#SERMAS
Explore tagged Tumblr posts
carabanchelnet · 3 months ago
Text
Tumblr media
📌Los 16 centros que promete Ayuso terminar en 2027 llevan lustros varados entre primeras piedras y licitaciones, otros 10 son solares 📌Así evita los concursos de la Xunta la empresa de la hermana de Feijóo: cinco millones en 1.311 facturas 📌Almeida estudia colocar la noria gigante que propuso Villacís en el mayor parque de Arganzuela 📌La Comisión Europea reafirma su compromiso con la memoria histórica ante los ataques de PP y Vox y sus «leyes de la concordia» 📌… Y MÁS …. https://carabanchel.net
1 note · View note
citizenscreen · 4 months ago
Text
Tumblr media
Trevor Howard, Celia Johnson, Jacques Sernas, Eric Portman, and Nadia Gray celebrating Portman’s birthday with a picnic at Pinewood Studios in 1949.
21 notes · View notes
conviccaoonline · 2 years ago
Photo
Tumblr media
Filho, por mais que eu sinta dor eu não vou parar de amamentar, antes da drenagem eu te alimentava chorando de dor, hoje estou em recuperação e eu te prometi que não desistiria por maior que fosse a dor, estamos aqui nessa caminhada e luta juntos vencendo a mastite 🙌🏻” 🔁 @jhuliecosta_ #maternidade #maternidadereal #sermae #amamentacao #aleitamento #amamentação #aleitamentomaterno #nutrimaterno #nutrimaternoinfantil #doula #bebe #meubebe #lojadebebe (em Macaé) https://www.instagram.com/p/Ck9qr8DLiCN/?igshid=NGJjMDIxMWI=
15 notes · View notes
queridosrelatos · 2 years ago
Text
Sobre ser mãe?
Admiro e possuo uma vontade imensa de ser um dia, mas isso é algo que as vezes é sim, outras é não, a maioria é talvez. Sabe quando você acorda e pensa "-poxa, eu queria tanto ser mae", porém tem aqueles outros dias que você acorda e pensa "-ainda bem que não tenho filhos", e poxa isso é bom e ruim, bom por que vc não tem nada pra impedir você de sair e curtir, ruim por que as vezes você está querendo sentir esse amor e não tem.
Penso da seguinte forma: deve ser incrível a sensação de ter uma criança sendo gerada dentro de nós mulheres, a sensação de ter dois corações batendo e que pra esse segundo continuar batendo, precisa de você, da pra entender o quão perfeito e assustador isso é? Caraca, tem uma vida sendo gerada por nós mulheres, uma pessoa vai sair de nós??? De verdade esse assunto me deixa com uma ansiedade pra ser mãe mas com um medo também. Nós somos seres que dão vida a outros serzinhos, isso é tão maravilhoso. Mas, não! Não podemos desejar isso de forma rápida sem pensar direito, é uma responsabilidade tão grande, é uma coisa tão minuciosa, temos que ter tanto cuidado, mas sim, ser mãe deve ser incrível, passar 9 meses com a ansiedade de conhecer um serzinho tão pequeno, ver sua barriga crescer mês após mês, sentir o primeiro chute, como dizem: "sentir o abraço de dentro pra fora", gente isso deve ser incrível, mesmo tendo as partes chatas.
_Uma escritora qualquer
10 notes · View notes
richgirlnetworktv · 1 year ago
Video
youtube
THE LALIFF SPECIAL SCREENING OF AMAZON PRIME VIDEO’S “WITH LOVE” SEASON 2
2 notes · View notes
pipcrystal · 2 years ago
Text
1 note · View note
transpublikid · 2 months ago
Text
Tanamkan Kedisiplinan di Sekolah, Serma Kamali Melatih PBB Siswa-Siswi SMPN 01 Gandusari
Tanamkan Kedisiplinan di Sekolah, Serma Kamali Melatih PBB Siswa-Siswi SMPN 01 Gandusari
BLITAR – Dalam menanamkan kedisiplinan di sekolah, Serma Kamali Babinsa Koramil 0808/15 Gandusari, melaksanakan kegiatan pelatihan Peraturan Baris Berbaris (PBB) kepada siswa siswi SMPN 01 Gandusari. Kegiatan pelatihan tersebut dilaksanakan di SMPN 01 Gandusari yang berlokasi di Kecamatan Gandusari, Kabupaten Blitar, Sabtu (14/9/2024). Pelatihan peraturan baris berbaris ini, bertujuan untuk…
0 notes
aguswa942 · 2 years ago
Text
SKJ 1982 Mengenang Masa Masa Di Sekolah (Tim Kreatif Babinsa Koramil 11 Kemranjen)
SKJ 1982 Mengenang Masa Masa Di Sekolah (Tim Kreatif Babinsa Koramil 11 Kemranjen ) Link video klik disini :
View On WordPress
0 notes
carabanchelnet · 9 months ago
Text
Tumblr media
📌27, 28 y 29 de febrero: Calendario, movilizaciones y acciones. Huelga en la enseñanza pública de Madrid 📌Las asociaciones vecinales de Latina denuncian que el Paseo Verde del Suroeste deja a los barrios de Campamento y Aluche más aislados y expuestos al tráfico 📌Crónica desde dentro de la Comisión de Sanidad de la Asamblea de Madrid 📌Hoy el Centro Deportivo Gallur acoge la final del World Athletics Indoor Tour Gold 2024 📌… Y MÁS …. https://carabanchel.net
0 notes
theactioneer · 4 months ago
Text
Tumblr media
Karateka Spanish ad (Serma, 1985)
38 notes · View notes
healerelowen · 4 months ago
Text
I'm so fucking
heartbroken
vent and tw for animal death
my two sermas that I had left, a rooster and a hen, were put together. Whenever I fed them, he would always coo for her because he wanted to let her know there was food and water. After she died, and I gave him food and water, he still cooed for her. Still letting her know that there was food and water that she would never eat or drink.
I'm in tears as I'm writing this because it makes me feel all the worse and guilty for letting her die on my watch.
Because he'll never understand why she wasn't waking up that day. Neither of them understood why Cosmos wasn't getting up when she died either. All they know, they're friend is just gone, and then I take them away, and they never see them again.
2 notes · View notes
aradxan · 2 years ago
Photo
Tumblr media
كوردستان by Kurdistan Photo كوردستان BILBILÊ DILŞADÎ Ey bilbilê dilşadî hela, wer bike fîxan Derdê me girane ey bira, birîna me kûr e Gorî te bitin cerg û dil û mêlak ê hem can Dengê te ye xweştir, ji ney û nay û bilûrê Sê hawe te deng, yek ji sira bayê siba ye Hawayê dî ji dengê xuşîna dehl û reza ye Hawê sisîya ji bihna şemamok û gula ye Lewra ku li dinyê tu bi nav û tu meşûr e Karwanê me va bi rê ketî, lê şevreş û tarî Serma ye terez kulyên di berfê her dibarî Bahoz e çelapek têne me, ji her çar kenarî Warê me welat e ey heval, rêça me dûr e Çar hawîr me diz û keleş in, têk dane dijmin Me ji hev radiqetînin bir bi bir, heyf û mixa bin Qet çarew umîda me nema ye bilbilê min Meydan e ji bo hirç û çeqel, gur zûre zûr e Meydane ji bo hirç û çeqel , rovî û keftar Gorî te bim bilbil, ji serê darê tu wer xwar Da pêk ve mijûl bim, bi xwe çend rojên di dijwar Îro li me ferman e, li ser gerdenê şûr e Destê tewqeyê îro ku em herdu bidin hev Çend sal û zemanên di xerab jîn em di gel hev Dinya bi xwe dewran e, bizan geh roj e , geh şev Geh tarî û dûman e û geh rewşen û nûr e Dîna xwe bide nik bayê barîn ey birader Sitêra sibê îro ji şerqê li me da der Rewşen kirî Kurdistan, bi carek wê seraser Nîşana sibê ye, fereca xêrê ne dûr e Piştê wê sitêrê bi xwe berbanga sibê ye Wê roj hilê rohnî têkeve şûna şevê ye Karwanê me wê bighêje war û meqsedê ye Çerxa felekê herdem bi fetl û ger û dewr e Çexa felekê herdem bi fetl û ger û dewran Hêvî û hawara me di Yezdanê dilovan Umîd me herdem bi xwe serdarê li Berzan Wek Tîrêj dibêje: jîn divê kotek û zor e Helbest: Seydayê Tîrêj https://flic.kr/p/2o5a3rg
5 notes · View notes
banyumanik-05 · 6 days ago
Text
Babinsa Kel. Srondol Kulon (Serma Maskholik) bersama Bhabinkamtibmas menghadiri undangan Pelantikan dan Bimtek (Bimbingan Teknis) KPPS (Kelompok Penyelenggara Pemungutan Suara) di Aula wisma Kartini gedung BBPMP Kel.Srondol Kulon Kec. Banyumanik Semarang.
https://www.instagram.com/p/DCEVglDP_iRC042G-z_KRu88hQxTRXxDrbjhpM0/?igsh=MWJtbXNjMTRtNWNrYQ==
0 notes
pipcrystal · 2 years ago
Text
1 note · View note
transpublikid · 8 days ago
Text
Babinsa Koramil Gandusari Membantu Poktan Barokah Tanam Padi
Babinsa Koramil Gandusari Membantu Poktan Barokah Tanam Padi
BLITAR – Serma Gunawan Harianto, Babinsa Koramil 0808/15 Gandusari, kembali menunjukkan dedikasinya kepada masyarakat dengan terjun langsung membantu kelompok tani (Poktan) Barokah dalam menanam bibit padi jenis Inpari. Kegiatan ini berlangsung di area persawahan Dusun Kotes, Desa Kotes, Kecamatan Gandusari, Kabupaten Blitar. Kehadiran Babinsa di tengah para petani memberikan semangat dan…
0 notes
fortunetellersdilettante · 13 days ago
Text
mujh se chipkay raho akhri sans ki tarah up sans lain gay theme mere liye ghar ki tarah the main sadak co naheen pahchanta burahi meharbani apnee aankhen band na karen patah naheen kahan dekhna hai un kay baghair bahari gaadiyon ki raftaar main nay unhein ab tak kabhi naheen sana main janta hoon keh up parwah karte hain main janta hoon keh yah hamesha mojud he lekin aage parishani hai main ase mehsoos kerr sakta hoon up saraf apnay up co bacha rahe hain jab up ase chhapatay hain jay haan main janta hoon keh up parwah karte hain main ase s tarah dekhta hoon jas tarah up dekhte hain goya aage koei musaybat thee aur theme yah jante the main apnay up co s se bacha lon ga tabahi aur main janta hoon keh up parwah karte hain main seedhiyon se niche bhagta tha darwaze ki taraf aur main nay socha up wahaan the kia up hamaray aram se tashkeel patay haine du mohabbat karnay walon co mohabbat se mohabbat thee lekin main janta hoon keh up parwah karte hain main janta hoon keh yah hamesha mojud he lekin aage ake masila he main ase mehsoos kerr sakta hoon up saraf apnay up co bacha rahe hain jab up ase chhapatay hain jay haan main janta hoon keh up parwah karte hain main ase s tarah dekhta hoon jas tarah up dekhte hain goya aage koei musaybat thee aur theme yah jante the main apnay up co s se bacha lon ga tabahi main janta hoon keh yah hamesha ghalt naheen tha lekin main nay kabhi naheen jana mosam serma bahat sard he N
gornus do mene yak na ostannyomu podikhu ti, b dikhav ti bouve dlya mene yak dim ya ne vpiznayu vulitsu bud laska, ne zakrivaite ochi ne znayu, de sukathi, beze nich nadvori machini mchat povz ya nicoli ne chuv ikh doshi ya znayu, szczo tobi ne vse odno ya znayu, szczo tse zavzdi bulo poruc ale poperedo nepriemnosti, ya tse vidciuvaiu vi prosto ryatuyete sebe collie vi prikhovuyete yogo tuck, ya znayu, szczo tobi ne vse odno ya baciu tse vie tomu, yak ti divissia nache poperedo bida i vi tse znali ya boudou ryatuvati sebe vid ruini i ya znayu, szczo tobi ne vse odno kolis ya bigav po schodach do dverey i ya podumav, vi tam bouli chi formuete vi cerez comfort nass? dvoye zakochanich, kochanich z lyubovi ale ya znayu, szczo tobi ne vse odno ya znayu, szczo tse zavzdi bulo ale poperedo nepriemnosti ya tse vidciuvaiu vi prosto ryatuyete sebe collie vi prikhovuyete yogo tuck, ya znayu, szczo tobi ne vse odno ya baciu tse vie tomu, yak ti divissia nache poperedo bida i vi tse znali ya boudou ryatuvati sebe vid ruini ya znayu, szczo tse ne zavzdi bulo nepravilno ale ya nicoli ne znav zima taka kholodna N
Горнусь до мене Як на останньому подиху ти, б дихав Ти був для мене як дім Я не впізнаю вулицю Будь ласка, не закривайте очі Не знаю, де шукати, без них Надворі машини мчать повз Я ніколи не чув їх досі Я знаю, що тобі не все одно Я знаю, що це завжди було поруч Але попереду неприємності, я це відчуваю Ви просто рятуєте себе Коли ви приховуєте його Так, я знаю, що тобі не все одно Я бачу це в тому, як ти дивишся Наче попереду біда І ви це знали Я буду рятувати себе від Руїни І я знаю, що тобі не все одно Колись я бігав по сходах До дверей і я подумав, Ви там були Чи формуєте ви через комфорт нас? Двоє закоханих, коханих з любові Але я знаю, що тобі не все одно Я знаю, що це завжди було Але попереду неприємності Я це відчуваю Ви просто рятуєте себе Коли ви приховуєте його Так, я знаю, що тобі не все одно Я бачу це в тому, як ти дивишся Наче попереду біда І ви це знали Я буду рятувати себе від Руїни Я знаю, що це не завжди було неправильно Але я ніколи не знав Зима така холодна N
Dźerži so na mnje Kaž posledni dychanski ćah, kotryž by dychał, Ty běše kaž doma za mnje Njespóznaju dróhu Prošu njezačińće woči Wy njewěsće, hdźe maće bjez njeje pytać Wonka smala awta nimo. Njejsym ju hač donětka hi��će ženje słyšał Wěm, zo so wo sebje staraš Wěm, zo je přeco hižo tu było Ale leži to hněwno, móžu jeho pytnyć Woni wuchowaja so jenož sami Hdyž to chowaš Haj, wěm, zo je ći wažne Widźu to na wašnje, kak so wudźěaš Jako by mjerzanje stało A ty sy to wědźał. Ja budu so před Rozwalina A wěm, zo so staraš Prjedy sym po schodźe dele běžał K durjam a ja sej myslach Ty běše při tym Formuješ přez komfort wot nas? Lubowacaj, kotaj so z lubosće lubujetaj Ale wěm, zo so wo to staraš Wěm, zo je přeco hižo tu było Ale je mjerzanja Móžu to čuć Woni wuchowaja so jenož sami Hdyž to chowaš Haj, wěm, zo je ći wažne Widźu to na wašnje, kak so wudźěaš Jako by mjerzanje stało A ty sy to wědźał. Ja budu so před Rozwalina Wěm, zo njebě to přeco wopak Ale nimam hišće ženje Zyma tak zyma N
مجھ سے چپکے رہو آخری سانس کی طرح آپ سانس لیں گے تم میرے لئے گھر کی طرح تھے میں سڑک کو نہیں پہچانتا براہ مہربانی اپنی آنکھیں بند نہ کریں پتہ نہیں کہاں دیکھنا ہے، ان کے بغیر باہر، گاڑیوں کی رفتار میں نے انہیں اب تک کبھی نہیں سنا میں جانتا ہوں کہ آپ پرواہ کرتے ہیں میں جانتا ہوں کہ یہ ہمیشہ موجود ہے لیکن آگے پریشانی ہے، میں اسے محسوس کر سکتا ہوں آپ صرف اپنے آپ کو بچا رہے ہیں جب آپ اسے چھپاتے ہیں جی ہاں، میں جانتا ہوں کہ آپ پرواہ کرتے ہیں میں اسے اس طرح دیکھتا ہوں جس طرح آپ دیکھتے ہیں گویا آگے کوئی مصیبت تھی اور تم یہ جانتے تھے میں اپنے آپ کو اس سے بچا لوں گا تباہی اور میں جانتا ہوں کہ آپ پرواہ کرتے ہیں میں سیڑھیوں سے نیچے بھاگتا تھا دروازے کی طرف اور میں نے سوچا آپ وہاں تھے کیا آپ ہمارے آرام سے تشکیل پاتے ہیں؟ دو محبت کرنے والوں کو محبت سے محبت تھی لیکن میں جانتا ہوں کہ آپ پرواہ کرتے ہیں میں جانتا ہوں کہ یہ ہمیشہ موجود ہے لیکن آگے ایک مسئلہ ہے میں اسے محسوس کر سکتا ہوں آپ صرف اپنے آپ کو بچا رہے ہیں جب آپ اسے چھپاتے ہیں جی ہاں، میں جانتا ہوں کہ آپ پرواہ کرتے ہیں میں اسے اس طرح دیکھتا ہوں جس طرح آپ دیکھتے ہیں گویا آگے کوئی مصیبت تھی اور تم یہ جانتے تھے میں اپنے آپ کو اس سے بچا لوں گا تباہی میں جانتا ہوں کہ یہ ہمیشہ غلط نہیں تھا لیکن میں نے کبھی نہیں جانا موسم سرما بہت سرد ہے N
ماڭا چاپلىشىۋالدى خۇددى ئەڭ ئاخىرقى نەپەس ئالغاندەك، نەپەس ئالىسىز سىز ئەينى چاغدا مەن ئۈچۈن ئۆيدىكىدەك ئىدىڭىز. مەن ئۇ كوچىنى تونۇيالمىدىم كۆزىڭىزنى يۇمماڭ ئۇلار بولمىسا، نەگە ئىزدەشنى بىلمەيتتىم. سىرتتا ماشىنىلار تېز سۈرئەتتە ئۆتۈپ كېتىۋاتىدۇ مەن ھازىرغىچە ئۇلارنى ئاڭلاپ باقمىدىم مەن سىزنىڭ كۆڭۈل بۆلىدىغانلىقىڭىزن�� بىلىمەن مەن ئۇنىڭ ئىزچىل مەۋجۇت ئىكەنلىكىنى بىلىمەن لېكىن ئالدىمىزدا ئاۋارىچىلىق بار، مەن ھېس قىلالايمەن. سىز پەقەت ئۆزىڭىزنى قۇتقۇزۇۋاتىسىز سىز يوشۇرغان چاغدا ھەئە ، مەن سىزنىڭ كۆڭۈل بۆلىدىغانلىقىڭىزنى بىلىمەن مەن سېنىڭ تىكىلىپ قارىغىنىڭدىن كۆردۈم خۇددى ئالدىمىزدا ئاۋارىچىلىق باردەك سىز بىلىسىز مەن ئۆزۈمنى قۇتۇلدۇرىمەن خارابىلىك مەن سېنىڭ كۆڭۈل بۆلىدىغانلىقىڭنى بىلىمەن مەن بۇرۇن دائىم پەلەمپەيدىن يۈگۈرۈپ چۈشەتتىم ئىشىككە كەلگەندە مەن ئويلىدىم سەن بار ئىدىڭ سىز بىزنىڭ راھەتلىكىمىزدىن بەدەن شەكلىڭىز بارمۇ؟ مۇھەببەتتىن سۆيگەن ئىككى ئاشىق-مەشۇقلار لېكىن مەن سىزنىڭ كۆڭۈل بۆلىدىغانلىقىڭىزنى بىلىمەن مەن ئۇنىڭ ئىزچىل مەۋجۇت ئىكەنلىكىنى بىلىمەن لېكىن ئالدىمىزدا ئاۋارىچىلىق بار مەن ھېسقىلالايمەن سىز پەقەت ئۆزىڭىزنى قۇتقۇزۇۋاتىسىز سىز يوشۇرغان چاغدا ھەئە ، مەن سىزنىڭ كۆڭۈل بۆلىدىغانلىقىڭىزنى بىلىمەن مەن سېنىڭ تىكىلىپ قارىغىنىڭدىن كۆردۈم خۇددى ئالدىمىزدا ئاۋارىچىلىق باردەك سىز بىلىسىز مەن ئۆزۈمنى قۇتۇلدۇرىمەن خارابىلىك مەن بۇنىڭ دائىم خاتا ئەمەسلىكىنى بىلىمەن لېكىن مەن ئەزەلدىن بىر قىش بەك سوغۇق N
Menga yopishib olish Agar so'nggi nafas kabi, nafas edi Sen men uchun uy kabi eding Men ko'chani tanimayman Iltimos, ko'zingizni yummang Qaerga qarashni bilmayman, ularsiz Tashqarida mashinalar tezlashadi Men ularni shu paytgacha eshitmaganman Sizga g'amxo'rlik qilayotganini bilaman Men har doim u erda bo'lganini bilaman Ammo oldinda muammolar bor, men buni his qilyapman Siz faqat o'zingizni qutqaryapsiz Berkitganingizda Ha, men sizga g'amxo'rlik qilayotganingizni bilaman Men buni sizning qarashingizda ko'rib turibman Go'yo oldinda muammolar bor edi Va siz buni bilar edingiz. Men o'zimni qutqaraman Vayron Va men sizga g'amxo'rlik qilishingizni bilaman Men zinadan pastga yugurardim eshik va men o'yladim Siz o'sha yerda edingiz Siz bizning farovonligimiz bilan shakllantirasizmi? Ikki sevishganlar muhabbatdan sevgan Lekin men sizga g'amxo'rlik qilayotganingizni bilaman Men har doim u erda bo'lganini bilaman Ammo oldinda muammolar bor Men buni his qila olaman Siz faqat o'zingizni qutqaryapsiz Berkitganingizda Ha, men sizga g'amxo'rlik qilayotganingizni bilaman Men buni sizning qarashingizda ko'rib turibman Go'yo oldinda muammolar bor edi Va siz buni bilar edingiz. Men o'zimni qutqaraman Vayron Bilaman, bu har doim ham noto'g'ri emas edi Lekin men hech qachon tanimayman qishda juda sovuq N
Bám lấy tôi Giống như một hơi thở cuối cùng bạn, sẽ thở Bạn giống như nhà của tôi Tôi không nhận ra đường phố Xin đừng nhắm mắt Không biết tìm ở đâu, không có chúng Bên ngoài, những chiếc xe tăng tốc Tôi chưa bao giờ nghe thấy chúng cho đến bây giờ Tôi biết bạn quan tâm Tôi biết nó luôn ở đó Nhưng có rắc rối phía trước, tôi có thể cảm nhận được nó Bạn chỉ đang tự cứu mình Khi bạn ẩn nó Vâng, tôi biết bạn quan tâm Tôi thấy nó trong cách bạn nhìn chằm chằm Như thể có rắc rối phía trước Và bạn biết điều đó Tôi sẽ tự cứu mình khỏi Đống đổ nát Và tôi biết bạn quan tâm Tôi thường chạy xuống cầu thang Ra cửa và tôi nghĩ Bạn đã ở đó Bạn có định hình thông qua sự thoải mái của chúng tôi? Hai người yêu nhau vì yêu nhau Nhưng tôi biết bạn quan tâm Tôi biết nó luôn ở đó Nhưng có rắc rối phía trước Tôi có thể cảm nhận được điều đó Bạn chỉ đang tự cứu mình Khi bạn ẩn nó Vâng, tôi biết bạn quan tâm Tôi thấy nó trong cách bạn nhìn chằm chằm Như thể có rắc rối phía trước Và bạn biết điều đó Tôi sẽ tự cứu mình khỏi Đống đổ nát Tôi biết điều đó không phải lúc nào cũng sai Nhưng tôi chưa bao giờ biết một Mùa đông lạnh như vậy N
Ukubambelela kum Njengokuphefumla kokugqibela, ubuya kuphefumla Wawufana nekhaya kum Andiqondi isitalato Nceda ungavali amehlo akho Andazi apho ujonge khona, ngaphandle kwabo Ngaphandle, iimoto zikhawuleza Andizange ndibave kude kube ngoku Ndiyazi ukuba uyakhathalela Ndiyazi ukuba ibisoloko ikhona Kodwa kukho inkathazo ngaphambili, ndiyayiva Uzisindisa nje Xa uyifihla Ewe, ndiyazi ukuba ukhathalele Ndiyibona ngendlela ojonge ngayo Ngokungathi kukho inkathazo ngaphambili Kwaye ubuyazi Ndiza kuzisindisa chrum kwik Kwaye ndiyazi ukuba ukhathalele Ndandidla ngokubaleka ndihla ngezinyuko Emnyango ndacinga Ubukhona pha Ngaba usibumba ngentuthuzelo yethu? Abathandi ababini bathandwa ngenxa yothando Kodwa ndiyazi ukuba ukhathalele Ndiyazi ukuba ibisoloko ikhona Kodwa kukho inkathazo ngaphambili Ndiyayiva Uzisindisa nje Xa uyifihla Ewe, ndiyazi ukuba ukhathalele Ndiyibona ngendlela ojonge ngayo Ngokungathi kukho inkathazo ngaphambili Kwaye ubuyazi Ndiza kuzisindisa chrum kwik Ndiyazi ukuba kwakungasoloko kuphosakele Kodwa andizange ndazi a Ubusika bubanda kakhulu N
Dì mọ́ mi Bí ẹ̀mí ìkẹyìn, yóò mí O dàbí ilé sí mi Mi ò mọ òpópónà Jọ̀wọ́ má pa ojú ẹ dé Ko mọ ibi ti o le wo, laisi wọn Ni ita, awọn ọkọ ayọkẹlẹ iyara nipasẹ Mi ò gbọ́ wọn títí di ìsinsìnyí Mo mọ̀ pé o bìkítà Mo mọ̀ pé ó máa ń wà níbẹ̀ nígbà gbogbo Ṣùgbọ́n wàhálà wà níwájú, mo lè ní ìmọ̀lára rẹ̀ O kàn ń gba ara rẹ là ni Nigbati o ba fi pamọ bẹ́ẹ̀ ni, mo mọ̀ pé o bìkítà Mo rí i ní ọ̀nà tí o gbà ń wò ó Bí ẹni pé wàhálà wà níwájú O sì mọ̀ ọ́n Mo máa gba ara mi là kúrò lọ́wọ́ iparun Mo sì mọ̀ pé o bìkítà Mo máa ń sáré sọ̀kalẹ̀ ní àtẹ̀gùn Si ẹnu-ọna ati pe Mo ro pe O wà nibẹ Ṣé o ṣe àgbékalẹ̀ ara wa láti inú ìrọ̀rùn wa? Àwọn olólùfẹ́ méjì fẹ́ràn ìfẹ́ Ṣùgbọ́n mo mọ̀ pé o bìkítà Mo mọ̀ pé ó máa ń wà níbẹ̀ nígbà gbogbo Ṣùgbọ́n wàhálà wà níwájú Mo ń nímọ̀lára rẹ̀ O kàn ń gba ara rẹ là ni Nigbati o ba fi pamọ bẹ́ẹ̀ ni, mo mọ̀ pé o bìkítà Mo rí i ní ọ̀nà tí o gbà ń wò ó Bí ẹni pé wàhálà wà níwájú O sì mọ̀ ọ́n Mo máa gba ara mi là kúrò lọ́wọ́ iparun Mo mọ̀ pé kì í sábà ṣe àṣìṣe. Ṣùgbọ́n mi ò tí ì mọ̀ rí Ìgbà òtútù tutù gan-an N
Aferrando tin wiknal Bey jump'éel ts'ook múusik' u Teeche', respirarías A bey jump'éel wotoch ti' teen Ma' reconozco le bejo' Much ma' cierres wicho'ob Ma' in wojel tu'ux kaxant, ma' leti'ob Náachil, le coches ku máano'ob tuláakal velocidad Ma'atech u tin wu'uyaj tak bejla'e' In wojel ba'ax a importa In wojel ba'ax Mantats' u yaax yaantal te'elo' Ba'ale' yaan talamilo'ob tumen delante, je'el in wu'uyik le Chéen teech a salvando ti' teech wéet Le kéen a ta'akmaj Je'el in woojel ba'ax a importa Kin wilik ti' u páajtalil ku a paakat fijamente Bey ka'ach toop tumen delante Ka teech a wojel In taan salvando ti' Le ruina Yéetel in woojel ba'ax a importa Solía wéensik yáalkab le yeebo'ob Le joolnajo' ka tin tukultaj Teche' yaanech telo' Ba'ax ti' ka ts'aik forma ti' le comodidad ti' to'on. Ka'atúul amantes ku amados tumen yaakunaj Ba'ale' in wojel a importa In wojel ba'ax Mantats' u yaax yaantal te'elo' Ba'ale' yaan talamilo'ob tumen delante Je'el u páajtal in wu'uyik u Chéen teech a salvando ti' teech wéet Le kéen a ta'akmaj Je'el in woojel ba'ax a importa Kin wilik ti' u páajtalil ku a paakat fijamente Bey ka'ach toop tumen delante Ka teech a wojel In taan salvando ti' Le ruina In wojel ba'ax ma' Mantats' estuvo k'aas Ba'ale' Mix bik'in in k'ajóolta'an ti' jump' Ke'elil jach frío N
Ukubambelela kimi Njengokuphefumula kokugcina wena, ungaphefumula Wawufana nekhaya kimi Angiqapheli umgwaqo Ngicela ungavali amehlo akho Awazi ukuthi ubheke kuphi, ngaphandle kwabo Ngaphandle, izimoto ngesivinini ngu Angikaze ngibazwe kuze kube manje Ngiyazi ukuthi uyakhathalela Ngiyazi ukuthi kuhlale kukhona Kodwa kukhona inkathazo ngaphambili, ngiyakwazi ukuyizwa Uzisindisa nje Uma uyifihla Yebo, ngiyazi ukuthi uyakhathalela Ngibona ngendlela ogqolozele ngayo Njengokungathi kunenkinga ngaphambili Futhi wazi Ngizobe ngizisindisa Incithakalo Futhi ngiyazi ukuthi uyakhathalela Ngangivame ukugijima ngehla ngezitebhisi Emnyango futhi ngacabanga Ubulapho Ingabe ubumba ngenduduzo yethu? Abathandi ababili babethandwa ngenxa yothando Kodwa ngiyazi ukuthi uyakhathalela Ngiyazi ukuthi kuhlale kukhona Kodwa kukhona inkathazo ngaphambili Ngiyayizwa Uzisindisa nje Uma uyifihla Yebo, ngiyazi ukuthi uyakhathalela Ngibona ngendlela ogqolozele ngayo Njengokungathi kunenkinga ngaphambili Futhi wazi Ngizobe ngizisindisa Incithakalo Ngiyazi ukuthi kwakungalungile ngaso sonke isikhathi Kodwa angikaze ngazi a Ubusika obubandayo kakhulu N
Cnocio i mi Fel anadl olaf, byddech chi'n anadlu Yr oeddech chwi fel cartref i mi Nid wyf yn adnabod y stryd Peidiwch â chau eich llygaid Ddim yn gwybod ble i edrych, hebddyn nhw Y tu allan, mae'r car yn cyflymu Dwi erioed wedi clywed nhw hyd yn hyn Yr wyf yn gwybod eich bod yn gofalu Rwy'n gwybod ei fod bob amser wedi bod yno Ond mae yna drafferth o'n blaenau, dwi'n gallu teimlo Rydych yn unig yn arbed eich hun Pan fyddwch chi'n ei guddio Yr wyf yn gwybod eich bod yn gofalu Rwy'n ei weld yn y ffordd rydych chi'n edrych Fel pe bai trafferth o'n blaenau Oeddech chi'n gwybod Byddaf yn achub fy hun rhag Y dinistr Yr wyf yn gwybod eich bod yn gofalu Roeddwn i'n arfer cerdded i lawr y grisiau Wrth y drws ac roeddwn i'n meddwl Roeddet ti yno Ydych chi'n siapio trwy ein cysur? Dau gariad yn caru allan o gariad Yr wyf yn gwybod eich bod yn gofalu Rwy'n gwybod ei fod bob amser wedi bod yno Ond mae yna drafferth o'n blaenau Gallaf ei deimlo Rydych yn unig yn arbed eich hun Pan fyddwch chi'n ei guddio Yr wyf yn gwybod eich bod yn gofalu Rwy'n ei weld yn y ffordd rydych chi'n edrych Fel pe bai trafferth o'n blaenau Oeddech chi'n gwybod Byddaf yn achub fy hun rhag Y dinistr Rwy'n gwybod nad oedd bob amser yn anghywir Nid wyf erioed wedi adnabod Gaeaf mor oer N
0 notes