#akraus speaks
Explore tagged Tumblr posts
akrausfromtheisle · 2 years ago
Text
⎾⌏𓆩✧𓆪⌌
⎪ Hello, this is Akraus, I landed
| on Isle of Dawn when the Prophecy
⎪ Elder first came. Not much to be said,
| I'll just be posting my daily life here.
⎿ ʚɞ⋆.˳·˖˚.
//OOC
//So, this mainly for me to dump the screen caps i get from the game with a "ah yes, i live here" twist
1 note · View note
trixierosewrites · 2 months ago
Note
one more sts one more hi i'd love to hear more about your conlangs :]
have a good day!
writblr: @vsnotresponding
Happy STS, and HIIII!! I love talking about my conlangs so Morkan here we come >:3
The kingdom of Morkus rests on top of the mountain that Akraus resides at the base of, and was once the sister kingdom to Pinia before they, uh, rolled boulders onto it and destroyed it. For some definitely completely unrelated reason, Akraus and Morkus have been at war for... a while. They fight over a lot, including what they call the colonies, or the unhabitable spaces taken over by latent magic.
Morkus speaks Morkan (huge surprise there) and some of their texts are in what is inventively named Old Morkan. This is also where they get the names of their months, and so forth.
The language of Morkan itself went in the opposite direction to Akrausian's simplicity and practicality. It's the most complicated conlang I have and there are no simplifications. In its earliest form, it had 3500 conjugations. It now has more. There is a reason this conlang is forever a WIP, because I do not have! the time!
Morkus has possibly the most obnoxious system of pronouns in the world, and it's that pronouns serve to show:
gender
age
relationship to the person in question
relationship to Morkus
sometimes there are other additions like (affectionate) or (derogatory) or religious stuff
So. There's a pronoun for so many things. But the problem is the variation is very small because they like things to be neat, so you better learn minute spoken differences like di, dit, dee, diz, ditz, and dil, or you might accidentally say "let's fuck" when you meant us (coworkers). Imagine trying to teach this to someone, like, what.
"Okay, so, the word you're looking for here is di - no, not dit, that means "us", yeah, but that's for unhappily married couples in their fifties without a child, di means unmarried couple thinking about marriage in the future in their twenties without a child and one half of the couple is foreign, no, you just said dee, we're not thinking about kids and you're not from Akraus--"
(For the record, dil is the same as di but extra affectionate; it's like saying "me and my beloved" instead of just us. For "you (my beloved)" it would be lil.)
Imagine trying to introduce your "friend" to the family and you accidentally say "unmarried couple thinking about getting engaged because one of us is pregnant" when you use the wrong you. Awful. Terrible language.
I'm going to share my favourite set of pronouns, which are, in their you and us forms, liz, diz, litz, and ditz. Liz and diz mean, essentially, "Hey, there, older man, wanna fuck?" (Technically it's "you (older man (thirties)), I'm interested in you)", and the same for the us format, but this is a way funnier way of saying it.) Litz and ditz are the same but less polite, so more like saying "you look like a slut and I'm interested". For someone younger than you in their thirties, it'd be lizi, dizi, litzi, and ditzi! For twenties it'd be lize, dize, litze, and ditze; for twenties and younger than the person, it'd be lizie, dizie, litzie, and ditzie. These are all masculine singular, also, because I have not finished this conlang. For the same reason I don't have them for above the thirties yet. It is a task for many years.
One letter variations, my beloved <3
Location based is usually "Morkan, foreigner, Akrausian" because in their eyes it's Morkan (beloved), foreigner (neutral), and Akrausian (DIE BY MY BLADE), which I think is very funny. But then there's also variations based on "Morkan from birth, still Morkan" or "moved to Morkus before they were ten" or so forth. Sometimes I try and add more to the conlang and I go "okay, this will never be finished" and I just have to live with that.
There's also separate pronouns (and thus conjugations, yes, I am in conjugation hell) for people who're dead, and then there's, like, variation on how long they've been dead (recently dead, semi-recently dead (last few years), died a while ago, old dead (100+ years), ancient dead (1000+ years)), and then what the relationship the speaker is to the dead, and then what relationship the person the speaker is speaking to had with the dead, and so forth.
Additionally, because Morkan is the language of poets (self-described, I may add, the Morkan people said that about their own language), they have a secondary set of tenses for writing than they do for speaking. They have even more pronouns, because they have pronouns for "this is how you, the reader, should feel about this person" and so forth, and then vaguer ones for when they don't want to convey that, and there's all sorts of poetic nuance I have mostly separated out. Mostly.
Word order is used for inflection, so you can say "the green frog" and you're stressing frog, or "the frog green" and you're stressing that the frog is green. However, you can also then say "it" and put all the nuance on that (living being, unusual, dangerous) and you mean THE BASTARD ATTACKED ME BUT THERE'S SOMETHING COOL ABOUT IT???
There's a poetic tendency to us "it" throughout a poem in its variations and only reveal what the thing in question is at the end, or switch to a pronoun like he or she and reveal you were talking about a person the whole time, or reveal you're talking about a person and not change the pronoun (big win for it/its users), or just never real the thing you're talking about because between the poem and the specifics of the pronouns have you not deduced it by now?
Pretentious ass language. Thanks for letting me talk about it!
7 notes · View notes