#Yahva
Explore tagged Tumblr posts
Text
The Bible Attributes the Hidden Name of God to Greece
Eli kittim
The Greek New Testament Unlocks the Meaning of God’s Name
The meaning of God’s name (YHVH) was originally incoherent and indecipherable until the appearance of the Greek New Testament. In Isaiah 46:11, God says that he will call the Messiah “from a distant country” (cf. Matt. 28:18; 1 Cor. 15:24-25). Similarly, in Matt. 21:43, Jesus promised that the kingdom of God will be taken away from the Jews and given to another nation. That’s why Isaiah 61:9 says that the Gentiles will be the blessed posterity of God (through the messianic seed). Paul also says categorically and unequivocally, “It is not the children of the flesh [the Jews] … but the children of the promise [who] are regarded as descendants [of Israel]” (Rom. 9:6-8).
These passages demonstrate why the New Testament was not written in Hebrew but in Greek. In fact, most of the New Testament books were composed in Greece. The New Testament was written exclusively in Greek, and most of the epistles address Greek communities. Not to mention that the New Testament authors used the Greek Old Testament as their Inspired text and copied extensively from it. That’s also why Christ attributed the divine I AM to the Greek language (alpha and omega). Now why did all this happen? Was it a mere coincidence or an accident, or is it because God’s name is somehow associated with Greece? Let’s explore this question further.
YHVH (I AM)
Initially, God did not disclose the meaning of his name to Moses (Exod. 3:14), but only the status of his ontological being: “I Am.” The four-letter Hebrew theonym יהוה (transliterated as YHVH) is the name of God in the Hebrew Bible, and it’s pronounced as yahva. In Judaism, this name is forbidden from being vocalized or even pronounced.
Hebrew was a consonantal language. Vowels and cantillation marks were devised much later by the Masoretes between the 7th and 10th centuries AD. Thus, to call the divine name Yahva is a rough approximation. We really don’t know how to properly pronounce the name or what it actually means. But, through linguistic and biblical research, we can propose a scholarly hypothesis.
God Explicitly Identifies Himself with the Language of the Greeks
Since God’s name (the divine “I AM”) was revealed in the New Testament vis-à-vis the first and last letters of the Greek writing system (“I am Alpha and Omega, the beginning and the end” Rev. 22:13), then it necessarily must reflect a Greek name. The letters Alpha and Omega constitute “the beginning and the end” of the Greek alphabet. Put differently, the creator of the universe (Heb. 1:2) explicitly identifies himself with the language of the Greeks! That explains why the New Testament was written in Greek rather than Hebrew. That’s also why we are told “how God First concerned Himself about taking from among the Gentiles a people for his name” (Acts 15:14):
“And with this the words of the Prophets agree, just as it is written, … ‘THE GENTILES WHO ARE CALLED BY MY NAME’ “ (Acts 15:15-17).
This is a groundbreaking statement because it demonstrates that God’s name is not derived from Hebraic but rather Gentile sources. The Hebrew Bible asserts the exact same thing:
“All the Gentiles… are called by My name” (Amos 9:12).
The New Testament clearly tells us that God identifies himself with the language of the Greeks: “ ‘I am the Alpha and the Omega,’ says the Lord God” (Rev. 1:8). In the following verse, John is “on the [Greek] island called Patmos BECAUSE of the word of God and the testimony of Jesus” (Rev. 1:9 italics mine). We thus begin to realize why the New Testament was written exclusively in Greek, namely, to reflect the Greek God: τοῦ μεγάλου θεοῦ καὶ σωτῆρος ἡμῶν ⸂Ἰησοῦ Χριστοῦ⸃ (Titus 2:13)! Incidentally, God is never once called Yahva in the Greek New Testament. Rather, he is called Lord (kurios). Similarly, Jesus is never once called Yeshua. He is called Ἰησοῦς, a name which both Cyril of Jerusalem (catechetical lectures 10.13) and Clement of Alexandria (Paedagogus, Book 3) considered to be derived from Greek sources.
Yahva: Semantic and Phonetic Implications
If my hypothesis is accurate, we must find evidence of a Greek linguistic element within the Hebrew name of God (i.e. Yahva) as it was originally revealed to Moses in Exod. 3:14. Indeed, we do! In the Hebrew language, the term “Yahvan” represents the Greeks (Josephus Antiquities I, 6). Therefore, it is not difficult to see how the phonetic and grammatical mystery of the Tetragrammaton (YHVH, commonly pronounced as Yahva) is related to the Hebrew term Yahvan, which refers to the Greeks. In fact, the Hebrew names for both God and Greece (Yahva/Yahvan) are virtually indistinguishable from one another, both grammatically and phonetically! The only difference is in the Nun Sophit (Final Nun), which stands for "Son of" (Hebrew ben). Thus, the Tetragrammaton plus the Final Nun (Yahva + n) can be interpreted as “Son of God.” This would explain why strict injunctions were given that the theonym must remain untranslatable under the consonantal name of God (YV). The Divine Name can only be deciphered with the addition of vowels, which not only point to “YahVan,” the Hebrew name for Greece, but also anticipate the arrival of the Greek New Testament!
There’s further evidence for a connection between the Greek and Hebrew names of God in the Dead Sea Scrolls. In a few Septuagint manuscripts, the Tetragrammaton (YHVH) is actually translated in Greek as ΙΑΩ “IAO” (aka Greek Trigrammaton). In other words, the theonym Yahva is translated into Koine Greek as Ιαω (see Lev. 4:27 LXX manuscript 4Q120). This fragment is dated to the 1st century BC. Astoundingly, the name ΙΑΩΝ is the name of Greece (aka Ἰ��ων/Ionians/IAONIANS), the earliest literary records of whom can be found in the works of Homer (Gk. Ἰάονες; iāones) and also in the writings of the Greek poet Hesiod (Gk. Ἰάων; iāōn). Bible scholars concur that the Hebrew name Yahvan represents the Iaonians; that is to say, Yahvan is Ion (aka Ionia, meaning “Greece”).
We find further evidence that the Tetragrammaton (YHVH) is translated as ΙΑΩ (IAO) in the writings of the church fathers. According to the Catholic Encyclopedia (1910) and B.D. Eerdmans, Diodorus Siculus refers to the name of God by writing Ἰαῶ (Iao). Irenaeus reports that the Valentinians use Ἰαῶ (Iao). Origen of Alexandria also employs Ἰαώ (Iao). Theodoret of Cyrus writes Ἰαώ (Iao) as well to refer to the name of God.
Summary
Therefore, the hidden name of God in the Septuagint, the New Testament, and the Hebrew Bible seemingly represents Greece! The ultimate revelation of God’s name is disclosed in the Greek New Testament by Jesus Christ who identifies himself with the language of the Greeks: Ἐγώ εἰμι τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ (Rev. 1:8). In retrospect, we can trace this Greek name back to the Divine “I am” in Exodus 3:14!
#ΌνομαΘεού#יהוה#exodus3v14#Theonym#onomastics#thelittlebookofrevelation#Yahvan#i am#alpha and omega#javan#Yavan#GentileGod#ΙΑΩ#τομικροβιβλιοτηςαποκ��λυψης#Yahva#ΙΑΩΝ#GreekGod#ελικιτιμ#orthonym#Elikittim#4Q120#church fathers#Homer#hesiod#dead sea scrolls#hebrew bible#new testament#koine greek#name of god#bible study
6 notes
·
View notes
Link
Baby Girl Names – Letter ‘Y’ Name Meaning Yaadavi Goddess Durga Yaami Path, Progress, An Apsara or celestial nymph Yaamini Night or nocturnal Yachana Entreaty, Prayer, Pleading; Pleading Yadavi Goddess Durga; Durga, Woman of Yadav clan Yadhana Smile Yadita Lord of night Yagapriya Name of a Raga Yagavi Bright Yagnitha Worship Yahavi Bright Yahva Heaven …
0 notes
Text
-slightly redesigns Indra the Bronzong and gives my 2 shiny Bronzongz to him as his twin daughters whom he simply adores-
his daughter’s names are Vari & Yahva and they’re very pretty
4 notes
·
View notes
Photo
Söz de TÜRKÇÜ, TÖRECİ TÜRKLER ❗ 10 KİŞİDEN 9'U VE BELKİ DE BEN DAHİL Hiçbiriniz Değilsiniz❗ Olsaydınız Diğerlerinin Din Savaşları Gibi, TÖRE Mücadelesi İçerisinde Olur Ve En Azında Türk Töresi Gereği Defin Hakkınız Olmadığının Onursal Duruşu İçinde 'ERKİL' Olurdunuz, Yaşayamadığınız Bir Yana❗ "TÜRKÇÜYÜM, TÖRECİYİM" DE, AD GÜNÜN OLMASIN, KULAĞINA ARAPÇA EZAN DEDİKLERİ ŞEYLE İSMİN OKUNSUN VE SELAN VERİLSİN, İBRAHİMİ, DİĞERLERİ GİBİ İBRAHİM'İN(AVRAHAM/BRAHMA) TORUNU MUHAMMEDİ ŞEKİLDE CENAZE NAMAZIN KILINSIN, GÖMÜL❗ Sebep mi? Şu Çin Sarayı'nın Damadı, (Gök) Türklüğe İlk İhanet, Yani Burhancılıktan Öte, Şimdiki Mardin' in o çağlarında yaşamış ve Yahva' cıların hor gördüğü için dışladığı bir yahudi piçinin şeytani zekası ile yaratıp/icat edip peygamberi olduğu #manihaizm'i dayayıp, "#GÖKTENGRİ" inanç ve TÖREDEN alıkoyan soy düşmanı #Böğü_Khan denilen adamın TÜRKLÜĞÜ Nasıl Yok Ettiğini Araştırdınız mı hiç? GERÇEKÇİ OL AMA DEĞİLSİN❗ BELKİ CAHİL DEĞİL AMA KOLAY İŞİNE GELİYOR, ÇABUK ETEK GİYENSEN O ZAMAN ZATEN TÜRK DEĞİLSİN❗ #ZEKİYÜNCÜOĞLU ☣️ #KÖKTÜRÜGMANAS 🌀 https://www.instagram.com/p/CE401-YBmNy/?igshid=1rnaxhyvc65jp
0 notes
Text
Gara-gara Kelebihan Muatan, Anak Denny Cagur Pernah Terjebak di Lift Rumahnya
Merisa Seana Gara-gara Kelebihan Muatan, Anak Denny Cagur Pernah Terjebak di Lift Rumahnya Artikel Baru Nih Artikel Tentang Gara-gara Kelebihan Muatan, Anak Denny Cagur Pernah Terjebak di Lift Rumahnya Pencarian Artikel Tentang Berita Gara-gara Kelebihan Muatan, Anak Denny Cagur Pernah Terjebak di Lift Rumahnya Silahkan Cari Dalam Database Kami, Pada Kolom Pencarian Tersedia. Jika Tidak Menemukan Apa Yang Anda Cari, Kemungkinan Artikel Sudah Tidak Dalam Database Kami. Judul Informasi Artikel : Gara-gara Kelebihan Muatan, Anak Denny Cagur Pernah Terjebak di Lift Rumahnya Denny Cagur mengaku sempat shocked saat tahu putranya, Fabian Muhammad Yahva, atau yang karib disapa Abi, terjebak di lift rumahnya. http://www.unikbaca.com
0 notes
Photo
Custom secret garden window with climbing plants OtterBox samsung galaxy s7 edge case - $51.70 Made by OtterBox + Zazzle A secret and forgotten garden. An idyllic old cottage window almost overgrown with lush green climbing plants. An old window with mullions. Shadows and light. Customize and add a name, light yellow colored letters (or remove the name) https://www.zazzle.com/z/yahva
0 notes
Text
God is Called by a Gentile Name
By Award-Winning Author Eli Kittim
——-
This paper is partially excerpted from a section by the same name in chapter 6 of my book, “The Little Book of Revelation.” In hindsight, we all know that the Biblical God is said to enlighten the world through progressive revelations (e.g. from the Old Testament [OT] to the New Testament [NT]). This fundamentally implies that the *meaning* of the name of God (YHWH) was originally incomprehensible until the arrival of the NT.
——-
The Greek NT: A Clue to the Meaning of the Divine Name
——-
Why was the NT written in Greek? Why are there more epistles written to Greek communities than any other? Why are most NT books written in Greece? Why do the NT authors quote predominantly from the Greek OT? Why doesn’t Jesus *reveal* the divine “I AM” as the aleph and the Tav in the language of the Hebrews?
Is it because the name of God has something to do with the Greek NT? Surprisingly, the answer is yes!
——-
YHWH: I AM THAT I AM
——-
God did not fully reveal himself to Moses (Exod. 3.14) except as “I Am that I Am.” The full revelation came later with Jesus. This expression is conventionally rendered as “Yahweh,” which is construed as “Lord.” But since there’s nothing akin to the letter “w” in the Hebrew alphabet, the variant “Yahveh”——pronounced as yah-va——may be furnished instead. Among the orthodox sects of the Judaic tradition, the religious adherents are strictly forbidden from vocalizing or even pronouncing the divine name. Even the Tetragrammaton “YHVH” is not allowed to be uttered. Hebrew was originally a consonantal language. Vowels and cantillation marks were added to the Bible by the Masoretes between the 7th and 10th centuries ce. Therefore, to call God Yahweh is a rough approximation. We don’t really know the actual name or what it signifies. But through Biblical and linguistic studies we can propose a scholarly theory.
——-
The Divine “I AM” Is Revealed in the NT as “ALPHA & OMEGA”
——-
Since the Divine “name” (i.e. the divine “I AM”) was ultimately revealed in the NT through the first and last letters of the Greek writing system (“I am Alpha and Omega, the beginning and the end” Rev. 22.13), then it must therefore be known by a Gentile name. The Alpha and the Omega constitute “the beginning and the end” of the Greek alphabet. In other words, the Demiurge (Heb. 1.2) explicitly identifies himself with the language of the Greeks. No wonder why the NT was written in Greek and not in Hebrew. That’s precisely why we are told “how God First concerned Himself about taking from among the Gentiles a people for his name” (Acts 15.14):
“And with this the words of the Prophets agree, just as it is written, . . . ‘THE GENTILES WHO ARE CALLED BY MY NAME’ “ (Acts 15.15-17).
What a groundbreaking statement that is! This quote affords crystal clear evidence that the Deity’s name is not derived from Hebraic but rather Gentile sources. The Tanach (Hebrew Bible) states an identical motif:
“All the Gentiles. . . are called by My name” (Amos 9.12).
God explicitly identifies himself with the language of the Greeks: “ ‘I am the Alpha and the Omega,’ says the Lord God” (Rev. 1.8), and immediately thereafter this *Greek-theme* carries forward into the next verse in which John the Revelator is on *Greek* soil, “on the island called Patmos BECAUSE of the word of God and the testimony of Jesus” (Rev. 1.9 emphasis added). Hence why the NT is written in *Greek,* to reflect the Greek Jesus (Ιησούς). By the way, God is never called Yahweh in the NT: he’s called Lord (kurios). Similarly, Jesus is never called Yehoshua or Yeshua, as the Christian Hebrew Roots movement would have us believe!
——-
The Semantic Implications of Yahva: Phonetic and Grammatical Considerations
——-
If my theory is correct, we must find indications of a Greek linguistic element within the original name of God (i.e. “Yahva”) as it was previously disclosed to Moses. Indeed we do! In the Hebrew language, the term “Yavan” represents the Greeks (Josephus “Antiquities” I, 6). So, it’s not difficult to see how the phonetic and grammatical mystery of God’s name——Yahveh, pronounced as Yah-va——can clearly be solved by attributing its derivation to the Hebrew term “Ya-van,” which refers to the Greeks. Upon further inspection, the Hebrew names for both God and Greece (Yahva/Yavan) are virtually indistinguishable from one another, both grammatically and phonetically! Hence why it may have been kept as a secret and untranslatable under the consonantal name of God (“YV”), which, with the addition of vowels, not only points to “YaVan,” the Hebrew name for Greece, but also anticipates the arrival of the Greek NT!
There’s further evidence for a connection between the Greek & Hebrew names of God. In a few rare Septuagint manuscripts, the Tetragrammaton is actually translated as “IAO” (aka Greek Trigrammaton). That is to say, the divine name Yahva is rendered into Koine Greek as Ιαω (see e.g. Lev. 4.27 of Septuagint [LXX] manuscript 4Q120). This fragment is derived from the Dead Sea Scrolls, found at Qumran, and dated to the 1st century bce. Interestingly enough, the name IAO seemingly represents the Ancient Greeks (aka IAONIANS), the earliest literary records of whom are found in Homer (Gk. Ἰάονες; iāones) and also in the work of Hesiod (Gk. Ἰάων; iāōn). Nearly all Bible scholars concur that the Hebrew name Yavan represents the Iaonians; that is, Yavan is Ion (Ionia i.e. “Greece”). Further independent attestations come from the Patristic writings on the Tetragrammaton. According to the Catholic Encyclopedia (1910) & B.D. Eerdmans: Diodorus Siculus (1st century BCE) refers to the name of God by writing Ἰαῶ (Iao); Irenaeus (d. c. 202) reports that the Valentinians use Ἰαῶ (Iao); Origen of Alexandria (d. c. 254) employs Ἰαώ (Iao). Theodoret of Cyrus (393 – c. 458) writes Ἰαώ (Iao); he also reports that the Samaritans say Ἰαβέ or Ἰαβαί (both pronounced at that time */ja'vε/). Hence the secret name of God in both the Septuagint & the Hebrew Bible seemingly represents Greece!
——-
Conclusion: The NT Ascribes the Name of God to Greek Sources
——-
The final revelation of the name of God is made known in the NT (Ἐγώ εἰμι τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ), and it clearly points to Greek sources. In hindsight, we can trace this Greek name back to the Divine “I am” in Exodus 3.14, as I have shown.
——-
#i am who i am#yhvh#alpha and omega#Revelation 22:13#yhwh#Amos 9:12#Acts 15:17#Yahva#josephus#yavan#Javan#greece#YV#Gentile God#god of greece#Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ#eli kittim#the little book of revelation#Exodus 3:14#exodus#τετραγράμματον#יהוה#Adonai#Lord#kyrios#Το όνομα του Θεού#HaShem#השם#authorial intent#textual evidence
12 notes
·
View notes
Link
Baby Girl Names – Letter ‘Y’ Name Meaning Yaadavi Goddess Durga Yaami Path, Progress, An Apsara or celestial nymph Yaamini Night or nocturnal Yachana Entreaty, Prayer, Pleading; Pleading Yadavi Goddess Durga; Durga, Woman of Yadav clan Yadhana Smile Yadita Lord of night Yagapriya Name of a Raga Yagavi Bright Yagnitha Worship Yahavi Bright Yahva Heaven …
0 notes