Tumgik
#Mugendai(無限大)
Text
Boku dake no kimi kimi dake no boku - Lyrics + Translation (ボクだけのキミ キミだけのボク)
Tumblr media
English title: The you that belongs only to me and the me that belongs only to you
Please do not repost/retranslate without permission.
Kanji:
恥ずかしいの?
からかったボクが 照れちゃうんだ
目を閉じて! 胸の中見られちゃマズいよ
危険信号発動で 誰にも
見つからないで その笑顔だけ
隠してしまいたい
またね♪ってそれからが試練で
時計の針はスローモーション!
会いたくって 会うまではいつも
甘酸っぱくて 待ちきれない
こんなに夢中にさせたら・・・
覚悟はできてる? もうオーケー!?
ボクだけのキミ キミだけのボク
よそ見なんかは That's not good!!
キミの魅力は無限大
ほら その瞳もキュート♡
教えてア・ゲ・ル この ‘ドキドキ’ の訳ゼンブ
この先もずっと  ‘ドキドキ’ プレゼントしてね
ウソ!? テレパシー!!!?
大袈裟じゃない 「スキ」 が被って
照れ笑い=両思い 確信しちゃったね♪
キミがいればカンペキなんてすぐ
超えてくんだから
人類史上! Perfect your lover
一つの仕草だけでも もう
人目なんか気にせず ギュうう♡したい
たまらなく あま〜い衝動が
想像以上に駆け巡る
もっと素直になっていいよ
その度にキスしてア・ゲ・ル
ボクだけのキミ キミだけのボク
跡残して Promise it!!
この鼓動聞いてほしくて
抱きしめたら 頭の中ファンファーレ♪
気づいちゃった? ボクのハート
キミとならずっと 初めての ‘ドキドキ’ エンドレス
こんなに夢中にさせたら・・・
覚悟はできてる? もうオーケー!?
ボクだけのキミ キミだけのボク
よそ見なんかは That's not good!!
絶対的な幸せを 今約束するよ
この先もずっと ‘ドキドキ’ プレゼントするから
だからずっとずっと ‘ドキドキ’ プレゼントしてね
(I love… All of you, Forever)
I love… All of you, Forever
(I love… All of you, Forever)
I love... Shh!! 目を瞑って
Rōmaji:
Hazukashī no?
Karakatta boku ga terechau nda
Me wo tojite! Mune no naka mirarecha mazu iyo
Kiken shingō hatsudō de darenimo
Mitsukaranai de sono egao dake
Kakushite shimaitai
Mata ne ♪ tte sore kara ga shiren de
Tokei no hari wa surōmōshon!
Aitakutte au made wa itsumo
Amazuppakute machikirenai
Kon'nani muchū ni sasetara…
Kakugo wa dekiteru? Mō ōkē!?
Boku dake no kimi kimi dake no boku
Yosomi nanka wa That's not good!!
Kimi no miryoku wa mugendai
Hora sono hitomi mo kyūto ♡
Oshiete a-ge-ru kono ‘dokidoki’ no wake zenbu
Konosaki mo zutto ‘dokidoki’ purezento shite ne
Uso!? Terepashī!!!?
Ōgesa janai “suki” ga kabutte
Terewarai = ryō omoi kakushin shichatta ne ♪
Kimi ga ireba kanpeki nante sugu
Koete kun dakara
Jinrui shijō! Perfect your lover
Hitotsu no shigusa dake demo mō
Hitome nanka ki ni sezu gyū ♡ shitai
Tamaranaku ama~i shōdō ga
Sōzōijō ni kake meguru
Motto sunao ni natte ī yo
Sono tabi ni kisu shite a-ge-ru
Boku dake no kimi kimi dake no boku
Akashi nokoshite Promise it!!
Kono kodō kiite hoshikute
Dakishimetara atama no naka fanfāre ♪
Kidzuichatta? Boku no hāto
Kimi to nara zutto hajimete no ‘dokidoki’ endoresu
Kon'nani muchū ni sasetara…
Kakugo wa dekiteru? Mō ōkē!?
Boku dake no kimi kimi dake no boku
Yosomi nanka wa That's not good!!
Zettai teki na shiawase o ima yakusoku suru yo
Konosaki mo zutto ‘dokidoki’ purezento suru kara
Dakara zutto zutto ‘dokidoki’ purezento shite ne
(I love… All of you, Forever)
I love… All of you, Forever
(I love… All of you, Forever)
I love... Shh!! Me wo tsubutte
Translation:
Are you embarrassed?
When I tease you, you get bashful
Close your eyes! I don’t want you to take a peek at what’s inside my heart
The danger signal has been activated
I want to hide your smile
So nobody can find it
After saying see you soon♪, comes a difficult trial
The hands of the clock move in slow motion!
I miss you, and until I see you again
It’s always a bittersweet impatient wait
Letting ourselves get so carried away…
Are you ready for it? Okay now!?
The you that belongs only to me and the me that belongs only to you
Looking away, That's not good!!
Your charm is infinite
See, your eyes are cute too ♡
I’ll tell you all about why I’m so excited
Keep making my heart race as a present for many years to come, alright?
“You’ve got to be kidding me!? Telepathy!!!?”
It’s not an overreaction, we’re covered in “like”
Embarrassed smile = Mutual love, I’m sure of it
With you, we’ll exceed things like
Perfection in no time, so
In human history, I’m your perfect lover
A simple gesture from you is all it takes for me
To want to hug you tight ♡ without caring about other people seeing
This irresistibly sweet impulse
Travels through me more than you can imagine
You can be more honest with me
And I’ll give you a kiss every time
The you that belongs only to me and the me that belongs only to you
Promise you’ll leave me evidence of it!!
I want you to listen to my heartbeat,
If we embrace each other, it’ll become a fanfare inside my head♪
Have you noticed? My heart’s first time racing
With you will forever be endless
Letting ourselves get so carried away…
Are you ready for it? Okay now!?
The you that belongs only to me and the me that belongs only to you
Looking away, That's not good!!
I promise you absolute happiness right now
I’ll keep making your heart race as a present for many years to come, so
Keep making my heart race as a present forever and ever, alright?
(I love… All of you, Forever)
I love… All of you, Forever
(I love… All of you, Forever)
I love... Shh!! Close your eyes
38 notes · View notes
torahoes · 5 months
Text
(IDOLiSH7) Good Good Games - PLAY GAME!! [English Translation]
Tumblr media
Link to my Twitter post with the color-coded lyrics
Lyrics:
Good Good Games!
好奇心 × 無限大 = What!?
Koukishin × Mugendai = What!?
Curiosity × Infinity = What!?
抑えられない Joyful!オーライ!  みんな集合!
Osaerarenai Joyful! oorai! Minna shuugou!
Uncontainable Joyful! Alright! Everyone, gather!
ムズカシイコト、考えない You know? 常識、飛び越え C'mon! We fly!
Muzukashii koto, kangaenai You know? joushiki, tobikoe C'mon! We fly!
Don't think about complicated things, You know? Leap and transcend common sense, C'mon! We fly!
Are you ready? You ready!?
Say! Lucky - Lucky - Happy - Lucky!
“ノリ” に乗り!  ハメ外して Follow me!
"Nori" ni nori! Hame hazushite Follow me!
Ride on the “rhythm” Let loose and Follow me
ほら、どんどん Turn up!何度でも
Hora, dondon Turn up! Nando demo
Hey, Turn up more! Over and over
何度でも Hit it! Count down!このまま party to party!
Hit it! Count down! Kono mama party to party!
Hit it! Count down! Keep it up and party to party!
想像以上 Going on! 行こうぜ Dreamy gate
Souzou ijou Going on! Ikouze Dreamy gate
Going on beyond our imagination! Let's pass through the Dreamy gate
予定調和の日常 Boom!
Yotei chouwa no nichijou Boom!
A daily life of pre-established harmony Boom!
好奇心 × 無限大 = What!?
Koukishin × Mugendai = What!?
Curiosity × Infinity = What!?
Boom! Brothers! 3, 2, 1!
Welcome to こんな paradise  もう、止まらないや!
Welcome to konna paradise Mou tomaranai ya!
Welcome to a paradise like this, there’s no stopping anymore!
Show you another world  広がる ダンジョン
Show you another world hirogaru danjon
Show you another world, it’s an expanding Dungeon
今、Knock Knock そのドア、叩け!
Ima, Knock Knock sono doa, tatake!
Now, Knock Knock, Knock on that door!
たまに oh, no  当たって、砕けて!
Tamani oh, no atatte, kudakete!
Once in a while, oh, no, go for broke!
目指せ Higher than the clouds  いや、もっと上へ!
Mezase Higher than the clouds Iya, motto ue e!
Aim higher than the clouds, no, even higher than that!
このメロディーズ 繋いでく Future
Kono merodiizu tsunaideku Future
The Future carries on these melodies
Hot Hot!楽しもう This moment
Hot Hot! Tanoshimou This moment
Hot Hot! Let's enjoy This moment
さぁ、もっと Go on!  一緒ならば、Good Games!
Saa, motto Go on! Issho naraba, Good Games!
Come on, let's go on more! If we’re together, they’re Good Games!
Good Good Games!
Good Good Games!
Let's get together all the time!
“君とじゃなきゃ、意味がない”  そんな瞬間 重ねてこう Right?
"Kimi to ja nakya, imi ga nai" Sonna shunkan kasanetekou right?
"It's meaningless if it’s not with you" Let's collect moments like those, right?
Now or Never ならば Now!
Now or Never naraba Now!
Now or Never means Now!
Yes or No? 間違いない Yes Yes All!
Yes or No? Machigai nai Yes Yes All!
Yes or No? There's no doubt, Yes Yes All!
(One life) “楽しむ” 以外の 選択肢などはない!
(One life) "tanoshimu" igai no sentakushi nado wa nai!
(One life) Besides "enjoying yourself", there are no other options!
(Stand up) こんな生き方 誰も真似出来ない!?
(Stand up) Konna ikikata daremo mane dekinai!?
(Stand up) No one can imitate this way of life!?
どんどん バージョンアップしてこう!
Dondon baajon appu shitekou!
Let's keep levelling up steadily!
待ってらんない!まだまだ party to party!
Matterannai! Mada mada party to party!
Can't keep waiting! Keep going and party to party!
不確かな 明日が  照らすよ Dreamy way
Futashikana ashita ga terasu yo Dreamy way
The uncertain tomorrow illuminates the Dreamy way
敷かれたレール そんなの Boom!
Shikaretareeru sonna no Boom!
A path paved by somebody else, that's just Boom!
Brothers! 3, 2, 1!
ずっと This is how we roll  もう、止まらないや!
Zutto This is how we roll  Mou, tomaranai ya!
This is how we roll all the way, there’s no stopping anymore!
We can make it through  信じて パッション
We can make it through Shinjite passhon
We can make it through, believe in the passion
まだ Knock Knock 失敗も恐れない
Mada Knock Knock, shippai mo osorenai
Still Knock Knock, don’t fear failure
むしろ run up! スピード上げて
Rather run up! And increase the speed
Mushiro run up! Supiido agete
目指せ Higher than the clouds  ほら、もっと上へ!
Higher than the clouds Hora, motto ue e!
Aim higher than the clouds, come on, even higher than that!
このリズム 紡いでく Drama
Kono rizumu tsumuideku Drama
The drama weaves this rhythm together
Hot Hot!迷わず Enter in
Hot Hot! Mayowazu Enter in
Hot Hot! Without hesitating Enter in
Go with the flow more どこまででも Good Games!
Go with the flow more Dokomade demo Good Games!
Go with the flow more Wherever we go, they’re Good Games!
カリスマ的プレイで Good Games
Karismateki purei de Good Games
Good Games with our charismatic play
どんなステージも 楽勝 でしょう!
Donna suteeji mo rakushou deshou!
Every stage will be an easy victory, won’t it!
Always go crazy! We're the finest!
Never stop! 一気に フィナーレ、 飾れ Yeah!
Never stop! Ikki ni finaare, kazare Yeah!
Never stop! Grace the finale in one go, Yeah!
高らかに 響かせよう さぁ Boom!
Takaraka ni hibikaseyou saa Boom!
Let it resound loudly, now, Boom!
好奇心 × 無限大 = What!?
Koukishin × Mugendai = What!?
Curiosity × Infinity = What!?
Boom! Brothers! 3, 2, 1!
Welcome to こんな paradise  もう、止まらないや!
Welcome to konna paradise Mou tomaranai ya!
Welcome to a paradise like this, there’s no stopping anymore!
Show you another world  広がる ダンジョン
Show you another world hirogaru danjon
Show you another world, it’s an expanding Dungeon
今、Knock Knock  そのドア、叩け!
Ima, Knock Knock sono doa, tatake!
Now, Knock Knock, Knock on that door!
たまに oh, no  当たって、砕けて!
Tamani oh, no atatte, kudakete!
Once in a while, oh, no, go for broke!
目指せ Higher than the clouds  いや、もっと上へ!
Mezase Higher than the clouds Iya, motto ue e!
Aim higher than the clouds, no, even higher than that!
このメロディーズ 繋いでく Future
Kono merodiizu tsunaideku Future
The Future carries on these melodies
Hot Hot!楽しもう This moment
Hot Hot! Tanoshimou This moment
Hot Hot! Let's enjoy This moment
さぁ、もっと Go on!  一緒ならば、Good Games!
Saa, motto Go on! Issho naraba, Good Games!
Come on, let's go on more! If we’re together, they’re Good Games!
Good Good Games!
Good Good Games!
14 notes · View notes
hanaerize · 6 months
Text
Tumblr media
[IDOLiSH7]
Good Good Games / PLAY GAME!! (8th Anniv Shuffle Unit) - Kan/Rom/Eng Lyrics
(Ask permission first before using my translations!!)
- Izumi Iori
- Izumi Mitsuki
- Tsunashi Ryuunosuke
- Inumaru Touma
🎵
Good Good Games
Yeah!
好奇心×無限大 world =
抑えられない joyful, whole life みんな集合! (you go)
難しいこと考えない you know 常識飛び越え come on be find (so higher)
Are you ready? You're ready!
So, lucky lucky happy lucky!
ノリに乗り ハメ外して follow me!
ほらどんどん turn up! 何度でも
Heat it count down! このままParty to Party!
想像以上 goin on 行こうぜ dreamy game (OK OK)
予定調和の日常 Boo!
好奇心×無限大 world = Boom!
Lads up! 3,2,1!
Welcome to こんな paradise もう止まらないや
Show you another world 広がるダンジョン
今 knock knock! さあもうドア叩け
たまに Oh No! 当たって砕けて
目指せ higher than a class いやもっと上へ
このメロディー 繋いでいくfuture
Hot hot! 楽しもうthis moment
さあもっとgo on! 一緒ならば good games
Good Good Games
Good Good Games
Let's get together all the time
君とじゃなきゃ意味がないそんな瞬間重ねてこう right
Now or Never ならば Now
Yes or No! 間違いない Yes yes you all!
(one life) 楽しむ以外の選択肢などはない
(stand up) こんな生き方誰にも真似できない
どんどんversion upしていこう
止まってらんない まだまだ Party to Party!
不確かな明日が照らすよdreamy way (OK OK)
敷かれたレール そんなの Boo!
bounds up! 3,2,1!
ずっと this is how we know もう止まらないや
We can make it soon 信じてpassion
まだno no! 失敗も恐れない
むしろone more! スピードを上げて
目指せhigher than a class ほらもっと上へ
このリズム 紡いでいくdrama
Hot hot! 迷わずenter in
No, it's a found more! どこまででも good games
Honeys, my take it play the good games
どんなステージも楽勝でしょ
Always もう crazy We are the finals
Never stop 一気に finale 飾れ Yeah
高らかに響かせよう さあ Boom!
好奇心×無限大 world = Boom!
Brother! 3,2,1!
Welcome to この paradise もう止まらないや (Yeah...)
Show you another world 広がるダンジョン
今 knock knock! さあもうドア叩け
たまに Oh No! 当たって砕けて
目指せ higher than a class いやもっと上へ
このメロディー 繋いでいく future
Hot hot! 楽しもう this moment
さあもっとgo on! 一緒ならば good games
Good Good Games
Good Good Games
○~○
Good Good Games
Yeah!
Koukishin kakeru mugendai world =
Osaerarenai joyful, whole life minna shuugou! (you go)
Muzukashii koto kangaenai you know joushiki tobikoe come on be find (so higher)
Are you ready? You're ready!
So, lucky lucky happy lucky!
Nori ni nori hame hazushite follow me!
Hora dondon turn up! Nando demo
Heat it count down! Kono mama Party to Party!
Souzou ijou goin on ikouze dreamy game (OK OK)
Yotei chouwa no nichijou Boo!
Koukishin kakeru mugendai world = Boom!
Lads up! 3,2,1!
Welcome to konna paradise mou tomaranai ya
Show you another world hirogaru dungeon
Ima knock knock! Saa mou doa tatake
Tamani Oh No! Atatte kudakete
Mezase higher than a class iya motto ue e
Kono melody tsunaide iku future
Hot hot! Tanoshimou this moment
Saa motto go on! Issho naraba good games
Good Good Games
Good Good Games
Let's get together all the time
Kimi to ja nakya imi ga nai sonna shunkan kasanete kou right
Now or Never naraba Now
Yes or No! Machigai nai Yes yes you all!
(one life) Tanoshimu igai no sentakushi nado wa nai
(stand up) Konna ikikata dare ni mo mane dekinai
Dondon version up shite ikou
Tomatte rannai mada mada Party to Party!
Futashika na ashita ga terasu yo dreamy way (OK OK)
Shikareta rail sonna no Boo!
bounds up! 3,2,1!
Zutto this is how we know mou tomaranai ya
We can make it soon shinjite passion
Mada no no! Shippai mo osorenai
Mushiro one more! Speed o agete
Mezase higher than a class hora motto ue e
Kono rhythm tsumuide iku drama
Hot hot! Mayowazu enter in
No, it's a found more! Doko made demo good games
Honeys, my take it play the good games
Donna stage mo rakushou desho
Always mou crazy We are the finals
Never stop ikki ni finale kazare Yeah
Takaraka ni hibikaseyou saa Boom!
Koukishin kakeu mugendai world = Boom!
Brother! 3,2,1!
Welcome to kono paradise mou tomaranai ya (Yeah...)
Show you another world hirogaru dungeon
Ima knock knock! Saa mou doa tatake
Tamani Oh No! Atatte kudakete
Mezase higher than a class iya motto ue e
Kono melody tsunaide iku future
Hot hot! Tanoshimou this moment
Saa motto go on! Issho naraba good games
Good Good Games
Good Good Games
○~○
Good Good Games
Yeah!
Curiosity × Infinity world =
Uncontainable joyful, whole life everyone gather! (you go)
Don't think about the difficult things you know, surpass common sense, come on be find (so higher)
Are you ready? You're ready!
So, lucky lucky happy lucky!
Get on the rhythm, break out and follow me!
Come on, turn up more and more! Any number of times
Heat it count down! Let's keep this going, Party to Party!
Going beyond our imagination, let's go, dreamy game (OK OK)
The everyday routine of pre-established harmony Boo!
Curiosity × Infinity world = Boom!
Lads up! 3,2,1!
Welcome to this kind of paradise, we can't stop anymore
Show you another world, expanding dungeon
Now knock knock! Come on, knock on the door
Sometimes Oh No! Hit and break
Aim higher than a class, no, even higher
Connect this melody to the future
Hot hot! Let's enjoy this moment
Come on, let's go on more! Together, it's good games
Good Good Games
Good Good Games
Let's get together all the time
It's meaningless if it's not with you, let's stack up those moments, right
Now or Never, if it's Now
Yes or No! No mistakes, Yes yes you all!
(one life) There's no choice but to enjoy
(stand up) No one can imitate this way of living
Let's keep improving more and more
Can't stop yet, still Party to Party!
The uncertain tomorrow illuminates, dreamy way (OK OK)
The laid-out rails, that's a Boo!
Bounds up! 3,2,1!
This is how we know, it's unstoppable anymore
We can make it soon, believe in passion
Still no no! Don't fear failure
Rather, one more! Increase the speed
Aim higher than a class, come on, even higher
Weaving this rhythm into drama
Hot hot! Enter without hesitation
No, it's a found more! Anywhere, good games
Honeys, my take it, play the good games
Any stage will be a breeze, right?
Always already crazy, We are the finals
Never stop, all at once, decorate the finale Yeah
Let's make it resound loudly, come on, Boom!
Curiosity × Infinity world = Boom!
Brother! 3,2,1!
Welcome to this paradise, we can't stop anymore (Yeah...)
Show you another world, expanding dungeon
Now knock knock! Come on, knock on the door
Sometimes Oh No! Hit and break
Aim higher than a class, no, even higher
Connect this melody to the future
Hot hot! Let's enjoy this moment
Come on, let's go on more! Together, it's good games
Good Good Games
Good Good Games
16 notes · View notes
tak4hir0 · 4 years
Link
すでに競技大会が花盛りのeスポーツ 来年7月に開催予定の東京オリンピック大会では33の競技が実施される。28競技は正式競技、野球や空手など5競技は主催都市提案の追加競技である。競技として認定されるためには男子の場合、「75カ国以上かつ4大陸以上」、女子の場合、「40カ国以上かつ3大陸以上」で実施されていることという条件に合致する必要がある。参考までに冬季オリンピック大会の場合は「25カ国以上かつ3大陸以上」。さらにスポーツと認定されるのに必要な要素は遊戯、運動、闘��というのがフランスの学者の定義である。 このような条件を前提にすると、2024年に開催予定のパリ・オリンピック大会に有望な競技として浮上してくるのが「eスポーツ」だ。これは「エレクトロニック・スポーツ」の略称で、一般にコンピューター・ゲームとかビデオ・ゲームといわれる、電子機器を使用してディスプレイ装置の画面で対戦する。この競技人口は世界の100カ国以上に1億人以上が存在し、ゴルフの6500万人、野球の3500万人を大幅に上回り、遊戯、運動、闘争というスポーツの要件も満足している。 すでに前兆がある。2018年にインドネシアで開催されたアジア競技大会では正式種目ではなく参考競技として6種類のゲームが実施された。2022年は中国の杭州でアジア競技大会が開催されるが、杭州はeスポーツを都市産業とする構想を立案し、都心にeスポーツ専用スタジアムも建設、正式種目を目指している。日本でも昨年、茨城で開催された国民体育大会の文化プログラムとしてeスポーツ競技が開催されて人気となり、茨城の会場には全国から1000人以上の観客が到来した。 出典:「全国都道府県対抗eスポーツ選手権2019 IBARAKI」グランツーリスモSPORT部門 決勝大会。©2019 Sony Interactive Entertainment Inc. コンピューターとともに発展したeスポーツ eスポーツを「電子装置を使用して人間同士が対戦するゲーム」と定義すると、コンピューターの歴史に匹敵する歴史がある。世界最初のゲームと認定されているのは1958年にアメリカの研究機関の所員が施設見学に来所する人々の娯楽として提供した「テニス・フォー・ツー」で、白黒の画面でボールを往復させるゲームだ。有名なゲームはマサチューセッツ工科大学の学生が研究室内の小型コンピューターで開発した、ディスプレイ装置で2隻の宇宙船が撃墜しあう「スペースウォー!」というシューティング・ゲームである。 当時は小型コンピューターといえども高価で、一般の人々には無縁の機械であった。そこでゲームのプログラムを内蔵した装置をゲームセンターに設置するアーケードゲームとして、1972年にアタリという会社が発売したのがテニスゲーム「PONG」である。白黒の画面の中央にネットに相当する白線があり、ボールに見立てた四角の図形が左右に移動する。その位置にラケットの図形を移動して返球するという単純な内容であった。しかし目新しいということで人気となり、約1万台が生産され全米に普及した。 アタリが開発資金調達のために株式をワーナー・コミュニケーションズに売却し、1977年に発売したのが時代を変革した「アタリ2600」である。機械をテレビジョン受像装置に接続して専用のコントローラーで操作する方式で、ゲームはカートリッジで販売された。アメリカの家庭の3割に普及するほどの人気となったが、サードパーティーによる粗製濫造のゲームの販売や、需要予測の間違いによる大量のゲーム・カートリッジの廃棄などにより、1985年にはアタリショックといわれる凋落が発生した。 しかし、カートリッジでゲームを提供する方式は業界を魅了し、装置を発売する会社が次々と登場して10数社が競争する戦国時代になる。それらを最初に制覇したのが、1983年に任天堂が発売した「ファミリー・コンピューター(ファミコン)」である。装置は世界累計で6200万台が普及、それに対応するゲームが多数の企業から次々と発売され、最初の10年間で1000種類以上になった。それらのなかで最高の人気は1985年に発売された「スーパーマリオブラザーズ」で、4000万本も販売された。 既存のスポーツを圧倒するeスポーツ このように普及して来た結果、若者同士が対戦する大会が1990年代から登場してきたが、世界を対象にした大会は2000年に韓国の官庁とサムスン電子が主催した「ワールド・サイバー・ゲームズ」である。最初の4年は韓国で開催され、以後、アメリカ、シンガポール、イタリア、ドイツ、中国など世界各国を巡回している。2003年にはフランスのゲーム企業が主催した「エレクトロニック・スポーツ・ワールド・カップ」も登場し、運営主体が何回か交代しているが、毎年、大会を開催している。 このような興行も影響し、eスポーツは急速に人気になっているが、いくつかの指標で既存のスポーツと比較してみる。まず競技人数であるが、若者が家庭でゲームをするという人数を除外した数字は、冒頭で一部を紹介したように1億人である。アメリカで人気のバスケットボールの4億5000万人やヨーロッパ、南米、アフリカで人気のサッカーの2億6500万人、インドに根付いているクリケットの1億5000万人よりは少数であるものの、テニスと同等で、ゴルフや野球を上回っている(図1)。 図1:世界のスポーツ競技人口,2018年 出典:NHK解説委員室 最近のスポーツはテレビジョン番組で視聴する人数の多寡が人気を反映しているが、これまでテレビジョンの視聴者数が断然多数とされてきたアメリカンフットボールの決勝「スーパーボウル」が1億人、アメリカのプロ野球の「ワールドシリーズ」の決勝が2800万人、アメリカのプロバスケットボールの決勝が2400万人である。一方、「リーグ・オブ・レジェンド」という5人のチームで対戦するeスポーツの世界大会の決勝では、視聴者数1億2800万人と世界最大の数字になっている。 さらに競技大会の賞金でもeスポーツは高額である。ヨーロッパのサッカー大会「UEFAチャンピオンズリーグ」は50カ国以上のクラブチームが9カ月をかけて競技をするが、賞金総額は1000億円になる。テニスの最高の競技大会「ウィンブルドン大会」は45億円、2006年から開始された野球の「ワールド・ベースボール・クラシック」が17億円、歴史のあるゴルフ大会「全英オープン」は12億円であるが、eスポーツの一例「DOTA2」というゲームの世界大会は賞金総額が35億円にもなっている。 さらにeスポーツの特徴は急速な発展である。市場規模では2014年が220億円であったが、昨年は1200億円と5年で5倍以上の拡大であるし(図2)、テレビジョンでの視聴者数も2014年の2億人から2018年には4億人に接近している。この視聴者数の地域の分布はeスポーツが従来のスポーツとは相違する特徴を明示している。2017年の数字では、アジアが51%、ヨーロッパが18%、アメリカが13%となっている(図3)。これまでの欧米中心から新興アジアへという逆流が発生しているのである。 図2:世界のeスポーツの市場規模,2018年 出典:GLOBAL ESPORTS MARKET REPORT2016-2018 図3:eスポーツの視聴者数,2017年 出典:GLOBAL ESPORTS MARKET REPORT2017 オリンピックへの道筋にただよう暗雲 今回の新型コロナウイルスの蔓延がeスポーツに新規の展開をもたらした。大半のプロスポーツの試合ができなくなったため、代替として一流のプロ選手が参加するeスポーツ大会が開催されはじめたのである。中止となったテニスのマドリード・オープンは世界順位20位以内の男子、30位以内の女子がそれぞれ9名参加したeスポーツ大会に転換され、メジャーリーグ・ベースボールは30球団から1人ずつ参加したeスポーツ大会を実況中継している。賞金の大半は寄付されているが、eスポーツの認知に役立っている。 このような展開はeスポーツのオリンピック大会への展望を強化するようであるが、問題がある。近代オリンピックを創設したP・ド・クーベルタンの理念は金銭の報酬を受領しないアマチュアリズムであった。実際、1912年のストックホルム大会の十種競技と五種競技の勝者J・ソープはアメリカのプロ野球の経験があったことが判明し、メダル剥奪・記録抹消となった。しかし、1974年にオリンピック憲章からアマチュア規定は削除され、ソープも死後の1982年に名誉が回復されている。 しかし、eスポーツの競技大会はゲームを開発している企業の主催が大半であるうえ、賞金も桁外れである。昨年、ニューヨークで開催された戦闘ゲーム「フォートナイト(Fortnite)」の世界大会では、予選に世界から3000万人が参加し、それを通過した100人の決戦となり、最後の1人となった16歳の少年が獲得した賞金が300万ドルであった。当然、このような賞金で生活しているプロゲーマーも多数存在する。特定の企業の開発したゲームで高額の賞金を争奪する競技がオリンピック競技となりうるかは微妙である。 スポーツという英語が現在の意味になったのは近代とされるが、語源はデスポルターレで気晴らしという意味であった。それが遊戯から運動そして闘争に展開してきたのがスポーツである。その意味ではeスポーツも着実に同一の道筋を進行している。古代ローマの箴言「健全なる精神は健全なる肉体に宿る」は誤訳で、「神様に依願するのは心身ともに健康であること程度にすべし」が本義であるという。eスポーツも一大商業催事になったオリンピック大会を目指すのではなく、心身の健康に役立つ活動を目指すのが本来である。 TEXT: 月尾嘉男、アイキャッチ出典:Shutterstock eスポーツはオリンピックの夢を見るか?はMugendai(無限大)で公開された投稿です。
0 notes
kudouusagi · 4 years
Text
SK8 Title Meaning
Tumblr media
I’ve seen a lot of people say that SK8 is supposed to be pronounced “skate” but that’s not really right. It’s pronounced S.K.Eight. Though that does sound similar to skate if you say it fast. I’m sure they did that on purpose too lol.
When they first announced the anime they released the above image which puts meaning to SK8.
S = skate (スケート skate)
K = with you (君と kimi to)
∞ = to infinity* ( 無限大 mugendai)
The ∞ symbol you might only see in math in the west but it’s used a lot in Japan to mean infinity. It’s supposed to be a Möbius strip.
I also think it has another meaning in that the 8 stands for the 8 main characters:
Tumblr media
*I changed the translation lol... I originally said forever but obviously infinity is better.
601 notes · View notes
donamoeba · 3 years
Text
[Translation] Italy Character Song: Life is Fantastico☆
Tumblr media
[AUDIO LINK] from @hetalia-music​​ sung by Namikawa Daisuke (aph Italy)
JAPANESE
人生はファンタスティコ☆
わあ~!チャオ チャオ!調子どう? イマイチだって?ヴェー! じゃあ 今日は一緒に お出かけしよう!
何事も ゆるーく 疲れたら休憩 美味しいカプチーノ 飲もうよ♪
まあいっか 悩んだ時には ちょっと シエスタして…ふわあ~ 夢でキラリ 閃いて 解決するかも!俺 天才ー!?
世界一眩しい 笑顔見せて お願い べッラ!ベッラ! 毎日が楽しい 人生はファンタスティコ☆
あれれ ヴェロ!? どうしよう 問題発生だあ ヴェッ… じゃあ 回れ右 違う道行こう
どんな時も 自由な 自分のテンポで 行き先 目指せば いいんだよ♪
なんだって 頑張る君には 甘い ドルチェあげたい…あ~ん ほらね疲れだって全部 溶けちゃう魔法だよ 素敵でしよ?
正解なんて無限大 素顔でいて かわいいよ べーネ!べーネ! 想像より100倍 人生はファンタスティコ☆
スパゲティ ラビオリ フィットチーネ ペンネ いつでも おいでよ 俺ん家 リストランテ くるくるして フォークで パクッと食べた瞬間 心を包み込む 幸せな気分 ソノ フェリーチェ!
世界一眩しい 笑顔見せて お願い ベッラ!ベッラ! 毎日が楽しい 人生はファンタスティコ☆
ROMAJI
jinsei wa fantasutiko☆
waa~! chao chao! choushi dou? imaichi datte? Ve-! jaa kyou wa issho ni odekake shiyou!
nanigoto mo yuruuku tsukaretara kyuukei oishii kapuchiino nomou yo
maa ikka nayanda toki ni wa chotto shiesuta shite… fuwaa~ yume de kirari hirameite kaiketsu suru kamo! ore tensai-!?
sekaiichi mabushii egao misete onegai berra! Berra! mainichi ga tanoshii jinsei wa fantasutiko☆
arere vero!? doushiyou mondai hassei daa ve… jaa mawaremigi chigau michi ikou
don'na toki mo jiyuuna jibun no tenpo de ikisaki mezaseba iinda yo♪
nan datte ganbaru kimi ni wa amai doruche agetai… a~n hora ne tsukare datte zenbu tokechau mahou dayo suteki desho?
seikai nante mugendai sugao de ite kawaii yo beene! Beene! souzou yori hyaku bai jinsei wa fantasutiko☆
supageti rabiori fittochiine pen'ne itsudemo oide yo orenchi risutorante kurukuru shite fooku de pakutto tabeta shunkan kokoro wo tsutsumikomu shiawase na kibun sono feriiche!
sekaiichi mabushii egao misete onegai berra! berra! mainichi ga tanoshii jinsei wa fantasutiko☆
ENGLISH
Life is Fantastico☆
Wah! Chao Chao! How are you feeling? Not too hot, you say? Ve-! Well then, let's go out together today!
Take everything easy, and have a break when you're tired Let's drink a delicious cappuccino♪
Oh well, it's okay, when you feel worried Have a little siesta...yawn~ In your dream, something might flash, and the problem is solved! Am I a genius!?
Show me the most brilliant smile in the world Please, bella! Bella! Everyday is full of joy, life is fantastico☆
What? Velo? What should I do? We've got a problem, ve... Well then, let's turn right and take another road
Come rain and shine, just set your sight on your destination At your own free pace, it's okay♪
I want to give you some sweet dolce For working so hard on everything…say aah See? It's a magic spell that melts all your weariness away. It's wonderful, isn't it?
There are infinite correct answers, so be true to yourself You're very cute, bene! Bene! More than 100 times than I imagine, life is fantastico☆
Spaghetti, ravioli, fettuccine, penna Come whenever you like, my house is a ristorante The moment you twirl it around your fork and eat it in one bite The feeling of happiness that engulfs your heart sono felice
Show me the most brilliant smile in the world Please, bella! Bella! Everyday is full of joy, life is fantastico☆
311 notes · View notes
sen-no-kotowari · 2 years
Text
Kanae Original Song: Hanataba no Yukue Lyrics Translation
It’s been a while since I did another original Nijisanji Song translyrics and this time, it’s Kanae’s 1M sub + 5th birthday celebration song! Of course, there’s already a translation in the MV itself. What I did here was simply I love how beautiful the lyrics are, so I tried to balance things out and it turned pretty good. 
As always, the translation is under the cut below!
Song Title: Hanataba no Yukue (The Boquet’s Whereabouts) Sung by: Kanae Music: Taisuke Composition/Arrangement: Watanabe Takuya Vocal Direction: Natsuhiro Takaaki
遠くで鳴り響くサイレン 僕らを呼び覚ます合図が聞こえたかな? 努力が実を結んだあと 摘み取られた僕らの行先は? 無限大 都合いい解釈ばっか巡るよ
tooku de narihibiku SAIREN bokura wo yobisamasu aizu ga kikoeta ka na? doryoku ga mi wo musunda ato tsumitorareta bokura no ikisaki ha? mugendai  tsugou ii kaishaku bakka meguru yo
Sirens are blaring in the distance Can you hear the sound beckoning us to wake up as it tolls? When the fruits of our labor take shape, could we help it if we're lost without a goal? We're far too concerned with incessantly convenient excuses
長くて 暗くて 孤独に満ちた夜でも 共に歩んできた 百万回
nagakute  kurakute  kodoku ni michita yoru demo tomo ni ayundekita  hyakumankai
Throughout the million long, dark and lonely nights we've spent together, we've come so far in our journey hand in hand
前ならえの鎖を無理やり振り解いてきたんだ その先に広がっていた世界で出会ったの。 色づいた一凛を切り取って飾る刹那だって 花瓶の向こうには明日が待ってる。
mae narae no kusari wo muriyari furihodoite kitanda sono saki ni hirogatteita sekai de deatta no irodzuita ichirin wo kiritotte kazaru setsuna datte kabin no mukou ni ha ashita ga matteru
We daringly shaked off this spell of uniformity surrounding us We met in this world as it slowly but surely unfold beyond where we are I preciously showcased this iridescent flower you picked for me Tomorrow awaits us beyond the flower vase
怖くないなんて嘘になるよな 泣きながら散った痛みも見てきたから。
kowakunai nante uso ni naru yo na naki nagara chitta itami mo mitekita kara
It would be a lie if I say that I'm not scared I cried as I succumbed to this pain I've had experienced
理不尽に何度も狂って、 そのたびに何度も出会った。 日陰の片隅  芽吹いていた僕らだから。
rifujin ni nandomo kurutte sono tabi ni nandomo deatta hikage no katasumi  mebuiteita bokura dakara
Driven mad by this myriad of absurdity, and every time I was, we met again time after time as we were sprouting on the far corner under the shade
遠くで鳴り響くサイレン 僕らを呼び覚ます合図が聞こえたんだ。 努力が実を結んだあと 摘み取られた僕らの行先は? 誰かじゃなくて、あなたの隣が良い。
tooku de narihibiku SAIREN bokura wo yobisamasu aizu ga kikoetanda doryoku ga mi wo musunda ato tsumitorareta bokura no ikisaki ha? dareka jyanakute  anata no tonari ga ii
Sirens are blaring in the distance We can hear the sound that beckoned us to wake up our soul When the fruits of our labor take shape, could we help it if we're lost without a goal? You're someone special, so I'm glad that you're here by my side
だから 前ならえの鎖を無理やり振り解いてきたんだ その先に広がっていた世界で出会ったの。 色づいた一凛を切り取って飾る刹那だって 花瓶の向こうには明日が待ってる。
dakara mae narae no kusari wo muriyari furihodoite kitanda sono saki ni hirogatteita sekai de deatta no irodzuita ichirin wo kiritotte kazaru setsuna datte kabin no mukou ni ha ashita ga matteru
And so we daringly shaked off this spell of uniformity surrounding us We met in this world as it slowly but surely unfold beyond where we are I preciously showcased this iridescent flower you picked for me Tomorrow awaits us beyond the flower vase
2 notes · View notes
Text
RAIN OR SHINE (Español)
Tumblr media
Intérprete: ST☆RISH Ittoki Otoya (CV. Terashima Takuma), Hijirikawa Masato (CV. Suzumura Kenichi), Shinomiya Natsuki (CV. Taniyama Kishou), Ichinose Tokiya (CV. Miyano Mamoru), Jinguji Ren (CV. Suwabe Junichi), Kurusu Syo (CV. Shimono Hiro), Aijima Cecil (CV. Toriumi Kousuke)
Álbum: Special Campaign CD
Fecha de lanzamiento: mayo 2021
RAIN OR SHINE Con lluvia o soleado
Thank you for Dear… 放つよ Thank you for Dear… Hanatsu yo Voy a declarar un “gracias, cariño”...
ありったけ想い込めて Arittake omoi komete Cargado de todos mis sentimientos
掴もうよ とびきりの未来 Tsukamou yo tobikiri no mirai Vamos a conseguir un futuro extraordinario
すれ違うたび 交わすEye to eye Surechigau tabi kawasu eye to eye Cada vez que nuestros caminos se cruzan, con mirarnos a los ojos
きっかけはただそれだけでいい Kikkake wa tada sore dake de ii Sólo eso es suficiente para que algo comience
太陽の下 星が降るように Taiyou no shita hoshi ga furu you ni Y al igual que las estrellas que se encuentran bajo el sol,
可能性は 無限大さ Kanousei wa mugendai sa Las posibilidades son infinitas
眠れない Anxious night 指折り数えた Nemurenai Anxious night yubiori kazoeta Paso una noche de ansiedad en la que estoy expectante y sin poder dormir
ときめきに胸はずむ たくさんの Tokimeki ni mune hazumu takusan no Y mi corazón late tan rápido
君の笑顔見せて Kimi no egao misete ¡Por favor,
Please! Muéstrame tu sonrisa!
Rain or shine はしゃごう Rain or shine hashagou Vamos sin importar si está lloviendo o soleado
怖いもの知らずでいい Kowai mono shirazu de ii No tienes que saber de cosas aterradoras
溢れ出す気持ちそのままに Afuredasu kimochi sono mama ni Sólo deja que tus sentimientos se desborden así
Free 描き出せる Free egakidaseru E imagina libremente
Starting dream 叶えて Starting dream kanaete Pues está empezando un sueño hecho realidad
一人じゃないから Hitori janai kara Y ya que ya no estás solo
こんなにもほら世界は輝く Konna ni mo hora sekai wa kagayaku Mira, el mundo es demasiado brillante
とても綺麗な その横顔 Totemo kirei na sono yokogao El perfil de tu rostro cuando miras fijamente al frente
見惚れるほどに 前を見据え Mitoreru hodo ni mae o misue Es tan hermoso que me deja fascinado
同じ景色を追いかけてみたい Onaji keshiki o oikakete mitai Quiero perseguir el mismo escenario
眩しすぎる 君の隣 Mabushi sugiru kimi no tonari Que a tu lado es tan brillante
探して求めて たどり着く道は Sagashite motomete tadoritsuku michi wa Buscando y persiguiendo la forma de llegar aquí,
まっすぐに信じて歩いてきた Massugu ni shinjite aruite kita Caminaste por el camino en el que creías
君だけの確かな Kimi dake no tashikana ¡Esa es una señal indudable
Sign! Sólo para ti!
Trial and errorの Trial and error no Sólo puedes acercarte a tus sueños
数だけ夢に近づく Kazu dake yume ni chikazuku A partir de constante prueba y error
正解はひとつだけじゃない Seikai wa hitotsu dake janai Hay más de una respuesta correcta
Hope 無数にある Hope musuu ni aru Así como innumerables esperanzas
Rainbow squall 広がる Rainbow squall hirogaru Se extiende una tormenta de arcoiris
プリズムのシャワー Purizumu no shawaa Así que vamos como una lluvia de prismas
らしく行こうよ 次のステージへ Rashiku ikou yo tsugi no suteeji e Hacia el siguiente escenario
言葉にするだけじゃ Kotoba ni suru dake ja Ya que lo que quiero transmitirte
伝えきれないから Tsutae kirenai kara No puede expresarse sólo con palabras,
歌声にのせ Utagoe ni nose Voy a alcanzarte
届かせよう Todokaseyou Poniéndolo en mi canción
教えてもらった Oshiete moratta Me fue enseñada
分け合う喜び Wakeau yorokobi La alegría de compartir
愛の温もりを Ai no nukumori o Sintamos juntos
一緒に感じて Issho ni kanjite La calidez del amor
Rain or shine はしゃごう Rain or shine hashagou Vamos sin importar si está lloviendo o soleado
怖いもの知らずでいい Kowai mono shirazu de ii No tienes que saber de cosas aterradoras
溢れ出す気持ちそのままに Afuredasu kimochi sono mama ni Sólo deja que tus sentimientos se desborden así
Free 描き出せる Free egakidaseru E imagina libremente
Starting dream 叶えて Starting dream kanaete Pues está empezando un sueño hecho realidad
一人じゃないから Hitori janai kara Y ya que ya no estás solo
こんなにもほら世界は輝く Konna ni mo hora sekai wa kagayaku Mira, el mundo es demasiado brillante
幸せは今 すぐそばにあるよ… Shiawase wa ima sugu soba ni aru yo... En este momento la felicidad está muy cerca…
Si te gusta mi trabajo, considera apoyarme en ko-fi nwn
Sample
8 notes · View notes
ybyg · 4 years
Video
youtube
I know this won’t gain traction, but I really want it to work:
I implore you to watch this acoustic performance of Infinity (無限大 Mugendai) by Junki who is a member of JO1. For a song that’s supposed to be sung with 11 members, he did a splendid job singing it alone.
The stereotype that comes with J-pop boy group is... not positive, to say the least, and I’m speaking as a casual fan of bigger, more prominent Japanese boy groups. What Junki and JO1 are doing is groundbreaking; a breath of fresh air in the Japanese music industry. If you look through the comments in this video, Japanese listeners were shocked by his skills.
Junki was, until a year ago, a  senior Policy Studies student at a prestigious univeristy, and he received a job offer at major corporation in Japan, which he ended up turning the offer down. He went on Produce 101 Japan and made it into the final line-up, now serving as a vocalist in the group.
Edit: How can I forget this? Junki and most JO1 members weren’t singers nor dancers. Junki’s strongest suit is singing, and he’s never done it professionally until Produce 101 Japan. He’s talented, but he’s also a hardworker. He has improved vocally, and has shown improvement in his dance skills.
Though they debuted in March, JO1 didn’t have that many opportunities to go on music shows on national television, hence why not many people in Japan have heard of him or his group until last weekend, thanks to FNS Kayousai that was aired on Fuji TV.
I genuinely think Junki deserves a view, or mandu in JO1twt speak. If you’ve listened to his performance here and are interested, please watch JO1′s official music videos or search them up on Spotify.
24 notes · View notes
aso · 4 years
Quote
ハイブリッドカーの他に、ネオジム磁石が重要になるのは風力発電機です。ハイブリッドカーがこの磁石を1台あたり1kg使うのに対し、風力発電機は1機あたり1~2トンも使います。 従って将来、再生可能なクリーン・エネルギーの利用を促進しようとすれば、レアアースも大量に必要になり、それをどう確保するかが大きな問題になるのです。
急げ、南鳥島沖のレアアース開発――中国鉱山の30倍の高濃度、埋蔵量は日本の年間需要の300年分以上(前編) | Mugendai(無限大)
31 notes · View notes
tak4hir0 · 5 years
Link
「特務機関NERV防災アプリ」――気象庁が発する地震、津波、噴火、台風、土砂災害、河川情報、雨雲レーダー、大雨危険度通知や、河川情報センターからのダム放流通知などのさまざまな防災情報やJアラート(国民保護情報)の情報を即時配信するツールとして、2019年9月のリリース以降、約57万人(2020年3月時点)のユーザーに利用されている。 気象庁職員にも愛用者が多いという同アプリを開発・運営しているのが、エンジニアの石森大貴氏が代表取締役を務めるゲヒルン株式会社だ。10年前、個人的なTwitterアカウントからスタートした防災情報の配信は、いかにして社会に浸透していったのか。石森氏に、同社の取り組みと日本の防災情報の現状、そこから浮かび上がる課題、未来の防災情報のあり方などについて伺った。 個人的な趣味から事業へ。きっかけは東日本大震災 ――アプリのリリース以前から運用されていた「特務機関NERV」(以下、「NERV防災」)のTwitterアカウントも、現在86万を超えるフォロワーに情報を発信しています。このユニークな名称は、石森さんご自身が大ファンだというアニメ「エヴァンゲリオン」(以下、「エヴァ」)シリーズに登場する組織からとられたものですね。アカウントを開設された理由と、防災情報を発信するようになった経緯をお聞かせください。 石森 きっかけは、あくまでも個人的な趣味です。アカウントを開設したのは2010年2月なのですが、前年に『ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破』が公開され、当時はちょうどエヴァ界隈がアクティブなときでした。それをうけて、エヴァの世界観をTwitterの世界に持ち込んでみたくなったのです。作中でのNERVは「警戒」や「警報」という用語をよく使っていたので、このアカウントも現実の世界の気象警報などをツイートするものにしました。 NERVのTwitterアカウントのホーム画面(2020年3月時点) ――石森さんご自身と会社の双方にとって大きな転機となったのが、2011年3月の東日本大震災だったと伺っています。宮城県石巻市にあった石森さんのご実家も被災されたのでしたね。 石森 はい。これは本当に偶然なのですが、ちょうど3•11の前日に緊急地震速報のソフトウェアをインストールしていて、東京の自宅にあるディスプレイに表示できるようにしていたんです。なので、地震が起きたときも、揺れより先に東北エリアに流れた緊急地震速報で発生を知りました。発生直後は実家の母とメールでやりとりしていましたが、津波警報のあとは連絡が途絶してしまい……。たまたま東京にいた父は車で急いで宮城に戻り、僕は一人で東京に残りました。エンジニアの自分が電気のないところに戻るよりは、東京にいてできることをしよう――父と相談し、そう決めたのです。 震災翌日から計画停電が行われるという情報が流れたので、NERV防災のTwitterアカウントで節電を呼びかけるキャンペーンを始めました。これもエヴァ作中からとって「ヤシマ作戦」と名付けたのですが、非常に多くの方が拡散・協力してくださって、テレビでも紹介されました。社会貢献活動ということで、エヴァの版権元から「公認・非公式」という形で許諾を得たのもこのときです。僕自身は作戦を呼びかけながら、緊急地震速報などを手動でツイートしていました。作戦中はあらゆる仕事をなげうって、この2つに集中していたのを覚えています。 家族の無事を知ったのは4日後のことでした。父は最終的に車を乗り捨てて、水没した地域を泳いで実家に戻ったそうです。文字通り命がけだったと思います。 ――震災直後のそうした活動を通して、石森さんご自身の中で防災情報に対する意識が高まっていったわけですね。 石森 当時の被災地はテレビもラジオもない状態だったので、インターネット経由での情報発信の必要性を感じていました。ところが、ネット上では虚実ない交ぜの言説が飛び交っている。正確な情報をいち早く届けなくてはならないことを痛感し、糠谷に協力してもらい防災情報の自動配信実現に取り組みました。現在のものと比べると精度も低いですし画像も出せていなかったのですが、ひとまず地震情報に関しては2011年6月に自動化を実現しています。 また、これは後の話になりますが、こうした取り組みを社内活動として行いやすいよう、定款に防災情報発信を加えたり、理解ある企業に新たな株主になってもらったりもしました。 石森氏(左)と同社専務取締役の糠谷崇志氏(右) 1分でも1秒でも早く、分かりやすく、情報を伝えたい ――地震情報の自動化以降、NERV防災アカウントでの情報発信はブラッシュアップを重ねていきました。その中でも大きなステップアップとなったものは何でしょうか。 石森 作画エンジンの導入と、Lアラート(災害情報共有システム)の接続です。作画エンジンは2012年から社内で構想が始まって、2013年9月に実装しました。その頃のTwitterでは、地震情報を発信する際にテレビ画面を撮影し添付している人は数多くいたのですが、オリジナルの画像を出しているアカウントはいなかったのです。テレビでも、震度階級などの色分けは各局で異なっていたので、「うちも好きに決めよう」と糠谷に配色をお願いしました。僕には色覚異常があるので、同じく色の見分けがつきにくい人たちにも見やすい配色になるよう、工夫してもらっています。 Lアラートの接続は、情報のツイート速度をあげることを目的に行いました。報道機関の速報よりも、1分でも1秒でも早く情報を伝えるということには、常に怠らず取り組んできました。 糠谷 そこは経営者というよりエンジニアのプライドかもしれませんね。石森はミリ秒単位を縮めるために、1ヵ月も作業に没頭したりしていました。 【地震情報 2020年2月1日】 2時7分頃、茨城県南部を震源とする地震がありました。震源の深さは約70km、地震の規模はM5.3、最大震度4を茨城県、栃木県、埼玉県、千葉県で観測しています。この地震による津波の心配はありません。 pic.twitter.com/3FskkQqyeY — 特務機関NERV (@UN_NERV) January 31, 2020 ――2019年9月には新たに「NERV防災」アプリをリリースされました。 石森 実は、以前からアプリを、出さないのかという声を頂戴していました。ただ、公共機関や大手ポータルサイトから既に防災アプリがリリースされているのに、今から自分たちがアプリを出してどう差別化するのかという疑問がありました。それでも社内でやってみようかということになり、ひとまずデザインを組んでみたのです。すると他とは全く違うコンセプトのアプリができるんじゃないかということが見えてきて。 そこでますますやる気になって、視覚障害や識字障害のある方も使えるように音声合成エンジンをつくったり、タイムライン機能や重要情報のプッシュ通知機能を持たせたりと、搭載する機能を充実させていきました。じつは緊急地震速報の予報業務の許可を気象庁に申請する必要もあって……。 糠谷 Twitter上でも同じ情報は流していたのですが、アプリでは地域ごとに絞った情報を提供したくて。そうなると、予報業務にあたるので許可をもらわなければならなかったの��す。申請には60枚ほどの書類が必要で、地震のP波・S波の到達予想時刻を算出する計算式などを細かく書かなければならないので大変でした。他にもインフラの設計やスタッフの勤務状況なども提出しなくてはならず、担当していた石森は書類作成と申請に追われ、1ヵ月ほど出社する暇さえありませんでした。 石森 慣れない作業で苦労したのですが、おかげさまで無事にリリースできて大勢の方に使っていただいています。気象庁と一緒に開発した大雨危険度のプッシュ通知もたいへん好評です。 また、近年では当社開発のお天気カメラも全国10ヶ所に設置し、活用しています。このカメラには震度計もついており、揺れのピーク前後15秒間の動画を自動で切り出し配信することが可能です。似たような機能を持つカメラはテレビ局も持っていると聞いていますが、すべてをクラウドで自動化しているのは当社だけです。 お天気カメラの映像 ゲヒルン特製の輸送用段ボールとヘルメット。中にはお天気カメラが入っている。 次世代のために、社会を「ハック」していきたい ――日本の防災情報発信の現状についてどうお考えですか。 石森 課題として感じているのは、とにかく一次情報が遅いということです。たとえば県管轄のダムの放流情報は、PDFのホームページ掲載という形をとっていて、見る方が自力で探さなければなりません。また、国が管理するダムの放流情報は、各地の河川事務所がファックスで国土交通省に知らせて、それを担当者が入力してデータにするという方法がとられています。そうなると、情報が手元にくるのは「放流から1時間後」といった事態になるので、報道機関も振り回されてしまうのです。 これはどうにかしたいと考えていて、都内の自治体と協定を結んで、情報を直接アプリに流してもらう実証実験に現在取り組もうとしているところです。 これからは、より一人一人の状況に合った情報を配信していきたいとも思っています。ただ、ユーザー側がそれに慣れてしまうと、与えられる情報だけに依存してしまう可能性を懸念しています。避難勧告が来るまでは避難しなくていいだろう、というのではなく、あくまでも自分の命は自分で守るという気持ちでいてほしい。なので、ユーザーのリテラシーを高めるような情報配信の在り方というのを考えていきたいですね。 糠谷 また、さまざまな面での自動化促進も全社で目指しています。防災分野においてITで解決できることはたくさんあるので、先述したダム放流通知のように、行政も巻き込んで改善していきたいです。 ――石森さんの場合は震災でご実家が被災されたこともあり、防災情報に対する思いは人一倍強いのではないでしょうか。 石森 確かに震災後、自分の中にそれまではなかった使命あるいは義務感のようなものが芽生えたのを感じています。次に来る津波に備えて社会に情報伝達の仕組みを残さなくては、という気持ちです。3•11のとき、僕の家族は無事でしたが親戚や友人が亡くなりました。この人たちには情報を伝えられなかった。けれど、今、石巻には「NERV防災のアカウントをいつも見ているよ」と言ってくれる親戚がいたりする。次の津波が来たときに、沿岸部に住んでいるこの親戚に情報を届けることができないようでは駄目だなと思っています。 ――現在も、被災地に足を運ばれているそうですね。 石森 はい。気仙沼にある『リアス・アーク美術館』からは学ぶことが多いです。ここは震災の記録を常設展示している美術館で、見ていると震災で得た教訓を次世代に伝えていこうという思いがひしひしと伝わってきます。三陸というのはおよそ40年に一度の周期で津波が来襲する「津波常襲地帯」なのですが、実は日本の沿岸部の大半はそれに当たります。沿岸部に住む以上は常に津波に備えていなければいけないし、それを次世代に受け継いでいかなければならない。そのために自分たちは何をすべきなのか。情報の大切さも含めて、そういったことを考えさせてくれる施設です。 ――Twitterのアカウントでは、リアルタイムの情報だけでなく、阪神淡路大震災や熊本地震などの発生日に震災を振り返るツイートもされています。 石森 ユーザーの方に被災地のことを思い出してほしいとか、この機会に備蓄を確認しようとか、防災について家族で考えてほしいなどといった意図もありますが、自分たちに向けての戒めという意味合いも大きいです。先日、震災で娘さんを亡くされたという方とお話する機会がありました。「あの日から心の時計が止まったままですよね」という僕の言葉に、ご遺族の方が「本当にそのとおりだ」と応えてくださって、そのやりとりは今でも強く印象に残っています。3•11で亡くなられた方は2万人近くいます。2万という数字にしてツイートするのは簡単ですが、本当にそれだけの人たちがいなくなってしまったのだと思うと、ものすごく大きな数なんですね。そういうことを思いながらツイートしています。 糠谷 当社には、地方に住んでいるメンバーもいます。中には熊本地震で被災したエンジニアもいますし、当社取締役の舘野(さくらインターネット副社長)も阪神淡路大震災の経験者です。そのためか、社内全体にも石森の持っている使命感が浸透してきているように感じます。 石森 創業以来掲げていた「人と社会のために新たな価値を創造し続ける」というビジョンを、今年から「社会をハックする」というものに変えました。ここで言う「ハック」とは「切り拓く」という意味です。この10年を振り返ると、防災情報の発信から始まり、気がつくと気象庁や内閣府を巻き込んで社会の仕組みをハックしていた。情報セキュリティー会社であると同時に最近では防災ベンチャーとしても認識されていますし、NERVという名称の使用もアニメならではのムーブメントの起こし方だと評価されるようになりました。この先も0.1秒でも速い情報伝達を心がけて、世の中をより良くハックしていきたいですね。 TEXT:中野渡淳一、PHOTO:村松正博 「NERV防災」運営・ゲヒルン代表が語る、防災で社会を「ハック」する未来はMugendai(無限大)で公開された投稿です。
0 notes
copyoffice · 5 years
Photo
Tumblr media
“こうしたデータから、それぞれの病気の予防に有効な歩数と中強度活動時間もわかってきました。例えば4000歩以上・中強度活動時間5分以上でうつ病の予防、5000歩・7.5分以上で認知症、心疾患、脳卒中の予防、7000歩・15分以上でがんや骨粗鬆症の予防、8000歩・20分以上で高血圧症、糖尿病の予防などです。
一方で、歩数や活動時間が多ければ多いほど、健康によいというわけではないこともわかりました。病気の予防効果は1日1万2000歩・中強度活動時間40分が頭打ちで、1日1万2000歩・中強度活動時間40分以上と1日8000歩・中強度活動時間20分との差はわずかでした。
しかも逆に過度な運動は、ストレスになって免疫機能を下げるリスクもあります。こうしたことから、「1日8000歩・中強度活動時間20分」が健康のためにもっとも適した活動量だと導き出すことができました。”
(via 「1日8000歩/そのうち20分の速歩き」で、病気知らずの人生を――住民5000人、20年の追跡調査が証明する健康長寿の黄金律 | Mugendai(無限大))
197 notes · View notes
kudouusagi · 3 years
Note
Hi!! I swear I've seen it around before but I can't find how SK8 the Infinity is written like in the host club CD drama? I don't know japanese characters so I want to make sure I can write it correctly... specifically this part: "Suteki na Kimi to Mugendai"
Suteki na Kimi to Mugendai would be
ステキな 君と 無限大
20 notes · View notes
gbflyrics · 4 years
Text
キミとボクのミライ (Kimi to Boku no Mirai) Lyrics
Title: キミとボクのミライ (Kimi to Boku no Mirai) GRANBLUE FANTASY Character Single No. 1 Artist: Djeeta (CV: 金元寿子 Kanemoto Hisako) Lyria (CV: 東山奈央 Touyama Nao), Mary (CV: 長谷川明子 Hasegawa Akiko), Vira (CV: 今井麻美 Imai Asami) Release Date: April 1, 2015 (April Fool's), June 24, 2015 (Single) Source | Audio (video not mine)
さあ行こう 空の果て Saa yukou sora no hate キミとボクのミライ Kimi to boku no mirai まだ見ぬ空の物語 紡いで Mada minu sora no monogatari tsumuide
たった一つの星屑のレター Tatta hitotsu no hoshi kuzu no reta それがボクらのハジマリだった Sore ga bokura no hajimari datta 無機質なミライ地図を Mukishitsu na mirai chizu o 大きな夢で書き換えた Ookina yume de kaki aeta
ぶつかり合ったおもい Butsukari atta omoi 青い空 にごしても Aoi sora ni go shitemo 遠く遠く伸ばした手 Tooku tooku no bashita te 諦めないと 決めたの Akiramenai to kimeta no
さあ行こう 空の果て Saa yukou sora no hate キミとボクのミライ Kimi to boku no mirai 誰も知らない明日が待ってる Daremo shiranai asu ga matteru さあ飛ぼう 迷うなら そっと背中押すよ Saa tobou mayou nara sotto senaka osu yo 約束の地へ (いつか) Yakusoku no chi e (itsuka) きっと届くよ (キミと) Kitto todoku yo (kimi to) まだ見ぬ空の物語 紡いで Mada minu sora no monogatari tsumuide
胸の奥 そっと触れた Mune no oku sotto fureta 風が導くハジマリの空 Kaze ga michibiku hajimari no sora 無限大 ミライ地図に Mugendai mirai chizu ni 小さなヒカリ集めよう Chiisana hikari atsume you
漕ぎ出した大空に Kogidashita oozora ni いくつもの冒険が Ikutsu mo no bouken ga 強く強く繋いだ手 Tsuyoku tsuyoku tsunaida te 離しはしない 信じて Hanashi wa shinai shinjite
さあ行こう 時空を越え Saa yukou toki o koe キミとボクのミライ Kimi to boku no mirai 初めて知った 広い世界へ Hajimete shitta hiroi sekai e さあ飛ぼう 寂しさに泣いた 夜を重ね Saa tobou sabishisa ni naita yoru o kasane 運命の意味 (いつか) Unmei no imi (itsuka) きっとわかるよ (キミと) Kitto wakaru yo (kimi to) 煌めく星の物語 辿って Kirameku hoshi no monogatari tadotte
閉じ込めた 勇気 Tojikometa yuuki 今 振り絞って Ima furishibotte
さあ行こう 空の果て Saa yukou sora no hate キミとボクのミライ Kimi to boku no mirai 誰も知らない明日が待ってる Daremo shiranai asu ga matteru さあ飛ぼう 迷うなら そっと背中押すよ Saa tobou mayou nara sotto senaka osu yo 約束の地へ (いつか) Yakusoku no chi e (itsuka) きっと届くよ (キミと) Kitto todoku yo (kimi to) まだ見ぬ空の物語 紡いで Mada minu sora no monogatari tsumuide
1 note · View note
Text
Love・evol (Español)
Tumblr media
Intérprete: Mikaze Ai (CV. Aoi Shouta)
Álbum: Idol Song Mikaze Ai
Fecha de lanzamiento: 10 marzo 2021
ラヴ・エボル Love・evol Amor・evolucionado
Love... Love, Evol. Love, Evol. ラヴ・エボル=? Love... Love, Evol. Love, Evol. Rabu・eboru ikooru? Amor… Amor, evolucionado. Amor, evolucionado. El amor・evolucionado ¿a qué es igual?
Oh, Love... Love, Evol. Love, Evol. ラヴ・エボル(カオティック) Oh, Love... Love, Evol. Love, Evol. Rabu・eboru (kaotikku) Oh, amor… Amor, evolucionado. Amor, evolucionado. Amor・evolucionado (es caótico)
「システム起動、視界は良好」なんて “Shisutemu kidou, shikai wa ryoukou” nante Frases como “sistema en marcha, visibilidad satisfactoria”
何世代前のAI?古くない?? Nan sedai mae no AI? Furukunai?? ¿De hace cuantas generaciones de AI* son? ¿No son viejas?
アイドルもヴァーチャルな世代 Aidoru mo vaacharu na sedai Los idols también tienen una generación virtual
感情すら初期段階フェーズ Kanjou sura shoki dankai feezu Aunque sus emociones están en fase inicial
サイン、コサイン、タンジェントなんてさ Sain, kosain, tanjento nante sa Cosas como el seno, coseno y tangente
(そ・の・じ・て・んで間違い) (So・no・ji・te・n de machigai) (En ese momento・son・un・e・rror)
感じる方向落第点 Kanjiru houkou rakudaiten Siento que se dirigen a un punto de falla
(ど・ど・ど・ど・どうしてでしょう?) (Do・do・do・do・doushite deshou?) (¿Po・po・po・po・por qué será?)
微分・積分なんてCPUにお任せあれな時代に Bibun・sekibun nante CPU ni omakase are na jidai ni En una era en la que el cálculo diferencial e integral se le deja a las computadoras,
人間として大事なこと Ningen toshite daiji na koto Las cosas que son importantes para nosotros como seres humanos
ねぇ?もっとあるような気がしない? Nee? Motto aru youna ki ga shinai? ¿Oye? ¿No sientes que hay algo más que eso?
ドーパミン(Hey!)エンドルフィン(Hey!)オキシトシン(Hey!) Doopamin (Hey!) Endorufin (Hey!) Okushitoshin (Hey!) La dopamina*, (¡Hey!) La endorfina* (¡Hey!) Y la oxitocina* (¡Hey!)
トキメキを Tokimeki o Hacen latir mi corazón
ヘッドショット超えた衝撃の(Kiss×2) Heddo shotto koeta shougeki no (Kiss×2) Una historia que es similar a un beso (beso×2)
キスみたいなヒストリー(Love×3) Kisu mitai na hisutorii (Love×3) Es mucho más impactante que un disparo en la cabeza (amor×3)
数値化出来ない体験談(Kiss×2) Suuchika dekinai taikendan (Kiss×2) Nuestras experiencias no pueden cuantificarse (beso×2)
積み上げてゆこうよ(Love×2ラヴ・エボル) Tsumi ageteyukou yo (Love×2 rabu・eboru) Pero vamos a adquirir más (amor×2 amor・evolucionado)
ゼロ・イチの乱数が世界の全てじゃなくて Zero・ichi no ransuu ga sekai no subete janakute Los números aleatorios del cero al uno no son todo en el mundo
(Love×2ラヴ・エボル) (Love×2 rabu・eboru) (Amor×2 amor・evolucionado)
追求しよう「愛×進化=」答えはなに? Tsuikyuu shiyou “ai kakeru shinka ikooru” kotae wa nani? Vamos a buscar cuál es la respuesta de “amor por evolución igual a”
Love... Love, Evol. Love, Evol. ラヴ・エボル=? Love... Love, Evol. Love, Evol. Rabu・eboru ikooru? Amor… Amor, evolucionado. Amor, evolucionado. El amor・evolucionado ¿a qué es igual?
Oh, Love... Love, Evol. Love, Evol. ラヴ・エボル(カオティック) Oh, Love... Love, Evol. Love, Evol. Rabu・eboru (kaotikku) Oh, amor… Amor, evolucionado. Amor, evolucionado. Amor・evolucionado (es caótico)
3.141592… San ten ichi yon ichi go kyu ni... 3.141592...
(ロ・ク・ゴー・サン・永遠Shock) (Ro・ku・goo・san・eien Shock) (653* es impactante que sea eterno)
円周率は無限大 Enshuu ritsu wa mugendai Pi es un número infinito
(わ・わ・わ・わ・割り切れないの) (Wa・wa・wa・wa・warikirenai no) (No・no・no・no・no es divisible)
まるで恋みたい?そんな未解明ある素晴らしい星で Maru de koi mitai? Sonna mikaimei aru subarashii hoshi de ¿Es como el amor? Hay algo así de inexplicable y con una estrella maravillosa
ルールだスペックだなんて Ruuru da supekku da nante Usando cosas como reglas o especificaciones,
人生が泣いてるよ? Jinsei ga naiteru yo? ¿No harían llorar a la vida?
セロトニン(Hey!)アドレナリン(Hey!)全乗せで(Hey!) Serotonin (Hey!) Adorenarin (Hey!) Zennose de (Hey!) Poniendo toda (¡Hey!) La serotonina* (¡Hey!) Y la adrenalina (¡Hey!)
ドキドキを Doki doki o Mi corazón late con fuerza
ねえキミとボクの運命を(Kiss×2) Nee kimi to boku no unmei o (Kiss×2) Oye, ¿nuestro destino puede medirse (beso×2)
メジャーで測れるの?(Love×3) Mejaa de hakareru no? (Love×3) Con una cinta métrica? (Amor×3)
完全論破で言い切って?(Kiss×2) Kanzen ronpa de iikitte? (Kiss×2) ¿Puedo decirlo con total seguridad? (Beso×2)
抱き締めた手の中(Love×2ラヴ・エボル) Dakishimeta te no naka (Love×2 rabu・eboru) Eso se encuentra en las manos que abrazo (amor×2 amor・evolucionado)
こんなボクもまだ知らない未来の虹の向こうを Konna boku mo mada shiranai mirai no niji no mukou o Más allá del arcoiris del futuro que aún no conozco,
(Love×2ラヴ・エボル) (Love×2 rabu・eboru) (Amor×2 amor・evolucionado)
一緒に見よう「愛×進化=」答えの果て Issho ni miyou “ai kakeru shinka igooru” kotae no hate Veamos juntos el final de la respuesta de “amor por evolución igual a”
(L・O・V・E・E・V・O・L) (A・mor・e・vo・lu・cio・na・do)
心にLogin☆リセットもコンティニューもなくていいの Kokoro ni Login☆risetto mo kontinyuu mo nakute ii no Iniciaste sesión en mi corazón☆ así que ya no necesitas reiniciar o continuar
ボクが隣で夢へと連れてく役なんだしね Boku ga tonari de yume e to tsureteku yaku nanda shi ne Mi rol es estar a tu lado y llevarte hacia tu sueño
いっちゃおう(Hey!)やっちゃおう(Hey!)飛び込もう(Hey!) Icchaou (Hey!) Yacchaou (Hey!) Tobikomou (Hey!) Vamos, (¡Hey!) Hagámoslo (¡Hey!) Y saltemos a ello con todas nuestras fuerzas
ワクワクに Waku waku ni Es muy emocionante
…ハートが「きゅんレベル」かも … Haato ga “kyun reberu” kamo … Mi corazón quizá está llegando a un “nuevo nivel de emoción”
ヘッドショット超えた衝撃の(Kiss×2) Heddo shotto kotaeta shougeki no (Kiss×2) Una historia que es similar a un beso (beso×2)
キスみたいなヒストリー(Love×3) Kisu mitai na hisutorii (Love×3) Es mucho más impactante que un disparo en la cabeza (amor×3)
数値化出来ない体験談(Kiss×2) Suuchika dekinai taikendan (Kiss×2) Nuestras experiencias no pueden cuantificarse (beso×2)
積み上げてゆこうよ(Love×2ラヴ・エボル) Tsumi ageteyukou yo (Love×2rabu・eboru) Pero vamos a adquirir más (amor×2 amor・evolucionado)
ゼロ・イチの乱数が世界の全てじゃなくて Zero・ichi no ransuu ga sekai no subete janakute Los números aleatorios del cero al uno no son todo en el mundo
(Love×2ラヴ・エボル) (Love×2 rabu・eboru) (Amor×2 amor・evolucionado)
追求しよう「愛×進化=」答えはなに? Tsuikyuu shiyou “ai kakeru shinka ikooru” kotae wa nani? Vamos a buscar cuál es la respuesta de “amor por evolución igual a”
探しに行こう Sagashi ni ikou Vamos a encontrarla
Love... Love, Evol. Love, Evol. ラヴ・エボル=? Love... Love, Evol. Love, Evol. Rabu・eboru ikooru? Amor… Amor, evolucionado. Amor, evolucionado. El amor・evolucionado ¿a qué es igual?
Oh, Love... Love, Evol. Love, Evol. ラヴ・エボル(好きだよ) Oh, Love... Love, Evol. Love, Evol. Rabu・eboru (suki dayo) Oh, amor… Amor, evolucionado. Amor, evolucionado. Amor・evolucionado (te amo)
Notas:
*AI son las siglas de Artificial Intelligence (inteligencia artificial).
*La dopamina es la sustancia química que participa en múltiples funciones cerebrales siendo una de las principales el mediar el placer en el cerebro.
*La endorfina es una sustancia sintetizada por el cerebro que, entre otras cosas, alivian el dolor como sólo pueden hacerlo la morfina, la heroína y la codeína pero sin los efectos secundarios que acarrean.
*La oxitocina es una hormona esencial en una variedad de procesos fisiológicos y también nos da la oportunidad de reconocer las emociones de los otros y responder afectivamente. Es llamada la hormona del amor.
*La serotonina es un neurotransmisor relacionado con el control de las emociones y el estado de ánimo, aunque cumple también otro tipo de funciones. Es conocida como la hormona de la felicidad.
Si te gusta mi trabajo, considera apoyarme en ko-fi nwn
PV
Apoya comprando el original
6 notes · View notes
mitaimon · 5 years
Quote
この治療法には、ほぼ副作用はなく、安全性が確認されています。これはとても重要なポイントです。 そもそもがん以外の正常細胞には抗体が結合しないので、近赤外線が当たっても害はありません。また抗体が結合したがん細胞でも、この特殊な近赤外光が当たらなければ破壊されません。つまり抗体が結合して、かつ光が当たったがん細胞だけを破壊するという高い選択性を持つ治療法なのです。これほど選択性が高いがんの治療法は過去にありませんでした。
近赤外線でがん細胞が1日で消滅、転移したがんも治す ――米国立がん研究所(NCI)の日本人研究者が開発した驚きの治療とは | Mugendai(無限大)
79 notes · View notes