#Upaniṣad
Explore tagged Tumblr posts
Text
Le bráhman, le brahmán, la kénose et le tsimtsoum
“Arjuna”. Un jour, un homme du nom d’Arjuna se vit instruire de la « sagesse la plus secrète », du « secret d’entre les secrets », de la « connaissance la plus pure », du « savoir, roi entre toutes les sciences ». Du moins c’est ainsi que la Bhagavadgītā (भगवद्गीता) présente la chose. Si, alléché par la promesse d’un festin cognitif, le lecteur se plonge aujourd’hui dans ce texte, que…
View On WordPress
0 notes
Text
“The thing that saved me was the Upaniṣads, Hinduism, where you have practically the same mythology, but it has been intellectually interpreted. That is to say, already in the ninth century B.C. the Hindus realized that all of the deities are projections of psychological powers, and they are within you, not out there. They’re out there also in a certain way, in a mysterious way, but the real place for them is in here [points to heart].”
― The Hero’s Journey: Joseph Campbell on His Life & Work
0 notes
Text
A GODSEND PERQUISITE
ॐSUNDARKĀṆDॐ
The Sundarakānda — as also the whole of the Rāmāyana- has many spiritual, literary, and narrative aspects. In the great epic poem of Rāmāyana, this chapter marks the acme of Vālmiki’s literary and poetic excellence, and so it is sundara, that is, beautiful. There are other interpretations as well. It is suggested that it is sundara because it relieved Sītā of her sorrow. Sundara can mean a messenger, and the Kānda includes the message sent by Rāma to Sītā. Sundara is also a name for an intermediary who establishes a mutual contact between a hero and a heroine, as Hanuman did in the case of Rāma and Sītā. Indeed, the Rāmāyana is the word form of Śrī Rāma, and the Sundarakānda, which is the fifth of the seven chapters, is the Lord’s heart. Thus, when reading the Sundarakānda, one is entering into Śrī Rāma’s own heart.
Śri Hanumānajī is the hero (nāyak) of this Sundarakānda. In the quest for devotion (Bhakti), as seen in the Sundarakānda, wherein Rāvana—who represents a deluded intellect—has kidnapped Sītājī—who represents devotion—every spiritual aspirant (sādhaka) determined to reach the goal must learn to face the various obstacles and challenges posed en-route, from Śri Hanumānajī, who crosses the formidable ocean (bhav-sāgara—representing the material ocean of transmigration) by remembering the Lord’s name at all times.
This heroic chapter demonstrates that just as the sky of Śri Hanumānajī’s heart is ever-permeated by the presence of Śrī Lakṣman, Śrī Sītājī and Śrī Rāmajī (wielding a bow and quiver of arrows); so too, is Śrī Rāma’s heart filled with the valour and presence of Śri Hanumānaji’s feats in the Sundarakānda.
The recovery of something lost is sometimes described as Sundara, and in this section, the topic dealt with is the discovery of the abducted Sītā. The study of the Sundarakānda is considered equivalent to the study of the whole of the Rāmāyana as far as gaining spiritual merit is concerned. Just as the Upaniṣads are said to contain the supreme purpose of the Vedas, the Sundarakānda is supposed to be the heart of the Rāmāyana.
Invoking the grace of Śrī Hanumānajī grants a spiritual aspirant strength (bala), worldly knowledge (buddhi) and spiritual wisdom (vidyā), whilst also removing all suffering (kleśa) and vices (vikāra). Yet, what is the ultimate fruit of one who chants this Sundarakānda?
सकल सुमंगल दायक रघुनायक गुन गान। सादर सुनहिं ते तरहिं भव सिंधु बिना जलजान॥ Dohā 60 | Rāmacaritamānasa | Sundarakānda |
Meaning: A recital of the virtues of Śrī Rāma (the Lord of the Raghus) bestows all blessings. Those who reverently hear them, cross the ocean of mundane existence without any boat (any other means), says Śrī Tulsīdāsaji.
@hinducosmos @hindu-aesth @sanatantemple @ramayantika
@ancienthinduism @maithili90-blog-blog
@bishh-kanya @devimayi @bharatiya-naari-sab-pe-bhaari
@janaknandini-singh999 @swayamev @rhysaka @achyutapriya
@krsnaradhika @bharataesthetics @krishnaaradhika
#desiblr#tumblr#ramayana#sanatandharma#bharat#hindublr#desi aesthetic#spilled ink#indian#aesthetic#india#hinduism#writers on tumblr
68 notes
·
View notes
Text
“From Atman did space come into being; from space, air; from air, fire; from fire, the waters, from the waters, the earth; from the earth, plants; from plants, food; and from food, man...” - Taittirīya Upaniṣad
28 notes
·
View notes
Text
« Là dove non vi è oscurità, - né notte, né giorno, - né Essere, né Nonessere, - là vi è il Propizio, solo, - assoluto ed eterno; - là vi è il glorioso splendore - di quella Luce dalla quale in principio - sgorgò antica saggezza. » Upaniṣad art by artbaxusi ***************************** "Where there is no darkness, - neither night, nor day, - neither Being, nor Non-being, - there is the Auspicious, alone, - absolute and eternal; - there is the glorious splendor - of that Light from which in the beginning - ancient wisdom flowed. » Upanishads art by artbaxusi
18 notes
·
View notes
Text
Altogether, there are over 200 texts called “Upaniṣad,” ranging from the old eighth-century BCE Upaniṣads to the sixteenth-century CE Allah Upaniṣad, which identifies the God of Islam with the inner self (ātman).
Oh dear that last one doesn't seem like it would have gone over too well.
39 notes
·
View notes
Text
"Chinnamastā é o trovão e o relâmpago. “Brilhando como um raio” (vidyullēkhēva bhāsvarā), diz o Upaniṣad. É por isso que Chinnamastā é conhecida como Vajravairōcanīyā. Ela é a força de Virōcana, o especialmente luminoso (viśēṣēṇa rōtatē'ti virōcanaḥ). Quem é esse Virōcana? É o próprio Supremo, o Prakāśa (Luminosidade) Primordial. Vajra (Trovão) é o poder dela que ele exerce."
~ S. Shankaranarayanan, Os Dez Grandes Poderes Cósmicos.
2 notes
·
View notes
Text
रसो वै सः। रसं ह्येवायं लब्ध्वानन्दी भवति।
raso vai saḥ, rasaṁ hy evāyaṁ labdhvānandī bhavati
When one understands the Personality of Godhead, the reservoir of pleasure, Kṛṣṇa, he actually becomes transcendentally blissful.
वह रस का स्वरूप है। जो इस रस को पा लेता है वही आनन्दमय बन जाता है।
Taittirīya Upaniṣad 2.7.1
8 notes
·
View notes
Text
Scriptures dedicated to Brahmans
The scriptures dedicated to Brahman in Hinduism are called UPANISHADS they are categorised as major and minor.
Major Upaniṣads
1. Aitareya, 2. Kauśitaki, 3. Taittiriya, 4. Kaṭha, 5. Maitri, 6. Bṛhadaraṇyaka, 7. Śvetāśvatara, 8. Īśa, 9. Chāṇḍogya, 10. Keṇa, 11. Muṇḍaka, 12. Māṇḍukya, 13. Praśna.
Minor Upaniṣad
1. Adhyātma Up. 2. Advaya-tāraka Up. 3. Akṣa-mālika Up. 4. Akṣi Up. 5. Amṛta-bindu Up. 6. Annapūrna Up. 7. Atharva-śikha Up. 8. Atharvaśirasa Up. 9. Ātma Up. 10. Ātma-bodha Up. 11. Avadhūta Up. 12. Avyakta Up. 13. Bahvṛicha Up. 14. Bhasma-jābala Up. 15. Bhavana Up. 16. Bhikṣuka Up. 17. Brahma Up. 18. Brahma-vidya Up. 19. Brihad jabāla Up. 20. Dakṣina-mūrti Up. 21. Dattatreya Up. 21. Devi Up. 23. Dhyāna-biṇḍu Up. 24. Ekākṣara Up. 25. Ganapati Up. 26. Garbha Up. 27. Garuḍa Up. 28. Gopāla-tāpiniya Up. 29. Gopāla-pūrva-tāpini Up. 30. Haṁsa Up. 31. Hayagrīva Up. 32. Iśāvāsya Up. 33. Jabāla Up. 34. Jabali Up. 35. Kaivalya Up. 36. Kālāgni-rudra Up. 37. Kali-santaraṇa Up. 38. Kaṭha Up. 39. Katha-rudra Up. 40. Kṣurika Up. 41. Mahā Up. 42. Māhā-nārāyana Up. 43. Mahā-vākya Up. 44. Maitrāyani Up. 45. Maitreyi Up. 46. Maṇḍala-brahmaṇa Up. 47. Maṇḍūkya Up. 48. Mantrika Up. 49. Mudgala Up. 50. Muktika Up. 51. Nāda-biṇḍu Up. 52. Nārada parivrājaka Up. 53. Nirālamba Up. 54. Nirvāna Up. 55. Nṛsimha uttara tāpini Up. 56. Nṛsimha-pūrva-tāpini Up. 57. Paingala Up. 58. Pañca-brahma Up. 59. Para-brahma Up. 60. Paramahaṁsa Up. 61. Paramahaṁsa-parivrājaka Up. 62. Paśupata-brahmaṇa Up. 63. Prāṇāgnihotra up. 64. Rāma rahasya Up. 65. Rāma-pūrva-tāpiniya Up. 66. Rāma-tāpiniya Up. 67. Rudrakṣa-jabāla Up. 68. Śāṇḍilya Up. 69. Sanyāsa Up. 70. Śarabha Up. 72. Sarasvatī-rahasya Up. 73. Śarīrika Up. 74. Sarva-sāra Up. 75. Satyayanīya Up. 76. Saubhāgya-lakṣmi Up. 77. Sīta Up. 78. Skanda Up. 79. Subāla Up. 80. Śuka-rahasya Up. 81. Sūrya Up. 82. Tārasāra Up. 83. Tejo-bindu Up. 84. Tri-śikhi-brahmaṇa Up. 85. Tripura tāpini Up. 86. Tripura Up. 87. Turīyatīta avadhūta Up. 88. Tripāda-vibhūti-mahā-nārāyaṇa Up. 89. Varāha Up. 90. Vāsudeva Up. 91. Vajrasūcika Up. 92. Yajñavalkya Up. 93. Yoga-cūḍāmaṇi Up. 94. Yoga-kuṇḍalini Up. 95. Yoga-śikha Up. 96. Yoga-tattva Up.
#brahmasutra#brahmanda#brahma#brahman#spiritualawakening#spiritual development#astrology numerology vedicastrology#astrology#krishna#vedic astro observations#vedic jyotish online#vedic astrology#hare krishna#lordkrishna#harekrishna#vedas
10 notes
·
View notes
Note
Hi
What does OM stand for?
Cheers
A. Parpola proposes borrowing from Proto-Dravidian *ām (“let it be so, it is so, yes”), a contraction of *ākum, cognate with Tamil ஆம் (ām, “yes”).
M. Blumfield proposes derivation from Proto-Indo-European *au (introductory particle) via *ō >* ōṃ > ōm, cognate with Ancient Greek αὖ (aû).
The Upaniṣads propose multiple Sanskrit etymologies, including: from आम् (ām, “yes”); from एवम् (evam, “that, thus, yes”); and from आप् (āp, “to attain”) or अव् (av, “to urge”).
11 notes
·
View notes
Photo
☀ SHRI KRISHNA GOVINDA ☀
“The Supreme Lord, the creator of this cosmic manifestation, knows every nook and corner of His creation. Although He is the cause of creation, there is no cause for His appearance. He is fully aware of everything. He is the Supersoul, the master of all transcendental qualities, and He is the master of this cosmic manifestation in regard to bondage to the conditional state of material existence and liberation from that bondage.”~Śvetāśvatara Upaniṣad 6.16
17 notes
·
View notes
Text
Est-il temps de recommencer le commencement ?...
Imaginons un instant qu’il y ait déjà eu plusieurs « commencements »… et qu’il y en aura bien d’autres à l’avenir, dans le lointain avenir… Combien ? Le nombre des commencements importe peu. L’idée-clé est celle d’un flux sans fin, de jaillissements continus, d’efflorescences illimitées, de créations inépuisables, et de leurs liens réciproques, de leurs connexions cachées, de leurs intrications…
View On WordPress
0 notes
Text
Śrīmad-Bhāgavatam 6.4.24 "As the sense objects [form, taste, touch, smell and sound] cannot understand how the senses perceive them, so the conditioned soul, although residing in his body along with the Supersoul, cannot understand how the supreme spiritual person, the master of the material creation, directs his senses. Let me offer my respectful obeisances unto that Supreme Person, who is the supreme controller." Purport The individual soul and the Supreme Soul live together within the body. This is confirmed in the Upaniṣads by the analogy that two friendly birds live in one tree — one bird eating the fruit of the tree and the other simply witnessing and directing. Although the individual living being, who is compared to the bird that is eating, is sitting with his friend the Supreme Soul, the individual living being cannot see Him. Actually the Supersoul is directing the workings of his senses in the enjoyment of sense objects, but as these sense objects cannot see the senses, the conditioned soul cannot see the directing soul. The conditioned soul has desires, and the Supreme Soul fulfills them, but the conditioned soul is unable to see the Supreme Soul. Thus Prajāpati Dakṣa offers his obeisances to the Supreme Soul, the Supersoul, even though unable to see Him. Another example given is that although ordinary citizens work under the direction of the government, they cannot understand how they are being governed or what the government is. In this regard, Madhvācārya quotes the following verse from the Skanda Purāṇa: yathā rājñaḥ priyatvaṁ tu bhṛtyā vedena cātmanaḥ tathā jīvo na yat-sakhyaṁ vetti tasmai namo ’stu te “As the various servants in the different departments of big establishments cannot see the supreme managing director under whom they are working, the conditioned souls cannot see the supreme friend sitting within their bodies. Let us therefore offer our respectful obeisances unto the Supreme, who is invisible to our material eyes.”
4 notes
·
View notes
Text
The suits of of the Minor Arcana tarot cards are wands, swords, cups, and pentacles (or coins). It is helpful to know that these four suits are associated with the four main classical elements and studying ancient philosophy from Greece and India especially can be helpful since:
Wands = Fire Swords = Air Cups = Water Pentacles (or coins) = Earth There are many thinkers who expounded on various substances, but from Greece there's Thales for water, Heraclitus for Fire (be careful, this guy is dangerous), Anaximenes for Air, and Earth is sort of left out as having a major thinker who thought everything is made of it.
However, Empedocles was a thinker who believed that the four elements worked together and were brought together by Love and torn apart by Strife, and that Love and Strife fluctuated in a cycle.
There's Plato's Socrates who had elaborate geometric theories about the elements. Aristotle's philosophy mentions them as well.
In some Indian texts the elements are spoken about, as they are believed in by many Hindus, Buddhists, Jains, and others.
The four elements are written about in the Taittirīya Upaniṣad of Hinduism and the Pali canon of Buddhism.
Many texts of Kabbalistic Judaism developed an extensive belief system including the four elements and this formed many of the ideas in the Tarot, at least in its more modern incarnations.
4 notes
·
View notes
Photo
श्रीमद् भगवद्गीता यथारूप 2.45 https://srimadbhagavadgita.in/2/45 त्रैगुण्यविषया वेदा निस्त्रैगुण्यो भवार्जुन । निर्द्वन्द्वो नित्यसत्त्वस्थो निर्योगक्षेम आत्मवान् ॥ २.४५ ॥ TRANSLATION वेदों में मुख्यतया प्रकृति के तीनों गुणों का वर्णन हुआ है । हे अर्जुन! इन तीनों गुणों से ��पर उठो । समस्त द्वैतों और लाभ तथा सुरक्षा की सारी चिन्ताओं से मुक्त होकर आत्म-परायण बनो । PURPORT सारे भौतिक कार्यों में प्रकृति के तीनों गुणों की क्रियाएँ तथा प्रतिक्रियाएँ निहित होती हैं । इनका उद्देश्य कर्म-फल होता है जो भौतिक जगत् में बन्धन का कारण है । वेदों में मुख्यतया सकाम कर्मों का वर्णन है जिससे सामान्य जन क्रमशः इन्द्रियतृप्ति के क्षेत्र से उठकर अध्यात्मिक धरातल तक पहुँच सकें । कृष्ण अपने शिष्य तथा मित्र के रूप में अर्जुन को सलाह देते हैं कि वह वेदान्त दर्शन के अध्यात्मिक पद तक ऊपर उठे जिसका प्रारम्भ ब्रह्म-जिज्ञासा अथवा परम अध्यात्मिकता पद पर प्रश्नों से होता है । इस भौतिक जगत् के सारे प्राणी अपने अस्तित्व के लिए कठिन संघर्ष करते रहते हैं । उनके लिए भगवान् ने इस भौतिक जगत् की सृष्टि करने के पश्चात् वैदिक ज्ञान प्रदान किया जो जीवन-यापन तथा भवबन्धन से छूटने का उपदेश देता है । जब इन्द्रियतृप्ति के कार्य यथा कर्मकाण्ड समाप्त हो जाते हैं तो उपनिषदों के रूप में भगवत् साक्षात्कार का अवसर प्रदान किया जाता है । ये उपनिषद् विभिन्न वेदों के अंश हैं उसी प्रकार जैसे भगवद्गीता पंचम वेद महाभारत का एक अंग है । उपनिषदों से अध्यात्मिक जीवन का शुभारम्भ होता है । जब तक भौतिक शरीर का अस्तित्व है तब तक भौतिक गुणों की क्रियाएँ-प्रतिक्रियाएँ होती रहती हैं । मनुष्य को चाहिए कि सुख-दुख या शीत-ग्रीष्म जैसी द्वैतताओं को सहन करना सीखे और इस प्रकार हानि तथा लाभ की चिन्ता से मुक्त हो जाय । जब मनुष्य कृष्ण की इच्छा पर पूर्णतया आश्रित रहता है तो यह दिव्य अवस्था प्राप्त होती है । ----- Srimad Bhagavad Gita As It Is 2.45 trai-guṇya-viṣayā vedā nistrai-guṇyo bhavārjuna nirdvandvo nitya-sattva-stho niryoga-kṣema ātmavān TRANSLATION The Vedas deal mainly with the subject of the three modes of material nature. O Arjuna, become transcendental to these three modes. Be free from all dualities and from all anxieties for gain and safety, and be established in the self. PURPORT All material activities involve actions and reactions in the three modes of material nature. They are meant for fruitive results, which cause bondage in the material world. The Vedas deal mostly with fruitive activities to gradually elevate the general public from the field of sense gratification to a position on the transcendental plane. Arjuna, as a student and friend of Lord Kṛṣṇa, is advised to raise himself to the transcendental position of Vedānta philosophy where, in the beginning, there is brahma-jijñāsā, or questions on the supreme transcendence. All the living entities who are in the material world are struggling very hard for existence. For them the Lord, after creation of the material world, gave the Vedic wisdom advising how to live and get rid of the material entanglement. When the activities for sense gratification, namely the karma-kāṇḍa chapter, are finished, then the chance for spiritual realization is offered in the form of the Upaniṣads, which are part of different Vedas, as the Bhagavad-gītā is a part of the fifth Veda, namely the Mahābhārata. The Upaniṣads mark the beginning of transcendental life. As long as the material body exists, there are actions and reactions in the material modes. One has to learn tolerance in the face of dualities such as happiness and distress, or cold and warmth, and by tolerating such dualities become free from anxieties regarding gain and loss. This transcendental position is achieved in full Kṛṣṇa consciousness when one is fully dependent on the good will of Kṛṣṇa. ----- #krishna #iskconphotos #motivation #success #love #bhagavatamin #india #creativity #inspiration #life #spdailyquotes #devotion
2 notes
·
View notes
Text
Là dove non vi è oscurità, – né notte, né giorno, – né Essere, né Nonessere, – là vi è il Propizio, solo, – assoluto ed eterno; – là vi è il glorioso splendore – di quella Luce dalla quale in principio – sgorgò antica saggezza Aumnamasivaya Śvetāśvatara Upaniṣad ******************** Where there is no darkness, – nor night, nor day, – nor Being, nor Nonbeing, – there is the Auspicious, alone, – absolute and eternal; – there is the glorious splendor – of that Light from which in the beginning – ancient wisdom flowed Aumnamasivaya Śvetāśvatara Upaniṣad
3 notes
·
View notes