#Moshi Moshi Records
Explore tagged Tumblr posts
mymelodic-chapel · 13 days ago
Text
Tumblr media
Au Revoir Simone- Still Night, Still Light (Indietronica, Twee Pop, Indie Pop) Released: May 18, 2009 [Moshi Moshi Records] Producer(s): Au Revoir Simone, Thom Monahan
0 notes
robmoro · 2 years ago
Text
Listen | Girl Ray share their new single and video ‘Hold Tight’
Girl Ray have announced the release of their third album, “Prestige”, which is due out later this year with the new single, ‘Hold Tight’. The three-piece composing of Poppy Hankin, Iris McConnell, and Sophie Moss worked with producer, Ben H. Allen on the tracks. Looking to further cement their brand of indie pop. The London three-piece today also shared the video for ‘Hold Tight’ which was…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
mawibblap · 1 year ago
Text
Tumblr media
I was scrolling down the hashtag dr strangeglove on tumblr and I just remembered that I have a response/reaction(?) gif that I made quite while ago by gif-recording and editing a bit, so uh, imma share it here I guess lol
v here's the one without edit
Tumblr media
38 notes · View notes
trevlad-sounds · 9 months ago
Text
Tumblr media
Penguin Prison Animal Animal Sebastien Tellier Benny Jean Tonique Dynomite Chromeo Don’t Walk Away Pacific! Hot lips Chromeo Needy Girl (Zdar dub mix) Pacific! Break Your Social System Laid Back Cocaine Cool - Lulu Rouge Edit The Books Beautiful People Mika We Are Golden Siriusmo Gummiband Breakbot Baby I'm Yours (feat. Irfane) The Samps Peppergood MillionYoung Hammock Sebastien Tellier Kilometer
1 note · View note
godhandler · 2 months ago
Text
Accurate!Gojo Satoru has been trying his level hardest the past half an hour and yet–and yet– he just cannot get it up.
Pretty dress, gorgeous. Can I take a closer look? Dashing man, albino hair and teeth stained red, black, green, blue under the club lighting. Angelic. Preferably back at my place? 
“You’ll have a good time", my ass. Gojo imagines you mocking him in your head. Deservedly, he’ll grant, he did talk up a big game, all the teasing and squeezing and grinding and kissing up until he actually had to perform. 
“Should I go down on you again? That seemed to help.” Your smile makes his face burn even more. So sweet, so genuinely helpful. 
“Yeah…” 
Your hair brushes his thighs as you lean down to softly thumb down his foreskin off the tip, pressing kisses to his length and baby-licks against the slit. It feels really fucking good; Gojo can’t help groaning at the first contact, it’s just– 
What? What is it? You’re dripping sex on legs, hotter than he deserves– the cowlick at your nape, the blush on your cleavage, the juicy fat of your thighs, your drooping eyes... you've got him choking on his breath. His Six Eyes tell him it’s safe, you have no hidden weapons nor ill-intentions to kill him the second he lets all his Infinity down (let’s be honest, you couldn't either way). Nor is there a sniper on a roof waiting to shoot him through the window. No recording devices, no bombs planted in this hastily-rented hotel room (not that he can stop checking every 5 minutes). So what is it?
“I’m sorry.” You abandon your efforts for a moment, looking up with those kohl-rimmed eyes. “It’s really not you, you’re gorgeous and I mean it, it’s just–” There’s no trace of the cocky playboy you assumed he was back at the club. He’s stuttering for God’s sake. “I– I just can’t relax.” 
“Ah!” It’s clearly not something you’ve ever faced before. Obviously not, man, look at her. “Um, do you want a smoke… or, uh–”
“No, sorry, I don’t smoke. Or drink. My job’s kinda hectic, so I need to be on call 24/7, always prepared, you know?” Not a lie per se. It’s just difficult to bring up that you’re the strongest jujutsu sorcerer on the planet when your disappointed one night stand doesn’t even know about jujutsu in the first place.  
“This is a first.” You cock your head at him, still smiling. “Never met anyone so high-strung they can’t even get hard, let alone smoke.”
It’s normal behaviour for 20 year old young men, especially the rich and the handsome ones such as him, to go to the club, party, pick up chicks, have wild sex, walk of shame the next morning. He’s seen it in movies. He’s heard his peers brag about it.
Just one night of normal, he’d told himself, then back to being Gojo Satoru. 
As the matter rests now, Mr. Gojo Satoru’s foray into normal human behaviours has been officially an embarrassing flop. 
“I can pay for the Uber.” There’s no saving the situation. His dick– no, penis, he decides, it doesn’t deserve an honourable name anymore. His penis doesn’t look like it'll rise to the occasion any time soon, so the best he can do is be a damn gentleman. For the sake of his manly ego, he’ll cleanse his memory of this shameful encounter. “Sorry about this.”
Maybe he should start preparing for his lessons the next day. He’s gonna teach barrier techniques. 
“Kicking me out so soon?” You joke, even though you’re already picking your bra off the floor. Not your first rodeo. “How rude of you, cute Satoru-chan.”
He giggles. “Unless you want to stay? We can Netflix and chill, literally.” Is this normal human behaviour? Looking at your smile, he realises that he doesn’t give a shit. 
“I want popcorn, extra butter.” “Okie, madam!” 
Tumblr media
a/n: election results so bad had to write gojo being a moshi moshi schoolgirl with ed just to feel something.
113 notes · View notes
tobiasdrake · 1 month ago
Text
Digimon Adventure: Our War Game, Part 2 of 2
Previously on Digimon Adventure: After recovering her hat from the Digital World in a wild spinoff adventure that lasted at least 45 episodes, Mimi went on vacation to Hawaii and is living her best life. All of her friends miss her terribly to the point that Jou ended up vandalizing her family nameplate out of grief, which goes to show what a vital and important cornerstone of this team she is.
Meanwhile Tokyo's phone system is glitching out 'cause too many people are prank calling each other or something. IDK the B-plot didn't seem that important.
Tumblr media
While Taichi is contemplating how unbelievably difficult the task of getting a hold of Mimi has become, Koushiro returns.
Yuuko: Oh, welcome back. Koushiro: Thank you. What's wrong, Taichi-san?
His answer is to once again flop helplessly over the couch.
Cut to the interior of Susumu's office, where Koushiro's once again at work with the computer while Taichi lies helplessly on the floor. I choose to believe Koushiro dragged him in here by his ankles.
Koushiro: Hawaii, huh? Taichi: We're completely screwed! Koushiro: We won't be able to assemble everyone, will we?
Unless we have a way of reaching Mimi in Hawaii, no. For the first time, the team's going to have to make do with whoever they have on-hand, rather than the whole crew coming together for the big fight.
Well, I say 'first time' but two out of four Dark Masters and MetalEtemon were fought that way.
Taichi: By the way, where'd you run off to?
Koushiro holds up an unusual looking black phone.
Koushiro: This is a satellite phone. Taichi: Satellite? Koushiro: With this, we'll be able to directly connect with foreign access points without having to go through NTT's switchboard. Taichi: So then we can call Yamato and the others-- Koushiro: That won't be possible. Local calls still go through the switchboard. Taichi: Oh, what the hell!
Sat phone is going to bring us back from the brink of Complete Annihilation, but isn't going to solve all of our problems.
In the dub:
Yuuko: Hi, Izzy! Welcome back! Izzy: Thank you. So, uh... When's everybody coming over? Tai: NYAAAAGH!!! (flop) (Cut to office) Izzy: Cheer up already! Tai: What happened to the good ol' days when we were a team? Izzy: We are a team, Tai. But we're just kinda spread out right now. Tai: By the way, where did you disappear to? (Izzy shows him the sat phone) Izzy: Well, I went to pick this up. Tai: What is it!? Izzy: A satellite uplink. We can get onto the internet by tapping into the military satellite system! Tai: Izzy, you're a genius! How does it work!? Izzy: Well, do you know what a semiconductor is? Tai: ...a guy who works part-time on a train? Izzy: Never mind.
The dub misses the kind of important detail that we can't call the others on the sat phone. The put the semiconductor quip where that should go.
Which is a pretty good quip. XD A funny joke that also plays off the relative difference in Tai and Izzy's knowledge bases, so there's some neat characterization embedded in it.
The dub adds that we'll be accessing "the military satellite system" specifically.
Well, if we can't use the sat phone to contact the others, there's one other option.
Tumblr media
Koushiro: Why don't you call 171 and see if we have any messages? Taichi: Oh, right, I forgot about that!
Taichi calls the number, and he and Koushiro listen in.
Recording: Playing message. Yamato: (beep) Moshi moshi? This is Yamato. What was so urgent? Koushiro: We did it! Taichi: I knew we could count on him!
The boys record a message for Yamato, and we cut to grandma's villa.
Koushiro: (beep) You both have your Digivices, right? Yamato: Koushiro...? (Back to Yagami residence) Takeru: (beep) We have them. Yamato: Hey, what's going on here? (Back to Grandma's) Koushiro: (beep) Please find a computer to use. A new kind of Digimon appeared inside the internet. Taichi: We need you to help us fight! Takeru: ...this is really bad. (Back to Yagami residence) Takeru: (beep) We have our Digivices, but there's no computer here at Grandma's house. Yamato: There may not be any at all. We're in Shimane, after all.
The Shimane prefecture is one of the least populated regions in all of Japan. They are deeply rural right now. This realization causes Taichi to flop right back over onto the ground.
Taichi: (overdramatic) WE'RE COMPLETELY SCREEEEEEEWED!!! Koushiro: (beep) Please, try to find a computer! There has to be a computer somewhere in Shimane!
Matt and Takeru sprint out of the house, descending a long staircase from their grandmother's home.
Yamato: Hurry, Takeru!
Fingers crossed 'cause it's a ten-hour train ride back to Tokyo. We're not gonna be able to ford the Tokyo Bay on Zudomon's back with this one.
In the dub:
Tai: Is it hooked up yet? Izzy: Almost. In the meantime, check the messages to see if anyone called back. Tai: Oh! I forgot! (Tai checks messages) Matt: Hey Tai, it's Matt. So what's the big emergency? Call me back? T.K.: WAUGH!!! Matt: Oh, I gotta go. Grandma fell asleep on T.K. again. Izzy: Good ol' Matt! Tai: I knew that somebody on the team would come through! (Cut to Grandma's) Tai: (beep) Hey Matt, did you and T.K. bring your Digivices with you? Matt: Did you pack them? (Back to Kamiya residence) T.K.: (beep) This is T.K. Of course we have them! What's going on? (Back to Grandma's) Izzy: (beep) An evil Digimon has taken over the internet. Agumon and Tentomon are fighting it now but they need help! Get your Digivices to a computer as fast as you can! T.K.: ...what do we do now? Matt: (beep) Guys, the closest thing our grandmother has to a computer is an egg timer! We're going into town to find one.
The dub snips a round of phone tag, including Taichi comically flopping back over and wailing about how screwed we are. But to avoid losing the vital exposition that computers are hard to come by in Shimane, they play Matt's final message over the footage of the boys racing down the stairs.
Izzy lies to Matt and T.K. here. Agumon and Tentomon are resting, not fighting Infermon right now.
With Yamato and Takeru now on-mission, Koushiro finishes reconnecting.
Tumblr media
On the screen, the images of Kabuterimon and Greymon ready to fight appear. Uh, having somehow re-evolved to Adult-stage without Taichi and Koushiro connected to them. But Infermon's icon is missing.
Koushiro: Alright, we're connected! Taichi: The satellite phone worked! Koushiro: Hang on, it isn't there! Did it leave NTT? Taichi: Hey....
A new email comes in from Infermon. It has a new message, all in Katakana like the others. It reads "イナイイナイバ Inai inai ba!" Pretty sure the last letter is the creature making sounds, while いない inai in Hiragana means "Not here".
The message seems to be, "Not here not here BLEH!" Infermon is taunting them. More importantly, the email address it's using is "@@@@@@djm.dot.gov.ny.us".
Koushiro: Found it! This thing... It's in America! Taichi: America?
While that's going on, Yamato and Takeru roam the long stretches of land in Shimane searching for a functioning computer they can connect to the internet with. The first house they stop at is no good, as a man out on the porch explains to them.
Man: Computer? I have one, but it's broken right now.
At the next house, the now out-of-breath brothers are again turned aside by a middle-aged woman at the door.
Woman: A computer? I don't have anything like that.
At the third house, as the brothers now gasp for air, they're met with further failure from an elderly couple.
Old Man: A com... what? Com....
Leaving there, the boys wander the street looking for new options.
Yamato: Like I thought, there's no computers anywhere in Shimane!
Well, the good news is that when Infermon collapses society, Yamato and Takeru will be well-insulated where they are.
In the dub:
Izzy: The uplink's working! We're back online! Tai: Now let's exterminate that bug! Izzy: ...he left the phone company!? Now where is he? Tai: Look! He sent another email!
As with Infermon's previous messages, the dub rewrites the email in English. This one reads "I'm close to him." Presumably referring to Willis.
Tai: "I'm close to him"!? Close to who!? Izzy: He's in America! Tai: He doesn't even have a green card!?
By pure serendipity, this time we are in fact talking about the United States. The dub didn't have to change this one. Infermon is in America.
The following scene featuring the boys' search for a computer was cut.
Yamato and Takeru's search continues until, suddenly, they strike gold.
Tumblr media
The boys discover a small storefront called タクシタでんきTakushita Denki, or Takushita Electric. Writing on the shop window generically advertises "あなたの街のでんきやさん Anata no machi no denkiya-san" or "Your town's electric appliance shop!" Probably don't need much of a pitch in Shimane.
It's not exactly Radio Shack but it's in the right ballpark so we should be able to--
Woman: I'm sorry, but I don't have an internet connection for this computer.
At this point Takeru is straight-up crying. The boys are so fucked that it provokes an argument between the man and woman running the shop.
Man: Oh come on, just let them use it. Woman: (pointed) Sho-chan, don't you have deliveries to make? Sho: I feel bad for them! Woman: (getting heated) But it doesn't connect to the internet! Man: (pounds fist on the table) Then hook it up! Woman: SHO-CHAN-- Yamato: Hey, hey, both of you....
Yamato puts a stop to this before it gets ugly, and we cut to the boys on Sho's delivery motorcycle.
Yamato: Where are we going!? Sho: Leave this to me!
Three cheers for the random deliveryman who wouldn't hang these boys out to dry.
As with the rest of the boys' search, the dub cuts the electric shop too. All we get is the boys on Sho's motorcycle, which is quickly recontextualized to explain who he is.
Matt: UNCLE AL!!! I SAID SLOW DOWN!!! Al: STILL CAN'T HEAR YOU!!!
As with "Sora's cousin Duane", the dub's invented a new relative to transport the Chosen Children. I wonder if the kids accepting rides from strangers made the censors uncomfortable?
Meanwhile, in the United States, Infermon rampages unchecked across American systems.
Tumblr media
Devouring everything in its path, we see multiple effects of the havoc it's unleashing.
Bus destination signs flickering into gibberish. Cab drivers' navigation systems replaced by static images superimposed by Infermon's face. The same happening to the giant screens in New York City, as well as airplane and flight control instruments at airports.
There's also one really cool metaphorical shot, gradually zooming out on an American flag while Infermon crawls up one of its stripes like an infectious parasite. Gives me the heeby-jeebies.
Finally, we end Infermon's rampage on a shot of NYC at night, as lights flicker in every building and police sirens scream through the night.
Taichi: Bastard! It's having fun! Koushiro: Despite being Perfect-stage, it's still a newborn child. There's no way to know what it's going to do. Taichi: Can't someone do something about this? Koushiro: I'm sure there's adults out there who've figured out that they aren't dealing with an ordinary computer glitch. But they have no way of realizing that it's a Digimon causing all this. Taichi: Then... What can we do!? Koushiro: All we can do is have Agumon and the others fight it. Taichi: But even then....
Taichi is pissed. He whips out この野郎 konoyarou, one of anime's favorite vulgar Fuck Off And Die insults.
The dub plays Infermon's American rampage for fun times. They set it to the song "All My Best Friends are Metalheads" by Less Than Jake.
Izzy: Well, the Digimon's in New York. He's eaten all the data at Kennedy Airport and he's headed for the subway system. Tai: Good! That will definitely slow him down, for sure! Izzy: I'd better email Willis and let him know that Infermon is heading in his direction. I do have one question, though. What do you think that Digimon would have been like if the virus never attacked him? Tai: I have a question too: WHY ARE YOU STILL DRINKING THAT JUNK!?!? Izzy: Look, just because you don't like to eat healthy, doesn't mean that I don't. Tai: Don't say I didn't warn you....
This isn't even a different take; They flat-out replaced this scene with a brand new one. Referencing Infermon's new goal of finding Willis and making jokes (and foreshadowing) about Yuuko's recipes.
Also, Izzy ponders what Infermon would be like if it wasn't infected by the virus, which is a funny question to ask when the dub added that detail in the first place. Speaking from the Japanese side? The same, Izzy. It's the same. Without a virus, Infermon is the same.
Well. Less talkative, so the virus did change some things, but not as much as you might think.
Suddenly, the boys receive a videocall. Man, it's a good thing Infermon left NTT 'cause good luck finding a satellite phone in Shimane.
Tumblr media
Taichi: Yamato! Yamato: Sorry to keep you waiting! Takeru: We have our Digivices! Koushiro: I see. That's good. You found a computer? Yamato: Uh, well....
Cutting to their perspective, we see that the brothers are at a computer in a barber shop. The barber does not seem very thrilled about letting them use his computer.
Barber: Are you sure it's okay to let these kids touch it? Sho: (jolts upright) Stop whining and let them use it!
While I doubt it was intentionally tactical, Takeru's waterworks worked. Sho is invested in getting the boys online. They are, however, not exactly in a private space.
Elderly Man: Those are Kinu-san's grandchildren. Elderly Woman: Life in Tokyo sure is different. Taichi: Hey! What's wrong, Yamato! Hey! Yamato: N... No... It's nothing.
Returning to Odaiba, Koushiro chugs his glass of oolong tea from the tray they brought.
Taichi: Whew. You know, I was worried there for a moment. Koushiro: Taichi-san, can I have your oolong tea? Taichi: Haven't you drank too much already?
Koushiro doesn't wait for Taichi's answer. He chugs Taichi's glass too.
In the dub:
Tai: Matt! Matt: We've got the Digivices! T.K.: Now what? Tai: Awesome! We'll tell Gennai to upload Gabumon and Patamon onto the net! Matt: You can do that? Barber: That sounds like fun! Usually I just play Solitaire on that thing, but I-- Al: (jolts upright) Careful, Floyd! You almost cut my ear off! Elderly Man: Kids today are so smart, aren't they? Elderly Woman: I still can't set the time on my VCR. Tai: Hey Matt, who are all those weird people? Matt: (loudly) They're not weird! They're my best friends! (bitterly mutters) Considering this is the only computer in town! (Meanwhile, Izzy chugs his glass) Tai: Gennai's transfer of the Digimon is almost completed. Izzy: Hey, can I have yours? Tai: (despondent) Izzy, you're the bravest kid I've ever known....
The dub adds the detail of Tai "having Gennai move Gabumon and Patamon onto the net", which is a pretty detail to add. The barber is also a lot more friendly about letting random children use his computer.
It's ironic that Random Stranger Sho is a lot more gung-ho and aggressive about helping these kids than Uncle Al. Al got them to a computer too, but he's not throwing hands with everyone in Shimane over it. XD
Inside the internet, Agumon and Tentomon fly through cyberspace, ready for another round.
Tumblr media
Tentomon: Aren't the others connected yet? Agumon: If not, we'll just have to fight it again by ourselves. Tentomon: Yeah, but-- Gabumon: Agumon! Tentomon! Both: Hm?
Gabumon and Patamon enter the circuit they're flying through from another tunnel.
Tentomon: Ah! Gabumon and Patamon! Patamon: We're coming too! Gabumon: Sorry we're late! Yamato: We're counting on you, Gabumon! Takeru: Ganbatte, Patamon! Koushiro: I'll guide all of you. Digimon: Okay! Agumon: This time, we'll definitely defeat this thing!
Reminder: Ganbaru is the Japanese cultural value of perseverance through tremendous adversity via hard work and dedication.
Arrows appear along the path, marking the route and guiding the Digimon to a new virtual space. This one is full of floating construction beams everywhere.
Perched atop one of those beams is Infermon, along with a video game compass marker helpfully pointing it out and a sign. A sight that has only gotten funnier in this modern age of gaming.
It's not Koushiro doing that part, though. The sign's origin is clear from the fact that it's simplistically written in strictly Katakana, like Infermon's earlier messages. It reads コッチダヨーン Kotchidayoun, which translates to こっちだよーん Kotchida youn which translates to "Over here".
Yamato: Is it playing with us!? Taichi: Yamato, let's go all out! Yamato: Straight to Ultimate level!
Yes. Yes, it is playing with us. Its age can be measured in hours. This is all a game to it.
In the dub:
Agumon: We're going back in! Tentomon: I assume Izzy and Tai were unsuccessful in finding anyone else. Agumon: Then you and I will just have to beat that thing by ourselves! Gabumon: Sorry we're late! Patamon: I was surfing the net and I wiped out! Agumon & Tentomon: Huh!? Tentomon: Gabumon and Patamon! Patamon: Is T.K. on this ride? Gabumon: He's not tall enough. Yamato: Hey, Gabumon! T.K.: Patamon! Izzy: Say hello later! We have work to do! Tentomon: Keep your legs and wings inside this ride at all times! Izzy: Just a little further, guys. Just remember: He's dangerous so stay focused! (The Digimon spill into the new area of the internet) Infermon: I'm looking for the programmer; Don't interfere! Matt: He's teasing us! Tai: Oh, yeah!? Then let's get him! Matt: It's time to Digivolve!
Patamon "surfing the net and wiping out" is a nice bit of wordplay for his punny quip, though I'm not sure what it's supposed to mean in a literal sense.
Izzy does not offer to guide the Digimon to their destination, the message remains untranslated in Katakana, and Infermon explicitly wants them to stay away from him rather than goading them. So. I sincerely have no idea who put the pointing arrow over Infermon in this version. It just kinda happens.
As Taichi and Yamato agreed, it's time to evolve straight to Ultimate.
Tumblr media
While Agumon and Gabumon Warp-Evolve, we jump around the globe once again to people watching their evolution sequences. This fight, too, will be broadcast worldwide.
I'm really fond of how this is presented. Show Me Your Brave Heart begins like usual when the Digimon evolve, but we jump to a different country and different group of people with each note of the song.
The dub uses their typical Warp Digivolve reprise of their opening theme, but they aren't able to time the shots to the notes for obvious reasons. It still flows pretty well.
Also, for Digimon: The Movie synergy, there's a blond boy watching in one of the shots that you could totally assume is Willis. Maybe he is! Or he could be Michael from 02. Who knows.
Tumblr media
WarGreymon and MetalGarurumon take turns boxing Infermon around, making hit and run swipes at it.
Taichi: Nice! Takeru: Patamon, you evolve too. Patamon: Uh-huh!
A neat detail of Patamon's attempted evolution is that the stock animation footage appears diegetically on a screen directly behind him. We see him with the screen at an angle while the startup "Digivice meter rises and overtakes the Digivice" bit plays.
(This might be why Infermon can interfere with evolution sequences. Others have fucked with evolution before but not this directly. It's never been implied that a Partner Digimon in-universe stands there frozen in place for upwards of 40 seconds when evolving.
But we're not in the Digital World right now. We're inside the internet itself, so maybe the data stream is something that can be seen and interacted with. Or something.)
Whatever the case, Infermon's not letting them get away with this one. It lunges, undergoing its own evolution into Diablomon.
Yamato: It evolved!? Taichi: How is it so fast!?
I'm not sure if Taichi means it's moving fast, it evolved fast without a fancy sequence like the Partners have, or that it evolved quickly in the sense that it's gone from Digitama to Ultimate in the span of like a few hours. Honestly, all of these are valid questions.
In its new form, Diablomon has stretchy rubber-band limbs, which it demonstrates by punching Patamon out of his evolution sequence and pinning him against a girder.
Takeru: Patamon! Tentomon: Patamon--DAUGH!!!
Also, it has two arms, so Tentomon can have one too.
In the dub:
T.K.: Patamon, you'd better Digivolve! Patamon: Right! Patamon, Digivolve To.... Infermon: Infermon, Digivolve to: Diaboromon!
"Diaboro" is an obvious r/l mistranslation of "Diablo", the Spanish word for devil. What's less obvious is whether they did that by accident or on purpose. Might be an error, might be they fudged the name on purpose to remove the Satanic reference. Both are plausible.
Matt: What's going on!? Tai: He Digivolved.... Diaboromon: CABLE CRUSHER!!! (Diaboromon punches Patamon out of his evolution) T.K.: Look out, Patamon! Tentomon: I'll save him! (gets punched)
The stretchy arm punches are called Cable Crusher in the dub.
Gotta love T.K. yelling "Look out!" like a second after Patamon already got hit. XD THANKS. HELPFUL.
Takeru and Koushiro check on their pinned down Partners.
Tumblr media
Takeru: PATAMON!!! ARE YOU OKAY!?!? Koushiro: Tentomon! Tentomon: I'm fine... Patamon.... Takeru: (crying) Patamon, I'm coming to you! Patamon! Patamon! Patamon!
Meanwhile, at the barber shop, everyone's dropped what they're doing to stare at these strange boys getting very emotional about whatever they're doing on the internet. Even Sho and the barber have stopped midway through Sho's shave.
Yamato: How dare you... HOW DARE YOU DO THAT TO PATAMON!!! Taichi: YOU'LL PAY FOR THIS!!!
Resuming the fight, MetalGarurumon goes for Diablomon first. MetalGarurumon unloads his freezing missiles, Diablomon gets pummeled by MetalGarurumon's shots. At speed, it's hard to tell if the blasts are hitting it or if it's dodging, but the freeze-frame clearly shows Diablomon getting tossed around.
Recovering, Diablomon returns fire with a fireball from its chest which hits MetalGarurumon dead on.
WarGreymon pushes through the smoke and closes distance. Diablomon tries to deflect WarGreymon's attack at range, using its own stretchy claw to break WarGreymon's right Dramon Killer off. WarGreymon adapts, turning a stab into a punch and breaking Diablomon's goddamn face.
Taichi: Tentomon! Look after Patamon. WarGreymon, stay on the attack!
Koushiro, next to Taichi, begins sweating and seems to be having, let's say, trouble with something....
As WarGreymon closes distance, the process repeats. Diablomon snaps off WarGreymon's other Dramon Killer, and WarGreymon connects an unguarded left hook into Diablomon's face.
In the dub:
T.K.: Ahh! Patamon, are you alright!? Izzy: Tentomon! Tentomon: I'm fine! What about Patamon? T.K.: Patamon! Speak to me! Come on, get up! Say something! I'm coming! I'll come get you! Matt: T.K.... You can't. (to MetalGarurumon) BUT YOU CAN!!! Tai: WIPE HIM OUT!!!
The dub names MetalGarurumon's missiles Ice Wolf Spikes, despite usually calling it (and most of his other moves) Ice Wolf Claw. Diablomon's fireball is Web Wrecker. WarGreymon's punch is just a punch, though to be honest I was expecting it to be Terra Force or, like, Nova Punch or something. XD
Tai: Tentomon, circle around! WarGreymon, attack!
For some reason, the dub has Tai tell Tentomon to "circle around" Diablomon, as if he's supposed to be moving in for a flanking strike. Um. No. His job is to go make sure Patamon didn't die a moment ago.
Unfortunately, while this is happening, Koushiro continues to have his crisis.
Tumblr media
Koushiro: T-Taichi-san.... Taichi: Go! Keep it up! Koushiro: (straining) Taichi-san! Taichi: Right there! Get it! Koushiro: TAICHI-SAN!!! Taichi: The hell!?
Startled, Taichi finally turns his attention to Koushiro, who is visibly in a lot of pain.
As Taichi turns his attention to Koushiro, the line "Show me your brave heart" from their triumphant battle theme gets stuck. The soundtrack begins stuttering, playing that same line over and over and over like a broken record. Our first warning that things are now suddenly going awry.
Koushiro: I can't hold it anymore.... Taichi: What!? Koushiro: I have to use the bathroom, please....
Without another word, Koushiro stands up and staggers out of the office.
Taichi: (dismayed) Hey... Why now of all times...? Hey!
Meanwhile, in the fight, WarGreymon and MetalGarurumon both power up their attacks to throw at Diablomon.
Yamato: That's it! Finish it off! Taichi: Huh!?
The pair fire off attacks together that... Sort of look like Cocytus Breath and Gaia Force reimagined by a new art direction.
Taichi: Please! This has to hit!
It does not. Diablomon leaps straight up and hurdles their shots at the last second.
Taichi: FUCK!!!
Frustrated, Taichi smacks the computer monitor and causes it to Blue Screen. He freezes in horror when he realizes what he's done.
Yamato: What's happening, Taichi!? WarGreymon stopped moving!
This is karma for the Andromon episode of the Devimon arc, where Taichi kept smacking computers.
Taichi tries shaking the monitor a couple of times to try and get the connection back, but it's hopeless. Thankfully, Koushiro returns from the bathroom here to discover what Taichi's done.
Koushiro: Sorry about that. Taichi: (desperate, teary) It isn't working! Koushiro: Eh!? WHAT HAVE YOU DONE!?!?
Our polite little Koushiro shoves Taichi away from the computer so that he can get this fixed.
Taichi: I didn't do anything! It's your fault for using the bathroom at a time like this! Koushiro: It's useless.
Koushiro gives up on trying to get the system back on and hard reboots the computer instead.
In the dub:
Izzy: It's... no... use.... Tai: What are you talking about!? We're winning! Izzy: Owaaaaaaugh... goh... This could be it.... Tai: Yeah! Great, huh? Izzy: Not that! Tai: What's going on!? Izzy: There's something... wrong with me.... Tai: What is it!? Izzy: I think it's your mother's recipes.... (Izzy runs off for the bathroom) Tai: See!? I hate to tell you I told you so but... I told you so!
In the original, he just needs to pee. He drank too much oolong tea and now his body needs to drain the excess fluid. He leaves Taichi unsupervised with the computer for less than a minute.
Here, he's got some kind of indigestion or food poisoning going on, which will be similarly quick to handle.
Matt: Tai! Look! Something's wrong! Tai: Huh!? (The Digimon attack) Tai: Oh no! They're slowing down! (Diaboromon dodges) Tai: Huh!? COME ON!!! (Tai smacks the computer and it blue screens) Matt: Tai, where'd you go!? WarGreymon has practically stopped moving! (Tai shakes the computer a couple of times) Tai: Oh no! Oh no! Izzy: (returns) Ah, I feel a lot better. Tai: I didn't touch anything, I swear! Izzy: AH!!! (shove) TAI, WHAT DID YOU DO!?!? Tai: It wasn't my fault! Besides, who told you to go to the bathroom at such an important time!? Izzy: Like I had a choice!
In the original, Taichi and Yamato are gung-ho about landing these shots and finishing off Diablomon. The dub asserts that they're moving slower, which is a later plot point that the dub's incorporating early.
They may have brought this in early to explain why WarGreymon suddenly shuts down when Tai's connection breaks. It's never been a thing before that a Digimon suddenly goes into stasis if their Partner isn't nearby. That's a weird thing for the original to have happen, so the implied whatever-the-fuck could be an attempted story patch.
While the computer's rebooting, Koushiro vents at Taichi.
Tumblr media
Koushiro: Why did you freeze the system!? Taichi: I didn't think that would happen! Koushiro: This is why you're bickering with Sora! Taichi: (wounded) I did nothing...!
Jesus. I don't think we've ever seen Koushiro this upset, and he once fought a guy that wanted to eat his parents. Taichi is silent for a moment, nursing the critical hit that remark struck.
Taichi: I just... (mutters) ...got her a present. Koushiro: A present?
We cut to Sora, sitting in her windowsill and watching a jet go by in the sky as Taichi finally opens up about what happened.
Taichi: Her birthday was coming up, so I got her a hairclip. But then she starts saying things like, "(sneering) Oh, you think this hat doesn't suit me!?" So we started fighting....
As Taichi finishes his story, we return to Taichi and Koushiro, with that same jet visible out the window. They're far apart, physically and emotionally, yet under the same sky all the same.
Koushiro: So that's it... Taichi: Yeah, but... I'm supposed to apologize, right?
Taichi's impression of Sora, literally the tone he uses when quoting her, is mean and uncharitable. But that's not unexpected for someone who's in the midst of a quarrel and doesn't understand what he could possibly have done wrong. So far as Taichi figures it, Sora snapped all of a sudden over the hairclip and started yelling at him for no reason.
Okay. We need to take a moment and talk about the hairclip. What did Taichi do wrong? Well. They don't give us a lot of information to go on. We never hear Sora's side of the story. This is all we get.
But from what we know of Sora, we can surmise some things. The explicit point of contention is Sora's hat. Taichi gave her a pretty hairclip and her kneejerk reaction was that he was telling her not to wear her hat.
This is what she's reacting so negatively to; The implicit statement Taichi hadn't realized he was making that Sora's hat is bad. Or, specifically, that it is 似合わない niawanai, unsuitable for her. That she is the kind of person who wears pretty hairclips and not the kind of person who wears hats like this.
Let's take a moment to think about the context Sora exists in. The longstanding personal drama of her life is her conflict with her mother's expectations. Her mother is iemoto, the grandmaster for a school of ikebana, a traditional art of flower arranging. Sora was born to step into the shoes of a very traditional and feminine discipline, which she did not take well to.
Rather than following eagerly in her mother's footsteps, Sora became more invested in sports, a traditionally masculine activity. She presents herself with long pants, short hair, and that big helmet over most of her head, which she's now swapped for a floofy winter cap. She has conversations with Mimi about how assertive and strong she is compared to the more feminine Mimi.
Sora has, for years, felt like her self-expression is under siege by expectations of traditional femininity. And then Taichi comes to her and implicitly says to her, "Hey, you should change your self-expression to be more feminine." Of course she blew up. Of course she did.
Taichi, of course, had no idea the hairclip would be taken that way. He's... just... terrible at understanding other people's feelings. This was stupidity, not malice. But even though Sora and Toshiko have reconciled, that doesn't mean all the sore spots have disappeared. Taichi stepped on an emotional landmine buried in the Demilitarized Zone that Sora and Toshiko's arguments left behind.
Not to be too charitable to Taichi since he was there when she explained all this. He's an idiot who doesn't think things through and isn't good at understanding people. But he didn't mean any harm by it and now has no idea why it created so much tension.
In the dub:
Izzy: Oh, why did you crash the computer!? Now I have to reboot! Tai: Well, it's not like I did it on purpose or anything! Izzy: Yeah, right! Just like it wasn't your fault with Sora! Tai: That wasn't... my fault... Oh, okay, maybe it was my fault. Izzy: What happened? (Cut to Sora) Tai (V.O.): It was stupid. I gave her this really great hairpin for her birthday and then she got all mad and said, "(sneer) Oh, you don't like my hairstyle!?" and I said "Who could tell? You're always wearing a hat!" and then she said "So! Now you don't like my hat, huh!?" It's very confusing. (Cut back to Tai and Izzy) Izzy: That's what you fought about? Tai: I tried to apologize to her but she won't return my phone calls!
Tai and Sora's argument in the dub is a bit longer. A subtle but critical difference here is that Sora in the original is getting mad over whether her hat is suitable to her while Sora in the dub is getting mad over whether Tai personally likes her aesthetic.
Suddenly, the computer finishes reconnecting with an audible chime.
Tumblr media
Koushiro: Ah! We're back to normal. Taichi: WarGreymon-- Ah!
The boys reconnect to find the battlefield they left behind has become a debris field. WarGreymon and MetalGarurumon lay motionless, lifeless amid the debris.
Yamato: TAICHI!!! KOUSHIRO!!! WHAT THE HELL WERE YOU GUYS DOING!?!? YOU GODDAMN MORONS!!!
Koushiro's only crime was having to pee, and his Digimon was barely even a participant anyway. He probably doesn't deserve to be called 馬鹿野郎 bakayarou, which is the anime classic 馬鹿 baka or "stupid" but in a really mean and vulgar way. It's for when you wanna call someone baka but spit it like a curse word, no playing.
For Taichi, however, the obscenity is well-warranted.
Taichi: (teary-eyed) WarGreymon! WarGreymon! WARGREYMON!!! WARGREYMOOOOOOOOOOOON!!!
While Taichi's screaming for his Partner, we take another cuts around the globe. To all the people silently watching in stunned horror as he all but begs his Partner to be alive.
WarGreymon: T... Taichi....
Finally, Taichi's voice reaches WarGreymon and he opens his eyes again.
The dub catches that an audio cue is supposed to alert the boys, and uses that old 90's dial-up tone.
Izzy: Ah! We're back online! Tai: WarGreymon! (Debris field, half-dead Digimon) Matt: Hey guys, where were you!? You two sure picked a lousy time to take a lunch break! Tai: (teary-eyed) What happened to him!? WarGreymon! (Silence as we jump around the globe, then back to WarGreymon) Tai: WarGreymon.... WarGreymon: ...ugggggh... Tai, I can't move!
The emotions are dialed back quite a bit here. Matt gives them a snarky scolding instead of yelling obscenities in Tai's face while Tai's fear and grief doesn't quite match the bloodcurdling screaming that Taichi's doing.
Good news is that WarGreymon isn't dead. But this is still pretty bad.
Tumblr media
Taichi: If I.... If I'd been here, this wouldn't have happened. Koushiro: You lost again? Taichi: WHAT!?!?
Taichi whips around like them's fightin' words to see Koushiro reading emails from the laptop.
Koushiro: And now from Canberra: "You were so close to winning. What were you doing!?" This one's from Berlin--
Out of nowhere, Taichi shoves Koushiro. Then he grabs him by the scruff of his shirt.
Taichi: The hell!? ASSHOLE!!! Koushiro: I was just reading the emails we received! Taichi: Koushiro, you piece of-- Yamato: Cut it out! This isn't the time to fight each other! (beat) Taichi: Keh!
Taichi pushes Koushiro back to the ground and returns his attention to the computer.
Taichi: What's with these emails anyway!?
What gets me about this bit is that it's not a misunderstanding. His この野郎 konoyarou comes before he clarifies, but even after, Taichi still gives him a 手前 temae. That's the second-person pronoun you use when you want to say "you" in a way that expresses contempt.
Taichi isn't confused here; He is legit trying to punch the messenger.
In the dub:
Tai: I let him down! I should have been there! Izzy: Your Digimon's a loser. Tai: What did you say!? Izzy: How could two Mega-level Digimon get beat by one lousy bug!? WarGreymon quit like a coward--OW!!! (Tai shoves Izzy and grabs him) Tai: YOU TAKE THAT BACK OR I'LL-- Izzy: I WAS READING AN EMAIL FROM ANOTHER KID!!! Tai: You didn't have to read it so well! Matt: Hey, you two! This isn't the time to be fighting! (beat) (Tai shoves Izzy down and goes back to the computer) Tai: Stupid emails....
The dub does play this more for misunderstanding. They take out the parts where Koushiro says "This one's from Canberra" and "This one's from Berlin", so it sounds to Tai like Izzy's being mean and cruel out of nowhere.
Tai doesn't apologize after Izzy clarifies, but he also doesn't double down like Taichi does.
Additionally, the kids emailing seem to be a lot better informed than in the original. It's not too big a deal that they can namedrop WarGreymon since Tai/chi says his name multiple times while begging him to be alive. But they also name-drop Mega Digimon and seem to understand what that means.
From here, we go to Diablomon in the depths of the internet.
Tumblr media
It's holding a cute pink clock, revealed to be the true source of its weird cackling back in the first Infermon fight.
Clock: Yahahahahahaha! Yahahahahahaha! Yahahahahahaha!
Diablomon waves its hand over the cackling clock and makes it disappear. Cut to an ominous shot of the jet flying in the sky, and then back to the boys.
Diablomon appears on the computer screens in front of Yamato, Takeru, and Taichi. It doesn't send an email this time; It simply composes one in real-time for them to see, typing out letter by letter.
Diablomon types トケイヲモッテイルノハ ダーレダ Tokei wo motteiru noha daareda. Which translates to 時計を持っているのは誰だ Tokei wo motteiru noha daareda. Which translates to "Who has the clock?"
Incidentally, this message is sent from the FactoryMark server so it looks like Diablomon's back in Japan. It did what it needed to do in the U.S.
Takeru: Clock?
This message is then replaced by two entirely different things to freak out about. The first is a red timer counting down from ten minutes. The second is Diablomon's image in the background dividing into two, and then those two dividing into four. Then those four into eight.
Yamato: It's copying itself.... Taichi: These numbers-- Koushiro: What do we do!? Taichi: Huh!?
Koushiro isn't looking at the screen. He's still at his laptop reading emails.
Koushiro: A middle school student from Taiwan hacked into the Pentagon, and they say that a nuclear missile was launched from an American military base thirty minutes ago. Taichi: HUH!?!? Koushiro: It was fired by a computer error. (freaking out) Of course, it was actually that thing that did it! Taichi: Then this number is.... Koushiro: The estimated time until the missile reaches its target.
OH. OKAY.
THAT IS PROBABLY BAD.
In the dub, Diaboromon talks over the ticking of the clock, which is not itself cackling.
Diaboromon: Wahahahahahaha! Go back to the beginning....
His email is rewritten in English once again. This time he types out, letter by letter, "Who can count backwards from ten?"
Tai: Another email!? "Who can count backwards from ten?" Huh!? Is he giving us a math test!? (Cut to T.K. and Yamato) T.K.: What's that? (Timer appears and Diaboromon begins dividing) Matt: Hey, what's with the timer? Tai: He's making copies of himself! (Cut back to Tai and Izzy) Tai: He's multiplying! Izzy: It gets worse! The U.S.A. just launched two nuclear missiles! Tai: Huh!?
Yep, there's two missiles in this version. Also, they were recently fired, as opposed to having been fired half an hour ago.
The dub edits the footage again to remove Koushiro's Taiwanese pal and replace him with Willis.
Izzy: Willis says the government has no explanation for it, but he found out that Diaboromon's in the Pentagon's computers. I hope I didn't lead him there with my satellite uplink! (gasp) One of the missiles is headed for Colorado! THEY'RE GONNA LAND IN LESS THAN TEN MINUTES!!! Tai: That explains the timer. But what's in Colorado!? Izzy: I have no idea! In the meantime, Diaboromon keeps multiplying!
Willis, of course. One missile for the original target and a second missile for Willis.
We cut again briefly to the "jet" leaving its trail in the air. Now with an unsettling new context.
Tumblr media
Taichi: Y-You're messing with me.... Koushiro: The nuclear missile is called One-Shot Peacekeeper. Range of 20,000 km, which is nearly the entire Earth. Top speed is 15,000 mph. Taichi: ...what's that in kmph? Koushiro: In parentheses, "Mach 23". Taichi: T... Twenty-three...?
The Earth is a little over 40,000 km in circumference so Koushiro's math checks out. Depending on which direction you shoot in, you can cover almost everything on the planet with that kind of range.
Additionally, the speed required to achieve orbital velocity is about 17,500 mph. So this missile can't reach orbit, but it's close.
As Koushiro says that, we cut to Mimi in Hawaii watching the "jet" suddenly streak by overhead. Seems to be heading westward from the continental U.S.
Mimi: Oooooo!
She has no idea what she's looking at. It's probably just a cool plane going super fast in the air.
Koushiro: But we don't know what its target is or where it is in the air right now. Only that it's going to detonate somewhere in the world... in nine minutes.
Meanwhile, in Shimane, the people in the barbershop have no idea. The elderly couple discuss dark clouds moving in over the region.
Elderly Man: It's getting cloudy. Elderly Woman: So quiet, though. I should probably go bring in the laundry right away. Elderly Man: Right away!
The old woman offers Yamato a grocery bag.
Elderly Woman: Would you bring these things to Kinu-san? Tell her they're from Yasuko. Yamato: ... Yasuko: Huh? Are you even listening?
They are not. Yamato and Takeru stare at the computer screen, paralyzed with terror by the reality in front of them.
An interesting note is that it's only one missile. Diablomon isn't going Full Skynet and trying to annihilate humankind. It only has one target it intends to utterly destroy.
In the dub:
Tai: But the military has the power to stop it, right? Izzy: Every country is trying to intercept them, including Japan. But Diaboromon has infiltrated all the computers and is rerouting them to fall harmlessly in the ocean near Hawaii! Mimi: (Hawaii) Ooooo, fireworks! Izzy: I've got the trajectory for the other missile. Let me calculate. ...carry the two, times three... TAI, IT'S AIMED RIGHT FOR THIS NEIGHBORHOOD!!! Tai: (frustrated) Ugh....
SPOILERS, IZZY. FUCK. I mean, I think most people already guessed that, but still.
Following Tai's incredibly understated groan, the Shimane scene is cut.
When Izzy says Diaboromon is "rerouting them to fall harmlessly in the ocean", the wording here is a little confusing. I think he means that Diaboromon's sending every country's counter-missiles to Hawaii? But the way he words it makes it sound like he's sending the two nukes to Hawaii.
It's a bit of a word salad to try and justify why Mimi's seeing a missile streak by in Hawaii. Which... is kind of a fair question, because Hawaii isn't between the continental U.S. and Japan. It's pretty far south, between Mexico and the Philippines. So I have no idea why the missile passed directly over Mimi's head.
(It heard how cool she was and wanted to swing by to see for itself. It has more than enough range for a detour.
Back at Taichi's home, more emails come in.
Tumblr media
Koushiro: This email's from Indonesia: "You must defeat the enemy somehow." Over here, from Armenia: "You're the only ones who can defeat that monster." From Qatar: "Please ganbatte." Taichi: We should ganbaru...
Watching the screen, they're now up to 64 Diablomon and still dividing.
Taichi: But we can't defeat all of them! Koushiro: A nuclear missile can't detonate unless the fuse is activated. If this is supposed to be a game, then which one of those things has the clock? Defeat that one and the fuse won't activate. Taichi: But how do we find that one? Koushiro: That is... We'll have to defeat them one by one. Taichi: But that will take too long!
Koushiro slowly turns around to face Taichi, so Taichi can see how serious he is.
Koushiro: But that's the only choice we have. Taichi: (stunned) ....
Taichi is left speechless by how dire their predicament is.
In the dub... the hack and slash job continues. The scene continues, but they don't use the footage for it. Instead, remember that bit they cut out where Taichi cries "WE'RE SCREWED!" and falls over? Yeah, they past that part in for the footage of this section.
Izzy: Tai, look! Emails from all over the world! "Get that evil Digimon! You're our only hope!" Here's another one: "Be home by six o'clock!" ...oh, wait, that's from my mom. Tai: I'M TRYING TO SAVE THE WORLD AND YOU'RE READING FANMAIL!!! Izzy: WE JUST LOST OUR CONNECTION!!! Tai: (falls over comically) Greeeeeeeeat. Izzy: Don't worry, I'll get it back! Listen, I think if we defeat the original Diaboromon, the rest will disappear. Tai: (gets back up, excited) WHAT!?!? Izzy: All we have to do is destroy each one until we've found the original.
They then use a shot of the "jet" flying in the sky to reset the positions of the characters and join back up with the original footage at "But that will take too long!"
Tai: Sounds great! How many are there so far? Izzy: Oh no.... (Izzy slowly turns around) Tai: Spit it out, Izzy! How many are there! Izzy: ...there are over 75,000 and counting. Tai: (stunned) ...
In addition to the hack and slash job, we are now wildly off-script.
They keep the basic idea that there is one specific Diablomon we must defeat. But the relationship between that Diablomon, the detonation of the nuke, and the little clock Diablomon showed the camera earlier? Completely wiped off the board.
Along with it goes the characterization that Diablomon is still, even in this form, playing games.
In its place, we get the connection going out for like half a second, which adds nothing to this scene. That's clearly there because they cut out this comical footage of Taichi falling over earlier and wanted to use it somewhere.
And the dub also claims that there are now 75,000 Diaboromon. We're at like 64 or so. The Americans inflated the hell out of these numbers.
While Taichi struggles to process this situation, WarGreymon suddenly reaches out.
Tumblr media
WarGreymon: Taichi.... Taichi: .... WarGreymon: Taichi...! Taichi: .... WarGreymon: Taichi! Taichi: (gasp)
That shakes him out of it, and he returns his attention to the screen. The Ultimate Digimon begin to move, ready to go once again despite their injuries and damaged armor.
WarGreymon: Taichi... Pull yourself together, Taichi, and let us handle this. Taichi: WarGreymon.... MetalGarurumon: Do we know where it is? Yamato: MetalGarurumon.... Koushiro: Guys.... (steeling himself) I'm sending the address now! MetalGarurumon: Please.
An exit from their current server appears, and the pair of Ultimates exit into the internet once more.
Taichi: (quietly) You're right. It's the only way. I'm sorry. Koushiro: (quietly) Yeah....
Meanwhile, in the kitchen, Yuuko checks on her cake.
Yuuko: Seven minutes left!
Across Tokyo, Jou scrambles to finish his entrance exam.
Announcement: Seven minutes left! Jou: (writes frantically) OH NO!!!
Seven minutes left!
Yuuko's cake provides a curious timeframe. It's been twenty-three minutes since she put it into the microwave, and the nuke was fired thirty-three minutes ago. This means the nuke was launched ten minutes before Yuuko put the cake in the oven. Ten minutes before the fight with Infermon, ending in Infermon using the NTT system to shut Taichi and Koushiro out of the internet.
The timeframe is honestly fascinating, as it implies that the nuke was one of the numerous errors that emerged during Kuramon's hatching. Like when Jou missed his train because the doors wouldn't open. The nuke was fired then, during the opening credit sequence, and has been in the air this entire time.
In the dub:
WarGreymon: Tai.... Izzy: What's that? It didn't sound like my stomach. WarGreymon: Tai! Tai: Ah! (Tai returns his attention to the computer) WarGreymon: Have faith! I'll find... the original! Tai: WarGreymon.... MetalGarurumon: Mrrrgh... I'll help you.... Matt: MetalGarurumon! Izzy: They're so slow.... It's because of all the emails! They're slowing down our Digimon's processing speed! I've gotta write to everybody and tell them to stop emailing us until the Digimon are back to full strength! Tai: Are you crazy, Izzy!? Do you know how long that will take!? There's no time! Now we're-- (Cut to Yuuko) Yuuko: --just about-- (Cut to Joe) Announcer: --FINISHED!!! Joe: (writes frantically) IT CAN'T END LIKE THIS!!!
Love what the dub does with those Yuuko and Jou cuts. Beautiful.
So here we get the explanation for all the "WarGreymon is slowing down for some reason!" stuff. The emails coming in are screwing with his and MetalGarurumon's processing speed.
This is actually a plot point from the original. The dub went ahead and introduced it way earlier so they could build up to it. And use it to explain that weird moment when WarGreymon suddenly froze up after Taichi disconnected. Good call. A+
Seven minutes left!
Tumblr media
As WarGreymon and MetalGarurumon fly through the internet, more and more emails come in... including a couple of fairly significant cameos.
One is a certain little girl with purple hair that we'll be getting to know better next season.
Another is a boy named Ryo Akiyama. Ryo is the main playable character for a series of Adventure-adjacent video games that take place in the margins around the anime's continuity. We'll be seeing him cross over more and more into the anime proper with not only the next season of Adventure, but also Digimon Tamers.
Despite Tamers being in a separate continuity. It's weird.
Koushiro: There's so much email flowing in.... "Ganbare WarGreymon" from Costa Rica. "Don't lose this, MetalGarurumon," from the Philippines. Takeru: (gripping Yamato's shirt) Onii-chan... Don't give in.... Yamato: I won't give up... not to the very end. Taichi: I will never give up....
As the boys steel their resolve, the clock ticks down.
The dub plays a snippet of Here We Go by Jason Gochin here for a rock interlude. They snip out Koushiro's dialogue about the email, though they still use the footage so we see his lips move silently.
T.K.: Tell me... Will they make it...? Matt: I'm not sure, T.K. But they're gonna try. Tai: Don't give up, guys. No matter what happens, don't give up!
An interesting note is that the dub treats Tai and Matt as passive observers here while the original treats them as active participants. This is because they may not be the ones throwing the punches but it's their power that WarGreymon and MetalGarurumon are wielding.
Six and a half minutes left!
Tumblr media
WarGreymon and MetalGarurumon arrive in an area that has been completely overrun with the growing Diablomon swarm.
Yamato: They're... How many of them are there? Koushiro: 4,000... 8,000... It copied itself again! 16,000! They keep making more!
In the dub, the Diablomon are uttering a chorus of "Don't interfere!" over and over and over again. Presumably referring to his plan to drop a nuke on Willis.
Matt: How many copies of Diaboromon are there now!? Izzy: To be honest, I don't know. I stopped keeping track a while ago. It's gotta be well over a million!
It is not. No reason not to use the original numbers; Dub team's scrawling in some extra zeros for American machismo.
No time to get our bearings. At once, thousands of Diablomon open fire on our boys.
Tumblr media
WarGreymon and MetalGarurumon are forced to try and weave through the barrage of incoming shots. They don't last long. MetalGarurumon is the first to start taking hits.
Yamato: Ah! Taichi: MetalGarurumon!
While Taichi's eyes are on MetalGarurumon, several shots catch up to WarGreymon, pummeling him as well.
Taichi: Ah! Takeru: They're moving really weird! Koushiro: It's because of all these emails flooding in from around the world! Having so many emails come in is slowing down our processing speed! Takeru: If this keeps up, we'll lose! Koushiro: (typing frantically) To everyone around the world: WarGreymon and MetalGarurumon's responsiveness is dropping! I'm begging you to stop sending emails!
Anyone who's seen a thousand-strong office "Please stop Replying All" chain knows that ain't gonna cut it.
In the dub:
(MetalGarurumon is hit) Matt: Ah! Tai: METALGARURUMON!!! (WarGreymon is hit) Tai: Ah! T.K.: WarGreymon has started to slow down again! Izzy: It's the emails! They're coming in faster than ever! They're slowing down the processing speed even more! Tai: They're sitting ducks out there! Izzy: (typing frantically) Please, guys, stop writing! I know your intentions are good but you're really hurting our cause! Your emails are putting our Digimon in danger!
The dub seems to think the emails are only affecting WarGreymon. They may have gotten confused over the -tachi suffix. WarGreymon-tachi is being affected.
The -tachi suffix is how you pluralize a group of people in Japanese. When stuck to a name, it basically means, "and others in their group" using only two syllables. In this case, MetalGarurumon is the -tachi.
Despite Koushiro's best efforts, the damage is done. WarGreymon and MetalGarurumon float unmoving in the void once the barrage of enemy fire lets up.
Tumblr media
Taichi: WARGREYMON!!!
Letting out slow, hollow breathes, Taichi slowly reaches for the screen. Reaches for his partner. Drawing closer and closer and--
Yuuko: (opens door) Koushiro-kun, will you be eating lunch with us? Koushiro: (doesn't notice; mutters) It's useless. I can't stop these emails. There's only five minutes left... What do we do? Yuuko: (smiling) I'm sorry for disturbing you.
Yuuko quietly closes the door. Then, suddenly, she opens it again.
Yuuko: Huh? Where did Taichi go?
A shot of the room reveals that, indeed, Taichi is gone. Koushiro is alone in Susumu's office.
In the dub:
Tai: (gasp) WarGreymon...!
In the original, the music is silent here. The only sound we hear is the echoing of Taichi's hollow, ragged breaths. The dub adds this incredibly loud, eerie background music that drowns out both Tai's breathing and also the new dialogue they gave him.
Tai: WarGreymon... I've got to help... There must be a way... Somehow.... (Yuuko enters) Yuuko: More juice, Izzy? I just squeezed some onions! Izzy: No thanks! I'm rerouting incoming data from the remote server into local memory. Yuuko: (clearly did not understand that) Oh. Whoops. I'll just leave you two alone. (Yuuko departs, then comes back in) Yuuko: Wait a minute! Where did Tai go?
Koushiro is both freaking out and hyperfocused to the point that he notices neither Yuuko entering the room nor Taichi's mysterious exit from it. It's an established character trait that he sometimes doesn't notice other people when he's hyperfocused.
(It got him thrown off a cliff once. By me.)
But Izzy has the presence of mind to briefly chat with Yuuko.
So, where did Taichi go? Into the computer, of course.
Tumblr media
That big square window that the children appear in during all these fights? Taichi passes through his to enter the internet and reach WarGreymon.
He slowly descends until he reaches WarGreymon.
Taichi: WarGreymon! WarGreymon: ...
Some distance away, Yamato does the same. He passes through his light window and enters, floating down to MetalGarurumon.
Yamato: Metal... MetalGarurumon! It's me, Yamato. Can you hear me? Open your eyes! Taichi: Yamato....
Taichi watches Yamato for a moment, then does the same thing.
Taichi: I'm here! I'm here too! I came so we can fight together! WarGreymon: ... Taichi: You... You don't have to fight alone anymore.... WarGreymon: ... Taichi: I'm right here! I'm here with you, WarGreymon!
I love how the screens are angled to create the imagery of the children descending upon the near-dead Digimon like angels from heaven. I see what you did there.
In the dub, Kari's voice-over pops back up to try and explain this.
Kari (V.O.): None of us are sure how, but Tai's bond with WarGreymon was so strong that Tai himself became digital!
"None of us are sure how." Kari, go have some more birthday cake. You weren't even here for this.
This is neither the first nor the last time a Chosen Child's holy light will open a gateway between realities.
Tai: WarGreymon... I'm here.... (Matt descends from the other screen) Matt: MetalGarurumon! Wake up! Don't quit now! Why won't he answer me, Tai? Tai: Keep trying, Matt! (Tai looks down at WarGreymon) Tai: Listen. I don't have a whistle to wake you, but I want you to know you're not alone, okay? WarGreymon: ... Tai: And the mail keeps coming! It won't stop! WarGreymon: ... Tai: Kids from all over the world are writing to you. They need your help. You're the only one who can do it! Feel their hope! Feel their strength!
"I don't have a whistle to wake you" is a reference to Kari's whistle being used to wake Greymon in the first OVA's battle with Parrotmon. Since the OVA formed the first portion of Digimon: The Movie, they reference its events here.
Taichi's speech to WarGreymon is personal and focused on their bond with one another. Tai's speech is about how much the entire world loves WarGreymon, which does segue pretty well into this next bit.
Tumblr media
WarGreymon: ...u...urgh....
In the dub:
WarGreymon: ...I feel them!
WarGreymon's body shakes slightly. He doesn't open his eyes; Instead, the holy light glows from within the eyeholes of his helmet.
All around them, a wall of emails appears, forming a barrier between them and the Diablomon swarm. WarGreymon and MetalGarurumon don't come to, but instead seem to vibrate and jitter.
Then WarGreymon disintegrates into data, which collects and pours inside his helmet. The same happens to MetalGarurumon.
Tumblr media
Through those email boxes, holy light from all of the kids watching gathers, entering the data space in the glowing silhouette of each child. They collect, pooling into energy between the twin helmets of WarGreymon and MetalGarurumon.
Meanwhile, at the barber shop:
Barber: (suspiciously) Hang on, where did your brother go!?
The barber looks around for Yamato. Poor Yasuko, on the other hand, just watched a preteen boy phase inside of a computer screen and looks like she's about to have a heart attack.
Takeru: He's here.....
The energy forms the shape of an egg made of pixels, which then slowly peels back to reveal a new Digimon inside.
Koushiro: WarGreymon and... Takeru: ...MetalGarurumon... Koushiro: ...combined!
The technical term is Jogress Evolution. Jogress is a mechanic from the V-Pet that hasn't yet appeared in the anime, in which two Digimon fuse together to form a Perfect or Ultimate Digimon. Many of the Digimon we've seen throughout the anime could only be achieved through Jogress in the original V-Pets, such as Piemon or WereGarurumon.
The arrival of Omegamon, or Omnimon in the dub, marks the first time this mechanic has been brought into the show. We'll be seeing more of it in Adventure 02.
(The only reason Takeru and Hikari don't have a Jogress with each other is because EnbyAngemon would be so game-wreckingly badass that no villain could ever match them.
Or, more realistically, because predominately heteronormative writers often struggle with the idea of two characters from opposite sexes doing a Fusion. Their eyes bug out and they bluescreen while muttering, "But how would that even....")
The dub crops the barbershop to cut the barber out, though his reflection remains visible in the mirror, but leave Yasuko's stunned face. This is despite the fact that they cut the setup scene for this gag, with Yasuko saying goodbye to Yamato and Takeru.
Barber: Where'd you brother go!? Hjbyhjbyhjby....
They play the barber as freaked out and melting down. In the original, like Yuuko, he didn't see the disappearance happen (but Yasuko did). He just... doesn't trust these random kids to be unsupervised in his shop, and really doesn't like the fact that one stray child is now unaccounted for.
T.K.: They combined! (Omnimon is revealed) Izzy: Part WarGreymon.... T.K.: Part MetalGarurumon.... Izzy: They Digivolved together to become-- Omnimon: OMNIMON!!!
It's nice of Omnimon to introduce himself since we don't have rundowns to tell us about him. For the record, his signature weapons on his arms made from the helmets of his component Digimon are called the Garuru Cannon and Grey Sword. "Cannon" and "Sword" being the English words themselves, as usual.
With Taichi and Yamato perched on his shoulders, Omegamon is born.
Tumblr media
The swarm opens fire immediately. Drawing his Grey Sword, Omegamon deflects all of their shots into a line of Diablomon, annihilating a huge chunk.
Koushiro: Amazing!
Koushiro hasn't seen anything yet. With his Garuru Cannon, unloads shot after shot into the enemy ranks. Each blast wipes out a huge chunk of the Diablomon swarm.
The dub uses this as an opportunity for another musical interlude, playing Let's Kick It Up by Paul Christian Gordon over the carnage. They also have Omnimon call these attacks, naming them Transcendent Sword and Supreme Cannon.
Only one Diablomon remains standing when Omegamon's done.
Tumblr media
Koushiro: Right there! That's the last one! That one has the clock!
Awfully inconvenient that the one with the clock just so happens to be the only one who survived Omegamon's bombardment.
Diablomon starts moving quickly around the room, making evasive maneuvers to try and run down the clock. Every time Omegamon turns around and aims at it, it darts away again.
Taichi: It's not here! Koushiro: WE HAVE LESS THAN A MINUTE!!!
Cut to Jou desperately trying to finish his exam.
Jou: ONE MINUTE LEFT!!!
And Yuuko watching her cake cook.
Yuuko: (cheerful) One minute left!
Finally, we cut up to the "jet" in the sky... which turns out to actually just be a jet, as another much faster object enters the airspace, criss-crossing its contrail with the jet's. Closer inspection of the new object reveals it to, in fact, be the One-Shot Peacekeeper missile approaching Odaiba.
This, I should note, is the first we learn of its destination in the original. No one knew where it was in the air or where it was going to land.
In the dub:
Izzy: Tai, there's the original! Get him! We're running out of time! Tai: Omnimon, quick! Attack!
Awfully inconvenient that the original just so happens to be the only one who survived Omnimon's bombardment.
Like, they changed the plot mechanics behind this fight but this is still a glaring contrivance. XD You could have left it at "We have to destroy every last one" if you wanted to patch this.
Tai: Where is he!? (Diaboromon dodges more) Tai: One minute to go! (Cut to Joe) Joe: ONE MINUTE TO GO!!! (Cut to Yuuko) Yuuko: (cheerful) One minute to go!
Tai calls out the time remaining here rather than Izzy, even though he can't see the clock from here.
As the missile's coming in, the dub also adds some dialogue from some military guys.
Soldier: Squad leader to command: We were unable to destroy the target. The missile will impact. Repeat, the missile will impact!
This ties in with the added detail from earlier, that every nation in the world is attempting to intercept the nuke and failing.
Inside the battlefield, the last Diablomon is still moving too fast for Omegamon to get a bead on it.
Tumblr media
Takeru: Onii-chan! You have to find it quick! There's no time left! ONII-CHAN!!! HURRY!!!
45 seconds left on the clock. Koushiro works the problem in his head.
Koushiro: Its speed is too high. At this rate, even with tremendous power, we're going to lose due to the difference in reaction time. What can we do?
Thirty seconds left. Cutting over to the barber shop for a moment, we see that Yasuko's husband has popped over to watch the screen too. No explanation is offered.
(I guess he wants to find out what all the commotion is about? Yamato fucked off all of a sudden and Takeru is shrieking at the computer like it's the end of the world. I'd be curious too.)
Takeru: THIRTY SECONDS LEFT!!! Koushiro: (gasp) That's it....
Koushiro looks at all the incoming emails on his laptop.
Koushiro: A transfer! I can forward all of this email to that thing's address!
Koushiro quickly types in the current address that Diablomon is at, presumably the FactoryMark server we last saw it at.
Koushiro: GO!!! (click)
Koushiro dramatically presses the Enter key. Inside the battleground, Diablomon lands on the wall and prepares to make its next move, but then stalls all of a sudden. It struggles, shaking in place, but can't move. A little Windows hourglass appears over it; the loading symbol for computers from that time.
In the dub:
Tai: He keeps moving! Every time we get him in our sights, he jumps somewhere else! He's too fast for us! (45 seconds remain) Izzy: We have the power to destroy him now, but we don't have the time. Willis was right; We have to find some way to slow down Diaboromon.
...Willis said that after the first fight with Infermon. That he foresaw this exact predicament that far in advance is fucking wild.
T.K.: THIRTY SECONDS LEFT!!! Izzy: (gasp) The emails! If I forward him all the emails, it will slow him down just like it did us! Keep sending them, kids! (Izzy prepares to forward) Izzy: YOU!!! GOT!!! MAIL!!! (click)
Using "You got mail" as a battle cry here is pretty fucking sweet. For those too young to remember, an early form of internet was AOL which had a robot voice chime "You got mail" whenever you received an email.
With ten seconds remaining on the clock, Omegamon moves in for the kill.
Tumblr media
Koushiro: Ten seconds left!
Koushiro counts down the seconds while Omegamon moves in. A brief cut of the barbershop shows that now everybody's paying attention to what's happening on the computer screen. Even the barber.
At one second, the attack lands. Omegamon drives his Grey Sword through Diablomon's skull.
At the same time, Yuuko's cake is finished! She takes it out of the microwave to find it grotesquely burnt.
Yuuko: Ah!? It's ruined! That's so weird. It should be controlled by the microcomputer....
COMPUTER YOU SAY
One last bug for the road. Diablomon ruined Yuuko's cake.
Outside, time's up. The nuclear missile crashes into the Tokyo Bay. We briefly see Sora in her room. With Diablomon dead, Taichi's email finally makes it through to her.
In the dub:
Tai: TEN SECONDS LEFT!!!
Again, despite not being able to see the clock, Tai is the one who counts down the seconds in the dub rather than Izzy.
(Omnimon stabs Diaboromon in the head) Diaboromon: Connection... Terminated....
The dub not only gives Diaboromon a line upon being stabbed, but rearranges scenes. Two upcoming shots get moved up to here. The first is of Diaboromon's face melting away to reveal the stabbed clock. The second is the timer stalling out and flickering between 00:01 and 00:02.
This serves to assure the audience that we got it, we stopped the detonation, earlier than in the original. The original keeps the tension ratcheted up as the missile lands, with it not yet clear if we killed Diablomon fast enough.
Yuuko: (ruined cake) Ugh, lousy microwave. How come every electronic appliance has to have a bug in it!? (Missile crashes into the bay) Sora: (email arrives) Huh? It's about time!
I mean. By Dub Yuuko's own admission, this was the first time she ever used flour to make a cake. It's just as likely that she's the culprit here as it is the microwave. :P
As the missile lands, Koushiro sprints out onto the balcony, distraught.
Tumblr media
Koushiro: We didn't make it in time!
Cut to the internet battlefield. Diablomon's face melts away, revealing the clock pierced by Omegamon's blade. The timer stalls out, flickering between 00:01 and 00:02.
Meanwhile, Sora reads Taichi's message and notices the little heart he accidentally added when Hikari startled him. She's touched.
Sora: Ehehe... (affectionately) Stupid Taichi....
Success! Taichi accidentally fluked his way into forgiveness!
Out by the bay, people gather to look at the undetonated nuclear missile. It tips over due to its weight and falls flat into the water.
Up on the balcony, Koushiro breathes a sigh of relief.
Koushiro: (exhausted) We... We... We.... Taichi: (exhausted, also on balcony now) We made it in time!
Which is where the OVA ends! Abruptly! On Taichi quite reasonably looking like he's about to cry and then pass out. What did you do for your spring break, kids? Oh, I thwarted nuclear motherfucking Armageddon.
There is an epilogue of sorts in the form of ending slides in the credits. We'll address that in another post.
In the dub, this final sequence plays out with The Impression That I Get from The Mighty Mighty Bosstones playing in the background. Sora reads Tai's English email.
Sora: (reading aloud) Dear Sora, I'm sorry I threw up, hat, so what's a few raindrops between friends, love Tai. ...aww... (affectionately) Stupid Tai.... (Missile tips over into the water) Izzy: (exhausted) I'm... about... to barf.... Tai: (exhausted) Wait 'til you try the cake....
The dub closes on one last Yuuko cooking joke. To be fair, the cake legitimately did come out horribly. :P
There will be no epilogue slides for the dub, because it segues into the third part of Digimon: The Movie from here. We'll talk about that when we get to Hurricane Touchdown.
16 notes · View notes
takendruid · 2 months ago
Text
Tumblr media
Um?? Wtf?
I bought Moshi Monsters Katsuma Unleashed again since I used to play the game as a kid, and I was terrible at it, but I wanted to play it again. So I bought a copy on eBay, and it finally arrived. I remember absolutely nothing from this game except one level where there was a lava pit and spikes, and also slabs that slammed down and you had to rush before they slammed down. And it was all in the normal overworld, not any lava level. But apparently I got nearly 11 hours into the game, so idk.
So I go back into the records of my old 3DS and find that the profile of the game I used to play is different to the game I currently have. And also besides maybe the opening, I remember nothing else of what I am playing. But I booted the new cartridge into my old 3DS and, what do you know, two completely different profiles. However, the titles are identical.
Btw, this isn’t as a result of a new cartridge because I just double checked with my second Star Wars angry birds and it didn’t create a second profile.
Does anyone have an explanation for this? I’m going to ask on Reddit as well. BTW, I lost my original cartridge. Which is why I bought it again
11 notes · View notes
celestite-caroline · 2 months ago
Note
tamara for the ask game 2!!!!
YAYAYA!!
Sexuality Headcanon: asexual and homoromantic :3
Gender Headcanon: she/her woman, also (technically) genderless-to-female trans
A ship I have with said character: her with Dizzee Bolt! love me a rarepair
A BROTP I have with said character: Splutnik and possibly C. Fingz, I like to imagine them talking about science together everytime the zoshlings show up
A NOTP I have with said character: not sure what to put for this one again :'v maybe her with Strangeglove or Elder Furi would count
A random headcanon: she holds the record of being the the first and currently only monster in Monstro City to complete a crossword in 9 seconds
General Opinion over said character: probably one of the coolest characters from moshi monsters :] can't go wrong with an alien themed scientist
5 notes · View notes
dia-smthidk · 10 months ago
Note
Noooo (I don't have a gift ready)
Small note (I promise a bigger note next time I was caught off guard by this)
HappY birthday my dear friend Dia, thank you for existing on this plane of reality so we can hang out and see each others cool art
i really don't think I could properly state how glad I am we're friends but I don't want to sound like a broken record so I shall simply say
happy happy age day ✨🎉
ah dw too much Moshie, I know you got a life so you don’t gotta do too much for a simple soul like me.
just even sending an ask is quite enough :)
9 notes · View notes
mymelodic-chapel · 6 months ago
Text
Tumblr media
Hot Chip- Coming On Strong (Indietronica, Electropop, Synthpop) Released: May 24, 2004 [Moshi Moshi Records] Producer(s): Joe Goddard, Alexis Taylor
0 notes
moshieee · 9 months ago
Note
Hiiiii Moshie!!! I wanted to ask, for your mafia blog, when M!Chaos Ace got what I believe a signal or recording. M!Moshie was holding a sun necklace. May I ask who owns the necklace?
Oh that? it belongs to moshie!
It's an old heirloom and one of the few links they have back to their bio family
11 notes · View notes
ankimodaisukiq · 2 months ago
Text
Special Chapter: Detailed Commentary on Unlucky Morpheus' New Album "Unfinished" by Shiren
from note ummm I forgot where but I think from around the gekijin tanbou interview with shiren 😭
As a special chapter, let's delve into the full commentary by Shiren on "Unfinished," the 4th full album by Unlucky Morpheus, which was just released on July 29th.
Symbolizing Unlucky Morpheus' aggressive stance this year, "Unfinished" has been crafted in the band's heaviest and most aggressive style to date. Originally planned as an album titled "Unfinished," where all tracks were supposed to be played live as a pre-recording session to absorb the feedback and response before actual recording—a process that could be seen as innovative in today's context—the "Unfinished" live event had to be canceled due to current world circumstances.
Nonetheless, with plans originally for a live preview, elements that make the live performance standout have been scattered throughout the album unlike anything seen in Unlucky Morpheus before. Featuring breakdown-like grooves that could also be seen as moshy, sing-along parts for the entire audience, and danceable 4/4 beats, the album is filled with tracks that allow both the members and the audience to physically enjoy the live experience together, making it a work that makes you want to attend their concerts more and more as you listen.
Shiren consciously decided to actively use beats (rhythms) in this album that were unlike anything seen in Unlucky Morpheus before, showcasing a musical extent that cannot simply be labeled as melodic speed metal, hinting at the band's new potential.
This time, we're thinking of having Shiren explain the entire album "Unfinished," which opened up new horizons for Unlucky Morpheus. By reading the commentary, you might discover new ways to enjoy and new findings. All Ankimo fans should definitely read this!
#1. Unfinished
Shiren: This song has an intro-like SE, with the structure starting with drums first, followed by bass, violin, guitar, and vocals, each member gradually joining in. This song was created with the idea that each member would initially spotlight during live performances. Although we've been making live DVDs quite often, I'm always troubled by what to show in the intro SE (laughs). In "Lunatic East," I managed to ride on the idea of inserting highlights of each member playing in an insert, but I always think, "What should I do next?" (laughs). Therefore, when I wanted a cool SE that would look good on a live DVD, I came up with the idea of ​​each member increasing one by one, and this song was created.
#2. Unending Sorceress
Shiren: This song is a remake of a song I played in a visual-kei band era, and while creating it, I thought, "Is this an MV song?" The original form has changed considerably, but it's a good song, so I wanted to resurrect it in progress. When creating this album, I decided from the beginning to put in a lot of death voices, so it's a song where I sing a lot. It's like "aggressive melospi" or "melodic speed metal" with symphonic elements and heavy elements. Also, this song was inspired by the lyrics I wrote based on "FF8" (Translator's note: Final Fantasy 8), and I want people who understand it to think "This is FF8!" and "Nyah!" and "I also want to make it an MV because I can read the lyrics easily in MV."
#3. Near The End
This song was inspired by playing the game "NieR" about two years ago, which was incredibly fun and moving. I felt that excitement fresh within me and composed this song in one go.
I wanted to create a song in a 3/4 time signature metal style, which seemed like an interesting idea.
I thought it would fit well musically, and I felt like it should work, so I gave it a try. Interestingly, this kind of song might be my unique style after all.
In death metal, 3/4 time signatures are quite common, but in melodic metal, there aren't many others like this.
#4. Kago no Tori
Shiren: This song was created in response to a request for a theme song for a spin-off or comic adaptation featuring the character "Cie." There are quite a few works based on this "Cie" character, but I read a novel called "Brain-Engineered Paradise" as a reference, and it was so fascinating that I composed this song based on that feeling.
Around the time I composed this song, I wanted to expand the variety of beats in my music. This song has a generally heavy beat.
Since there were already quite a few songs with beats typical of melodic speed metal (which I like, haha), I wanted to create songs with various types of beats, so I tried making this song with a heavier beat, which is unusual for Ankimo.
#5. Salome
Shiren: This is a remake of a song I used to perform during my visual kei days. I thought it would feel great to perform live again, and I always liked the melody, so I wanted to revive it.
I've always liked the 4/4 beat in the B section, and while in the past I might have thought, "Is this really Ankimo?" nowadays, I felt it was okay to perform.
For the intro phrase, traditionally in metal, it would be a twin guitar harmonization part, but instead of that, I challenged myself to harmonize with guitar and violin to bring out Ankimo's color, deviating from the usual theory, but surprisingly, it fit well.
Quite a few listeners have remarked that the violin is distinctive, so I think the experiment went well.
#6. Make your choice
Shiren: Originally, I've always liked songs with a 4/4 beat, but I found it challenging to try my hand at them, like, "Is it okay to perform beats like this?" (lol)
But I still love them, and I wanted to expand the range of my music, so I decided to give it a shot this time.
It's a new territory for me, but I'm glad that many people have accepted it well since its release.
I quite like club music as well, and I've been thinking about what would happen if I translated those ideas into metal. So, I tried forcibly inserting triplets into the intro and the song ended up having influences from my own sort of club music.
With a different arrangement, someone might think it's a song that could be played at "ULTRA" (lol).
I wanted to incorporate such elements of societal trends if I liked them, so I tried challenging myself this time with that mindset.
#7. Top of the "M"
Shiren: This song was consciously created to be a simple tune that gets people hyped up at festivals, something that catches on even upon first hearing. The chorus has a slightly "pop" or anime song-like vibe, and since I'm quite adept at such songs as well, I wanted to make this type of song a part of Anki Mo's future identity, not just sticking to melodic speed metal.
I wrote the lyrics for this song, and the "M" stands for M League in M League players and Mahjong terms into the lyrics, and while it's a bit of a word game, I wrote it consciously trying to make the chorus sound like an anime song, with a lot of words like "M". It's also an "M" in "Music", and aiming to reach the top with Ankimo, like "Let's go even higher!" I hope people can interpret it in that double-meaning way.
#9. Carry on singing to the sky
Shiren: Last year, my favorite vocalist from the original ANGRA, Andre Matos, passed away. If you ask me whether melodic speed metal music is "hot" right now, it's hard to say. But within that, this song expresses the sentiment that we, the younger generation, are carrying forward the history he created.
There are now quite a few "new" bands playing melodic speed metal, and I think that the veterans have basically kept going with their bands, but that there are still people in Japan who like that kind of music, so we felt that we wanted to convey that message. It might be presumptuous of me, but I found myself pondering various things like, "How did he feel when he passed away?" Even though I had no personal interaction with him, I felt a sense of responsibility or determination, like, "I will carry on your legacy!"
The song is filled with various parodies, including references to Schubert's "Unfinished Symphony," which ANGRA also performed, as well as X Japan's "Art of Life." These are bands that are important to me, and they've all used this "Unfinished Symphony" in their music. I've always thought, "One day I should perform it too," and now, after a long time, I finally did.
There are also classical phrases that Andre Matos referenced in various other bands apart from ANGRA, so fans who like him will find plenty of interesting ideas in the song. It's sort of an "Andre Matos tribute song," or rather, "a song where I've summarized the melodic speed metal music he created."
So, this isn't just "a song I made," but more like a "song of history." I feel strongly about this, and if I can express it in the form of a song, then I think I should. That's why I made this song.
3 notes · View notes
exrankluck · 2 years ago
Text
Dear Vocalist Unlimited Veronica Translation — ゆくすゑ [track four]
Tumblr media
disclaimer: this is 90% AI-generated transcription and translation, some things might be inaccurate or awkward.
ディア ヴォーカリスト Unlimited エントリーNo.5 Veronica / モモチ (CV: 豊永利行)
- Drums: YAMATO (CV. Shunichi Toki)
- Guitar: OHGI (CV. Makoto Furukawa)
- Bass: AMA (CV. Kengo Kawanishi)
- Keyboard: SHIZURU (CV. Yoshitaka Yamaya)
[Shizuru]
Shizuru: Really? If you say so, I'll try to think positively.
Yeah, that's right. The recording is scheduled to start around next week.
No, the release is in the fall.
But, as always, we don't know a lot about the schedule until the results of the Survival are out.
Yeah, sorry for the inconvenience.
But, since we're here, I'll talk to the office about the additional performance we discussed earlier. If possible, before the end of the year.
Mm, okay. See you then.
Shizuru: Now then... Hm?
Shizuru: Moshi moshi.
mmc: Ah, moshi moshi, Shizu-kun?
mmc: Sorry for calling so late.
mmc: I heard you got a call.
Shizuru: Oh, mhm.
Shizuru: It's just a confirmation call. About the recording.
Shizuru: Is it okay to stick to the schedule as planned?
mmc: Yeah, that's the plan.
mmc: Ah, by the way, I sent you demos and some other things.
mmc: Did they arrive properly?
Shizuru: Yeah, they did, they did~
Shizuru: I haven't checked it thoroughly yet, but it looks super cool again this time. I'm looking forward to it.
Shizuru: Anyways, let's keep the reservations for all the studios that we have on hold.
mmc: Mm, thanks. Oh, by the way…
mmc: We haven't been able to meet for a while, and I haven't had a chance to say it, but I'm sorry I couldn't make it to your piano recital last month, even though you invited me.
Shizuru: Don’t worry about it.
Shizuru: In fact, I haven't even thanked you properly yet. You sent me flowers again this time.
mmc: It’s nothing. It was just a small gesture.
mmc: I heard this time was a great success too, I'm glad!
Shizuru: Yeah, thanks to everyone. Actually, I got a request for an additional performance.
mmc: Wow, that's great~!
Shizuru: Well, there's also Veronica's new song, so it's not official yet. But if you can come next time, please do.
[02:35]
AMA: Whoa!
AMA: Y-You scared me.
AMA: If you're back, let me know…
AMA: No, I wasn't sleeping. I was listening to music with my earphones on.
AMA: Um, speaking of which, Veronica's recording session is starting next week, so I wanted to listen to the demo again while I can.
AMA: Mhm, I think it's going to be a great song again.
AMA: I still don't really understand what he wants to express with this song.
AMA: Yeah, it’s difficult.
AMA: Both the music and lyrics that Momochi-kun creates are all...
*shiny sfx flashback*
AMA: How about… Huh, Momochi-kun.
mmc: Ah, it’s Akkun~ It feels like it's been a while since we last met!
AMA: Yeah, I was away from Tokyo for a while for a photo shoot for my photo book.
AMA: And, the release this time went well too.
mmc: I see, you're still busy as usual. Good job.
AMA: Guren Shinjuu seems to be getting good reviews.
AMA: As expected of Cheers.
AMA: Momochi-kun likes Japanese (wa) rock music. That’s good to know.
mmc: Hehe. Actually, I was quite hesitant this time. There were also discussions about the image, and even if Kataridori was popular, I don’t want to make Veronica's image too rock-like.
AMA: I see. Veronica is versatile, after all.
mmc: Mhm, that's right.
AMA: Um, I've been wanting to ask for a while…
mmc: What?
AMA: Is there a model (muse) for Momochi-kun's lyrics? Not just for this new song, but in general…
mmc: Why do you ask?
AMA: Just curious. Especially with lyrics about women, I wonder how you write them.
mmc: No, there is no model. It’s all in my imaginary world.
mmc: But don't you think it's ideal?
AMA: People like this…
mmc: Yes, that's what I'm aiming for.
mmc: I hope people who hear it, like Akkun, imagine all kinds of things.
mmc: Because songs that end after just one listen are boring, aren't they?
*shiny sfx flashback* [AMA]
AMA: The title track is still easier to understand. Momochi-kun is probably singing about the feelings of a certain woman.
But with this song, I really don't understand anything.
I might be able to understand the way Momochi-kun builds up the song by listening during the recording, but I still can't figure out what the theme of the song is.
No matter how much I think about it, I still don't understand. But I think that's what Momochi-kun is aiming for - not to arrive at a definitive answer, but to purposely avoid it.
Thanks to that, I've been in a state of constantly thinking about this song since the other day.
Yes. Well, that's true.
I think Momochi-kun is amazing. He doesn't talk much about himself, but I know that much.
Thinking about it, this song is like Momochi-kun himself. Even though I don't know anything, I find myself drawn to it.
Oh no, I ended up talking about work again.
We decided not to talk about work, didn't we?
It’s me who doesn’t like it.
Let's just be together here as lovers, not as manager and artist.
[07:06]
mmc: Yeah, that was really good! Can I get one more like that?
Ohgi: But I think it was a little boring. This current version is better.
mmc: Yeah, don’t worry. You could even make it more emotional or intense.
mmc: Okay then, thank you.
Ohgi: Good job.
Ohgi: Huh? Where's Momochi-kun?
AMA: Probably taking a break or on the phone.
Yamato: By the way, nice job with the "Ohgi" move!
Yamato: That move today didn’t go smoothly in the past, right?
Shizuru: Yeah, and he even made a request.
Shizuru: Isn't it unusual for Momochi-kun to do that?
Ohgi: Hah, it's just a coincidence.
Ohgi: What I’m doing isn't any different from what I’ve done before.
Ohgi: I guess it's like predicting what Momochi-kun will do and watching his reactions.
Ohgi: That method has caused a big mess in the past.
AMA: But that’s not a bad strategy. Ohgi did nothing wrong.
AMA: It was my fault for doing something unnecessary and causing a bad atmosphere.
Ohgi: Akkun covered for me, but in the end, the third generation was not called up.
Yamato: After all of that, we’re still somewhat recognized, especially Momochi-kun.
AMA: I hope so. Everyone did their best this time too.
Ohgi: I'm sure it'll be okay. The fact that we've come this far is proof of that.
Shizuru: Yeah, we can be confident.
Shizuru: We have achieved our goal too.
AMA: Goal?
Shizuru: Well, isn't it just the five of us who can embody Veronica's world?
Shizuru: No one talks about the first-generation anymore.
Yamato: That’s true~ We are the strongest team capable of embodying Mr. Veronica's world.
Yamato: So lets keep doing our best from now on!
Ohgi: Let's do that.
Shizuru: Hey, hey, isn't this the time to do that thing we talked about before?
Yamato: I was thinking the same thing. In that case, let’s do it!
[09:36]
AMA: Now then…
mmc: Hm? …Huh?!
Shizuru: Ah, Momochi-kun, you finally came back!
mmc: I-I'm surprised. Everyone was still here!
mmc: I thought everyone had already left. N-No way.
Yamato: No, no. Actually, we were waiting for you, Momochi-kun~
mmc: Eh? Me? Um... What?
mmc: ?! Are we having an after-party now or something?
Shizuru: Ah, there was actually talk of having a party to celebrate, but, well, the song isn't finished yet.
mmc: Eh? Ah… nevermind.
Ohgi: Our recording is done for the day, but your recording isn't finished yet, Momochi-kun. When everything is really finished, we should have another party.
AMA: Let's have an after-party again with everyone.
Yamato: Yeah, let's do that. Let’s do it!
mmc: Mhm, I definitely think that's a good idea. Hahaha…
mmc: Anyways, everyone worked hard this time.
mmc: Now it's my turn to work hard.
mmc: I'll make sure both songs are the best new songs ever, so look forward to it!
Yamato: Of course, I'm super excited~!
Yamato: So, let's call it a day and do our usual thing.
AMA: That's what I was waiting for.
AMA: Momochi-kun, you know what to do?
mmc: Oh, I see. Got it! I understand, we’re doing it here?
Ohgi: Now then, Momochi-kun, please take care of it.
mmc: Alright~ Ehem… Then let's go, Veronica! Ei ei oh (cheer)!
all: Oh (cheer)!
Shizuru: Alright. With this, there's no doubt that this Survival was a huge success.
mmc: Well, that goes without saying, hehe~
*ゆくすゑ (yukusue) - fate; one's future i.e. “what lies ahead”
30 notes · View notes
dayasan · 2 years ago
Text
23 notes · View notes
daggerzine · 1 year ago
Text
Throwback Thursday #46!- V/A- Pop American Style (March Records, 1996)
Tumblr media
By the mid-90’s the indie pop scene was bursting worldwide with new bands seemingly popping up everywhere, issuing new 7” singles every day. The American scene was no different with bands all over the place and compilations of all shapes and sizes (I even issued my own compilation, Popular World comp, on my very short-lived Sky Blue Records imprint in 2000). 
Jack “Skippy” McFadden’s March Records label had been going for a few years by this point and he had released some truly fine stuff (that Holiday debut is still one of my faves) so he threw his hat in with a comp of his own. But this wasn’t just any old comp, this one was a 2-disc set (with K-Tel being an influence) of too many great songs to name, finding bands in just about every outpost of America.
The record starts with Shoestrings and their impossibly lovely “Summer Days” (they released a very fine sophomore album a few years ago on Shelflife) and then right into the Rocketship classic, “Hey Hey Girl” then onto the Cuddlecore (not my term) of Cub (with “Howard”) and on to the suave pop of the previously-mentioned Holiday with “It’s Only Love.”
40 songs spread out over two discs with more great cuts coming via Heartworms (a side project of Archie from Velocity Girls), Allen Clapp  his Orchestra, My Favorite (with the brilliant “Go Kid Go”) and Poundsign with the superb “Starry Night.”
Who else? further, Vehicle Flips, Holiday Flyer, Aberdeen, the Push Kings, Elf Power, Tullycraft and too many more. It really did seem like the comp to end all comps and I played it for days/months.
If you missed this the first time around then head on over to Discogs where you can find a copy for a very reasonable price
**side note- a few years later Skippy released Moshi Moshi: Pop International Style with a 2-cd compilation of bands, as the title suggests, from the USA and around the globe. Not quite the eye-opener that this comp was but still pretty damn good.
7 notes · View notes
edogawa-division · 1 year ago
Note
Just as her birthday event has already passed on by a few days, the infamous smartest hacker of this era still considers slacking all day long in her favorite lab. 
Normally, this should be her another idle day …not until one of her computers starts having a blackout. However, her security system fights back and appears to win over within a heartbeat as its screen once turns normal again. 
After some quick checkup, everything in her computer seems to be perfectly fine. Neither thing is lost nor there are weird files left …it’s just that there’s a small window popping up on one side of her screen;
     // To Delphi      Care to check for the front door?
Upon reading the mysterious message, a bit of surprise runs across her azure lens. But suddenly, Kaoru then hears the doorbell rings in front of her house. Whether it’s for safety first or her own curiosity, she decides to check some of her security cameras
…to just get a stare back from a large pair of blue eyes with vertical slits.
“Moshi, moshi. This is Ojou-chan at your service~”
“Meowwwrrr” 
Greeting by the voices of one cat and one boy whom she remembers to be one of the participants from a division in the south of Japan, the hacker blinks and gazes blankly at the screen in front of her. 
“Oh sorry, this is just me; Yuuya Kanata from Nara Division. Anyway, our Ojou-chan has come here to say hi too.” 
As if he knows what kind of confusion she has right now, the reddish-haired boy puts the siamese feline down while properly introducing himself and his cat.
“We’ve come here to deliver our birthday gifts to Shinozaki-san of Edogawa division. Gotta apologize for being late to your birthday due to some circumstance happening in my division. And since there’s no one answer earlier, Chishio-san said that there obviously has the camera planted here, so I’d like to assume it will record my greeting as a message to her. ”
...He doesn’t seem to know that the birthday owner he refers to is watching.
“Here are the presents from my division! Well, Happy Birthday and wish you have a good year. Chishio-san is coming to pick me up soon so I’ll have to take my leave then.”
After using the X-ray function to investigate the package, Kaoru soon finds about what’s inside; there is a big Gengar plushie with many functionalities to escape reality and a paper box full of daifuku set for a family.
Tumblr media Tumblr media
Though she has to acknowledge that their presents were all no doubt from good will, still, there’s something bugging on her mind.
If she remembers correctly; after she has some dig-in on each of the DRB contestants, it’s as clear as day that this Nara team is lacking in IT intelligence. 
Even if that Yuuya person has too many friends all around Japan, she is certain that none of his allies can pull off some stunt on her system —Not even his streamer friend called the ‘Aozora’ guy can catch up to her level soon. 
Then, is it his pink-haired buddy? No, that pinkette is 100% ruled out. 
If so, is it his so-called ‘Saigo-san’? Nah, it doesn’t look like it since the only person who can do something like this isn’t on his side anymore. 
So, what about his uncle’s household? Hmm, this also doesn’t seem quite right… So far as she has inspected, the Minazuki don’t seem to be experts on this field. 
Or is it that eerily keen chaperone named ‘Chishio’? This assumption seems the most plausible considering his extraordinary sense to know where her camera is; however, this old man doesn’t strike her even one bit to be the techno kind of guy. 
Then who? Who has sent her that notification earlier? That redhead leader doesn’t seem to be aware of that either.
...This world is surely full of unexpected things huh?
Kaoru narrowed her eyes, leaning back into her chair. Seems like she missed something granted she had only done a rudimentary search on Nara so far, but for someone to mess with her system even just for a minute. Well, it looks like she had some serious looking up in her future. Heck, even the lack of info didn't bother her. She's had work with less before and, in fact, even excited her. There was something Kaoru loved about a good research spiral. So what if she ignored the world to the point that she was essentially deaf and blind to it. So what if she spent hours upon hours picking apart any little clue just to find an answer. That was who she was and Kaoru wouldn't change it for the world.
"Nara? Y'all are an interesting bunch, aren't ya? Unassuming at first glance, but once you look a little deeper, you find some interesting little tidbits. So let's see what else I can find."
Thanks for the gift!
11 notes · View notes