#aller/retour/ round trip
Explore tagged Tumblr posts
Text
Ici Monaco 11 mars 2023, un conducteur de 16 ans s'est pris pour un pilote de Formule 1 au volant d'une voiture électrique Citroën AMI qui se conduit sans permis et roule à 45 km/h. Il a effectué un aller-retour de la célèbre épingle de Fairmont. Hélas la deuxième fois était de trop, la voiture s'est couchée dans le virage.
Here Monaco March 11, 2023, a 16-year-old driver thought he was a Formula 1 driver at the wheel of a Citroën AMI electric car which drives without a license and travels at 27,96 mph. He completed a round trip of the famous Fairmont Hairpin. So the second time was too much, the car went to bed in the bend
93 notes
·
View notes
Text
Quand ce soir, je pars avec mes darons sur la route, pour 12h aller-retour vers Paris pour aller faire ces foutues données biométriques pour le PVT ( et pas de bus ou de train ou de blablacar pour arriver à l’heure donc solution de gitans en priant pour que notre bagnole tienne le coup ainsi que mes pilotes et copilotes). Quand demain matin, 9h35, données biométriques incluant photos d’identité et empreintes digitales après une nuit blanche, on croise les doigts pour que j’y arrive saine et sauve et en à peu près bon état, 11h retour maison si possible assez en forme pour mon shift de 8h samedi aprèm et la finale de l’Eurovision le soir.
When tonight, I leave with my boys on the road, for a 12 hour round trip to Paris to do these damn biometric data for the WHV (and no bus or train or blablacar to get there on time, so we'll have to pray that our car will hold up as well as my drivers and co-drivers). When tomorrow morning, 9:35 am, biometric data including identity photos and fingerprints after a sleepless night, we cross our fingers that I arrive safe and sound and in pretty good shape, 11 am back home if possible fit enough for my 8 am shift on Saturday afternoon and the Eurovision final in the evening.
#on le veut ce PVT BORDEL#c'est vraiment le parcours du combattant le machin#deux CRDV paris et lyon merci les gars#ça me fait chier mais bon#quand il faut il faut#Oh My God#for fucks sake#facepalm#i can't believe it#seriously#it's too much#stressful#i'm gonna die#i need to stay calm#i need to breathe#just breathe#aaah help#adulthood#si je réussis à faire tout ça je pourrais me taper dans la main#it's going to be a long day#it's going to be okay#je ne suis pas sereine#il faut que j'arrive à faire ces données c'est tout#après je pourrais me détendre un peu#Oh crap#i'm nervous#anxious#whv
9 notes
·
View notes
Text
Gettin’ that Duolingo Podcast Fever
Who here uses Duolingo? Y’all ever get those emails with the subject “You made Duo sad” or something? Well look here: I can tell y’all for a FACT that I won’t be receiving those emails anymore, now that Duolingo has stepped up its game with their podcasts!
They have their own comprehension and discussion questions now... ON A WHOLE GOOGLE DOC, LIKE WHAAAAA!? Seriously you guys, go check it out here!
Okay, it may just be me who is just finding this out... regardless, to celebrate this little discovery I’m going to use one of Duolingo’s French Podcast episodes for this post. The episode I’ll be working with is Season 1 Episode 5: “Le paysan (The Countryman)”. In case you haven’t noticed, the very first link you (may or may not have) clicked on brings you to the questions for this exact podcast episode. And here’s the link to the podcast transcript if you’d like to see it in your web browser. For the sake of going over vocabulary pour moi, I have pasted the French parts of the transcript below under “Keep Reading” and emphasized the words I don’t know. Without further ado, avec la liste de vocabulaire (in which there’s A LOT of words, lol), allons-y!!
Vocabulary/Vocabulaire
Verbs
Cultiver - To grow / cultivate
Se battre - To fight (one another)
Rouler à vélo - To ride a bike
Justifier - to justify
Empêcher - To prevent / avoid
Emmener - To transport / lead / carry
Respecter - To respect
Stopper = (Anglicisme) Arrêter
Bouger - To move (changer de position)
Pointer - To point / aim
Risquer - To put at risk
Agir - To act / behave
Héberger - To accommodate / host
Échapper à- To escape from
**Tuer - To kill
Nouns
Quartier - Neighborhood / quarters / district
Cabane dans les arbres - Tree-house
Île - Island
La Fermeture - Closure
Prêtre - Priest
Extrême-droite - Extreme-Right
Néo-fasciste - Neo Fascist
Montée (d’adrénaline) - Rise / climb / assent
La montre - Watch
Façon - Way / manner
Le toit des trains - The train roofs
Précipice - Chasm / abyss / precipice
Garde à vue - Detention / custody
Geste - Gesture (action) / movement
Une centaine - A 100
Arme à feu - Gun
Demandeur d’asile - Asylum-seeker
Squat = Lieu occupé illégalement
Reportage - Report (news)
Menace - Threat
Valeur - Moral / value / worth / validity
Le délit - Crime
La devise - Motto / slogan
Migrant sans-papier - Illegal immigrant
Complice de meurtre - Murder accomplice
Allers-retours - Round-trips
Prepositions
Vers - Towards
Environ - Around (estimate)
Autour (de) - Around (localization)
**En plus de - Besides
Jusqu’à - Until / up to / to / till
Adjectives
Géant(e) - Giant / enormous / (Familiar): awesome / super
Sain - Healthy / well
Sauf - Safe
Adaptée - Suitable / appropriate
Brusque - Abrupt / sudden / terse
Sûr - Sure / certain
Choquant - Shocking / appalling
Tué - Dead / killed
Marqué - Marked / shown / indicated
Adverbs
À mon avis - In my opinion
Surtout - Especially / above all / mainly / most importantly
Au milieu - Amid
De plus en plus (de) - increasingly / incrementally
En chemin - On the way / en route
En bas - On the bottom/1st floor
Par terre - On the floor
Partout - Everywhere / all
En tenue - In uniform
En ligne - Online
Phrases
“Je n’y arrive plus (...)” - “I can’t even...”
“C’est-à-dire” - “That is to say”
WHEW CHILE THAT’S A LOT OF VOCAB TO GET THROUGH IN ONE SITTING!! 😫😫😫
BUT this is what I’ll be working on during this weekend/quarantine period. This, and plenty of other material that i’ll hopefully post soon too! Hope you guys learned something from this post! Praying that you all are staying safe out there and practicing proper hygiene... YOU BETTER BE 👀 👀 👀
Transcript
Click here for study materials for this episode.
Cédric: Je me sentais responsable. Je devais aider. À mon avis, un paysan doit être responsable de son territoire. Je devais surtout aider la Vallée de la Roya, parce que c’est un espace public.
Cédric: Même si ce n’est pas très confortable, tout le monde se sent bien ici. On ne pose pas de questions aux gens sur leur passé. Ma principale motivation, c’est l’intégrité et la reconnaissance de tous. Ce sont des personnes, pas des « migrants ».
Cédric: Je m’appelle Cédric Herrou. J’ai 40 ans. Je cultive 350 oliviers dans la vallée de la Roya, dans le sud-est de la France, à quinze minutes en voiture de l’Italie.
Cédric: Je préfère « paysan » parce que j’appartiens à la terre. Il y a un deal entre la terre et moi. Pour moi, un paysan c’est quelqu’un qui ne fait pas beaucoup, mais qui est pragmatique. Je développe un mode de vie simple, indépendant, dans la nature.
Cédric: On formait des groupes de jeunes, pour protéger notre territoire, notre quartier, notre identité. J’ai appris à me battre. J’ai vite compris que le reste de la société allait toujours nous condamner parce que nous venions de l’Ariane. Même moi, un blanc, je sentais que les gens qui représentent la « vraie France » ne m’acceptaient pas.
Cédric: Alors souvent, je n’allais pas à l’école. Je roulais à vélo, je faisais des cabanes dans les arbres. Aujourd'hui, mon rêve est devenu une réalité : je vis dans une cabane géante, au milieu des arbres.
Cédric: On voit que c’est pauvre, artisanal, avec des imperfections. On a l’impression d’être sur une île, comme Robinson Crusoé. On est loin de tout, mais aussi au milieu de tout.
Cédric: Officiellement, on justifie la fermeture des frontières comme une mesure anti-terroriste. Le gouvernement ne dit pas que c’est pour empêcher l’immigration. Mais la vraie raison est anti-migratoire.
Cédric: De plus en plus de personnes essaient de passer en France. Et je vois que de plus en plus de policiers viennent dans la région.
Cédric: Deux parents et leurs enfants. Je les emmène avec moi, ils ne parlent pas français.
Cédric: J’arrive à comprendre qu'ils veulent aller à la gare dans le village près de chez moi. Je les emmène. On ne parle pas la même langue, mais nous nous entendons bien. Je commence à comprendre leur situation.
Cédric: Ils n’arrivent pas jusqu’à Nice. La police vérifie leur identité et les arrête en chemin.
Cédric: Ils m’appellent et me disent : « On est à Vintimille, dans une église, l'église San Antonio ». Le responsable de l’église s’appelle Don Rito. C’est un prêtre colombien. Il a ouvert les portes de son église pour les plus fragiles, les familles, les femmes, les enfants. Je pars à Vintimille pour retrouver cette famille et les emmener quelque part.
Cédric: Ça doit être très difficile pour eux. Quand on est petit, on regarde ses parents comme s’ils pouvaient tout faire, comme s’ils pouvaient s'occuper de nous. Et là, les parents sont bloqués, sans pouvoir décider de leur futur. J'ai de la sympathie pour les parents. Quand je les regarde, je vois leur confusion, et leur honte.
Cédric: Je dois les aider à partir de ce lieu sains et saufs. Ici, les policiers ne respectent pas le droit. Ils arrêtent les gens et les renvoient en Italie. Ici, il y a beaucoup de personnes d’extrême-droite, de néo-fascistes. Donc, on essaie d’envoyer les gens vers d’autres départements.
Cédric: Je sais très bien comment aider les gens à passer. Nous sommes très bien organisés. À chaque passage, il faut éviter la police, prendre une décision très vite… J’aime cette énergie et cette montée d'adrénaline.
Cédric: J'entends leur sirène. Ils me forcent à stopper le véhicule. Ils me disent : « Ne bouge pas ! Montre-nous tes mains ! » Ils pointent une arme vers moi. Je leur dis : « Il y a des enfants à l'intérieur ! On n'a pas d'armes ! »
Cédric: Bien sûr, ils prennent mon téléphone, ma montre. Ils cherchent la méthode la plus adaptée pour me faire parler. La méthode brusque. Les deux policiers qui jouent les rôles du méchant et du gentil. Pendant cette première garde à vue, j'ai peur.
Cédric: Je dis clairement pourquoi je le fais : « J'habite dans cette vallée, et en bas de chez moi, je vois des personnes, des enfants, qui risquent leur vie. Je les emmène pour les protéger, pour qu’ils gardent leur intégrité, leur dignité. »
Cédric: Alors, parce que je suis assez sûr de moi, je continue de transporter des personnes.
Cédric: Je comprends de plus en plus que l'État français agit de façon illégale. Et je suis horrifié. Obliger des familles à se mettre en danger pour des raisons politiques, je trouve ça absurde et choquant. Les gens essaient toujours de venir en France, même s’ils risquent leur vie.
Cédric: Des migrants sont électrocutés sur le toit des trains. Ils sont tués par des voitures. Ils tombent dans des précipices. Il y a aussi des personnes qui sont mortes, mais qui n’ont pas été identifiées.
Cédric: Voir cette scène, c’est ce qui m’a le plus marqué. Je ne connaissais pas cette fille. Après la mort de Milet, je me suis dit : « OK, maintenant je m’engage complètement. Je dois faire quelque chose. »
Cédric: Ils sont de plus en plus nombreux. Je ne sais pas quoi faire, on n’a pas le nécessaire pour tout le monde. Un matin, je me lève. Il pleut. Je vois, à l’extérieur, environ 80 personnes autour de ma maison. Ils ont dormi sous la pluie, par terre. Je me dis : « C'est pas possible. » Je n’y arrive plus.
Cédric: Les gens dorment par terre, sur le toit, partout, partout. Ils cuisinent tous sans s'arrêter. Ils recommencent à faire des gestes simples. Par exemple, préparer de la nourriture pour leurs enfants, ou décider de l’heure du repas. Ils retrouvent leur dignité.
Cédric: Je comprends que chacun le fait pour des raisons différentes. Parfois, aider les autres, c’est compliqué. Il y a des limites. Mais à un moment, une centaine de personnes m'aident concrètement. Ils hébergent des gens chez eux.
Cédric: Ils entrent en tenue de protection, avec des grosses armes à feu. Comme s'ils entraient chez un terroriste.
Cédric: Je dors deux heures par nuit, je suis si fatigué que je ne me rappelle plus ce que j'ai fait le matin même. Je passe mon temps à faire des allers-retours en voiture vers Nice et Marseille. Je n'arrive plus à réfléchir. Je ne sais plus quoi faire. Je dis à Lucile : « Il faut qu'on arrête. »
Cédric: C'est illégal d'arrêter et d'expulser des demandeurs d'asile. C'est illégal de renvoyer des mineurs isolés, séparés de leurs parents. C'est grave. Ce sont des enfants qui essayent d’échapper à la guerre.
Cédric: Ce squat, c'est une action politique. On veut que l’État s’occupe des mineurs qui sont seuls et des demandeurs d'asile. On veut le respect de la loi, tout simplement.
Cédric: L’évacuation se passe dans le calme. Un bus arrive et prend tous les jeunes. L'Aide sociale à l'enfance s’occupe d’eux.
Cédric: Moi, je dis que je suis fier. J’ai aidé 200 personnes à passer la frontière. Mais je suis arrêté. Ce squat est à l'origine du procès que tout le monde connaît.
Cédric: Les reportages m'ont aidé, mais ça peut être dangereux aussi. Des menaces racistes arrivent, des messages envoyés en ligne et des lettres écrites à la main… Je comprends tout de suite que cela vient des groupes d'extrême-droite, qui sont nombreux dans les Alpes-Maritimes.
Cédric: C’est-à-dire qu’aider les autres devient un crime. Malheureusement, c’est devenu de plus en plus fréquent ces dernières années.
Cédric: Des visiteurs viennent ici pour une certaine image de la France. La France, c’est le pays des droits de l'homme. Nous avons des valeurs à défendre.
Cédric: C'est une victoire, et je suis libre. Mais ce n'est pas fini.
Cédric: J'ai le droit de poser une question au Conseil Constitutionnel : « Est-ce que le délit de solidarité n’est pas contradictoire avec nos valeurs républicaines ? Après tout, elles sont basées sur la devise française — Liberté, Égalité, Fraternité — notamment le mot “fraternité”. »
Cédric: Le Conseil Constitutionnel répond favorablement ! C'est formidable ! Cela signifie : on ne peut pas incriminer des personnes qui transportent des gens sur le territoire français, même des migrants sans-papiers.
Cédric: Aujourd'hui, les jeunes sont moins systématiquement renvoyés en Italie. Et c'est en partie grâce à nous.
Cédric: Expulser les gens qui aujourd'hui voudraient venir chez nous, c'est être complice de meurtre. Les gens meurent en Méditerranée. La France ne peut pas se permettre ça.
#French#Français#Vocabulary#Vocabulaire#Duolingo Podcast#Podcast de Duolingo#Black Linguist#NOLA in the house#⚜️⚜️⚜️#Langblr#Studyblr#Original Post
3 notes
·
View notes
Video
Nice - Côte d'Azur France -3D0A2055 par Jean-Marc PAYET Via Flickr : La ville de Nice vue depuis le sentie du bord de mer. Le dernier tronçon du sentier permet désormais de rejoindre les rivages villefranchois au départ du Cap de Nice. Cette balade sportive à travers un site protégé et sauvage, sur un sol irrégulier à la terre ocre, aux marches sculptées dans la roche et passerelles en bois, permet de découvrir les splendeurs du littoral. Départ de Coco Beach ou de la basse corniche via l’escalier de la pointe des Sans-Culotte. Bonnes chaussures obligatoires, prévoir 45 min aller/retour. The city of Nice seen from the feel of the seaside. The last section of the trail now allows you to reach the Villefrancois shores from the Cap de Nice. This sporty walk through a protected and wild site, on an uneven ground with ocher earth, with steps carved into the rock and wooden footbridges, allows to discover the splendors of the littoral. Departure from Coco Beach or the lower ledge via the stairway to the tip of Sans-Culotte. Good shoes mandatory, allow 45 min round trip.
#Nice#Promenade#des#Anglais#Côte#d'Azur#France#Plage#Europe#Front#de#mer#Horizontal#Palmier#Photographie#Prise#vue#en#extérieur#Tourisme#Rue#Ruelle#Station#vacances#Voyage#Été#aérienne#Architecture#Ciel#Vieille
3 notes
·
View notes
Text
PREPARACION DE NUESTRO VIAJE A COSTA DE MARFIL
Cómo preparar un viaje a Costa de Marfil? Todos en alguna ocasión hemos preparado un viaje de vacaciones y hemos sentido dudas, nervios, miedos, ilusiones, expectativas… Todo eso se multiplica por 10 cuando decides tras conocer a Edmond y su mujer, junto con su escuela de fútbol, que el siguiente paso es tener que ir a verlos y vivirlo desde dentro. Esta organización empezó el pasado octubre de 2019, en donde lo primero que te das cuenta es que tienes que organizar un viaje estando ya de origen en el extranjero, no estábamos en España. Para los que somos un poco torpes con los idiomas siempre es un esfuerzo añadido tener que gestionar todo en otra lengua, pero no era más que un reto. Para ganar en seguridad y confianza nuestro primer destino fue la embajada de España, queriamos saber qué cosas podríamos necesitar para poder llevar a cabo ese viaje siendo residentes en el extranjero, con pasaporte español y que desean viajar a África. Una vez que teníamos claros los pasos a dar, empieza la aventura de permisos, papeles, sellos, visitas varias a la embajada de Costa de Marfil y sobre todo varias visitas al hospital para conseguir todas las vacunas que tendríamos que ponernos previo al viaje. En paralelo empieza la búsqueda de todo en Costa de Marfil, para ello la primera llamada es a la embajada de España en Costa de Marfil e informarse de la situación del país y de como podemos abordar nuestra estancia allí. Aquí, aparece una tercera variable lingüística porque llega el francés a nuestra vida a la hora de tener que realizar diferentes gestiones en Abidjan (Costa de Marfil). Como antes hemos mencionado, era otro reto más a superar para poder llegar a nuestro objetivo. Las necesidades para el viaje fueron sencillas entre comillas: Billete de avión de ida y vuelta. Hotel cerca de Abobo (barrio de la escuela de Fútbol). Un chófer para recogernos en el aeropuerto. Aparentemente no es muy complejo una vez que has sido capaz de preparar toda la logística previa al viaje. Pero la realidad es que ese proceso nos llevo dos meses y medio... casi nada! Si hablamos de los aspectos a tener en cuenta a la hora de desarrollar un viaje nos atreveríamos a decir que la clave es la MOTIVACIÓN, si tu motivación supera tus miedos, nada te puede frenar para conseguirlo. Y cuando hablamos de MOTIVACIÓN, no hablamos del ardor guerrero sino de los MOTIVOS que te llevan a querer realizar ese viaje. Namaste.🌸🙏🏻 Eli y Antonio.
How to prepare a trip to Ivory Coast? All of us on some occasion have prepared a vacation trip and have felt doubts, nerves, fears, illusions, expectations ... All of this is multiplied by 10 when you decide after meeting Edmond and his wife, together with his soccer school, that the next step is having to go see them and experience it from within. This organization began last October 2019, where the first thing you realize is that you have to organize a trip already being abroad, we were not in Spain. For those of us who are a bit clumsy with languages, it is always an added effort to have to manage everything in another language, but it was only a challenge. To gain security and confidence, our first destination was the Spanish embassy, we wanted to know what things we might need to be able to carry out that trip being residents abroad, with a Spanish passport and who want to travel to Africa. Once we were clear about the steps to take, the adventure of permits, papers, stamps, several visits to the embassy of the Ivory Coast and especially several visits to the hospital to get all the vaccines that we would have to get prior to the trip begins. In parallel, the search for everything in the Ivory Coast begins, for this the first call is to the Spanish embassy in the Ivory Coast and to inquire about the situation in the country and how we can approach our stay there. Here, a third linguistic variable appears because French comes into our lives when it comes to having to carry out different tasks in Abidjan (Ivory Coast). As we mentioned before, it was another challenge to overcome in order to reach our goal. The needs for the trip were simple in quotes: Round-trip plane ticket. Hotel near Abobo (Football school neighborhood). A driver to pick us up from the airport. Apparently it is not very complex once you have been able to prepare all the logistics before the trip. But the reality is that this process took us two and a half months ... almost nothing! If we talk about the aspects to take into account when developing a trip, we would dare to say that the key is MOTIVATION, if your motivation overcomes your fears, nothing can stop you from achieving it. And when we talk about MOTIVATION, we are not talking about warrior ardor but about the REASONS that lead you to want to make that journey. Namaste.🌸🙏🏻 Eli and Antonio.
Comment préparer un voyage en Côte d'Ivoire? Nous avons tous, à une certaine occasion, préparé un voyage de vacances et avons ressenti des doutes, des nerfs, des peurs, des illusions, des attentes ... Tout cela est multiplié par 10 lorsque vous décidez après avoir rencontré Edmond et sa femme, ainsi que son école de football, que la prochaine étape est d'aller les voir et d'en faire l'expérience de l'intérieur. Cette organisation a débuté en octobre 2019, où la première chose que vous réalisez est que vous devez organiser un voyage déjà à l'étranger, nous n'étions pas en Espagne. Pour ceux d'entre nous qui sont un peu maladroits avec les langues, c'est toujours un effort supplémentaire de devoir tout gérer dans une autre langue, mais ce n'était qu'un défi. Pour gagner en sécurité et en confiance, notre première destination était l'ambassade d'Espagne, nous voulions savoir de quelles choses nous pourrions avoir besoin pour effectuer ce voyage en étant résidents à l'étranger, avec un passeport espagnol et qui veulent voyager en Afrique. Une fois que nous avons été clairs sur les étapes à suivre, l'aventure des permis, papiers, timbres, plusieurs visites à l'ambassade de Côte d'Ivoire et surtout plusieurs visites à l'hôpital pour obtenir tous les vaccins que nous aurions dû recevoir avant le voyage commencent. En parallèle, la recherche de tout en Côte d'Ivoire commence, pour cela le premier appel est à l'ambassade d'Espagne en Côte d'Ivoire et pour s'enquérir de la situation dans le pays et comment nous pouvons aborder notre séjour là-bas. Ici, une troisième variable linguistique apparaît car le français entre dans nos vies quand il s'agit de devoir effectuer différentes tâches à Abidjan (Côte d'Ivoire). Comme nous l'avons mentionné précédemment, c'était un autre défi à relever pour atteindre notre objectif. Les besoins du voyage étaient simples entre guillemets: Billet d'avion aller-retour. Hôtel près d'Abobo (quartier de l'école de football). Un chauffeur vient nous chercher à l'aéroport. Apparemment, ce n'est pas très complexe une fois que vous avez pu préparer toute la logistique avant le voyage. Mais la réalité est que ce processus nous a pris deux mois et demi ... presque rien! Si nous parlons des aspects à prendre en compte lors de l'élaboration d'un voyage, nous oserions dire que la clé est la MOTIVATION, si votre motivation surmonte vos peurs, rien ne peut vous empêcher d'y parvenir. Et quand nous parlons de MOTIVATION, nous ne parlons pas d'ardeur guerrière mais des RAISONS qui vous poussent à vouloir faire ce voyage. Namaste.🌸🙏🏻 Eli et Antonio.
0 notes
Photo
elcartujano @elcartujanomijas Horses, dinner & flamenco 🐎🍷💃🏽👏 Spanish night Cartujano Mijas. Come and enjoy the Horse show, dinner & flamenco 🐎🍷💃🏽👏 You can now buy your ticket online www.elcartujano.com or www.spanishnightcartujano.com or book 952 38 31 40 Every Thursday at 6:00 p.m. Free round trip bus! Spend a late night with a different family !! Special prices groups. 🐎🍷💃🏽👏 - in El Cartujano. elcartujano @elcartujanomijas Caballos, cena & flamenco 🐎🍷💃🏽👏 Noche española cartujano mijas. Ven y disfruta del Espectaculo de caballos, cena & flamenco 🐎🍷💃🏽👏 Ya puedes comprar tu entrada on-line www.elcartujano.com o www.spanishnightcartujano.com o reserva al 952 38 31 40 Todos los jueves a las 18:00 horas Bus gratis ida y vuelta! Pasa una tarde noche en familia diferente!! Precios especiales grupos. 🐎🍷💃🏽👏 — en El Cartujano. elcartujano @elcartujanomijas Pferde, Abendessen & Flamenco 🐎🍷💃🏽👏 Spanische Nacht Cartujano Mijas. Kommen Sie und genießen Sie die Pferdeshow, das Abendessen und den Flamenco 🐎🍷💃🏽👏 Sie können Ihr Ticket jetzt online unter www.elcartujano.com oder www.spanishnightcartujano.com kaufen oder 952 38 31 40 buchen Jeden Donnerstag um 18.00 Uhr Kostenloser Hin- und Rückbus! Verbringen Sie eine späte Nacht mit einer anderen Familie! Sonderpreisgruppen. 🐎🍷💃🏽👏 - in El Cartujano. elcartujano @elcartujanomijas Chevaux, dîner et flamenco 🐎🍷💃🏽👏 Nuit espagnole Cartujano Mijas. Venez profiter du spectacle équestre, du dîner et du flamenco 🐎🍷💃🏽👏 Vous pouvez maintenant acheter votre billet en ligne www.elcartujano.com ou www.spanishnightcartujano.com ou réserver 952 38 31 40 Tous les jeudis à 18h00 Bus aller-retour gratuit! Passez une nuit tardive avec une famille différente !! Groupes de prix spéciaux. 🐎🍷💃🏽👏 - à El Cartujano. elcartujano @elcartujanomijas Hevoset, päivällinen ja flamenco 🐎🍷💃🏽👏 Espanjan yö Cartujano Mijas. Tule nauttimaan hevosesityksestä, illallisesta ja flamencosta 🐎🍷💃🏽👏 #elcartujano #elcartujanomijas #spanishnight #spanishnightcartujano #mijas #thursdaynight #fuengirola #andalusiannight #spanishhorseshow #flamencoshow #horsesespañoles (en El Cartujano) https://www.instagram.com/p/B9YplqxK4_v/?igshid=qkbjnlsj2yk4
#elcartujano#elcartujanomijas#spanishnight#spanishnightcartujano#mijas#thursdaynight#fuengirola#andalusiannight#spanishhorseshow#flamencoshow#horsesespañoles
0 notes
Text
Entre Imaginaire et empathie.
English at the bottom.
Français :
Muriel : A la suite de DM#9 du 26/11/18 Ecrit du 17/12/18 Entre Imaginaire et empathie. Que se joue-t-il dans cet écart ? Nos yeux sont fermés. C'est une caractéristique essentielle de « Distant Movements ». Alors comment percevons-nous l'autre ? Sa présence, son mouvement ? L'altérité convoquée par « Distant Movements » m'était jusqu'alors inconnue. Jamais ne s'était présenté à moi, aussi clairement, le doute de ma perception d'autrui. Regarder : Ressentir : Percevoir les mouvements, c'est une pratique, une attitude pourrais-je dire, coutumière pour un•e danseur•se. Être attentif à l'autre, à l'écoute de l'autre, être adaptable et disponible à ce qui se joue dans l'instant, sont également des qualités intrinsèques à l'art vivant et à la performance. « Distant Movements » ne me permet, ni de me voir, ni de voir l'autre. Lorsque j'entends la•les voix guider le mouvement, j'imagine ces voix entrer dans la danse. Et comme pour leur faire écho mon corps se glisse aussi dans le mouvement et prolonge ainsi notre danse naissante. La guidance partagée conduit mon attention autant dans mon imaginaire que dans mon ressenti. Je ne pourrais pas décrire cela comme un aller-retour, mais plutôt comme une co-existence. Imaginaire et ressenti coexistent, ensemble, dans le même temps. Impossible pour moi d'être sûre de ce que je ressens, est-ce imaginaire, est-ce réel ? Lorsqu'il me semble que nous dansons ensemble, cet ensemble est-il le fruit de mon imagination ? Lorsque je ressens ou crois ressentir le flux du mouvement de l'autre : est-ce que je ressens réellement de l'empathie pour cet autre corps en mouvement ou bien est-ce que je l'imagine ? Les yeux fermés, je suis dans cet entre : Entre Imaginaire et empathie. Lorsque se vit l'expérience de « Distant Movements », seul le moment présent existe. Non seulement je perds toute notion du temps, mais je perds également toute représentation de moi-même. Je ne distingue plus clairement la réalité, j'entre dans un espace mental entre imaginaire et ressenti. Je sais que je ne suis pas seule dans cet espace mental, car j'entends bien clairement les voix (à conditions qu'il n'y ait pas de perturbation dans le flux du réseau). Les voix, ce sont celles d'Annie ou de Daniel que je reconnais bien maintenant ou bien celle d'Ienke que je viens de rencontrer juste avant de fermer les yeux. En les écoutant, je peux recomposer leur visage derrière mes paupières. Le son de leur voix nourrit ma perception de la réalité tout en éveillant mon imaginaire. Les yeux fermés, je suis à l'écoute du prolongement de la guidance partagée. Et je pressens parfois même le prolongement de notre danse, à moins que je ne l'imagine...
On 17/12/18 Muriel wrote the following, when reflecting on DM # 9 of 26/11/18.
English:
Between the Imaginary and empathy. What is happening in this gap? Our eyes are closed. This is an essential characteristic of "Distant Movements". So how do we perceive the other? His/her presence, his/her movement? The otherness convened by "Distant Movements" was hitherto unknown to me. Never, the doubt of my perception of others appeared to me so clearly. Watching: Feeling: Perceiving movements is a practice, an attitude I might say, customary for a dancer. Being attentive to the other, listening to others, being adaptable and available to what is happening in the moment, are also intrinsic qualities to live art and performance. "Distant Movements" does not allow me to see me nor to see the other. When I hear the voice guiding the movement, I imagine these voices enter the dance and as if to echo them, my body also slips into the movement and thus extends our nascent dance. Shared guidance directs my attention as much in my imagination as in my feelings. I can not describe this as a round trip, but rather as a co-existence. The Imaginary and feeling coexist, together, in the same time. Impossible for me to be sure of what I feel. Is it imaginary, is it real? When it seems to me that we dance together, is this ensemble the fruit of my imagination? When I feel or think I feel the flow of the other's movement: do I really feel empathy for this other moving body or do I imagine it? Eyes closed, I am in this between: Between the imaginary and empathy. In the experience of "Distant Movements", only the present moment exists. Not only do I lose all sense of time, but I also lose all representation of myself. I no longer clearly distinguish reality, I enter a mental space between the imaginary and feeling. I know that I am not alone in this mental space, because I hear the voices quite clearly (provided there is no disruption of the flow in the network). The voices are those of Annie or Daniel that I recognize now or that of Ienke that I met just before closing my eyes. Listening to them, I can recompose their faces behind my eyelids. The sound of their voice feeds my perception of reality while awakening my imagination. With my eyes closed, I am listening to the extension of the shared guidance. And I sometimes sense the extension of our dance, unless I imagine it …
Français :
Le 15/12 2018 Célia Bonnet-Ligeon parle de Distant Movements dans son article En VR, on reconnaît son corps dans celui de l'autre. Elle visite des projets en VR comme Hold On, Fugue VR, WHIST, #ALPHALOOP, VR_I et 24/7, et se demande: Alors que manque-t-il à la réalité virtuelle pour qu'elle soit autre chose qu'un divertissement, qu'une sensation renouvelée de notre propre corps ? .... Pourquoi associer la commensalité à la réalité virtuelle ? Et répond: Parce qu'il me semble que sans objectif de coopération (comme dans un jeu vidéo) et sans visionnage critique (comme au cinéma), la réalité virtuelle nous enferme (in)volontairement dans un palais des glaces de fête foraine où les silhouettes que nous voyons bouger autour de nous ne sont que des répliques en miroir de nous-mêmes. Et elle dit, quand elle parle de Distant Movements: La différence avec les projets cités précédemment vient probablement du fait qu'il ne s'agit pas d'une fiction imposée par une instance externe : la narrativité est prise en charge par tous les protagonistes, à tour de rôle.
0 notes
Text
Every Memory, A Lesson
“Aller Retour New York.” French, even at its simplest, blooms with sound. “Round-Trip New York.” To say the same, English remains cold, hard, factual, and objective. Not bad things, but not what we need in this “Black Spring.” What we need is to remember, and most importantly, to remember sympathy...
Picture Henry Miller, fleeing New York during the Great Depression to write his way through poverty in Paris. Whether chasing dreams or fulfilling his destiny, it was authentic: he was experiencing life to an extreme, blossoming under the Parisian Sun. Five years later, he returns to re-visit his birthplace, coming back from “Over There,” a revenant of sorts. In his own “There and Back Again” voyage, Miller finds reverence for a certain way of life, a lifestyle of pure freedom, which is something we are all desperate for in this time. In a sense we have re-created the same depression, the same poverty, but we can also re-create such fulfillment, such authenticity, such experience, such reverence, even in the face of trial. “Joy in spite of everything,” says Tom Robbins. He said a mouthful...
If we learn anything from all this, we must remember how it started, where it came from, and we must learn from history, for once. Maybe it’s too much to hope for, that humanity may deeply remember and truly learn, but in the great battle for life, in the ever-present struggle for existence, we will, we must, evolve.
#memory#memories#remember#learn#evolve#new york city#henry miller#aller retour new york#black spring#remember to remember#sympathy#joy
0 notes
Text
OUIBUS or NONBUS: Late to Bruxelles + Lost in Paris
The first post after a wonderful birthday trip shouldn't be to complain about a company, but here we are.
"Why didn't you just take a high-speed train?"
Initially, I was supposed to head down south to Toulouse to see some friends. When that fell through, as in I never received a response to confirm, I was looking for another place to visit for a few days that was still close enough to Paris since I was set to depart from Charles De Gaulle. In just a matter of days, the Thalys train ticket was at about €100 (approximately $ 117 USD) one-way. This was a no-brainer. I needed a cheap ticket out of Paris.
For €47 ($55.41 USD), I purchased an aller-retour (round trip) ticket from Paris to Bruxelles. My return ticket was to Charles De Gaulle so that I didn't have to take a taxi cab back to CDG from the rive droite.
When Plans Fall Apart
Leaving Paris via la gare de Bercy was the easy part. I arrived about an hour before departure and I noticed several things. For starters, people were pissed off. The information booth was filled with folks attempting to buy tickets and yelling about bookings. Several buses pulled up to the quais (dock/platform [pl.]), but there was no sense or reason to the operation. Normally, I'd suggest technology over paper, but this time around I'd have to say you would be left out in the cold if you tried to use the OUIBUS app to do anything. This is the exact reason why our boarding took about 30 minutes. The driver checked passports and tickets on laggy smartphones. I had a printout, but it didn't matter. We were already behind schedule. I checked the site to get my seat number as the chauffeur didn't think it was pertinent information.
The cabin was cozy and I had access to a 220v outlet and a USB port. The air flow was nice. WiFi (pronounced wee-fee) was spotty and limited to 50mb, which was used up about an hour into the trip. The bus also had a WC, but I didn't use it.
Three hours into the trip, the driver took a 45-minute break at rest stop just outside of the Belgian border. This was, according to their site, included as part of the journey time. Pas vrai. We arrived about 2 hours late into Bruxelles. This ate into my time in Bruxelles, but I made up for it by having espresso and staying out late.
The Beginning of The End
After a less than a spectacular inbound trip, I left OUIBUS a 'neutral' review. While the amenities on the first bus were decent, I couldn't forgive them for the 2-hour delay. What if I had a train to catch? Or a flight? I was lucky neither was the case, but I could see how it could affect someone's itinerary.
Bright and early at 7 am I made my way back to the Bruxelles Midi Station to catch the bus back into Paris-Roissy-CDG Airport. I was sad to leave Bruxelles but relieved to be heading back home. It was pitch black outside when I heard the bus driver calling people over to form the queue. I present my passport to which he snickers 'Americaine.' I laugh and respond, "Malheureusement (unfortunately)." I hand him my paper ticket and ask, "CDG?"
"Oui."
A second driver is rushing him to get people on board. When I asked what my assigned seat number was, he paused for a moment and then blurted a random number.
"Onze."
I sat down feeling uneasy, so I checked the website and indeed my seat number was 41. As I made my way to my assigned seat a woman there told me in French she was told to sit anywhere. I didn't want to move her. So I just said, "Pas de problème." I went to the last row and chose a window seat. As we began our journey I started to smell the foul odor emanating from the WC, which only got worse by the minute. I wasn't the only one being accosted by the putrid scent; however, I was able to keep my breakfast inside of me.
Once I started to see recognizable landmarks I was relieved that I was going to make it into CDG on time. Did OUIBUS redeem themselves? Non.
Instead, the driver appeared to be lost. We drove between terminals. Ever go around in circles on a bus? It isn't fun. When he finally found the correct station and platform he parks. Nobody seems to get off except one couple and I figured this is their stop also. I grab my things and I get off the bus. To my surprise, the couple lights up a cigarette and from a distance, I see a frantic bus driver on the phone. Now I'm worried. I ask to get my bag from the baggage bin and he waves me off. I'm frantically looking for my ticket when he orders people to get back on. Maybe he's at the wrong terminal I thought. I take the first seat right up front because I want to make sure I get off quickly at the next stop.
We end up driving straight into gridlock traffic. I suddenly realize that we are moving towards Centre-Ville and away from CDG. One passenger gets yelled at for asking if he'll make his train on time. As the time goes by, I become more aggravated and start to live tweet my whereabouts to OUIBUS including snapshots along the way. WiFi is no longer connecting and the Orange F network is having trouble keeping up. At approximately 12:15 pm, we are dropped off at some random bus stop near Gare Routière de Bercy.
I can't see a taxi stand anywhere, so I walk towards the bus station. It looks different than the bus station I remembered. That's because I was at the train station (Gare de Bercy-Paris) that just happened to have OUIBUS platforms. (I now know that I could have kept walking to the other side, but trust me when I say, it was quite the walk because I couldn't even see the OUIBUSes anywhere!) I go up two flights of stairs with all of my belongings only to see a park. I'm racing against time and head back down. I'm hungry, sweating and tired, but I am determined to get to CDG. I walk back towards the bus stop and flag down the first taxi I see. He asks if I ordered the taxi. I didn't want to lie, but I also needed to go. With a dejected look on my face I said, "Non, pas moi (No, not me)." After looking around he then asks me where do I need to go.
"CDG!"
He waves me in and I throw in my luggage. I arrive at CDG at 1:16 pm. He didn't accept cartes bancaires ou cartes de crédit, but luckily I had one €50 bill, which I handed to him as he gave me a receipt. I found the nearest bench and tried to process what had just happened.
Note: Because the Orange F signal was weak, one tweet didn't make it through. I took a screenshot.
What's Next?
If you go through my Twitter feed, you'll see that I was given a link to a complaint form which I have since then filled out. However, I'm not sure how effective that will be since their site is horrible. I've sent it three times and once through Facebook messenger as I have yet to receive any kind of confirmation email. On top of that, the negative comments on their Facebook page have given me no hope. I should have just taken the train and will do so the next time I decide to take a trip to Bruxelles from Paris. OUIBUS should change their name to NONBUS. Don't be taken by the cheap fares. It's tempting, I know. Still, with all the drama that comes with the ticket, I'd rather pay more and have peace of mind. Avoid at all costs, or it will cost you!
Here links to some other reviews:
OUIBUS Reviews on Trust Pilot
OUIBUS Review by Melanin Travel
PIN ME!
0 notes
Photo
Je fais un aller-retour je reviens. I do a round trip and I come back.
http://www.monsieurbidule.net/
http://romualdetpj.weebly.com
Follow Monsieur Bidule onFacebookandTwitter !
0 notes
Photo
The running (& Run’Access 2) in Lomé Some pictures of the Run’Access 2 of Epinal with a Togolese delegation in Lomé, from Amnesty International Togo head office to the beach (around 10 km round trip), with the bib #1 ! Thanks to Daniella, Pierre, Aimé, Kékéli, Messan, Vianney, and Béker for this great moment ! :)
Quelques photos de la Run’Access 2 d’Epinal avec la délégation togolaise à Lomé, du siège social d’Amnesty International Togo à la plage (environ 10km aller-retour), avec le dossard n°1 ! Merci à Daniella, Pierre, Aimé, Kékéli, Messan, Vianney, et Béker pour ce bon moment ! :)
All in all, the Run’Access 2 is a great success again this year and this is a record of 1.067 runners -- officially 1.061 registrations + 6 additional runners in Lomé -- (for more 600 in the first edition in 2016)!
Au total, la Run’Access 2 est un grand succès à nouveau cette année et un recors de 1 067 coureurs -- 1 061 inscriptions officiellement + 6 coureurs en plus sur Lomé -- (pour plus de 600 coureurs lors de la 1ère édition en 2016)!
Some links : >> https://www.facebook.com/Runaccess-course-de-soutien-handicap-et-accessibilité-905454292865160/ >> https://www.vosgestelevision.tv/Fil-info/Run-access-plus-1000-participants-ce-dimanche-dans-u1weLMcNFu.html >> http://www.vosgesmatin.fr/edition-d-epinal/2017/04/02/gros-succes-populaire-pour-la-run-access-a-epinal >> http://www.vosgesmatin.fr/edition-d-epinal/2017/04/03/le-partage-est-toujours-accessible
Each Sunday, this is the running day in Lomé. People are running to the beach, with music/fanfare among the runners! We have followed the group of runners from Atikoumé at 5 a.m. this sunday, April 2nd, 2017 ! There is several groups of runners in all Lomé, and each group can include until 200 peoples, if not more so! Imagine the arrival to the beach, with all groups ! That’s a convivial moment ! In the beach, each people continues the sport with stretches! Sometimes these stretches will be well dynamic, with music again! We can think that’s more a dance!
Chaque dimanche, c’est le jour pour courir à Lomé ! Les gens courent jusqu’à la plage, avec la musique/fanfare parmi les coureurs! Nous avons suivi le groupe au départ venant d’Atikoumé à partir de 5h du matin, ce dimanche 2 avril 2017 ! Il y a plusieurs groupes de coureurs à Lomé, et chaque groupe peut compter jusqu’à 200 personnes, voire plus ! Imaginez l’arrivée à la plage avec tous les groupes ! C’est un moment bien convivial ! À la plage, chaque personne continue le sport avec des étirements! Parfois ces étirements sont bien dynamiques, avec de la musique ! On peut penser que c’est davantage une danse!
#Internship#Togo#Lomé#Human Rights#Amnesty International Togo#friends#running#beach#Run'Access 2#Lawschool#Epinal#disability#access#solidarity#conviviality
0 notes