#aida utau
Explore tagged Tumblr posts
Text
youtube
Today's song is watcher by fmwaves featuring the UTAU voicebank AIDA
Content warning: flashing lights/colours, dark themes
#utau#utau original#AIDA#aida utau#fmwaves#fmwaves (composer)#english utau#aida vccv#watcher#watcher (fmwaves)#Youtube
4 notes
·
View notes
Text
youtube
You get to see my tuning this cover because I didn’t feel like making art this week
1 note
·
View note
Text
About once a month, I've gotten comments on my English UTAU recommendation doc (which google LOVES to autodelete, sorry to all the beautiful people who commented on it) so I took the time to finally update it! For new followers, this is a list of English UTAUs I've used/downloaded over the years that I really love/think are of good quality.
Every voicebank link should work now, a few were moved/updated. However, the links to some are broken and I can't find reuploads of them from the creator, if you know anything it'd really help! I marked the links as broken on the doc since I didn't want to delete UTAUs from the list outright.
Broken VB Links as of 6/14/2023
Mine Laru Arpasing
Makku (website is up but links only redirect to the Italian voicebank)
EYo English
Equinox
Aida
48 notes
·
View notes
Text
Anata no kokoro o bakkyunkyun!! Ki ga tsukeba monitaa no mae de ohayo! Shiranai aida ni nemuke arawareta (aauuaauu) Isogashii noni amaenagara yoseru Kotoba ni sasoware "Kimi wa jitsu ni baka da naa" "Honki de tsuraretaa" Kanpeki ni ma ni awanai doushiyou mo nai sono toki Hirameita nanika ni yori sugu ni akirameta~ Baka baka baka Nani ga koko made anata o ugokasu no? (Uugookaasuu noo) Michi naru sekai e tobitatsu Kibou nose Baka baka baka Hoka ni yaru koto madamada arun ja nai? (Taakuusaann noo) Naite waratte okoru koto Makasete ne! Watashi no iro ni shite ageru♪ Kurietibu na kokoro wa orenai sa Sou wa iu keredo sude ni kuzureteta♪ "Oi, sore wa dame daro" Naani mata mochinaosereba hora Yaruki takusan afureru Sunadokei no you ni~ Tekitoo ni tsukuri ageru dakedo nanika mono tarizu Neta o sagashitemita kedo chikara tsukete kita Baka baka baka Machibouke nanoni tenuki toka hidoi yo(hiidoosuugii DAA) Honki daseba shiawase desho? Anata nara Baka baka baka Yarubeki koto wa subete wasurechae(Sutechae yo) Utau odoru egaku kotoba Okuridasu Watashi no tame ni Ok! O o o o O o oo oo O o o o O o oo oo Tetopetesoo Baka baka baka Nani ga koko made anata o ugokasu no? (Uugookaasuu noo) Michi naru sekai e tobitatsu Kibou nose Baka baka baka Hoka ni yaru koto madamada arun ja nai? (Taakuusaann noo) Naite waratte okoru koto Makasete ne! Baka baka baka Machibouke nanoni tenuki toka hidoi yo(hiidoosuugii DAA) Honki daseba shiawase desho? Anata nara Baka baka baka Yarubeki koto wa subete wasurechae(Sutechae yo) Utau odoru egaku kotoba Okuridasu Anata no iro ni shite ageryuuuuuuuuuuu♪
4 notes
·
View notes
Text
マスカレイダウア (Masquerader) Senra - Translation + Lyrics
Streaming link (available on Spotify only): https://open.spotify.com/track/3EfuzL9YvHvunIH3yqQHV6
English:
I gulp down a cup of bright red, fake juice
Drying out my throat
Now I’ve realised my true feelings have become disordered
I’m some second-hand, imitation literature, swinging down- what should I sing?
Today too, I carefully apply the (1)ever-changing make-up
Leaving the unpleasant smell of oxidol (hydrogen peroxide) burning my throat
Reality, which I thought had slipped past by now, was different
It’s like being stuck between one and zero with no escape
The masses’ music, a tasteless sensation
The newscaster says their lines passionlessly, and warily
An egoistic movie, a theatre’s round of applause
Consequently, it’s a head-on collision between the head and body
Boys and girls, cover your ears. Turn your eyes away from this mistake
There’s no meaning to this life that comes alive with empty tears
Skepticism just beginning, this blood beat won’t stop
In that case there’s only one way to find the truth – dancing inside the spiral to reveal
Until the paint dissolves
All together now, let’s get into position, ready to compete in the game
The slap of the tetrad wire against the piercing guitar string shot through my ears
Now, I realised I’d really got it, without question
It’s like being stuck between one and zero with no escape
Hazy music, not being able to tell thoughts from reality
There’s no being saved by a god
(2)Karma booing, visions of a stocks crash
Consequently, it’s a search for a puppet’s lost mechanical component
Boys and girls, cover your ears. Turn your eyes away from this mistake
There’s no meaning to this song that forces itself out from an empty head
Skepticism just beginning, this blood beat won’t stop
In that case there’s only one recipe-
Completely deceive yourself with words
Until we disappear
The truth is nowhere to be found
My eyes are spinning in this everlasting vortex
Boys and girls, cover your ears. Turn your eyes away from this mistake
There’s no meaning to this life that comes alive with empty tears
Skepticism just beginning, this blood beat won’t stop
In that case, there’s only one way to find the truth- dancing inside the spiral
I’ll believe just a little more
Until this lie is revealed
(1) – the word used here is hengenjizai (変幻自在)which can also mean “chameleon-like”
(2) – the word used here is jikoujitoku (自業自得) which is more of an expression and means you pay the price of your actions (kind of like “you reap what you sow”) so I didn’t know exactly how to translate it as a noun
Romaji:
koppu-ippai ni soso ida makkaka kyogen juusu
sore wo atto iu aida ni nomihosu hodo ni nodo ha kawaite
ima jikkan wo motte kidzuita sakkaku ga harandeita
boku wa chuukohin no ese bungaku ni fu kudari nani wo utau
oh yeah
kyou mo teinei ni hatta hengenjizai no meiku
ato ni okishidooru no iya na nioi ga nodo wo tsutatte
imasara ni natte omotta genjitsu wa chigatteita
ichi to zero no aida ni hasamatte nigerare yashinai mitai na
uzoumuzou no myuujikku seizoku na senseeshon
nyuusu kyasutaa wa tantan to shinchou ni serifu no urei wo haku
jigajisan no muubii daikassai no gekijou
yue ni atama to karada no shoumen shoutotsu da
shounen shoujo mimi wo fusage kono machigai kara me o sorase
karappo no namida de ugokidasu kono inochi ni imi wa nai no sa
hanshinhangi de hajimemashite kono buraddo biito wa tomaranai
naraba mou tedate wa tada hitotsu hora no naka odori akasu no sa
enogu ga tokeru made
isseinode ichi ni tsuite saa youi don de seru geemu
harigane ga yoyottsu no kizamu tsuru surappu ni komaku wa utarete
ima kakushin wo tsuite kizuita hontou wa wakatteita
ichi to zero ni hasamatte nigerare yashinai mitai da
uyamuya no myuujikku
souzou to genjitsu no kubetsu ga tsukanai sanzan na shuutai ni kami no sukui wa nai
jikoujitoku no buuingu daibouraku no shinshou
yue ni karakuri shikake no keppin sousaku da
shounen shoujo mimi wo fusage kono machigai kara me wo sorase
karappo no atama de hajikidasu konna uta ni imi wa nai no sa
hanshinhangi de hajimemashite kono buraddo biito wa tomaranai
naraba mou reshipi wa tada hitotsu
kotonoha de mayakashikiru no sa
bokura ga kieru made
hontou nante doko ni mo nai ze
fuhen no uzu de me ga mawaru
ohhhh
shounen shoujo mimi wo fusage kono machigai kara me wo sorase
karappo no namida de ugokidasu kono inochi ni imi wa nai no sa
hanshinhangi de hajimemashite kono buraddo biito wa tomaranai
naraba mou tedate ha tada hitotsu hora no naka odori akasu no sa
mou sukoshi boku o shinjireba ii
kono uso ga bareru made
Kanji:
洋盃一杯に注いだ真赤赤 虚言ジュウス
其れを 唖と云う間に呑干す程ほどに喉は渇いて
今 実感を以って気付いた 錯覚が孕んでいた
僕は中古品の似非文学に振下り何を歌う
今日も丁寧に貼った 変幻自在のメイク
後に オキシドオルの厭な匂いが喉を伝って
今更に成って想った 現実は違っていた
一と零(ぜろ)の間に挟まって 逃げられやしないみたいだ
有象無象のミュージック低俗なセンセイション
ニュースキャスターは淡淡と慎重に台詞(せりふ)の憂いを吐く
自画自讃のムービー 大喝采の劇場
故に頭と身体の正面衝突だ
少年少女 耳を塞げ 此の間違から眼を外らせ
空砲の泪で動き出す此の命に意味は無のさ
半信半疑で初めまして此のブラッドビイトは止まらない
成らばもう 手立は只一つ 法螺の中 踊り明かすのさ
絵具が融る迄まで
一斉ので位置に着いて サア 用意ドンで競るゲイム
針金が四個の刻む弦弾(スラップ)に鼓膜は撃たれて
今 確信を突いて気付いた 本当は解っていた
一と零(ぜろ)の間に挟まって 逃げられやしないみたいだ
有耶無耶のミュージック
想像と現実の���別が付かない散散な醜態に神の救いは無い
自業自得のブーイング 大暴落の心証
故に 絡繰 仕掛の欠品 捜索 だ
少年 少女 耳を塞げ 此の間違から眼を外らせ
空砲の頭で弾き出すこんな唄に意味は無いのさ
半信半疑で初めまして此のブラッドビイトは止まらない
成らばもう レシピは只一つ
言の葉はで瞞し切きるのさ
僕等が消る迄
本当なんて何処にも無いぜ
普遍ふの渦で眼が廻る
少年少女 耳を塞げ 此の間違から眼を外らせ
空砲の泪で動き出す此の命に意味は無のさ
半信半疑で初めまして此のブラッドビイトは止まらない
成らばもう 手立は只一つ 法螺の中 踊り明かすのさ
もう少し僕を信じれば好い
此の嘘が暴露る迄
special thanks: rui
0 notes
Video
youtube
First original on my channel in 7 months? Oof, sorry, hopefully that’ll be changing here soon :)
2 notes
·
View notes
Video
youtube
GETCHA! - UTAU Cover (REESE & AIDA)
0 notes
Photo
Top 10 Females from the 2017 Fall Season.
10. Yang Bei Bei (Anime gataris)
9. Obata Yui (Anime Gataris)
8. Aida Miou (Our love has always been 10 cm apart)
7. Amano Miu (Blend S)
6. Kani Nayuta (A sister’s all you need)
5. Chise Hatori (Ancient Magus Bride)
4. Ginshu (Children of the Whales)
3. Kaho Hinata (Blend S)
2. Komiya Ena (Just Because)
1. Morioka Moriko (Recovery of an MMO Junkie)
#yang bei bei#anime gataris#obata yui#aida miou#itsudatte bokura no koi wa 10cm datta#our love has always been 10 centimeters apart#amano miu#blend s#kani nayuta#a sister's all you need#imouto sae ireba ii#chise hatori#ancient magus bride#ginshu#children of the whales#kujira no kora wa sajou ni utau#kaho hinata#komiya ena#just because#morioka moriko#net-juu no susume#recovery of an mmo addict#mmo junkie
248 notes
·
View notes
Text
sorry hold on a second i just have to say that y’all really forgot something REALLY important. Some of you have no idea of one of the most important and culturally significant moments of our time and quite frankly it disgusts me that y’all don’t know Anata no kokoro o bakkyunkyun Ki ga tsukeba monitaa no mae de ohayo shiranai aida ni nemuke arawareta Isogashii no ni amaenagara yoseru kotoba ni sasoware "Kimi wa jitsu ni baka da naa" "Honki de tsuraretaa" Kanpeki ni ma ni awanai dou shiyou mo nai sono toki hirameita nanika ni yori sugu ni akirameta Baka baka baka nani ga koko made anata o ugokasu no? michinaru sekai e tobitatsu kibou nose Baka baka baka hoka ni yaru koto madamada aru n ja nai? naite waratte okoru koto makasete ne watashi no iro ni shite ageru Kurieitibu na kokoro wa orenai sa sou wa iu keredo sudeni kuzurete'ta" Oi sore wa dame daro" Naani mata mochinaoseba hora yaruki takusan afureru sunadokei no you ni Tekitou ni tsukuriageru dakedo nanika mono tarizu neta o sagashite mita kedo chikara tsukite kita Baka baka baka machibouke na no ni tenuki to ka hidoi yo honki daseba shiawase desho? Anata nara Baka baka baka yaru beki koto wa subete wasurechae utau odoru egaku kotoba okuridasu watashi no tame ni ok! Baka baka baka nani ga koko made anata o ugokasu no? michinaru sekai e tobitatsu kibou nose Baka baka baka hoka ni yaru koto madamada aru n ja nai? naite waratte okoru koto makasete ne Baka baka baka machibouke na no ni tenuki to ka hidoi yo honki daseba shiawase desho? Anata nara Baka baka baka yaru beki koto wa subete wasurechae utau odoru egaku kotoba okuridasu anata no iro ni shite ageryuuuuuuuuuu
4 notes
·
View notes
Text
me when fucking.
[[MORE]]
kimi to SPACE FLIGHT mahō o kakete
hibike SPARK LIVE kodō kasanete
natsumeku
sora ni
ukabu PLANET
hikari o
tsumugi
kimi to MYSTERIOUS RAY
irodoru FANTASTIC
RED, BLUE AND YELLOW kirameku SHOWER
kyōkai sen o nuritsubushite
Tsumugi & Sora: kyori o zero ni shiyo
o kimari no jumonde sono kokoro o hirakeba
SHOWTIME
sore wa SWEET/WONDER/
IMAGE shitara/
TRANCE/CLICK/HEART
machiwabita
kiseki meita mahō jikake no emerarudo no PLANET
kimi to motto
SHAKE/WAKE UP
ILLUSION e no
TRIP/CATCH/HEAT
umaretanda
koyoi utau iroazayaka na mitsu no hōseki
kagayaki wa
tentai ni todoki sō na
mabayusa o matōte
kimi to SPACE FLIGHT mahō o kakete
hibike SPARK LIVE kodō kasanete
shiawase ni naru junbi wa ii?
tokihanatsu no sa negai o kikasete
honto no koe de
RED, BLUE AND YELLOW kawarugawaru ni
uchū wa mō hikari no uzu de nani mo mienai
mu jūryoku yume ni oide
Natsume & Tsumugi: bokutachi ga tsukuru sonna MAGIC
marude SWEET/WONDER/
IMAGE shitara/
TRANCE/CLICK/HEART
dare ni datte
mune no oku ni kakusarete iru emerarudo no SWITCH
oshite mite
SHAKE/WAKE UP/
ILLUSION e no/
TRIP/CATCH/HEAT
mezametanda
koyoi kimi o tanoshimasetai mitsu no hōseki
hajimeyō ka
bokutachi de mitashitai
mabataki no aida mo
kirameki de tsutsumikomu
sore wa SWEET/WONDER/
IMAGE shitara/
TRANCE/CLICK/HEART
tadoritsuita
kiseki meita mahō jikake no emerarudo no PLANET
kimi to motto
SHAKE/WAKE UP/
ILLUSION e no/
TRIP/CATCH/HEAT
kawashitai ne
koyoi utau iroazayaka na mitsu no hōseki
hibike SPARK LIVE
3 notes
·
View notes
Text
Anata no kokoro o bakkyunkyun
Ki ga tsukeba monitaa no mae de ohayo
shiranai aida ni nemuke arawareta
Isogashii no ni amaenagara yoseru
kotoba ni sasoware
"Kimi wa jitsu ni baka da naa"
"Honki de tsuraretaa"
Kanpeki ni ma ni awanai dou shiyou mo nai sono toki
hirameita nanika ni yori sugu ni akirameta
Baka baka baka
nani ga koko made anata o ugokasu no?
michinaru sekai e tobitatsu kibou nose
Baka baka baka
hoka ni yaru koto madamada aru n ja nai?
naite waratte okoru koto makasete ne
watashi no iro ni shite ageru
Kurieitibu na kokoro wa orenai sa
sou wa iu keredo sudeni kuzurete'ta
"Oi sore wa dame daro"
Naani mata mochinaoseba hora
yaruki takusan afureru sunadokei no you ni
Tekitou ni tsukuriageru dakedo nanika mono tarizu
neta o sagashite mita kedo chikara tsukite kita
Baka baka baka
machibouke na no ni tenuki to ka hidoi yo
honki daseba shiawase desho? Anata nara
Baka baka baka
yaru beki koto wa subete wasurechae
utau odoru egaku kotoba okuridasu
watashi no tame ni ok!
Baka baka baka
nani ga koko made anata o ugokasu no?
michinaru sekai e tobitatsu kibou nose
Baka baka baka
hoka ni yaru koto madamada aru n ja nai?
naite waratte okoru koto makasete ne
Baka baka baka
machibouke na no ni tenuki to ka hidoi yo
honki daseba shiawase desho? Anata nara
Baka baka baka
yaru beki koto wa subete wasurechae
utau odoru egaku kotoba okuridasu
anata no iro ni shite ageryuuuuuuuuuu
2 notes
·
View notes
Audio
[SONG TRANSLATION] 1LDK by Reol
note: a 1ldk is a type of apartment, labeled in a way common in japan. it stands for an apartment with 1 bedroom, a Living room, Dining room, and Kitchen- an apartment for newlyweds, maybe, or a single person with a salary on the higher side.
KANJI
新聞の一面に 僕の名前見出しで あんたの気を惹きたい 今日じゃないと 絶対だめなんだよ 黄色い線の上 ギリギリのステップで踊っている うまいこと染まれないよ 借りもんの個性的じゃ減点
面倒事にノックダウン 一人暮らしはまあキツいです 表参道から松濤 僕はダンサーインザダーク 安月給で惨敗 まだ工事終わんないし 好き嫌い 大都会
イヤフォンの向こうで 歌う声に焦がれている 劣等感、厭世的な気分で朝を待って こんな思いを知っても 鼓膜の上であなたが クソみたいな現実を一瞬光らせるから、超越した
ねぇ、表は危ないよ センセーションなんざくそ喰らえだろ あんたの卓越は若さやお金じゃはかれないのに 名声を強請って 無いもの見栄張ってる 着飾るばかり 都会
イヤフォンの向こうで 叫ぶ声に正されている 嫌悪感、肯定できない僕が嫌になって こんな思いになって尚 "なんとか"を保てるのは 嘘みたいな理想の何処かあなたがいるから、超越してよ
五線譜の上のさばる本音 折れそうな僕は神頼みだ 本当は何も願っていない うつった癖が直らない 芸術なんて音楽なんて 歌をうたったからなんだって 絵を描いたって足しにならないから辞めちまえば
芸術なんて音楽なんて音楽なんて 音楽なんて音楽なんて音楽なんて もうくたばれ 芸術なんて音楽なんて何もなくっていなくなって 価値をつけて選ばれなくて 憧れだけ
イヤフォンの向こうで 歌う声に焦がれている 劣等感、厭世的な気分で朝を待って こんな思いを知っても 鼓膜の上であなたが クソみたいな現実だとしても光らせた
イヤフォンの向こうへ 三分と少しの間だけ 全能感、革命的な気分でいさせて そういつだって指先ひとつで [再生] ありふれた生活 殴り込んであなたは クソみたいな現実を たった一小節で変えて
超越したの、1LDKで
ROMAJI
shinbun no ichi-men ni boku no namae mi-dashite anta no ki wo hikitai kyou ja nai to zettai dame nan da yo kiiroi sen no ue girigiri no STEP de odotteiru umai koto somarenai yo kari-mon no kosei-teki ja genten
mendou-goto ni KNOCK DOWN hitori-gurashi wa maa kitsui desu omotesandou kara shoutou boku wa DANCER IN THE DARK yasu-gekkyuu de zanpai mada kouji owannai shi suki kirai dai-toukai
EARPHONE no mukou de utau koe ni kogarete iru rettou-kan, ensei-teki na kibun de asa wo matte konna omoi wo shitte mo komaku no ue de anata ga kuso mitai na genjitsu wo isshun hikaraseru kara, chouetsu shita
nee, omote wa abunai yo SENSATION nanza kuso kurae daro anta no takuetsu wa wakasa ya okane ja hakarenai no ni meisei wo nedatte nai mono mie-hatteru ki-kazaru bakari tokai
EARPHONE no mukou de sakebu koe ni tadasareteiru gen’o-kan, koutei dekinai boku ga iya ni natte konna omoi ni natte nao “nantoka” wo tamoteru no wa uso mitai na risou no dokoka anata ga iru kara, chouetsu shite yo
gosenfu no ue nosabaru honne oresou na boku wa kami-danomi da hontou wa nani mo negatte inai utsutta kuse ga naoranai ART nante ongaku nante uta wo utatta kara nandatte e wo kaitatte tashi ni naranee kara yamechimaeba
ART nante ongaku nante ongaku nante ongaku nante ongaku nante ongaku nante mou kutabare ART nante ongaku nante nani mo nakutte inakunatte kachi wo tsukete erabarenakute akogare dake
EARPHONE no mukou de utau koe ni kogarete iru rettou-kan, ensei-teki na kibun de asa wo matte konna omoi wo shitte mo komaku no ue de anata ga kuso mitai na genjitsu da toshite mo hikaraseta
EARPHONE no mukou e sanbun to sukoshi no aida dake zennou-kan, kakumei-teki na kibun de isasete sou itsudatte yubisaki hitotsu de “saisei” arifureta seikatsu naguri-konde anata wa kuso mitai na genjitsu wo tatta isshousetsu de kaete
chouetsu shita no, 1LDK de
ENGLISH
I’ll grab your attention by showing you my name on the first page of the newspaper- but it absolutely has to be today’s headline, okay? I flirt with danger, dancing on the yellow border-line at the train tracks I can’t seem to pick up any good traits for myself; borrowed personality quirks don’t count
I gotta say, living by myself is pretty tough- I’m knocked down by boring, everyday things From Omotesando in Tokyo to Shoto in Shibuya, I’m a dancer in the dark KOed by shitty pay, and the construction here never ends in this big city that I love and hate
I burn for the voice that sings from beyond my earphones and wait for the morning with hopeless dread But even through the depression, your singing into my eardrums Brightens this shitty reality for a single moment, so I can rise above it
Hey, the world is a pretty dangerous place “Sensations” or whatever aren’t worth shit, you know? There’s more to you that’s good, beyond your youth or wealth But you show off a fake persona, chasing fame in this empty costume of a city
The voice beyond my earphones screams at me to get a grip Uneasy, I start to hate my uncertainty But the reason I can still manage to brush these feelings off is because you’re somewhere in these ridiculous ideals- so rise above it, please
My real feelings write as they please on the musical staff- at the end of my rope, I’m at the mercy of the gods Really, I’m not sure if I’m even wishing for anything- those bad habits I picked up won't go away anyway So what if I make art- so what if I make music- so what if I sing a song- so what? Even if I tried to draw, it's not like it'll make up for anything, so why don't I just stop?
So what if I make art- so what if I make music- so what if I make music- so what if I make music- so what if I make music- so what if I make music! It’s all useless So what if I make music? So what if I make art? It’s all nothing, it’s all gone I’m never worth anything, never chosen All I can do is long for a day when I am
I burn for the voice that sings from beyond my earphones and wait for the morning with hopeless dread But even through these things, your singing into my eardrums Brightened this shitty reality for a single moment
Beyond my earphones, within just these three minutes or so Let me feel invincible, let me feel rebellious Yes, if I [press play], with just the touch of a single fingertip You’ll invade my cliche life and change my life with just one measure
And so I rose above it all, in my 1LDK
2 notes
·
View notes
Video
youtube
Koi no Deai (恋の出逢い)
From the sixth-series drama CD “Aa, Mujou (Les Misérables)/Part 2”
Lyrics by Hiroi Ouji, composition by Tanaka Kouhei, arrangement by
Performed by Nishihara Kumiko (Iris/Cosette) and Ikura Kazue (Reni Milchstrasse/Marius)
Lyrics under the cut
Transcription/romanization by me. I’d appreciate credit if you repost them elsewhere. No reposting to lyric sites/wikis/etc., please.
恋の出逢いは それは突然子期しない出来事 世界が揺れる 恋よ 初めての恋 巴里の夜風が 君の香りで 包まれているようだ 心が触れて 重なりあって 君をみつけた あなたを見た 瞬間(とき)
Koi no deai wa sore wa totsuzen yoki shinai dekigoto Sekai ga yureru koi yo hajimete no koi Paris no yokaze ga kimi no kaori de tsutsumarete iru you da Kokoro ga furete kasanari atte Kimi wo mitsuketa anata wo mita toki
春の訪れを (生命(いのち)のすべてを) 君は連れてきた (あなたに捧げる) 息が出来ないほど 美しい君よ 花は咲き乱れ (永遠の時間(とき)よ) ぼくを包み込む (あなたを包む) いまはなにもみえない いまはただ逢いたい
Haru no otozure wo (inochi no subete wo) Kimi wa tsurete kita (anata ni sasageru) Iki ga dekinai hodo utsukushii kimi yo Hana wa sakimidare (eien no toki yo) Boku wo tsutsumikomu (anata wo tsutsumu) Ima wa nani mo mienai ima wa tada aitai
恋の出逢いは いつも突然 鮮やかに現れ 熱い気持ちが 恋よ 初めての恋 運命の人 ついに見つけた ああ胸が躍り出す
Koi no deai wa itsumo totsuzen azayaka ni araware Atsui kimochi ga koi yo hajimete no koi Unmei no hito tsui ni mitsuketa aa mune ga odori dasu
指が触れ合い からみあって 君を抱きしめ あなたを見た 瞬間(とき) すべてがあるね 世界の広がりが ふたりの間に
Yubi ga fureai karami atte Kimi wo dakishime anata wo mita toki Subete ga aru ne sekai no hirogari ga Futari no aida ni
ふたりだけの夢 (このまま大事に) これから築こう (あなたの手を取り) 息が出来ないほど 美しい君よ 生きる喜びを (いっぱい感じて) 高らかに歌う (あなたと共に) いまはなにもみえない いまはただ逢いたい
Futari dake no yume (kono mama daiji ni) Korekara kizukou (anata no te wo tori) Iki ga dekinai hodo utsukushii kimi yo Ikiru yorokobi wo (ippai kanjite) Takaraka ni utau (anata to tomo ni) Ima wa nanimo mienai ima wa tada aitai
恋の出逢いは いつも突然…
Koi no deai wa Itsumo totsuzen…
2 notes
·
View notes
Text
SKY-HI - Snatchaway - Lyrics
official video (Youtube) Japanese/Romaji/English lyrics under the cut
誰が止めても一切聞く気しない 夢を見るも掴むも自分次第 宙に舞い野を駆ける自由自在 こんなイケてるチームなんざ他にない You Know?
1, 2, 3 止め処なく Gain, Again, Again Let’s Snatch Away
どきなどきな 三本柱のお通りだ 真っ赤な顔してどうした? まだやり合うなんて正気かい? とうに取り仕切った いかにも俺がここのリーダー Okay, 止めれるモンなら止めてみな
Oh Yeah!!!! かかってこい 逃げも隠れもしないぜBoy 圧倒的ってのはこういうモン Go Crazy 空より高く飛べ 簡単でしょう? 尻尾巻くくらいなら下がってろ 最高が何か証明しよう Go Crazy
そう固まんなルーキー そう急かしなさんなグルーピー おかげさま暖まった空気 だがこの先ちょっとばっか注意 Thrill Like A Movie They’re Shooting?? ご自由に でも言ってんだろこっちも少しも手は抜かないのが流儀
1, 2, 3 止め処なく Gain, Again, Again Let’s Snatch Away
どこだってフィールドさ 切って貼ってスクラップ&ビルド 勝利の女神からのキスを受けたお前にとってのビースト 幾度も幾度も傷を負ってなおこのスピードフロー 止めれるモンなら止めてみな
Oh Yeah!!!! かかってこい 逃げも隠れもしないぜBoy 圧倒的ってのはこういうモン Go Crazy 空より高く飛べ 簡単でしょう? 尻尾巻くくらいなら下がってろ 最高が何か証明しよう Go Crazy
All We Do Is Win So All My People Say All We Do Is Win まだ遊び足りないぜ All We Do Is Win やってやる何回だって ハンデも何でもかんでもあっても関係も無いほど 圧巻のShow Time
意地と覚悟 夢に掛ける担保 今日も明日も一度引けばラスト どこからどこまでリアルかすら グラグラ揺らぐ落差=苦楽の間 益々増す策略が塞ぐ「自由」を歌うのさ
Oh Yeah!!!! かかってこい 逃げも隠れもしないぜBoy 圧倒的ってのはこういうモン Go Crazy 空より高く飛べ 簡単でしょう? 尻尾巻くくらいなら下がってろ 最高が何か証明しよう Go Crazy Everybodyこの世界を遊べ
--
Dare ga tometemo issai kiku ki shinai yume o miru mo tsukamu mo jibun shidai chuu ni mai nou o kakeru jiyuu jizai konna iketeru chiimu nanza hoka ni nai you know?
One, two, three, tomedo naku Gain, Again, Again Let’s Snatch Away
Doki na doki na sanbon bashira no o toori da makkana kao shite doushita? mada yari au nante shouki kai? tou ni tori shikitta ika ni mo ore ga koko no riidaa okay, tomereru mon nara tomete mi na
Oh yeah!!!! Kakatte koi nige mo kakure mo shinai ze boy attouteki tte no wa kou iu mon go crazy sora yori takaku tobe kantan deshou? shippo maku kurai nara sagattero saikou ga nanika shoumei shiyou go crazy
Sou katamanna ruukii sou sekashi na sanna guruupii okagesama atamatta kuuki daga kono saki chotto bakka chuui Thrill Like A Movie They’re Shooting?? Go jiyuu ni demo itten daro kocchi mo sukoshi mo te wa nukanai no ga ryuugi
One, two, three, tomedo naku Gain, Again, Again Let’s Snatch Away
Doko da tte fiirudo sa kitte hatte sukurappu and birudo shouri no megami kara no kisu o uketa omae ni totte no biisuto ikudo mo ikudo mo kizu o otte nao kono supiido furoo tomereru mon nara tomete mi na
Oh yeah!!!! Kakatte koi nige mo kakure mo shinai ze boy attouteki tte no wa kou iu mon go crazy sora yori takaku tobe kantan deshou? shippo maku kurai nara sagattero saikou ga nanika shoumei shiyou go crazy
All We Do Is Win So All My People Say All We Do Is Win mada asobi tarinai ze All We Do Is Win yatte yaru nankai datte hande mo nandemo kandemo atte mo kankei mo nai hodo akkan no show time
Iji to kakugo yume ni kakeru tanpo kyou mo asu mo ichido hikeba rasuto doko kara doko made riaru ka sura guragura yuragu rakusa kuraku no aida masumasu fuyasu sakuryaku ga fusagu jiyuu o utau no sa
Oh yeah!!!! Kakatte koi nige mo kakure mo shinai ze boy attouteki tte no wa kou iu mon go crazy sora yori takaku tobe kantan deshou? shippo maku kurai nara sagattero saikou ga nanika shoumei shiyou go crazy Everybody kono sekai o asobe
--
I try to stop them, but they don’t wanna hear my view Whether you live the dream or not is up to you Drift in space, run in a field, do what you wanna do There’s no one out there better than my crew, you know?
1, 2, 3 - can’t stop us now Gain, Again, Again Let’s Snatch Away
Everyone step aside, the squad is coming through Why’re you all red? Still think you can pick a fight? We’re already in the spotlight, and I’m the obvious leader Okay, if you think you can stop me, then try it
Oh yeah!!!! Come at me! You can’t run or hide from us, boy We’ll crush you into dust Go crazy Isn’t it easy to fly above the sky? If it scares you, then say goodbye We’ll prove what the best really is Go crazy
Yeah, a stuffy rookie and annoyingly pushy groupies You helped warm up the air But now you gotta take care Thrill Like A Movie They’re Shooting?? Feel free But I told you I don’t cut any corners – it’s part of my policy
1, 2, 3 - can’t stop us now Gain, Again, Again Let’s Snatch Away
Anywhere can be your field – cut and paste, scrap and re-grow Getting kissed by the goddess of victory unlocks your beast mode Even after all the pain and hurt, I just spit this sick flow If you think you can stop me, then try it
Oh yeah!!!! Come at me! You can’t run or hide from us, boy We’ll crush you into dust Go crazy Isn’t it easy to fly above the sky? If it scares you, then say goodbye We’ll prove what the best really is Go crazy
All We Do Is Win So All My People Say All We Do Is Win I’m not done having fun yet All We Do Is Win It doesn’t matter what happens or gets in my way ‘cause I’ll still have an incredible show time
I built my dream on resolve and pride If I can keep drawing a little attention, I’ll be fine Now even my grip on reality wavers back and forth in the pleasure vs. pain duality I’m saying that “freedom” oppresses us more each day
Oh yeah!!!! Come at me! You can’t run or hide from us, boy We’ll crush you into dust Go crazy Isn’t it easy to fly above the sky? If it scares you, then say goodbye We’ll prove what the best really is Go crazy Everybody, just enjoy yourselves!
3 notes
·
View notes
Text
Itsuka
Letra / Lyrics: Mao Música / Music: Shinji
いつか
この想いを伝えたくて 今夜も震えて歌う 溢れ出すメロディ 君だけに向かって 届け
取り戻せないと知れば あわてて代わりを探す そうやって誤魔化し 逸らした日々
受け止めるのが怖くて 薄目でぼかした僕と 軽率な君とで ��めた恋
彼に無いものを求めるのに 彼の面影を押し付けてる 続きはなくて 出口も見当たらない
この想いを伝えたくて 今夜も震えて歌う 溢れ出すメロディ 君だけに向かって
君がほのめかす「いつか」を 長い間待ち疲れ 見えてきた答えは どうしようもなく 逢いたい
必要以上に過去を 聞かせるわけを 察して 少しでも 同じ痛み覚えて
何度も消して欲しいと願う 彼に繋がる11ケタ 言い出せなくて また少し遠くなる
この想いを伝えたくて 今夜も震えて歌う 溢れ出すメロディ 君だけに向かって
僕が投げかけた「いつか」は 誰よりも普通でよく 近すぎて掴めない ものがあることに 気づく
それから 幾つかの嘘とか 相変わらずの距離とか 疲れることに疲れる前に 早く
この想いを伝えたくて 今夜も震えて歌う 溢れ出すメロディ 君だけに向かって
いつか来る さよならのとき 拭き取る側でいたいから 誰よりも普通で 誰よりも近い 僕で
Itsuka
kono omoi wo tsutaetakute konya mo furuete utau afuredasu MELODY kimi dake ni mukatte todoke
torimodosenai to shireba awatete kawari wo sagasu sou yatte gomakashi sorashita hibi
uketomeru no ga kowakute usume de bokashita boku to keisotsu na kimi to de hajimeta koi
kare ni nai mono wo motomeru no ni kare no omokage wo oshitsuketeru tsuzuki wa nakute deguchi mo miataranai
kono omoi wo tsutaetakute konya mo furuete utau afuredasu MELODY kimi dake ni mukatte
kimi ga honomekasu “itsuka” wo nagai aida machi tsukare miete kita kotae wa dou shiyou mo naku aitai
hitsuyou ijou ni kako wo kikaseru wake wo sasshite sukoshi demo onaji itami oboete
nando mo keshite hoshii to negau kare ni tsunagaru 11 keta iidasenakute mata sukoshi tooku naru
kono omoi wo tsutaetakute konya mo furuete utau afuredasu MELODY kimi dake ni mukatte
boku ga nagekaketa “itsuka” wa dare yori mo futsuu de yoku chika sugite tsukamenai mono ga aru koto ni kizuku
sorekara ikutsu ka no uso toka aikawarazu no kyori toka tsukareru koto ni tsukareru mae ni hayaku
kono omoi wo tsutaetakute konya mo furuete utau afuredasu MELODY kimi dake ni mukatte
itsuka kuru sayonara no toki fukitoru gawa de itai kara dare yori mo futsuu de dare yori mo chikai boku de
Someday
Singing with my trembling voice tonight To convey this thought This melody flows Only towards you
Knowing that the days I turned away Can’t be taken back I rush, and search for a substitute By doing this, I deceive myself
Afraid to take it in The love between me, whom you obscured with thin eyes, and you, who are thoughtless, started
Just as she seeks what he hasn’t got She forces his trace Without a continuation and without an exit to be seen
Singing with my trembling voice tonight To convey this thought This melody flows Only towards you
Being tired for a long while Waiting for the “someday” that you hint at The answer I’ve come to see Is that it cannot be helped I want to see you
Sympathize with why I’m asked beyond what is neccessary about the past Even just a little learn the same pain
Wishing over and over for her to erase that 11-digit number That connects to him Not being able to say it getting just a little bit further away again
Singing with my trembling voice tonight To convey this thought This melody flows Only towards you
The “someday” I’ve been throwing around Is more normal than anyone else’s I realize that there are things That are too close to catch hold of
And after that, a few lies, and The never-changing distance, and… Before I get tired from being tired Hurry
Singing with my trembling voice tonight To convey this thought This melody flows Only towards you
Someday when the time comes for us to say goodbye I want to be at that place by your side to wipe away your pain The me who is More ordinary than anyone else At a distance closer than anyone else
Algún día
Cantando esta noche con mi voz temblorosa, para transmitir este pensamiento, esta melodía fluye solo hacia ti.
Sabiendo que los días que rechacé no pueden recuperarse, me apresuro, y busco un sustituto. Haciendo esto, me engaño.
Asustado de aceptarlo, el amor entre tú, que eres desconsiderada, y yo, a quien ocultaste con los ojos entrecerrados, comenzó.
Mientras ella busca lo que él no tiene, fuerza su rastro sin que se vean ni una continuación ni una salida.
Cantando esta noche con mi voz temblorosa, para transmitir este pensamiento, esta melodía fluye solo hacia ti.
Cansado desde hace mucho tiempo, esperando el "algún día" que insinúas. La respuesta que he llegado a entender es que no tiene remedio, quiero verte.
Comprende por qué se me pregunta más de lo que es necesario sobre el pasado. Incluso un poquito, siente el mismo dolor.
Deseando una y otra vez que borre ese número de 11 dígitos que la conecta con él. Incapaz de decirlo, alejándonos un poquito más otra vez.
Cantando esta noche con mi voz temblorosa, para transmitir este pensamiento, esta melodía fluye solo hacia ti.
El "algún día" que he estado barajando es más corriente que el de cualquier otra persona. Me doy cuenta de que hay cosas que están demasiado cerca como para tomarlas.
Y después de eso, unas pocas mentiras, y la inmutable distancia, y... Antes de que me canse de estar cansado, date prisa.
Cantando esta noche con mi voz temblorosa, para transmitir este pensamiento, esta melodía fluye solo hacia ti.
Algún día cuando llegue el momento de que nos despidamos, quiero estar en ese lugar a tu lado para calmar tu dolor. El yo que es más corriente que cualquier otra persona, a una distancia más corta que cualquier otra persona.
The girl in the song is still in love with her previous boyfriend even though she's in a new relationship now. She tells her current boyfriend that "someday" she will completely forget about her ex. However, the feeling of distance and them telling each other some lies makes the guy realize that "someday" they'll end up breaking up instead // La chica de la canción sigue enamorada de su anterior novio, a pesar de que ahora está en una nueva relación. Le dice a su actual novio que "algún día" se olvidará totalmente de su ex. Sin embargo, el sentimiento de distancia entre ellos y el hecho de que se cuentan algunas mentiras hace que el chico se dé cuenta de que en realidad "algún día" van a acabar rompiendo.
Kanji, romaji, English: lyriics / sid-stock Español: Reila
5 notes
·
View notes
Text
Hypnosis Mic Division All Stars Hoodstar Romaji Lyrics
Lyrics・Composition・Arrangement:invisible manners(Hirayama Daisuke, Fukuyama Sei)
Sing by: Division All Stars (CV. Kimura Subaru, Ishiya Haruki, Amasaki Kouhei, Asanuma Shintarou, Komada Wataru, Kamio Shin'ichirou, Shirai Yuusuke, Saitou Souma, Nozuyama Hiroki, Hayami Shou, Kijima Ryuuichi, Itou Kento)
♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫
I'm a Hoodstar
Chou real na Star
Kono machi de ichiban no Bad Boys
Check yourselves sou sing a start
Sugu junguri ni buttobasu!
◆
Bukuro wa orera no Hometown
Otto gomutai gohatto Calm down
Yo katte wa sasenai wakatteru hazu da ze
Toppoi yatsu mo janaippoi yatsu mo
"Hey" teka "naa" teka shinnee kara
Karakara no nou ni wa you wa nai hanashi da
Buster Bros teki ni mawashite
Baka bara maiten no omae no hou janee?
Tada tada tada akireru Achilles ken sarasu
Zakotomo aite no mainichi ni akiteru
Man ga ichi nimo shouki wa nai
Omaera ni mattaku motte kyoumi wa nai
◆
Check it out
Ka ni mo kaku ni mo ikuze baby
Boggietown Walking down Bukuro represent
Houketa aite ja mouke mon da ze
Yoku manandoke orera On the stage
◆
I'm a Hoodstar
Chou real na Star
Kono machi de ichiban no Bad Boys
Check yourselves sou sing a start
Sugu junguri ni buttobasu!
◆
Konton to konton no aida de
Hontou no kanjou wa Control funou na you da
Kyoukaku kaku arubeshi nante
Kuchi de iu hodo kantan janee yo
Donkusai yatsu wa Sacrifice ja nai
Keishichounai choukai kakugo de bakko
Never back down baka bakka dakara na
Wack na bakudan shori my work da
Fujouri na renchuu boobytrap
Hameru agaku mo naku wananaki naku
Doku mo nai ga marude ajike mo nai
Doctrine nakushite kimi no shouri wa nai
◆
Check it out
Ka ni mo kaku ni mo ikuze baby
Boggietown Walking down Yokohama represent
Houketa aite ja mouke mon da ze
Yoku manandoke orera On the stage
◆
Division Rap Battle de negai wo kanaete yaru ze
Kibun wa Bouncy Don't stop your music
Tobira akeru kagi wa Rhyme Junkie na gaki no waruagaki
Cheap na Pride ja tachimachi ni kuwarechimau ze
Ryuusenkei egaiteku Delivery, Flow de kirihiraku kono ibaramichi
Teka nani shi ni umare utau ka wo Sono me sono mimi de tashikame na
◆
I'm a Hoodstar
Chou real na Star
Kono machi de ichiban no Bad Boys
Check yourselves sou sing a start
Sugu junguri ni buttobasu!
◆
REMIX!
Horeta hareta wa pret-a-porter
Iyaiya boku wa Haute Couture desu
Cotton Candy wa Made in Ramuda
Amakute niga~i Femme Fatale da
Enjikiru haitokuteki taishou
Shouwaru de Noir na Jekyll to Hyde
Hikari no sangenshoku RGB
Ramuda Gentaro nokori wa Baka da♪
Oi dare ga baka da sore yori mo Baccarat
Uma demo shika demo inushikachou da
Motode wo choudai my posse? Okay!
Bai no bai kaeshi ubaikaesu ze kyoudai!
◆
Check it out
Ka ni mo kaku ni mo ikuze baby
Boggietown Walking down Shibuya represent
Houketa aite ja mouke mon da ze
Yoku manandoke orera On the stage
◆
I'm a Hoodstar
Chou real na Star
Kono machi de ichiban no Bad Boys
Check yourselves sou sing a start
Sugu junguri ni buttobasu!
◆
Hanahada okashi na hanashi
Daga naka ni wa mare ni subarashii
Ah Clinical Indicator
Iwaba Original injiten da
Honjitsu no Eventer nonbee ni kanpai
A gui gui gui gui gubi gubi gubi gubi Good!
6oz Tumbler kibun wa Hennessy
Shot Shot Shot tanoshiissho?
Shouganee na Hifumi Liver taisetsu ni (´・ω・`)
Chigaihouken kihon wa jiko sekinin no machi
Giraggira nano demo perappera na
Ore mitai nano demo nomikomu Shinjuku Town
◆
Check it out
Ka ni mo kaku ni mo ikuze baby
Boggietown Walking down Shinjuku represent
Houketa aite ja mouke mon da ze
Yoku manandoke orera On the stage
◆
Division Rap Battle de negai wo kanaete yaru ze
Kibun wa Bouncy Don't stop your music
Tobira akeru kagi wa Rhyme Junkie na gaki no waruagaki
Cheap na Pride ja tachimachi ni kuwarechimau ze
Ryuusenkei egaiteku Delivery, Flow de kirihiraku kono ibaramichi
Teka nani shi ni umare utau ka wo Sono me sono mimi de tashikame na
◆
Ima ya fuzaketa nichijou wa
Nodo tsubusu ka nou hishageru ka
YOU are welcome to wa ikanai ne
Chinmoku wa shi ni tsunagaru Drive
Hae ga muragaru ano Hype
Taegatai kono Killing Time
Aikan hiki subete ga kyouki
I can kick it wamekinasai
Kozaiku ja tsutomaranai
Style no funsouchi
Kyou wa Neighbor asu wa yaiba
Maenomeri na Destroyer
◆
Alright
Division Rap Battle de negai wo kanaete yaru ze
Kibun wa Bouncy Don't stop your music
Noise mo kainaraseba ii no sa
Cheap na Pride ja tachimachi ni kuwarechimau ze
Saikou no Bounty dou nattemo ii sa
Koitsu shidai sa Hypnosis Mic
◆
Kabe ni kakareta uso ni tsuba wo haki nakiwameitecha oitekaren ze
Ten to ten wo tsunageru kono Mic High-end renkosuru orera no Rhyme
Ryuusenkei egaiteku Delivery, Flow de kirihiraku kono ibaramichi
Teka nani shi ni umare utau ka wo Sono me sono mimi de tashikame na
150 notes
·
View notes