts of the world. Otherwise, you’ll need to put this same level of detail into your worldbuilding for the area with Turkish-inspired names, and again for the area with Sanskrit-inspired names, and so on.
I know this isn’t what you were asking, but I honestly have a hard time helping you figure out where to start because your ask is so broad I don’t quite know where I would start myself. So, this is my advice: focus down on one region and time period and go from there. Feel free to write back once you’ve picked a narrower focus that we could help you with.
- Niki
So there’s logistical issues in regards to your naming system for southern China-coded regions. One issue is history: mainly on how there is not simply one language in China but multiple due to having a lot of ethnic groups and the size of China. South China in particular has different dialects and languages than the North as seen in this map of Chinese languages and dialects. There’s also how historically Mandarin was not the official language until 1913 in China and historical China saw vast changes in territory dependent on the dynasty. Before then, Mandarin was primarily a northern Chinese language based in Beijing while southern China had its own languages, dialects, and dynamics. Not to mention, historical China saw an evolution of language just like English has Old English, Middle English, Early Modern English, and Modern English. For instance, Vietnam was once part of China during the Tang Dynasty and at another point, it was not part of China.
-Mod Sci
If You’re Borrowing Whole Words or Elements, Research More
The other issue is inconsistency with the cultures you’re deriving this conlang from. In regards to “two given names,” the Chinese name I was given was one syllable and then I would have a last name that was also one syllable. There’s also how not every family is perfect. Not every marriage is sanctioned and some children may come from single parents. Some families may not cooperate with marriage and sometimes children may be abandoned with unknown parents. There does not seem to be contingencies for these names under this conlang system.
The main problem with conlangs is that one needs to truly understand the languages one is drawing from. Tolkein managed to create conlangs due to training in linguistics. Mandarin is already a difficult language with multiple tones, and trying to use it for conlangs without knowledge of how Mandarin works or a good foundation in linguistics is just a Sisyphean endeavor.
-Mod Sci
Four years of French wouldn’t have taught you about linguistics as a science or anything about the language families you’ve listed - Indo-Iranian, Sino-Tibetan, and Turkic, nor any Asian naming conventions. I agree with Niki that you need to narrow down your research.
Pur/pura means city in Sanskrit (ex: Gurdaspur, Hoshiarpur). Prayag is a place where pilgrimages are done. Naga isn’t a place name in Sanskrit (google says it means snake), nagar is and it means town. X Nagar is a very common name for places (Ex: Rajinder Nagar). Many cities in Karnataka have names ending in uru (Bengaluru, Mysuru, Mangaluru, Tumakuru, etc) but the language of Karnataka is Kannada - a Dravidian language and completely different family from Sanskrit (Indo-Aryan). I’m not sure where “pete” came from. “Bad” and “vaal” are common suffixes for places too (Ex: Faisalabad, Allahabad). A disclaimer that I do not speak Sanskrit, I speak Punjabi, which is a descendant of Sanskrit and in the same linguistic family (Indo-Aryan languages).
- SK
Also, This Is Not…Really Conlanging.
Hi OP. Linguistics refers to the science of studying how languages work, not the discipline of learning languages. And nothing shows that gap more than how you have thus far approached constructing fictional languages and toponyms. 
The reason why Sci and SK have a lot to say about your place names is because they don't resonate—you have borrowed whole words into your toponyms (place names) from a variety of languages—without an accurate understanding of what these words mean, how they’re pronounced, where they’re derived from—and expected them to work together. I suggest you read the links below on why conlanging is not as simple as choosing some languages and mashing their IRL words together: 
Why Using Random Languages Wholesale in your Fantasy is a Bad Idea 
Pitfalls of Mashing Countries and Languages in Coding
In your city names, for example, you’re using star names from multiple languages that use different sets of sounds represented by different sets of historical spelling rules. “Cygn-” and “Arcana” stick out like a sore thumb—the fact that one “c” is /s/ and one is /k/ is an obvious flag that they are Latin-derived English borrowings. This is because spelling rules were created in Middle English to make sense of the mix of “c” pronunciations across words of Indo-European origin due to a historical split called the Centum-Satem division. This is a phenomenon that is very specific to our world history, and to the history of English at that. Ironically, in your attempt to avoid stock fantasy names (which also often fall into the Latin-derived English pit), you are taking the exact same approach to naming.
Like Niki said, your selections are far too broad to code under a single umbrella. Do you expect that whatever language that city name came from runs the full gamut of sound inventory & spelling variety that spans multiple continents and hundreds of languages? Because that’s not how languages work. (And yes, I mean hundreds. Indigenous languages and linguistic diversity are a thing. See Niki’s note about just the languages in Persia. And nation-states bulldozing over those languages and pretending it’s just one language is a thing. See Sci’s note about China.) I haven't even talked about the variation in morphology (how words are formed) or syntax (sentence structure).
Please just read or re-read my guide on “naming conlangs” in this post and start from there.
~ Rina
PSA ON CONLANGING AND FANTASY NAMES:
For fantasy language asks submitted after Nov 1, 2023, the asker must indicate that they have read Mod Rina’s conlanging posts linked in FAQ 2 (Guides and Posts by Topic) of the Masterpost under the question “How do I make a fictional language for my story?” While this is an older ask, we are posting it as an example to our followers.
Per our new rules, any questions that can be directly answered in or extrapolated from the FAQs, or questions that indicate that the relevant resources haven’t been read, will be deleted with a note in the Deletion Log explaining why.
As always, if this post was helpful or educational to you, please consider tipping the relevant mods: SK, Niki, Sci, and Rina.
Edited for terminology errors
324 notes · View notes
am-i-the-asshole-official · 8 months ago
Note
AITA for doing things that would trigger my partner.
🖖🏼to find it
my (19f) partner (18x) has been through a lot of trauma, so have a good few ptsd triggers. one of these is a specific conlang; lets say klingon for the purposes of this post. its a trigger because of an emotionally abusive ex-partner. the thing is, im lurking in a few virtual klingon groups because im interested in the linguistics of it. i also have another friend whos learning klingon and was the one who first convinced me to learn it a while ago. i was learning klingon before I met my partner and was hyperfixated on it for quite a while. i dont talk about it to them but they know that i paused learning klingon a while ago because of my adhd new hobby excitement wearing out. also, part of the reason i didnt return to learning klingon when i started to become interested in it again was because i didn't trust myself not to fall back into hyperfixation mode and talk about it to everyone i see, including them which I think they feels a bit of guilt about. now i feel the urge to learn it again, and a local klingon group has started doing in person meetups where i could talk about and in klingon. i trust myself now to not talk about it to them and keep any klingon materials away from them, but i also dont know if its an ah move to do something that i know would definitely trigger them if they saw me do it and how they might feel about me leaning it and either not telling them after saying that id stopped learning it or telling them and risk triggering them. its also not necessary for me to learn the language. i just enjoy learning and speaking it and it helps me connect with my friend and meet new people. my partner is in therapy but they have more pressing issues than not being able to deal with a conlang so they likely wont lose this trigger anytime soon.
I'm almost certainly overthinking this.
90 notes · View notes
ahamkara-apologist · 3 months ago
Text
Bits about the opening mission of Revenant that I absolutely love:
-Crow opening it talking about how he wants this to be a diplomatic mission where he proves that hunters can build bridges, not just burn them, and then the mission fucking ends with the bridge of the Helm getting blown open and the whole damn thing crash-landing into the Tower
-Failsafe taking one metaphorical look at this whole crashing thing and calmly taking over bc this is not her first rodeo. Rip Failsafe's new chassis it was fun while it lasted
-Getting to actually walk amongst House Salvation and fight alongside them!! I've wanted a begrudging alliance with them since I first started playing during Beyond Light and I'm happy that we're getting it. Strained political ties my beloved
-More Eliksni words!! I love the way the language sounds, so I hope we can get more of it. The conlang folk deserve to eat good this episode
-Everything about showing up to fight alongside of Eramis, and her sorta just begrudgingly accepting it. Like you can practically feel her desire to be a proud bitch struggling with her desire and her responsibility to keep her people safe, and her pride is failing. I love her so fucking much
-Eramis not giving in bc of her pride and her disdain for humanity until Crow mentions that Eido would be sad if she didn't come with. She is SO soft on this kid, I just know that she used to be the type of parent who'd bitch about her children whining that they want something only to turn right around and give it to them later. Granted, with Eido its not hard to not want to dissapoint her, but the fact that she's such a deeply caring person at heart under her wall of thorns is just. It gets to me, man
-I also love Crow acting as a diplomat, bc again, he's doing what I've been itching to do since I figured out what Salvation's whole deal was. Put those uwu softboy powers to good use prettyboy
-Eramis implying that she trusts us (the guardian) to ensure that Crow sticks to his word had me like '!!!' bc it genuinely wasn't something that I expected, especially after Ana's stunt on the Seraph Station. I think the fact that she's fought us so many times and has seen us fighting to keep House Light safe has convinced her that the Young Wolf is a pretty straightforward fellow who follows the honour-rules of her people, while she hasn't had the proof that other humans are the same. I think that's something that she respects about us, at least, even if she still very much does not like us. I mean, she also could have been speaking sarcastically but given how she talks to us later on I don't think that's the case
-(Granted, I also think that Eramis is aware of her crimes and feels like she needs to be punished for them in some capacity, and we're an outlet for that, but humanity also isn't exactly her first choice. Shes a deeply proud individual on account of her suffering so many indignities over her long lifespan, so if she's gonna choose to work with us, she has to be clear about how unhappy she is with all of it)
-(also who's responsible for repeatedly scaling her up in bossfights and then shrinking her right afterwards. Bungie???)
-Crow fucking pointing his dinky little Hawkmoon at Eramis's head. I know that it has paracausal shots and that Crow is a guardian, but it's comically small next to her and got a good laugh out of me
-When Fikrul smashes into the helm and we're being blown about like pieces of debris (I'm ignoring the fact that Crow can apparently speak in the vaccum of space bc idk what the fuck is happening there), the fact that Eramis just nonchalantly braces for impact with all her arms cuffed up implies that she's done this many different times before, and I love that little bit of detail. Fuck yeah more alien space pirate action, I always am down for that sorta shit
32 notes · View notes
serpentface · 6 months ago
Note
Do you conlang? I was wondering if you had naming languages (or possibly even more developed ones) for pulling the words you use. I tried to search your blog but didn't find anything, wouldn't be surprised if the feature is just busted tho. Your worldbuilding is wonderful and I particularly enjoy the anthropological and linguistic elements.
Ok the thing is I had kind of decided I was not going to do any conlanging because I don't feel like I'm equipped to do a good job of it, like was fully like "I'm just going to do JUST enough that it doesn't fail an immediate sniff test and is more thoughtful than just keysmashing and putting in vowels". And then have kinda been conlanging anyway (though not to a very deep and serious extent. I maybe have like....an above average comprehension of how language construction works via willingness to research, but that's not saying much, also I can never remember the meanings of most linguistic terms like 'frictives' or etc off the top of my head. I'm just kinda raw dogging it with a vague conceptualization of what these things mean)
I do at least have a naming language for Wardi (and more basic rules for other established languages) but the rudimentary forms of it were devised with methods much shakier and less linguistically viable than even the most basic naming language schemes, and I only went back over it LONG after I had already made a bunch of words so there's some inconsistencies with consonant presence and usage. (This can at least be justified because it IS a language that would have a lot of loanwords and would be heavily influenced by other language groups- Burri being by far the most significant, Highland-Finnic and Yuroma-Lowlands also being large contributors)
The 'method' I used was:
-Skip basic construction elements and fully move into devising necessary name words, with at least a Vibe of what consonants are going to be common and how pronunciation works -Identify some roots out of the established words and their meanings. Establish an ongoing glossary of known roots/words. -Construct new words based in root words, or as obvious extensions/variants of established words. -Get really involved in how the literal meanings of some words might not translate properly to english, mostly use this to produce a glossary of in-universe slang. -Realize that I probably should have at least some very basic internal consistency at this point. -Google search tutorials on writing a naming language. -Reverse engineer a naming language out of established words, and ascribe all remaining inconsistencies to being loanwords or just the mysteries of life or whatever.
I do at least have some strongly established pronunciation rules and a sense of broad regional dialect/accents.
-'ai' words are almost always pronounced with a long 'aye' sound.
-There is no 'Z' or 'X' sound, a Wardi speaker pronouncing 'zebra' would go for 'tsee-brah', and would attempt 'xylophone' as 'ssye-lohp-hon'
-'V' sounds are nearly absent and occur only in loanwords, and tend to be pronounced with a 'W' sound. 'Virsum' is a Highland word (pronounced 'veer-soom') denoting ancestry, a Wardi speaker would go 'weer-sum'.
-'Ch' spellings almost always imply a soft 'chuh' sound when appearing after an E, I, or O (pelatoche= pel-ah-toh-chey), but a hard 'kh' sound after an A or U (odomache= oh-doh-mah-khe). When at the start of a word, it's usually a soft 'ch' unless followed by an 'i' sound (chin (dog) is pronounced with a hard K 'khiin', cholem (salt) is pronounced with a soft Ch 'cho-lehm')
-Western Wardin has strong Burri cultural and linguistic influence, and a distinct accent- one of the most pronounced differences is use of the ñ sound in 'nn' words. The western city of Ephennos is pronounced 'ey-fey-nyos' by most residents, the southeastern city of Erubinnos is pronounced 'eh-roo-been-nos' by most residents. Palo's surname 'Apolynnon' is pronounced 'A-puh-lee-nyon' in the Burri and western Wardi dialects (which is the 'proper' pronunciation, given that it's a Kos name), but will generally be spoken as 'Ah-poh-leen-non' in the south and east.
-R's are rolled in Highland-Finnic words. Rolling R's is common in far northern rural Wardi dialects but no others. Most urban Wardi speakers consider rolling R's sort of a hick thing, and often think it sounds stupid or at least uneducated. (Brakul's name should be pronounced with a brief rolled 'r', short 'ah' and long 'uul', but is generally being pronounced by his south-southeastern compatriots with a long unrolled 'Brah' sound).
Anyway not really a sturdy construction that will hold up to the scrutiny of someone well equipped for linguistics but not pure bullshit either.
#I actually did just make a post about this on my sideblog LOL I think in spite of my deciding not to conlang this is going to go full#full conlanging at some point#The main issue is that the narrative/dialogue is being written as an english 'translation' (IE the characters are speaking in their actual#tongues and it's being translated to english with accurate meaning but non-literal treatment)#Which you might say like 'Uh Yeah No Shit' but I think approaching it with that mindset at the forefront does have a different effect than#just fully writing in english. Like there's some mindfulness to what they actually might be saying and what literal meanings should be#retained to form a better understanding of the culture and what should be 'translated' non-literally but with accurate meaning#(And what should be not translated at all)#But yeah there's very little motivation for conlanging besides Pure Fun because VERY few Wardi words beyond animal/people/place names#will make it into the actual text. Like the only things I leave 'untranslated' are very key or untranslatable concepts that will be#better understood through implication than attempts to convey the meaning in english#Like the epithet 'ganmachen' is used to compliment positive traits associated with the ox zodiac sign or affectionately tease#negative ones. This idea can be established pretty naturally without exposition dumps because the zodiac signs are of cultural#importance and will come up frequently. The meaning can get across to the reader pretty well if properly set up.#So like leaving it as 'ganmachen' you can get 'oh this is an affectionate reference to an auspicious zodiac sign' but translating#it as the actual meaning of 'ox-faced' is inevitably going to come across as 'you look like a cow' regardless of any zodiac angle#^(pretty much retyped tags from other post)#Another aspect is there's a few characters that have Wardi as a second language and some of whom don't have a solid grasp on it#And I want to convey this in dialogue (which is being written in english) but I don't want it to just be like. Random '''broken''' english#like I want there to be an internal consistency to what parts of the language they have difficulties with (which then has implications for#how each language's grammar/conjugation/etc works). Like Brakul is fairly fluent in Wardi at the time of the story but still struggles#with some of the conjugation (which is inflectional in Wardi) especially future/preterite tense. So he'll sometimes just use the#verb unconjugated or inappropriately in present tense. Though this doesn't come across as starkly in text because it's#written in english. Like his future tense Wardi is depicted as like 'I am to talk with him later' instead of 'I'll talk with him later'#Which sounds unnatural but not like fully incorrect#But it would sound much more Off in Wardi. Spanish might be a better example like it would be like him approaching it with#'Voy a hablar con él más tarde' or maybe 'Hablo con él más tarde' instead of 'Hablaré con él más tarde'#(I THINK. I'm not a fluent spanish speaker sorry if the latter has anything wrong with it too)
45 notes · View notes
mindutme · 8 months ago
Text
New conlang!
This is a project I started last spring and then abandoned, but recently picked back up. It’s still in early stages, and lots of stuff has been changing so most of this post might be out of date by next week.
The still-unnamed language is a nonlinear, written-only conlang, inspired heavily by UNLWS. It’s meant to look very different from UNLWS, though, and functions in a different way as well. I won’t get too into the details here, but I’ll share a few short things I wrote today to test things out:
Tumblr media
“Cats, opossums, mice, goats, and rabbits are mammals.” I decided after writing this that the glyph for “dog�� looked more like a goat, so that’s what it means now (bottom row, third glyph). Pre-goatification, though, this was a reference to the five completed seasons of Langtime Studio, which have followed the creation of conlangs for various animals.
Tumblr media
“Mammals have hair, but other animals don’t.” The top left glyph is “mammal,” which is a combination of the glyph for “hair” (bottom left) and the glyph for “animal” (center). The latter glyph also the basis for all the glyphs for specific animals in the first image. The resemblance of the glyphs at 6 o’clock and 9 o’clock to the animal ones is a complete coincidence, though.
Tumblr media
“I saw a bunny, and it saw me. It came toward me, but then it ran away.” True story! Here are photos from the incident:
Tumblr media Tumblr media
54 notes · View notes
carmenifold · 10 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
(replying to @mint-flavoured-coffee, @doggirlhen, @doesnotcomphoot)
i am sorry to say i did not make a full button combo conlang. i do not have that kind of time or energy ;w; but i DEFINITELY thought about it. i had to restrain myself from thinking too hard about it or that comic would never get done lol
not to say that it's completely random tho! i did put some thought into what inputs would convey what feelings.
mostly it's just what felt right, i kinda imagined what the button combo felt like in my hands and what sort of feeling i got from those buttons over years of playing video games.
there are a few conscious things though, like having the joystick down being like a little exhale from wii girl followed by the home buttons reflecting her saying she's home, having the z buttons reflect being sleepy followed by the start button being gc girl rising from her sleep... things like a little upward c stick maneuver being like a stretch after a yawn, the wavebird switch being a zap of attention, plus buttons being a little recharging stretch, ending an answer with minus and power buttons had the same feeling as a little affirmative nod...
Also.
Tumblr media
i hadn't thought of this but @averysoftsheep ur a fuckin genius. when they talk it's gentle little button clacks ;w; probably with some subtle little electric whirrs and hums.
im glad people enjoy these girls and that people are catching all the little details i'm leaving in the pics :3 ill be drawing more of them! and maybe other girls they know......... >:3c
57 notes · View notes
audiodramayearbook · 1 year ago
Text
Tumblr media
A compiled list of all the polls!
This will be updated as new categories go live.
Tumblr media
Show that is begging the world to please stop making their fictional torment nexuses a reality. (AKA the Stop One-Upping Us Amazon Challenge award)
Listening to this show is cheaper than therapy.
Fuck I missed an important thing because I was listening to this show. (AKA the Do Not Listen While Driving award)
Best show a listener might not like at first, but really picks up to be something special after you give it more then three episodes and leaves you wanting more.
They warned us about this show but we didn't listen and now everything hurts.
I listened to the whole thing and still have no idea what’s going on. (AKA the It's Been A Wild Ride award)
Tumblr media
Character most fully unaware of the genre they’re in.
Please just let us take them home and feed them soup (aka the Wet Cat Award)
The character that left us too soon.
The character that didn't leave us soon enough.
We hate them, but love every second they’re on air.
This character is entirely too pure for the show they're in (aka the Cinnamon Roll Award)
The most character of all time.
Tumblr media
Actor most likely to jump-scare the listener (aka the Wait, they’re in this too??? award)
Look, all we want to know is when do they breathe. (aka the Pacing And Lung Capacity Award)
The actor whose voice wraps us up in a warm blanket.
If this actor was wearing pants, they acted them off. (aka the Scenery Chewing Award)
We heard their voice exactly once and immediately started daydreaming about who we wanted to hear them play (aka The Fan Casting Award)
Best blink-and-you'll-miss-it cameo
Tumblr media
What do you mean it’s not punny? (aka the Highest Form of Humor Award)
Most likely to have detailed notes for expansive worldbuilding & backstory that doesn't appear on screen (aka the There's More Lore Than Script Award)
Writing this show is cheaper than therapy
Writer most likely to be lovingly bullied by their actors & fans.
Best made up word(s) even the writer can’t pronounce correctly (aka the Yes, But is It A Conlang Award)
Enemies-to-Lovers arc but it's you and this show's writer.
Tumblr media
Is this a stock sound or custom foley????? (aka the We Do Not Deserve the Priceless Treasure That Is A Good Editor Award)
Longest credit sequence (aka the Award for Most Times Looping The Outro Music)
Most likely to make you say “Wait, This Wasn’t Recorded Live, In Person???” (aka the It’s Like I’m There Award)
Creator of the most artfully-awful misaphonic nightmare. (aka the Oh God It Squishes Award)
This soundtrack is a banger. ( aka the That's What the Kids Say, Right? Award)
-------------------------------------------------------------------------
And remember, any and all shows that released an episode in 2023 can be submitted to the Yearbook! Do that here!
56 notes · View notes
wearethekat · 8 days ago
Text
December Book Reviews: The Orb of Cairado by Katherine Addison
Tumblr media
Free ARC received from Subterranean Press via NetGalley in exchange for a fair review. Publish date 31 January 2025.
I've been a longtime fan of Katherine Addison's, and I was excited to see there was a new novella coming out set in the Goblin Emperor universe. In The Orb of Cairado, Ulcetha Zhorvena, a thoroughly disgraced ex-university scholar, receives a mysterious letter after a close friend dies in an explosion. The letter leads Ulcetha on an investigation which encompasses a long-lost secret, ruthless departmental politics, and the eponymous Orb of Cairado.
The novella is fully a standalone, with few to no references to previous novels set in the universe. However, the rich depth of the worldbuilding—including the complex system of forms of address, the switch between formal and informal grammar in dialogue, and a fair bit of terminology—gets less explanation here than in The Goblin Emperor. Personally, I love the complexity. The incorporation of ear body language alone is fascinating, and the conlang Addison uses for names is lovely (Sinzharo, Salathgarad, Trenivar, Csecoro...) However, without the appendix that was included in The Goblin Emperor, new readers entering the universe with this novella might find themselves a little lost.
Ulcetha himself is a delight. His rather rakish introduction, as he climbs out a woman's window to avoid her irate father, implies a dissolute failed younger son persona that we gradually learn is not accurate. He's a scholar to the core, and he hates his job forging artifact provenances because he doesn't think it's ethical. I also enjoyed the little glimpses we got of him working on his thesis. (And in fact, he was in the woman's room in the first place because she was covertly letting him into the family's private archives.) The two driving elements of the story are Ulcetha's scholarly tendencies, and Ulcetha's grief for his dearest friend, who has left him with the uncomfortable legacy of an ugly tangle of secrets.
A lovely little fantasy mystery with exquisite worldbuilding. A must-read for fans of The Goblin Emperor, but if the premise sounds appealing, new readers might be better off starting with The Goblin Emperor rather than jumping in here.
10 notes · View notes
dedalvs · 6 months ago
Note
Hey! Sorry if you’ve answered this before or if it’s a bit above your paygrade for a Tumblr ask, but how do you imagine the dialect of Low Valyrian spoken in Lys to differ from High Valyrian (primarily in terms of phonology)? I know GRRM described it as a “musical, flowing, liquid tongue,” but that’s a bit too vague for my purposes, haha.
This is a big ask, because Lyseni and High Valyrian are different languages. They're related, but they're different in the way that Latin and French are different. I haven't given it careful thought you because it's potential future work for some potential future ASoIaF series. I hope to one day be able to create it. If I don't, I hope it'll be a fun exercise for a future conlanger.
Incidentally, if these GRRM books have lasting interest (assuming society lasts that long), it may be the case that these things are rebooted or expanded upon again and again in the future. Consider what's happened with Star Trek since the very first series aired. If some day after I'm dead they really start exploring the rest of the physical territory on Terros (so help me if you come at with "Planetos" I will block you), I hope a future conlanger finds it fun to use High Valyrian as a proto-language. They can, of course, always decide to ditch everything I did and do something new, but if it were me, I would find that fun, given that there is significant material that has been faithfully documented, to the best of my ability. That is, I was trying my best to get everything down. I'm sure there's mistakes (I correct them as I come across them), but it's better than the lack of records that exist for other things. I'm not saying they won't curse my name a few times for some of the absurd choices I made, but I hope on the whole, the experience would be a positive and rewarding one.
Anyway, I think it'd be fun to do a good chunk of the daughter languages of Valyrian, but I'm not sure I'll ever get the chance. Here's hoping.
261 notes · View notes