#Smartranslate
Explore tagged Tumblr posts
champacs · 6 months ago
Text
Tumblr media
Métissage
🇷🇪 Un petit dernier avant les vacances. La Réunion est célèbre mondialement pour son métissage et son vivre ensemble.  Cependant l'intelligence artificielle traduit souvent "métissage" par "cross-breeding", un terme principalement utilisé pour les plantes et les animaux, qui comporte des connotations *racistes* et *colonialistes* lorsqu'il s'applique à des humains ...
🌟 La traduction professionnelle est bien plus qu’une simple conversion de mots d’une langue à une autre, elle joue un rôle essentiel dans la communication globale. 
🔍 En tant que traductrice professionnelle français-anglais à plein temps, je comprends l’importance cruciale de transmettre avec précision le sens et les nuances d’un message. 
🌍 La traduction de qualité garantit une communication claire et efficace, facilitant ainsi les échanges et renforçant la crédibilité des entreprises
0 notes
champacs · 7 months ago
Text
🚀 The May 2024 round-up is here! Check out the full blog post for more on the following news articles and stories:
🔍 The rise of the word ‘journey’ in American English
📚 AI chatbots influence scientific publishing
🖥️ "Slop" is the new term for carelessly automated AI content
🚗 The perils of car naming
🎶 Cross-cultural patterns in music and language
🇨🇳 China’s linguistic influence in East Africa
🇵🇸 Pro-Palestine protests and antisemitic language on US campuses
👶 How do babies learn two languages?
🌐 Inclusive language resources from Chartered Institute of Linguists
📍 An apostrophe ban
0 notes
champacs · 8 months ago
Text
Tumblr media
🌟 La traduction professionnelle est bien plus qu’une simple conversion de mots d’une langue à une autre, elle joue un rôle essentiel dans la communication globale.
🔍 En tant que traductrice professionnelle français-anglais à plein temps, je comprends l’importance cruciale de transmettre avec précision le sens et les nuances d’un message.
🌍 La traduction de qualité garantit une communication claire et efficace, facilitant ainsi les échanges et renforçant la crédibilité des entreprises
🇷🇪 The "Jours de Cilaos" is a type of drawn thread embroidery which Reunion's cirque of Cilaos is well-known for (if you don't know what a "cirque" is in this context, see my previous posts!)
------------------------------------------------------------------------------
🚀 Je suis Catharine Cellier-Smart. En vous adressant à moi, vous travaillez avec le seul traducteur sur la Réunion à traduire professionnellement du français vers l’anglais à plein temps.
🏆 Me choisir c’est choisir l’excellence linguistique et la qualité professionnelle car je permets à vos idées de traverser les frontières sans perdre de sens ni de nuances.
🎯 Vous atteindrez vos objectifs grâce à mes compétences, car mes traductions feront toute la différence et votre message sera accessible à tout le monde.
0 notes