Tumgik
#Natkane
anrisimps · 4 months
Text
Nathan gave him that umbrella quite a while ago and Gakane never opened it
Tumblr media
46 notes · View notes
12-13 · 3 years
Text
Autobiografía de Bruno Picazo Velázquez.
Yo nací en 23 de septiembre, en eso día yo empecé mi vida, me criaron y me cuidaron, después empecé mi ir al colegio callap ahí hice amigos, conocí al amigo perfecto, patricio, fuimos tan amigos, baile, en un escenario, pero todo cambio cuando crecí, llegué a Natkan, donde  empecé mis estudios, hice otros amigos y viejos amigos, pero absolutamente todo empezó cuando crecí más, ahí empezaron los problemas, me empezó a encontrar con bulla dórese, maestros malos, casi me envían a kínder y no me apoyaban, pero cuando llegué a 3ro de primaria, empeza en la escuela que me cambio todo, Álamos, y hasta el día de hoy me va bien, pero habeses mal, pero en el pasado viaje a México, fui a un show, pero ahora, todo va bien, tengo una beca, estoy trabajando en un cortometraje, me reencuentro con mis amigos, y hago unos nuevos amigos, conozco maestros, tengo buenas noticias, hago bien en esforzarme, yo estoy esforzándome para tener un buen futuro, y avanzar y seguir adelante.
Bruno Picazo Velázquez 2do Oceanía 
0 notes
sisterofiris · 7 years
Video
youtube
Hey all!
As I announced in my previous recording, I’m very excited to share something new with you today: my first recording in Hittite! The Hittites were a people who lived in central Anatolia (modern Turkey) during the Bronze Age; at its greatest extent, in the 14th and 13th centuries BC, their empire included Syria to the south and reached the shores of the Aegean Sea to the west. The Hittite language is particularly interesting because it is the oldest written Indo-European language. This means several words are recognisable by modern-day English speakers, one of the most well-known being watar which means - you’ve guessed it - water.
The text chosen for this recording is a prayer known as the Prayer of Kantuzili. Kantuzili was a Hittite prince who suffered from some kind of sickness; seeking relief, he turned to the Sun-god Ištanu. I did not record the entire prayer, because it’s too long and several parts are damaged, making them difficult to read. Instead I chose what I found to be the most striking passages. I hope you enjoy listening to them.
A note on pronunciation: unlike Ancient Greek, Hittite pronunciation is near impossible to reconstruct, so the way I went about it is pretty much hit-and-miss. As a basis, I used variations in spelling, transliterations into other languages, and etymology. For example, it’s debated whether Hittite š was pronounced s, sh or something in between; I chose the middle road as a conciliation, and also, more subjectively, because I wanted Hittite to have a different sound quality from Ancient Greek.
Finally, for those of you who like my Ancient Greek recordings, fear not! I’m not going to stop making them anytime soon. Rather, I hope to expand the project to other languages while keeping the usual Ancient Greek hymns and poetry. Along with Hittite, you can expect Akkadian and possibly Sumerian in the future.
Thank you for your support, and as always, comments and suggestions are welcome! :)
TEXT
§2 Ammel šīunimi kuitmuza annašmiš ḫašta numu ammel šīunimi šallanuš. Numušan lāmanmit išḫieššamita zikpat šīunimi. Numukan āššawaš antuḫšaš anda zikpat šīunimi ḫarapta innarāwantimamu pēdi iyawa zikpat šīunimi maniyaḫta. Numuza ammel šīunimi Kantuzilin tukašta ištanzanaštaš ÌR-nantan ḫalzait. Nuza DUMU-annaz kuit šiunašmaš duddumar natkan šākḫi nat kanišmi.
§5 Ḫuišwatarmapa anda ḫingani ḫaminkan. Ḫinganamapa anda ḫuišwanniya ḫaminkan. Dandukišnaša DUMU-aš uktūri natta ḫuišwanza. Ḫuišwannaš šiwattuššiš kappuwanteš. Māmman dandukišnaša DUMU-aš uktūri ḫuišwanza ēšta manašta mān antuwaḫḫaš idāluwa inan arta manatwa natta kattawatar.
§10 Numu pirmet inani peran pittuliyaš pir kišat numu pittuliyai peran ištanzašmiš tamatta pēdi zappiškizzi. Nu wētti mieniyaš armalaš maḫḫan nuza ūka apeniššan kišḫat kinunamušan inan pittuliyaša makkēšta. Nat šīunimi tuk memiškimi.
TRANSLATION
§2 My God, since my mother gave birth to me, you, my God, have raised me. Only you are my name and my reputation, my God. Only you have joined me together with good people, my God, and to a position of strength, my God, only you have directed my deeds. My God, you have called me, Kantuzili, the servant of your body and your soul. Since childhood, my God’s mercy, I recognise and acknowledge it.
§5 Life is tied to death. Death is tied to life. A child of humankind does not live forever. The days of his life are counted. If a child of humankind could live forever, even if human ills and sickness arose, they would not be a grievance to him.
§10 But my house, because of the sickness, has become a house of anxiety, and because of the anxiety, my soul is dripping away to another place. Such as someone who is sick throughout the year, so have I become, and now the sickness and the anxiety have grown too great. My God, I keep saying it to you.
NOTES
ḫašta, “to give birth”, literally means “to open”
ÌR is the Sumerogram (a sign that stands for an entire word, taken from Sumerian) for “servant”. A Hittite would’ve read it out loud as the Hittite word. In this text, I have replaced several Sumerograms and Akkadograms with their Hittite equivalents (šīunimi for DINGIR-YA, annašmiš for AMA-YA) but unfortunately the Hittite word for “servant” is unknown, so I had to read out the Sumerogram instead.
the same goes for DUMU, “child”
manatwa natta kattawatar: until recently, researchers were unsure whether this was a rhetorical question (would they not be a grievance to him?) or an assertion (they would not be a grievance to him). The publication of a Sumerian hymn to the Sun-god Utu has shown that the sentence is directly adapted into Hittite from the Sumerian text, and that it is an assertion: if human beings could live forever, sickness wouldn’t matter anymore.
117 notes · View notes
campaignsoftheworld · 5 years
Text
Thai Health Promotion Foundation: LESSSALT
Most Thai people consume double amount of salt comparing to the global standard. For this reason, 22 million people have been affected by critical illnesses due to high salt intake cause Thailand lost $3,208 Million for the cost of treatment. The idea, we created an easy way to recognize the right amount of salt for cooking per meal. Thai Health Promotion Foundation Presents LESSSALT, the spoon is designed for people to recognize the right amount of salt for cooking, which is 1/3 of a teaspoon per meal. (*Calculated from the amount of salt recommended by the WHO.) In order to help people recognize the right amount of salt when using a regular teaspoon.
Tumblr media
Credits Advertising Agency: CJ WORX, Bangkok, Thailand Chief Creative Officer: Saharath Sawadatikom Executive Creative Director: Saharath Sawadatikom Creative Director: Natkanate Ruengrujmethakul Creative Group Head: Suparkorn Kansamread Art Director: Saharath Sawadatikom, Natkanate Ruengrujmethakul, Suparkorn Kansamread Copywriter: Kritchanon Srisawai, Satawat Tangpuangporn Digital Designer: Sereephap Sourtanglai Social Media Group Head: Rotjarin Sangteerapanit Senior Social Media Art Director: Pruksa Houlraluck Social Media copywriter: Raphatsorn Paphatchaya Project Manager: Benjawan Sengtee Film Production Company: Bobeyeview Studio Postproduction Company: Roomdio Production Tags: Public Interest, NGO, LESSSALT, Thai Health Promotion Foundation, Innovation, Product, Salt, Health Read the full article
0 notes
dzieckokukurydzy · 6 years
Text
jestem pacjentem szpitali psychiatrycznych  jestem obawą  jestem shumanoidalizowany przez proszki na moje szaleństwo jestem lękiem jestem zaprogramowany  miewam usterki w postaci rozpadania się części wewnętrznych  jestem półmartwy mam kości ściśle natkane ciepłą skórą i tylko uczucia negatywne, niszczące jestem bluszczem a nieraz pokrzywą pośród pięknych przebiśniegów i konwalii  moje myśli cuchną; rozkładają się wewnątrz mnie tracę poczucie czasu i sensu czy kiedykolwiek je miałem? nie wiem
0 notes
banyuwangai · 7 years
Text
Garuda Indonesia Terbang ke Banyuwangi
Pesawat Garuda Indonesia tinggal landas. – JIBI/Paulus Tandi Bone Bisnis.com, JAKARTA – Setelah NAM Air, organisation Sriwijaya, menerbangi Banyuwangi, kini giliran Garuda Indonesia yang berkomitmen terbang pada 8 Sep 2017. Pariwisata Banyuwangi makin seksi karena beragam maskapai mulai memesan container untuk mendaratkan pesawatnya ke ujung timur Jawa Timur itu. “Pasarnya ada, dari Banyuwangi, Jember, Situbondo, […] https://goo.gl/nAtKaN 💗
0 notes
anrisimps · 4 months
Text
After one too many personal training sessions
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
29 notes · View notes
anrisimps · 4 months
Text
Ch 562
Yuder wondered what else Gakane could have on his mind, sensing that it was something entirely different. After a moment of hesitation, Gakane clenched his fist and spoke. "What do you think, would Sir Nathan Zuckerman be willing to teach me swordsmanship?" "Nathan Zuckerman?" "During this mission, I noticed... he's incredibly skilled with a sword! I've never seen a knight so proficient."
I GIGGLED SO LOUDLY OH GOD NATKANE BRAINROT IS REAL
Tumblr media
32 notes · View notes
anrisimps · 4 months
Text
Ch 551
Tumblr media
Ch 552
Tumblr media Tumblr media
NATKANE NATKANE NATKANE AHSHSHHSHSHDHDHDBNDD <- has lost the few remaining braincells over these two
17 notes · View notes