#Qu'un sang impur abreuve nos sillons
Explore tagged Tumblr posts
Text
Me unfollowing French "leftist" medias because they explain how they will stay "neutral" on the "conflict" and choosing a side is "supporting violence": This country is forgetting its roots.
Also, those mfs interviewed Palestinians journalists who are DEAD now just days ago. How dare they???
#Gaza has been under the bombs for the last two weeks wtf???#also leftist french have always shown extreme violence toward oppression#We have so many songs celebrating the violent death of the elites#palestine#free palestine#a french judging palestine should gave up on their nationality because bitch LA COMMUNE is celebrated and it was violent af#Qu'un sang impur abreuve nos sillons
7 notes
·
View notes
Note
I think I might scare sheep anon away with this
Allons enfant de la patrie,
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé
L'étendard sanglant est levé
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils et vos compagnes!
Aux armes, citoyens! (Formez)
Vos bataillons!
Marchons! Oui, marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons!
Sillons!
Ouh ouh
BAHAHAHAHAHA
7 notes
·
View notes
Text
Sang Impur
Broke: Germany is HRE Woke: Germany is a Frankenstein's Monster/homunculus/gothic horror monster Bespoke: …Whatever the fuck this is.
Rating: E, jesus christ Pairing: N/A! Prussia-centric. Length: 8.8k words, incl. footnotes Tags/Warnings: Dead Dove: Do Not Eat, graphic explicit birth, body horror, labour, (fear of) stillbirth + kiss of life/mouth to mouth resuscitation, baptism, brainwashing via nationalism, Otto von Bismarck is there Summary:
Qu'un sang impur Abreuve nos sillons!
- La Marseillaise
The Franco-Prussian War begins to draw to a close with the Siege of Paris, and with it comes the birth of the German Empire.
Pay heed to the tags.
#mine#my fic#historical hetalia#hws prussia#hws germany#hws otto von bismarck#???#dead dove do not eat#i'm literally so fucking sorry to everyone reading this#my writing
39 notes
·
View notes
Text
france is so woke, but still maintains control of foreign territories?marchons marchons qu'un sang impur abreuve nos sillons.
2 notes
·
View notes
Text
I’m proud to be French right now🙏🙏YES OCON AND GASLY IM PULLING UP THE ANTHEM RN
Allons enfant de la patrie, Le jour de gloire est arrivé! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé. L'étendard sanglant est levé. Entendez-vous dans les campagnes. Mugir ces féroces soldats? Ils viennent jusque dans vos bras. Égorger vos fils et vos compagnes! Aux armes, citoyens! (Formez) Vos bataillons! Marchons! Oui, marchons! Qu'un sang impur. Abreuve nos sillons!Sillons! Ouh ouh
1 note
·
View note
Note
What would you do if I Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes, mugir ces féroces soldats ? Ils viennent jusque dans vos bras Égorger vos fils, vos compagnes ! Aux armes, citoyens, Formez vos bataillons, Marchons, marchons ! Qu'un sang impur abreuve nos sillons ! Que veut cette horde d'esclaves, De traîtres, de rois conjurés ? Pour qui ces ignobles entraves, Ces fers dès longtemps préparés ? (bis) Français, pour nous, ah ! quel outrage Quels transports il doit exciter! C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage ! Refrain Quoi ! des cohortes étrangères Feraient la loi dans nos foyers ! Quoi ! Ces phalanges mercenaires Terrasseraient nos fiers guerriers! (bis) Grand Dieu ! Par des mains enchaînées Nos fronts sous le joug se ploieraient De vils despotes deviendraient Les maîtres de nos destinées !Refrain Tremblez, tyrans et vous perfides L'opprobre de tous les partis, tremblez ! vos projets parricides Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis) Tout est soldat pour vous combattre, S'ils tombent, nos jeunes héros, La terre en produit de nouveaux, Contre vous tout prêts à se battre ! Refrain. Français, en guerriers magnanimes, Portez ou retenez vos coups !Épargnez ces tristes victimes, À regret s'armant contre nous. (bis) Mais ces despotes sanguinaires, Mais ces complices de Bouillé, Tous ces tigres qui, sans pitié, Déchirent le sein de leur mère ! Refrain. Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs ! (bis) Sous nos drapeaux que la victoire Accoure à tes mâles accents, Que tes ennemis expirants Voient ton triomphe et notre gloire ! Refrain. Couplet des enfants Nous entrerons dans la carrière Quand nos aînés n'y seront plus, Nous y trouverons leur poussière Et la trace de leurs vertus (bis) Bien moins jaloux de leur survivre Que de partager leur cercueil, Nous aurons le sublime orgueil De les venger ou de les suivre. Refrain though?
Oh yeah well what if i Ah ! ça ira, ça ira, ça ira Le peuple en ce jour sans cesse répète, Ah ! ça ira, ça ira, ça ira Malgré les mutins tout réussira ! Nos ennemis confus en restent là Et nous allons chanter « Alléluia ! » Ah ! ça ira, ça ira, ça ira Quand Boileau jadis du clergé parla Comme un prophète il a prédit cela. En chantant ma chansonnette Avec plaisir on dira : Ah ! ça ira, ça ira, ça ira. Suivant les maximes de l'évangile Du législateur tout s'accomplira. Celui qui s'élève on l'abaissera Celui qui s'abaisse on l'élèvera. Le vrai catéchisme nous instruira Et l'affreux fanatisme s'éteindra. Pour être à la loi docile Tout Français s'exercera. Ah ! ça ira, ça ira, ça ira. Pierrette et Margot chantent la guinguette Réjouissons-nous, le bon temps viendra ! Le peuple français jadis à quia, L'aristocrate dit : « Mea culpa ! » Le clergé regrette le bien qu'il a, Par justice, la nation l'aura. Par le prudent Lafayette, Tout le monde s'apaisera. Ah ! ça ira, ça ira, ça ira Par les flambeaux de l'auguste assemblée, Ah ! ça ira, ça ira, ça ira Le peuple armé toujours se gardera. Le vrai d'avec le faux l'on connaîtra, Le citoyen pour le bien soutiendra. Ah ! ça ira, ça ira, ça ira Quand l'aristocrate protestera, Le bon citoyen au nez lui rira, Sans avoir l'âme troublée, Toujours le plus fort sera. Petits comme grands sont soldats dans l'âme, Pendant la guerre aucun ne trahira. Avec cœur tout bon Français combattra, S'il voit du louche, hardiment parlera. Lafayette dit : « Vienne qui voudra ! » Sans craindre ni feu, ni flamme, Le Français toujours vaincra !
What about that huh
1 note
·
View note
Note
Do you find Pecco attractive?
aux armes, citoyens, formez vos bataillons. marchons, marchons . qu'un sang impur, abreuve nos sillons
1 note
·
View note
Text
Bravo FTP for turning the tables on the Boche. Given their crimes, not nearly enough German soldiers and collaborators were executed in the field.
This was not a shameful act for a righteous cause; it was a righteous act for a righteous cause. Aux armes, citoyens,/Formez vos bataillons,/Marchons, marchons!/Qu'un sang impur/Abreuve nos sillons!
0 notes
Link
0 notes
Text
Quand MLP et le RN chantent 'qu'un sang impur abreuve nos sillons' ça me fait froid dans le dos.
31 notes
·
View notes
Text
[ Chamber x Viper ]
[ Body swap shenanigans ]
NSFW!!
Part-1
So chamber and viper were stationed to hold a site. Needless to say, the other three were pinned down by Odins on the other site while they were on their own. It so bad that Chamber lost all his gentlemanly remarks and tone.
Chamber just outright barked callous remarks to Viper who surprisingly didn't mind, because she did the same. By some luck, they got the defuse.
They were both around the spike heaving for breath, from nervousness and wounds. Viper just stared at the sky, slightly chuckling. "We did it. We got it somehow."
Chamber was in the ground, his vest removed from his body and fashioned into a bandage. He tore of one of his sleeves and began to wrap her bleeding arm. "Indeed, it was a close call." He huffed tightening the warp. "You know, I would've given you a celebratory kiss if I was sure your lipstick wasn't poisoned, Chérie."
Viper gave him a raised eyebrow. "Is that so? What if It wasn't poisoned?" He retorted, feeling the bandage. He then made another splint with his other sleeve and the magazine of his ghost pistol– for her broken wrist.
Perhaps the adrenaline was still in their heads or the loss of blood, because they wouldn't even think or even suggest this kind of thing. But hey, here they did.
They leaned in closer, and their lips connected–
Boom!
And it all went blank.
***
Viper woke up with the worst headache she's had. With her sleep schedule and diet of caffeine, this was some headache. She was in the medbay surrounded by curtains.
She jumped of from bed and opened the curtains to see sage, talking with Brimstone. They noticed her presence and brightened up slightly.
Brimstone nodded. "Good work Chamber, you and viper got the defuse but the spike exploded. Not like detonated, but it just combusted. You got caught in the blast."
Viper was taken back, did Brimstone, her oldest friend– mistake her for chamber? She looked down at her hands, they were large and heavily calloused. Her arm was golden tattoos, just like Chamber's.
She (or he) rushed to the bathroom built into the medbay. She stared into the mirror and nearly fainted again.
She rushed out of the bathroom and opened the neighboring curtain to see Viper, or her body wide awake and just as horrified as she is.
They both approached Brimstone and Sage with morbid expression. "Liam, you won't belive this." Viper (Chamber) said, with much worry.
Brimstone was now very confused, only Viper called him that. Chamber (Viper) nodded. "Monsieur, we switched bodies."
Sage and Brimstone couldn't belive their ears. "Come again?"
***
After much convincing and confusion, they managed to convince Brimstone and Sage. Sage immediately checked their health signs, heartbeats, eyes, everything.
Brimstone dragged Reyna to the medbay, and was extremely not convinced. "Viper– er chambrr– say something in fluent French." She said, crossing her arms.
Chamber (Viper) just huffed before coughing.
" Allons enfant de la patrie Le jour de gloire (le jour de gloire) est arrivé (est arrivé) Contre nous de la tyrannie L'étendart sanglant est levé L'étendart sanglant est levé Entendez-vous dans vos campagnes Mugir ces féroces (soldats) soldats Ils viennent jusque dans vos bras Égorger vos fils et vos compagnes Aux (armes citoyens) armes citoyens, formez vos bataillons Marchons, oui marchons Qu'un sang impur abreuve nos sillons, sillons Ouh-ouh-ouh" she sang the anthem in perfect French, and in perfect key. "Wow, Viper, who knew you had an amazing voice?" She (he) mused at chamber.
Chamber (Viper) just scowled. "Just because I don't sing, dosent mean I can't."
Viper (Chamber) raised a curious eyebrow. "Is that so? Reyna, do you need more proof?"
Reyna was digesting what just happened, it's confirmed that they switched bodies and Viper can sing quite well— well, is an understatement.
She just checked their Souls, and yep, hey were switched. "Yes, they are switched. There nothing I can do to help, I can extract souls, not transplant them."
Brimstone just sighed. "Sage will be here for counselling. I will inform the rest about your special condition."
Sage gave herself the greatest reassuring pat. She then got two chairs and set them in front of hers. She motioned them to sit. "Please have a seat. We will discuss how you two will tackle daily life until your condition has somehow gotten better."
Chamber just nodded. "That is not a vote of confidence, but it's a vote of positivity at least."
Sage just sighed. "Okay I can't do this." She blushed deep scarlet. "You two figure how to do simple thing alike taking a bath and using the restroom." She said, squeaking out of the room. "I'll make sure no one bothers you two!"
Realization on both their ends dawned on them. Oh shit. This was awkward as hell.
Viper (Chamber) spoke up first, as professionally as possible. "I regret to inform you, I am both erect and in need of using the restroom."
No wonder she had both hands over her lap. She was covering herself.
Chamber (Viper) just groaned. "Oh lord, me as well."
To be continued.
7 notes
·
View notes
Video
youtube
Casablanca La Marseillaise
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats ? Ils viennent jusque dans vos bras Égorger vos fils, vos compagnes ! Refrain : Aux armes, citoyens, Formez vos bataillons, Marchons, marchons ! Qu'un sang impur Abreuve nos sillons !
14 notes
·
View notes
Note
What are your favourite national anthems ?
Ooh great question! I love anthems (except England's 😜)
Some of my absolute faves:
Flower of Scotland - Scotland (Fantastic anthem, even if it is partly talking fighting the English 😂)
La Marseillaise - France (Has to be on everyone's list surely - "Marchons, marchons! Qu'un sang impur, Abreuve nos sillons!" Just fab!)
Ireland's Call - anthem used by the united Republic/Northern Ireland Rugby team (great key change too!)
Ja, Vi Elsker Dette Landet (Yes, we love this country) - Norway. (I got really into watching the Norwegian handball team about 8 years ago and have followed them since and absolutely love the anthem. Nice bonus now that I really like the football team too!)
#ask#anthems#these are the ones that spring to mind first but there are lots of good ones out there!
17 notes
·
View notes
Photo

Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé! Contre nous de la tyrannie L'étendard sanglant est levé, Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats ? Ils viennent jusque dans vos bras Égorger vos fils, vos compagnes !
Aux armes, citoyens, Formez vos bataillons, Marchons, marchons ! Qu'un sang impur Abreuve nos sillons !
5 notes
·
View notes
Text
@ La Marseillaise (version longue) ラ・マルセイエーズ
https://www.youtube.com/watch?v=D1yYFjKa2Nc
フランスの国歌とは知っていたが、ここまで血なまぐさい歌とは知らなかった。18世紀のフランス革命の頃にできたもので、マルセイユの兵士が歌っていたのでこの名がついた���はっきりした革命歌で、このような歌を国歌にしている国は少ないだろう。繰り返し歌われる「敵の血で水路をいっぱいにせよ」が凄い。この歌は2015年のパリのテロの時にも歌われた。
This is French national anthem. I didn’t know it is such a bloody song.
It was made in 18C, when the revolution occurred.
It was sung by the soldiers of Marseille, so the title is like that.
It is clearly a revulutional song, and few countries use such a song as national anthem.
This song was sung when terrorism was done in 2015 in Paris.
私が一度だけフランスに行ったのはもう40年も前だが、一番印象的だったのは、金持ちを軽蔑する雰囲気があったことだ。地下鉄などで1等車に乗る人、高いホテルに泊まる人などを。それからストライキで閉まっている施設の前で、知らない人同士が声を合わせて「開けろ開けろ」と連呼したこと。こんなふうに革命がおこったのだなとひそかに思った。
I went to Paris 40 years ago.
There was an atmosphere that they look down rich people or people who behave as rich ones.
For example, they don’t like people who use first class train or who stay in high class hotels.
And at the gate of a museum closed because of strike, the strangers shouted “Ope, Open!”
I imagined of French revolution then.
歌詞と意味
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé, (bis)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils, vos compagnes !
祖国の子らよ立ち上がれ
栄光の時がきた
我々が暴君に向かって
血にぬれた旗をかかげて
聞こえるか 地平に
どうもうな兵士の唸り声が
お前たちの腕の中に突進してくる
お前たちの息子や妻ののどをかき切るために
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !
武器を取れ 同志よ
隊をつくれ
歩け歩け
不純な血で
我らの溝をいっぱいにせよ
Que veut cette horde d'esclaves,
De traîtres, de rois conjurés ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés ? (bis)
Français, pour nous, ah ! quel outrage !
Quels transports il doit exciter !
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage !
この奴隷の群れはなんだ
裏切り者とその加担者の王の群れは
この卑劣な鎖���誰のためだ
この長いこと準備された鎖は
フランスの人々よ これは我らのためだ ああ なんという侮辱だ
どんな怒りを表すべきか
それを考えるのは我らだ
古い奴隷制に報いるのは
Quoi ! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers !
Quoi ! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis)
Grand Dieu ! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées !
なんと 外国の軍隊が
我らの国の法律をつくるのか
なんと こんな金で動く軍隊が
われらの信じる兵士たちをめちゃくちゃにするのか
偉大なる神よ 鎖をつけられた手で
われらの額はくびきの下でたわむ
卑劣な専制君主が
我らの運命を握っていた
Tremblez, tyrans et vous perfides
L'opprobre de tous les partis,
Tremblez ! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis)
Tout est soldat pour vous combattre,
S'ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre !
おびえよ 暴君よ裏切りものよ
すべての党の恥よ
おびえよ お前たちの殺人の計画は
最後には報いを受けるだろう
すべての人がお前たちと戦う兵士だ
もし我らの若いヒーローたちが倒れたら
大地は新たに生み出すだろう
お前たちと戦う準備のできた人々を
Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups !
Épargnez ces tristes victimes,
À regret s'armant contre nous. (bis)
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère !
フランスの人々よ 高潔な兵士として
その一撃をもって響かせろ
この悲惨な犠牲者を惜しめ
その腕は後悔とともに我らにまきつく
でもこの血に飢えた暴君は
でもこのブイエ(将軍)の共犯者は
この虎たちはみな 無慈悲に
自分たちの母の胸を引き裂く
Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs ! (bis)
Sous nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !
故国の生なく愛よ
導け 我らの復讐の腕を支えよ
自由 大事な自由よ
君を守る人々とともに戦え
我らの勝利の旗のもとに
男らしい声でかけつけろ
君の瀕死の敵は
その勝利と我らの栄光を見る
Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n'y seront plus,
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus (bis)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre
我々は軍隊に入ろう
年長者がもういなくなったら
そこに彼らのごみをみつけるだろう
そして彼らの美徳のあとを
彼らの命に執着することよりも
棺をわかちあおう
我らは崇高な誇りをもつ
彼らの復讐をして後に続くことに
(couplet pour les enfants 2e)
Enfants, que l'Honneur, la Patrie
Fassent l'objet de tous nos vœux !
Ayons toujours l'âme nourrie
Des feux qu'ils inspirent tous deux. (Bis)
Soyons unis ! Tout est possible ;
Nos vils ennemis tomberont,
Alors les Français cesseront
De chanter ce refrain terrible :
こどもらよ 名誉と 祖国が
我らのすべての望みとなるように
いつも豊かな魂を持とう
名誉と祖国のために燃える
一つになろう なんでもできる
卑劣な敵は倒れる
そしてフランス人は終える
この激しいルフランを歌うことを
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !
武器を取れ 同志よ
隊をつくれ
歩け歩け
不純な血で
我らの溝をいっぱいにせよ
1 note
·
View note
Text
Allons enfant de la patrie Le jour de gloire (le jour de gloire) est arrivé (est arrivé) Contre nous de la tyrannie L'étendart sanglant est levé L'étendart sanglant est levé Entendez-vous dans vos campagnes Mugir ces féroces (soldats) soldats Ils viennent jusque dans vos bras Égorger vos fils et vos compagnesAux (armes citoyens) armes citoyens, formez vos bataillons Marchons, oui marchons Qu'un sang impur abreuve nos sillons, sillonsOuh-ouh-ouh
0 notes