#Romantic na amari ni Romantic na
Explore tagged Tumblr posts
Text
It's kind of sad how only a few people on rateyourmusic understand how beautiful and unique this album is.
I don't think anyone has uploaded it to YouTube yet, so maybe it's too hard to find? whatever the reason for people not listening, they should stop being weaklings and listen to it
#jrock#morrie#visual kei#rateyourmusic#jpop#ロマンティックな、余りにロマンティックな#Romantic na amari ni Romantic na#music i listen to#music not on spotify#you can probably find this album on jp rock blogspot#Dream Energy dreaming
7 notes
·
View notes
Text
I have never realised that the title of MORRIE’s second album ロマンティックな、余りにロマンティックな (Romantic na, amari ni romantic na) is a paraphrase of Friedrich Nietzsche’s Human, All Too Human. It becomes obvious when one looks at the Japanese title of Nietzsche’s work: 人間的な、余りに人間的な (Ningenteki na, amari ni ningenteki na).
6 notes
·
View notes
Text
Nakamori Akina Lyrics: Romantic na Yoru da wa (ロマンティックな夜だわ; What a Romantic Night)
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
What a romantic night, what a dramatic romance this is Set captivating traps on my wildly racing heart And I’ll give you an adventure from here on out In a wine red dress, in sort of a hard mood
The Moonlight shines so strangely. It’s Midnight and I’m wavering back and forth in confusion Oh, I feel a hot, almost creeping gaze wrapping itself around us and up our backs But I’ll tease ‘til the very last minute Oh, I’ve got such a sinful and oh, forbidden feeling about all this, No No......
What a romantic night, what a dramatic romance this is I wanna be swept off my feet by destiny’s tricks
My lips tremble in the Moonlight. It’s Midnight So you loosen your necktie We were so familiar with each other as we tumbled around Oh, you didn’t even ask for my name, oh, you’re so cold, No No......
What a romantic night, what a dramatic romance this is Set captivating traps on my wildly racing heart Stare at me if you really mean it If you’re just playing around, then we’re done here I wanna be swept off my feet by destiny’s tricks
I wanna be swept off my feet by destiny’s tricks
ROMAJI
romantikku na yoru da wa doramatikku na koi da wa anata kara shikakete yo tokimeku ha-to ni miwaku no wana wain reddo no doresu de sukoshi ha-do na kibun de watashi kara agemashou abanchu-ru wa kore kara
ayashige ni hikaru Moonlight tomadoi ni yureru Midnight aa futari wo tsutsunde senaka e to hau you na atsui shisen kanjitemo girigiri made wa jirasu no yo aa amari ni tsumi na aa ikenai yokan, No No......
romantikku na yoru da wa doramatikku na koi da wa unmei no itazura ni sarawaretai no
kuchibiru ga fureru Moonlight nekutai ga yurumu Midnight korogaru mama ni kudaketa no aa namae mo kikazu aa tsurenai hito ne, No No......
romantikku na yoru da wa doramatikku na koi da wa anata kara shikakete yo tokimeku ha-to ni miwaku no wana honki dattara mitsumete asobi dattara sore made unmei no itazura ni sarawaretai no
unmei no itazura ni sarawaretai no
2 notes
·
View notes