#Luiz Barreto
Explore tagged Tumblr posts
whileiamdying · 2 years ago
Text
Norma, sem normas
Tumblr media
Para a nova geração, ela foi a Deise Coturno no humorístico global “Toma lá, dá cá”. Para os mais velhos, com boa memória, ela foi vedete de Carlos Machado. Para os cinéfilos, uma das maiores atrizes do Cinema Novo. Para os cineastas, uma diretora de muita inspiração. Para os leitores de “Norma Bengell” (Editora nVersos, 352 páginas), a autobiografia póstuma da atriz, uma mulher vanguardista, que viveu sem receios. “Sou tão mortal quanto qualquer um, sou humana, da espécie dos que têm o dom de sorrir e chorar, muito além do meu dom de fazer rir e chorar. Sou invencivelmente frágil. Um sobrevivente que vive com intensidade”, escreveu ela, que não viu o livro pronto. Sua entrega a tudo e a todos não lhe permitiu que vivesse mais de 78 anos. Vitimada por um câncer de pulmão, em 2013, ela teve suas cinzas jogadas das pedras do Arpoador, em direção ao mar, logo depois de um velório esvaziado, sobrando apenas 15 pessoas no momento do fechamento de seu caixão.
Norma Bengell, a mulher que arrancou suspiros de toda uma geração, conheceu a pobreza e também as rodas mais luxuosas. Desfrutou das festas mais badaladas, mas também da casa vazia de amigos. Conquistou homens com o corpo escultural, as longas pernas, as mesmas que um dia paralisaram. “Certo dia, durante uma gravação do humorístico semanal da TV Globo, ‘Toma lá da cá’, com Miguel Falabella, ao ouvir a palavra ‘ação’ não consegui me levantar da cadeira. Não consegui mais andar. E passei a usar cadeiras de rodas. Mesmo assim, queria continuar trabalhando. E continuei gravando, mas só podia aparecer sentada. Eu ainda queria ser diretora. Afinal, poderia dirigir da cadeira. Mas todos sumiram. Todos sumiram”, conta, em tom bastante emocionado, sobre seu triste fim.
Redigido em sequência cronológica, e totalmente fragmentado, o relato de Norma segue fluido como as memórias a que ela escolheu se lembrar. Sem meias palavras, não abre mão dos autoelogios, mas também não enfeita para esconder seus fracassos. Com um curioso álbum fotográfico de mais de 90 páginas, o livro surpreende ao revelar a magnitude e amplidão de uma artista múltipla, que gravou quatro discos durante sua trajetória, entre eles “Ooooooh! Norma”, um precursor da bossa nova.
Na cama com Alain Delon Filha de uma família simples, com os pais vivendo intensa crise, aos 15 anos, Norma entrou para o teatro de revista. Autodidata, chamava atenção pela falta de pudores, num tempo em que às mulheres muito pouco era permitido. “As atrizes do rebolado, como eram chamadas as vedetes, foram o grande chamariz desses números musicais. Ser vedete era sinônimo de ser bonita, sensual e, em alguns casos, famosa. Ser vedete era a glória”, conta a atriz, que se inspirou nas “heroínas dos musicais da Metro” (atual MGM). O que a artista também se recorda é que ser vedete era ser marginal. Ainda assim, foi convidada para desfilar na Casa Canadá, uma das mais famosas lojas de moda do Rio de Janeiro. Foi aquela carreira de pequenas e elitizadas passarelas que lhe rendeu frutos nas artes dramáticas.
Elogiada como cantora, ela logo foi exaltada pela dramaticidade com que entoava as palavras. “Quando comecei a frequentar o grupo do Cinema Novo, me sentia muito burra. Quer dizer, eu sabia que era inteligente, ou, pelo menos, muito viva, mas não era um poço de cultura. Eu era uma moça que lutou muito e não teve tempo de estudar; tudo o que aprendi foi sozinha”, escreveu. Alçada à fama internacional por “O pagador de promessas”, de Anselmo Duarte, com quem namorou, ela foi para o Festival de Cannes, quando recebeu o prêmio principal, e demorou anos para voltar. Intérprete do primeiro nu frontal do cinema brasileiro, ela conheceu e trabalhou com cineastas do porte de Alberto Lattuada.
Em sua estadia pela Itália, envolveu-se com o eterno galã Alain Delon. “Um romance clandestino e delirante. Não era só um caso, como com os que eu estava habituada. Era mais fresco e jovem. Nós ríamos muito de tudo, corríamos, olhávamos a lua, felizes. Tudo escondido, o que dava mais sabor. Tinha muita paixão, entrega e curtição, mas sem idealismos, sem romantismo. Amávamos um ao outro loucamente e apenas enquanto estávamos juntos. Alain era escorpiano, um amante inigualável, insaciável. Ele realmente gostava de mulher, apesar de seu comportamento ambíguo”, recorda-se a mulher que fez 16 abortos, todos declarados publicamente, e chegou a se casar com o ator italiano Gabriele Tinti.
Dias frios
Atriz de emblemáticas peças nacionais, Norma foi obrigada a depor para a ditadura militar em 1968, ano em que apresentou “Cordélia Brasil”, de Antônio Bivar, nos palcos paulistanos. Décadas mais tarde, voltaria a se desentender com o Governo, mas por conta do filme “O guarani”, que lhe custou um indiciamento pela Polícia Federal de lavagem de dinheiro, evasão de divisas e apropriação indébita, já que nas prestações de contas feitas com o Ministério da Cultura foram encontrados diversos problemas. A carreira de diretora, elogiada por “Eternamente Pagu”, de 1988, estaria terminada, bem como a fama da atriz. Com a saúde debilitada e as finanças comprometidas, a estrela foi pouco a pouco se apagando.
“A partir dos anos 1960, Norma Bengell foi a cara, o corpo e a alma do cinema brasileiro”, comenta o diretor Daniel Filho, em apresentação do livro. “Em 2012, fui a um aniversário da Norma em que havia muitos lugares para convidados, mas muito poucos presentes. Ali entendia o significado da palavra solidão”, conta o documentarista Silvio Tendler. “O texto de Norma não é apenas a narrativa das aventuras artísticas de uma menina que conseguiu furar a barreira do anonimato e saltar o muro enganoso da fama: é uma narrativa cheia de lances humanos e, poderíamos chamar, de saudável caldo humanista, em que a emoção e os sentimentos mais profundos da alma estão à flor da pele”, conclui o produtor Luiz Carlos Barreto. Sem normas, a atriz mostra, com o livro, que, acima de tudo, morreu desconhecida de todos.
4 notes · View notes
luizdominguesfan · 1 month ago
Text
Tumblr media
Chegamos à edição 39 do programa: "Eu Recomendo, com Luiz Domingues” pela Webradio Orra Meu, com mais artistas contemporâneos da cena Rock do Brasil.
Desta feita eu falo a respeito dos seguintes artistas: Stolen Byrds, Hard on, Trema, Max Madrassi, Os Belos Cães Cantores, Rubens Melo & A Vitrola Mágica, Véio Rock e Carlos Fermentão.
Terça-Feira, dia 8 de outubro de 2024, às 19 horas. Repetição nas terças posteriores (15, 22 e 29, além de 5 de novembro). Versão televisiva aos domingos, nos dias 13, 20 e 27 de setembro, além de 3 de novembro, às 20:20 horas. No YouTube, a partir do dia 14 de outubro.
Pauta e apresentação: Luiz Domingues. Edição e produção geral: Emmanuel Barreto.
0 notes
ariel-seagull-wings · 1 year ago
Text
THE BRAZILIAN PORTUGUESE VOICE CAST OF SLEEPING BEAUTY
@themousefromfantasyland @princesssarisa @angelixgutz @the-blue-fairie @thealmightyemprex @amalthea9
A Bela Adormecida
Tumblr media
Tumblr media
Tumblr media
Tumblr media
Tumblr media
Transcription:
Princess Aurora/Princesa Aurora: Maria Alice Barreto​
(Singing): Maria Norma
Prince Phillip/​Príncipe Felipe: Roberto de Cleto
(Singing): Osny Silva
Maleficent/Malévola: Heloísa Helena
Flora: Joyce de Oliveira
Fauna: Nádia Maria
Merryweather/Primavera: Nancy Wanderley
King Stefan/​Rei Estevão: Maurício Sherman
Queen Leah/​Rainha Leah: Nancy Wanderley
King Hubert/Rei Humberto: Hamilton Ferreira
Maleficent's Goon/​Lacaio da Malévola: Hamilton Ferreira
Narrator/ Narrador: Aloysio de Oliveira
Songs:
Song Title
Singer(s)
Once Upon a Dream - Main Title
Associação de Canto Coral
Hail to Princess Aurora ​Saudação à Princesa Aurora
Associação de Canto Coral
​I Wonder Quiser Saber
Maria Norma
Once Upon a Dream ​Era Uma Vez Um Sonho
Maria Norma ​Osny Silva
Skumps Brinde dos Reis
Maurício Sherman ​Hamilton Ferreira
Sleeping Beauty ​A Canção de a Bela Adormecida
Associação de Canto Coral
Once Upon a Dream - Finale
​Associação de Canto Coral
Technical Credits :
Occupation
Person's Name
Director Direção de Dublagem
Luiz Delfino
Translation ​Tradução
Orlando Figueiredo
Musical Director ​Direção Musical
Aloysio de Oliveira
Lyricist Tradução dos Canções
Aloysio de Oliveira
Chorus Côro
Associação de Canto Coral
Supervisor Supervisão
Luiz Delfino ​Jack Cutting
Dubbing Studio Estudio de Dublagem
Atlântica Cinematográfica, ​Rio de Janeiro
Trivia:
Dubbing premiered in São Paulo on June 29th, 1960
On the 1989 VHS release, the opening titles are in English. The title "A Bela Adormecida" is presented as a subtitle. As a result, the Brazilian voice actors and technical crew are not credited on this release.
This dubbing was used in Portugal until 2008 when a European Portuguese dub was created. As a result, the Brazilian dub was included on the 2003 DVD release.
Release dates : Brazil - June 29, 1960 (São Paulo) Brazil - July 9, 1960 (Pernambuco) Brazil - December 22, 1960 (Rio de Janeiro) Brazil - May 26, 1961 (Minas Gerais) Brazil - May 27, 1961 (Rio Grande do Sul) Brazil - June 22, 1961 (Rio Grande do Norte) Brazil - July 8, 1961 (Espírito Santo) Brazil - December 25, 1961 (Amazonas) Brazil - January 18, 1962 (Paraná) Brazil - December 30, 1962 (Santa Catarina)
All Brazilian credits (VHS, DVD, BLU-RAY and TV's) countain many mistakes :
Maria Norma Moraes Illner, the singing voice of Aurora is credited under the name of Norma Maria.
Joyce de Oliveira's and Nancy Wanderley's roles as Flora and Merryweather are switched.
Maurício Sherman is wrongly credited as Prince Phillip's speaking voice. In the 50s & 60s, he was pairing with Hamilton Ferreira on a humor show, and they got chosen as King Stefan and King Hubert in 1959, and later as Jasper and Horace in One Hundred and One Dalmatians (1961). He confirmed before his death in 2019 that he was King Stefan.
Selma Lopes is wrongly credited as the Queen. She confirmed later she didn't dub that role; her first Disney role was the Blue Fairy and Pinocchio's singing voice in Pinocchio in 1966.
Many great Radio and TV Stars of the time auditionned for the role of Princess Aurora : Nega Aparecida, Dulce Martins, Daisy Lucidi ...
It was Maria Alice Barreto's first dubbing performance for Disney. She was the secretary of Fernando Lobo, friend of Aloysio de Oliveira, who was conducting the Musical direction and translation. She was invited to audition, and came early : she watched the other actresses trying out for the role, memorizing the lines, and when her turn came, she already knew it well, and got the role eventually.
A mixing mistake was made in "Once Upon A Dream" in the 1989 VHS : the vocalizations of Aurora (PART 1 : between the speaking lines "Your Highness" and "I'm not supposed to speak to strangers" / PART 2 : when she's dancing with the owl between the two parts of the song) were actually of Mary Costa's for PART 1 and Maria Milde's, the German voice, for PART 2. In the 1996 VHS, this mistake was partially fixed : Maria Norma's vocalizations was restored for PART 2; but PART 1 are this time those of Maria Milde's. Reasons for this are still unknown, though it's possible Maria Norma Moraes might have not dubbed originally the 1st vocalizations.
7 notes · View notes
allthebrazilianpolitics · 1 year ago
Text
Ford Shuts Down in Brazil, and China’s Top EV Maker Comes to the Rescue
President Lula, seeking an industrial revival, snubs the US and looks to its No. 1 rival.
Tumblr media
On Brazil’s east coast, the vast parking lot off Avenida Henry Ford sits empty. Shift workers once packed these spaces, next to a Ford Motor Co. plant that covers 1.8 square miles—an area larger than New York’s Central Park. On a recent weekday, a lone security car patrols its perimeter, the only sign of life.
Allison Barreto Sousa, a Ford maintenance technician for almost two decades, remembers when the company decided two years ago to shut down the plant, along with its entire operations in Brazil. Ford had a final ask: Could Sousa join a crew of 10 to perform the industrial equivalent of the last rites? They’d dismantle, piece by piece, the same equipment they’d once installed and maintained, so it could be packed up and shipped away. Sousa started the work, but memories of colleagues flooded his mind. He just couldn’t do it. “When I got married, I was at Ford. When my children were born, I was at Ford—all my good memories are somehow connected to Ford,” says Sousa, now 39. But then, “out of nowhere, came the silence. I asked not to come back.”
Today, Sousa hopes he can, no thanks to Ford. The new economic power in town is China—and its largest ­electric-vehicle maker, BYD Co. Those initials stand for “Build Your Dreams,” a phrase that very much reflects the hopes of Sousa and hundreds of his idled former co-workers. BYD is wrapping up negotiations with Ford to buy the shut-down factory in Camaçari, about 30 miles north of Salvador, the state capital of Bahia. (Ford says talks are continuing.) When the plant opens as expected later this year, it will be BYD’s most extensive electric-vehicle operation outside Asia.
The resurrection of the former Ford plant represents the grand industrial ambitions of President Luiz Inácio Lula da Silva, widely known as Lula. Much like US President Joe Biden, Lula dreams of spurring a manufacturing renaissance. Both leaders are eager to provide blue-collar jobs that can support middle-class lives, fulfilling campaign promises. But there’s an essential—and, for the US, vexing—difference: Biden aims to maintain an advantage over China in key technologies. Lula, a leftist who took office in January, is looking to China as the country’s benefactor.
Continue reading.
9 notes · View notes
olaitapetininga · 2 months ago
Text
Peça teatral 'Traga-me a cabeça de Lima Barreto' será apresentada no Sesi Itapetininga
O Teatro Sesi Itapetininga receberá, entre os dias 20 e 22 de setembro de 2024, o espetáculo “Traga-me a cabeça de Lima Barreto”, com apresentações gratuitas. A peça, escrita pelo dramaturgo Luiz Marfuz e dirigida por Onisajé, reflete sobre questões de racismo e eugenia no Brasil, explorando a figura de Lima Barreto em uma sessão de autópsia imaginária conduzida por eugenistas do início do século…
0 notes
blogoslibertarios · 4 months ago
Text
A 3 dias das eleições, Maduro eleva o tom contra Brasil
Foto: Hugo Barreto/Metrópoles   À medida que as eleições presidenciais na Venezuela se aproximam, Nicolás Maduro sobe o tom contra o Brasil e os países vizinhos, além de debochar do presidente Luiz Inácio Lula da Silva (PT). O motivo é a preocupação de Brasília e da comunidade internacional sobre o futuro da política venezuelana. Nos últimos dias de campanha, o líder chavista deu declarações que…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
schoje · 4 months ago
Text
A Secretaria da Saúde de Itajaí, por meio da Diretoria de Atenção à Saúde, realizou uma capacitação de Multiplicadores para Prescrição de Medicamentos na Rede de Saúde – Aspectos Legais e Técnicos. A formação aconteceu nos dias 09, 16 e 23 de novembro no auditório da Secretaria da Educação. No total, 80 profissionais da saúde participaram do evento, entre médicos, odontólogos e farmacêuticos. Os objetivos da capacitação são estruturar o conhecimento dos profissionais a saúde sobre os medicamentos que o Município dispensa sem ônus e conscientizá-los acerca dos medicamentos disponíveis para maior efetividade das prescrições. A formação também buscou salientar a importância de prescrever os medicamentos que constam na Relação Municipal de Medicamentos Essenciais (REMUME), uma vez que a maioria dos pacientes não pode realizar a compra, e orientar sobre os processos legais para prescrição de medicamentos com custos altos. O evento foi realizado em três encontros com a mesma temática para que fosse possível a participação de mais profissionais. Os palestrantes foram o médico pediatra Márcio Fossari, o farmacêutico Pheandro A. R. Barreto e o cirurgião dentista Luiz Antônio da Cunha Silveira Filho, todos servidores do Município. A Diretoria de Atenção à Saúde promoveu essa capacitação através da Gerência de Assistência Farmacêutica e da Educação Permanente, em parceria com a Fundação de Educação Profissional e Administração Pública de Itajaí (FEAPI).  Fonte: Prefeitura de Itajaí
0 notes
sitesnaoconfiaveis · 4 months ago
Text
CNPJ: 51.716.022/0001-93
ESTE CNPJ É FRAUDULENTO
Data de registro:  07/08/2023 
Registrado em nome de LARANJA: “Luiz Felipe de Oliveira Barreto da Silva“
45.30-7-04 - Comércio a varejo de peças e acessórios usados para veículos automotores
EMPRESÁRIO INDIVIDUAL: GOLPE
0 notes
paulistafmsp-blog · 4 months ago
Text
Festa do Peão de Barretos: evento anuncia novas atrações em seu line-up
Guilherme & Santiago, João Pedro & Cristiano, e Luiz Cláudio & Giuliano estão confirmados na Festa do Peão, que acontece de 15 a 25 de agosto  A 69ª Festa do Peão de Boiadeiro de Barretos anunciou mais três shows em sua programação artística. As atrações estão confirmadas para o Palco Amanhecer, um dos principais espaços de shows do evento. A Festa de Barretos acontece entre 15 a 25 de agosto,…
0 notes
kenzonet · 7 months ago
Video
vimeo
WE MOVE AS ONE - Six Invitational 2024 from Histeria! on Vimeo.
Six Invitational is coming to São Paulo for the FIRST time in history! As the diehard fan runs through the streets of São Paulo, Rainbow Six legends breach reality itself, bringing the best memories and histories of SI to life until all converges at the iconic Ginásio Ibirapuera!
We were thrilled to be invited by Ubisoft, BLAST, and Rainbow Six Esports to create this INSANE animated film! High-tech visuals, grunge urban vibes, a mix of action and motion, and the best of São Paulo's street culture - it's all packed with the best track "We Move as One" by Ego Kill Talent (ft. Andreas Kisser and Rob Damiani)!
RB6 2024 - Six Invitational Theme Song “We Move as One” Ego Kill Talent (ft. Andreas Kisser and Rob Damiani)
Client: Ubisoft / BLAST Game: Rainbow 6 Event: Six Invitational 2024 Clients: Marcio Soares, Nelson Garcia, Lucas Reis, Leandro Estevam, Victor Niergue, Faye Marlborough, Chrystina Martel, Stig Debois, Matt Bundy
Produced by Histeria!
Director: Jan Xavier Story by: Jan Xavier and Ubisoft Executive Producer: Marcelo Moreno Producers: Tatiana Sato and Lívia Quintanilha Social Media: Sibelle Lobo
Art Directors: Igor Muniz, Victor Tchaba Art Supervisors: Igor Muniz, Victor Tchaba Concept Art: Igor Muniz, Victor Tchaba, Gabriel dos Anjos, Guilherme Lascasas Storyboard/Animatic: Tony Neto Concept Character: Victor Tchaba, Jeff Biglia, PJ Kaiowá, Shun Izumi e Flávia Passos (Estúdio Casa Locomotiva) Layout Character: Victor Tchaba, Jeff Biglia, Fábio Perez, Guilherme Olivieri, Marcos Kenji Uchima, Rodrigo Yokota Layout FX: Jeff Biglia, Mateus Pitta Design: Igor Muniz, Jeff Biglia, Rafael Nascimento (Escaphandro), Victor Tchaba Layout 3D: Jan Xavier, Igor Muniz 3D Generalist: Carol Fiorito, Cláudio Marques, Igor Muniz 3D Lookdev, Light and Comp: Cláudio Marques, Igor Muniz Background Simulation: Cláudio Marques Matte Painting: Gabriel dos Anjos, Guilherme Lascasas, Igor Muniz, Jeff Biglia
Animation Directors: Jan Xavier, Felipe Simões Rough/Tiedown/FX Supervisor: Felipe Simões Clean Up/Color Supervisor: Mila Queiroz 2D Rough/Tiedown: Breno Licursi, Bruna Santana, Catarina Niéro, Geovani Angelo, Lena Franzz, Lucas Franci, Matheus Fernandes, Robb Reis, Rodrigo Yokota, Thiago Geremias, Ton Presley, Viviane Guimarães 2D Clean Up/Color: Carol Caporrino, Denis Bargos, Francine Gonzales, Giovanna Jahjah, Juliana Gouvêa, Louise Bonne, Lucas Franci, Luiz Alvares, Mila Queiroz, Pedro Spaolonzi, Ton Presley, Viviane Guimarães 2D FX: Lucas Franci, Natália Faria Cardoso, Mateus Pitta
Post Production Director: Gabriela Zaneti Motion Graphics Supervisor: Gabriela Zaneti Compositing Supervisors: Gabriela Zaneti, Renato Montoro Motion Graphics: Gabriela Zaneti, Samantha Oda, Vinícius Ricardo, Ricardo La Bella Simonetti Compositing and Post Production: Gabriela Zaneti, Renato Montoro, Samantha Oda, Vinícius Ricardo, Ricardo La Bella Simonetti, Saulo de Castro, Tamires Campos
Audio
Musical Director: Samuel Ferrari Music Producer: Samuel Ferrari Original Music by Ego Kill Talent, Rob Damiani & Andreas Kisser Electric Guitars: Theo Van Der Loo, Niper Boaventura Electric Bass: Raphael Miranda Drums: Raphael Miranda Surdos: Raphael Miranda Vocals: Emmily Barreto, Rob Damiani Synths: Samuel Ferrari, Niper Boaventura Music Programming & Beats: Samuel Ferrari Alfaias: Samuel Ferrari Electric Guitar Solo: Andreas Kisser Anvil: Glauber Coelho Choir As One: Lucas Reis Pereira, Maria Paula Bonino, Jeniffer L. Ramlov, Mayara Abou Jaoude, Maite Fernanda Lorente Henrique, Lucas Miguel Cunha Silva, Diego Chagas Corrêa, Heitor Augusto Coelho Galceron, Maria Eduarda Maccagnan Avella Recording Engineers: Hugo Silva, Otavio Bonazzi and Cauê Del Grande at Dissenso Studio PreProduction: Clovis Vilela, Samuel Ferrari Vocal Production: Steve Evetts Mix: Steve Evetts Master: Maurício Gargel Executive Production: Samuel Ferrari, Glauber Coelho SFX Film: Glauber Coelho Produced at mdois Studios (mdois.tv)
Making of
Making of Produced by: Rockfilmes Production: Lucas Rocha Director: Lucas Rocha Director of Photography: Felipe Bezerra Audio operator: Willian Sassano
0 notes
dicasbh · 7 months ago
Text
MEU AMIGO LORENZO
Novo e comovente filme do diretor André Luiz Oliveira entre em cartaz em Belo Horizonte no dia 11 de abril, no UNA Cine Belas Artes   Registro poético de 15 anos da amizade musical entre o cineasta e músico André Luiz Oliveira e Lorenzo Barreto, um menino com autismo.   Prêmio de Melhor Longa-metragem pelo público do Festival Primavera do Cine, de Vigo, na Galícia. Uma criança especial, uma…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
city-hall-brazil · 8 months ago
Text
Tumblr media
Sérgio Marasco Torrecillas (01/08/2002 - 31/12/2004)
Angelo Andrea Matarazzo (01/01/2005 - 01/02/2008)
Amauri Luiz Pastorello (01/02/2008 - 16/10/2009)
Nevoral Alves Bucheroni (16/10/2009 - 31/12/2012)
Marcos Queiroga Barreto (01/01/2013 - 28/02/2013)
Maurício de Góis Dantas (28/02/2013-01/03/2013)
Marcos Queiroga Barreto (01/03/2013 - 01/10/2013)
Maurício de Góis Dantas (01/10/2013-01/11/2013)
Marcos Queiroga Barreto (01/11/2013 - 18/03/2014)
Alcides Amazonas Araujo dos Santos (18/03/2014 - 31/03/2016)
Gilmar Tadeu Ribeiro Alves (31/03/2016 - 31/12/2016)
Eduardo Odloak (01/01/2017 - 03/01/2019)
Francisco Roberto Arantes Filho (03/01/2019 - 10/02/2021)
Irineu Gnecco Filho (10/02/2021 - 23/03/2021)
Irineu Ferraz Carvalho (23/03/2021 - 18/03/2021)
Marcelo Vieira Salles (18/03/2021 - 01/02/2023)
Álvaro Batista Camilo (07/02/2023 - Atualmente)
0 notes
luizdominguesfan · 4 months ago
Text
Tumblr media
Chegamos à 37ª edição do programa: "Eu Recomendo, com Luiz Domingues” pela Webradio Orra Meu!
Apresentaremos nesta edição, trabalhos versados pelos seguintes estilos: Rockabilly, Classic Rock, Blues-Rock, Psicodelia, Rock instrumental e Hard-Rock, expresso pelos seguintes artistas: Caio Durazzo, Delta Crucis, Extones, Laranja Sonora, Lulu Batera, Parada Noturna, Ave Máquina e Zacaband.
Terça-Feira, dia 9 de julho de 2024, às 19 horas. Repetição nas terças posteriores (16, 26 e 30 de julho e 6 de agosto no mesmo horário).
Pela TV através do site da emissora aos domingos, nos dias 13, 20 e 27 & 4 e 11 de agosto às 20:20 horas pelo endereço: https://www.orrameutv.com/
No YouTube, a partir do dia 15 de julho (https://youtube.com/@radioorrameu9161)
Pauta e apresentação: Luiz Domingues. Edição e produção geral: Emmanuel Barreto.
0 notes
ariel-seagull-wings · 1 year ago
Text
ALICE IN WONDERLAND'S BRAZILIAN PORTUGUESE VOICE CAST
@thealmightyemprex @themousefromfantasyland @the-blue-fairie @princesssarisa
Alice no ​país das Maravilhas (1951 Dub):
Tumblr media
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Transcription :
Character's Name
Voice Actor
Alice
Therezinha
White Rabbit Coelho Branco
Mattinhos
Queen of Hearts ​Rainha de Copas
Sarah Nobre
Tweedledee
Apollo Corrêa
Tweedledum
​Túlio Berti
Mad Hatter ​Chapeleiro Maluco
Otávio França
March Hare Lebre de Março
Orlando Drummond
Caterpillar ​Lagarta
Wellington Botelho
Cheshire Cat ​Mestre Gato
Jorge Goulart
Dodo ​Dodô
Almirante
Walrus ​Morsa
Hamilton Ferreira
Carpenter ​Carpinteiro
José Vasconcellos
Alice's Sister ​Irmã de Alice
Sônia Barreto
Doorknob ​Maçaneta
Duarte de Moraes
Bill the Lizard ​Abílio
João de Barro
King of Hearts ​Rei de Copas
Germano
Dormouse ​Ratinho
Orlando Drummond
Bird in Tree Pássaro na Árvore
Suzy Kirby
Mother Oyster Mamãe Ostra
Apollo Corrêa
Baby Oysters
?
Flowers
​Suzy Kirby Rosita Rocha Ema D'Ávila Sílvia Maria Eda Niemar Lolita Freire Magda Marialba Célia Moraes Lêda Maria Wanda Xavier da Silveira Teresa Carneiro
Playing Cards
​Albertinho Fortuna Paulo Tapajós Nuno Roland
Chorus ​Coro
Trio Madrigal ​Trio Melodia
Songs :
Song Title
Singer(s)
Alice in Wonderland ​Alice no país das Maravilhas
Trio Melodia ​Trio Madrigal
In a World of My Own ​Um mundo so meu
Therezinha
I'm Late ​É tarde
Mattinhos
A Sailor's Hornpipe ​Canção do Dodô
Almirante
The Caucus Race Corrida do Seca-Seca
Almirante ​Trio Melodia
How Do Ye Do (Shake Hands) Como passou e aperte minha mão
Apollo Corrêa ​​Túlio Berti
The Walrus and the Carpenter ​As ostras curiosas
Apollo Corrêa ​​Túlio Berti Hamilton Ferreira ​José Vasconcellos
Old Father William ​O papai Guilhermino
Apollo Corrêa ​​Túlio Berti
We'll Smoke the Blighter Out ​Nós vamos defumar
Almirante Mattinhos
All the Golden Afternoon Jardim de flores
Trio Melodia ​Trio Madrigal Therezinha
A-E-I-O-U
Wellington Botelho
Twas Brilling ​Canção do gato
Jorge Goulart
A Very Merry Unbirthday Canção do Desaniversário
Otávio França ​Orlando Drummond
Very Good Advice ​Um bom conselho
Therezinha
Painting the Roses Red Pintando rosas cor de carmim
Trio Melodia ​Therezinha
Technical Credits :
Occupation
Person's Name
Director ​Direção
Gilberto Souto
Translation ​Tradução
Gilberto Souto Vinicius de Moraes
Musical Director Direção musical
João de Barro
Lyricist Tradução de canções
João de Barro ​Vinicius de Moraes
Sound Engineer Técnico de som
Norival Reis
Creative Supervisor ​Supervisão de dublagem
Gilberto Souto
Mixing Studio Estúdio de mixagem
The Walt Disney Studios, Burbank, CA
Dubbing Studio Estúdio de dublagem
Continental Discos, Rio de Janeiro
1995 Dub :
Voice Cast :
Character's Name
Voice Actor
Alice
Adriana Torres
White Rabbit
Cleonir dos Santos
Queen of Hearts
Nelly Amaral
Tweedledee
Paulo Vignolio
Tweedledum
Alexandre Moreno
Mad Hatter
Issac Bardavid
March Hare
Alfredo Martins
Caterpillar
Márcio Seixas
Cheshire Cat
Marco Ribeiro
Dodo
Jomeri Pozzoli
Walrus
Joaquim "Luiz" Motta
Carpenter
Leonel Abrantes
Alice's Sister
Vera Miranda
Doorknob
Leonardo José
Bill the Lizard
Pedro Eugênio
King of Hearts
?
Dormouse
Miriam Ficher
Bird in Tree
Maria da Penha
Mother Oyster
Marly Ribeiro
Baby Oysters
?
Flowers
Geisa Vidal Peterson Adriano Miriam Ficher Ana Lúcia Menezes Silvia Goiabeira Selma Lopes Nelly Amaral Elza Martins
Playing Cards
José Luiz Barbeito André Bellisar ​?
Technical Credits :
Occupation
Person's Name
Director ​Direção
Telmo Perle Münch
Translation ​Tradução
Telmo Perle Münch
Sound Engineer Técnico de som
?
Dubbing Studio Estúdio de dublagem
Herbert Richers - Rio de Janeiro
Sources :
1951 Dub : Newspaper Articles 2000 VHS Release 2000 U.K. DVD Release Leonardo Forli
1995 Dub : Leonardo Forli
Trivia :
Premiere : 06/30/1952
Re-release : 02/04/1978
Premiere : 12/24/1995 (TV dubbing)
There are two Brazilian Portuguese dubbings of this film. The first from 1951 and the second from 1995.
The first dubbing is the official dubbing and is available on all home video releases.
The recording of the 1951 dub only took 4 months. Gilberto Souto (the director, translator, and supervisor) arrived in Brazil on 04/21/1951 and returned to the USA on 08/02/1951.
On the 2000 U.K. DVD release, the Brazilian Portuguese 1951 credits are included but there are errors. Mattinhos is credited as "Estevam Correa Mattos" (which is his real name) as the White Rabbit. The Cheshire Cat was credited to ​José Vasconcellos, but in reality, he was voiced by Jorge Goulart. Goulart sued Disney in 1996 for royalties of his voice being used on the home video releases of Cinderella and Alice in Wonderland. The King of Hearts is credited to João Dias Lopes, which is the real name of Germano. ​José Vasconcellos is also credited to the Mother Oyster, but in reality, she was voiced by Apollo Corrêa.
The second dubbing was done for the SBT television network for Christmas 1995 and was only shown on TV. This dubbing is not included on any home media release.
In the second dubbing, only one song was dubbed. That song being "I'm Late." This extract was treated as spoken dialogue and was dubbed. All of the other songs were in English with Brazilian Portuguese subtitles.
5 notes · View notes
saopauloape · 10 months ago
Text
O caminhar como potência criativa: duas mesas da Flip para rever
Tumblr media
Arte: MZK (mkz68.tumblr.com)
[Originalmente publicado em 22/10/2018 aqui]
É importante navegar junto à costa e observar as paisagens, mas também entender onde descer a âncora, encontrar quem mora naquelas terras, descobrir estratégias para ir ao encontro dele, aprender a cumprimentar. Sem tudo isso, construir objetos e edifícios parece uma ação com fim em si mesma, vazia de significado, incapaz de produzir mito, história, cultura. A arte de ir ao encontro de alguém produz conhecimento recíproco entre as pessoas que se movem em nosso novo mundo e nos ajuda a imaginar, com elas, uma outra maneira de habitá-lo. – "Caminhar e Parar" (Francesco Careri)
Faz alguns dias que me encontrei com o saboroso "Caminhar e Parar" (GG, 2017), do arquiteto italiano Francesco Careri. Conheci o trabalho de Careri por meio de uma amiga. Pesquisador, ele fundou em 1995, ao lado de outros artistas e arquitetos, o laboratório Stalker/Osservatorio Nomade, uma "reunião de interessados que realizam, na cidade, ações de arte pública, informal e multicultural", diz a orelha do livro.
Durante vinda ao Brasil em 2016, dentre outras atividades, o italiano participou de uma conversa na Festa Literária de Paraty, a Flip. Na mesa "Cidades Refletidas", ele falou ao lado da arquiteta e urbanista Lúcia Leitão, fundadora do Núcleo de Estudos de Subjetividade na Arquitetura (Nusarq – UFPE), sobre a experiência humana nas cidades.
"Acredito que ensinar a caminhar é um grande ato de democracia. Tornar-se si mesmo na rua, se controlar com os próprios olhos, o próprio corpo e a própria presença é a única forma de segurança das nossas ruas", disse Careri.
"Andar na cidade é obrigatoriamente ter o outro em face. E isso fala de que nível de sociedade a gente tem, como ela se organizou, que valores compõem essa sociedade, quão democrática ela é", falou Lúcia Leitão.
youtube
Lendo o livro e assistindo ao vídeo, me lembrei de outra mesa da Flip muito potente sobre ruas e cidades. Convidados em 2017 a falar sobre o Rio na obra de Lima Barreto, o escritor e historiador Luiz Antonio Simas e a pesquisadora e crítica literária Beatriz Rezende lembraram o quanto o "subúrbio é apagado da memória do Rio de Janeiro", disse Simas. "Mais do que nunca, nós precisamos de alguns Lima Barreto", colocou Beatriz Rezende.
"Esse convite do Lima Barreto, esse convite que ele nos faz a conhecer o subúrbio deixando de lado o exotismo turístico, resume um dos grandes gestos revolucionários deste escritor que é de sugerir que o subúrbio faz parte da cidade, e aqueles que a sociedade empurra pras margens também são cidadãos", falou o mediador Guilherme Freitas.
youtube
Em tempos de ódio e posturas antidemocráticas normalizadas, são dois vídeos que trazem não só um pensamento ousado sobre as cidades brasileiras e o modo como nos dispomos a vivê-las, mas também uma dose de otimismo ao olhar para a potência daquilo que é humano.
[Originalmente publicado em 22/10/2018 aqui]
0 notes
gazeta24br · 1 year ago
Text
Os atores Letícia Augustin e André Luiz Frambach voltam ao Rio de Janeiro para apresentação do espetáculo “O amor passou por aqui” com direção de Stella Maria Rodrigues e texto de Victor Frad. De volta aos palcos carioca, a narrativa romântica, leve e divertida conta a história de encontros e desencontros entre os jovens Sofia e Tiago, cada um com sua maneira de buscar um grande amor. De um lado o texto explora a visão de Sofia que está cansada de criar expectativas e se decepcionar; de outro, Tiago nunca se apaixonou ou teve experiência com o amor. Mas o destino faz o casal se conhecer por acaso e criar uma conexão imediata, porém como as grandes histórias de amor vivenciam contratempos, com eles não foi diferente, fazendo com que se distanciem. “Sofia é uma jovem bem calejada por frustrações nos relacionamentos. Ela tem muitas camadas e acabou criando uma barreira de resistência e frieza no campo do amor, mas isso também fez com que se tornasse uma mulher mais forte, empoderada e dona de sua própria vida” conta Leticia. Leticia Augustin, de 25 anos, estreia em seu primeiro trabalho profissional no teatro, após se formar em Artes Cênicas pela Escola de Atores Wolf Maya. “Além da atuação, eu também danço, pratico vários esportes, toco piano violão e também canto. Sou uma exploradora das artes e estou sempre buscando aperfeiçoar os meus talentos”, conta ela, que tem projetos para o cinema. Leticia está escalada para rodar dois filmes: “Festa do Peão de Barretos”, sobre um dos maiores eventos country do país. Também o filme espírita “Sexo e destino”, baseado em uma das obras de Chico Xavier, com direção de Márcio Trigo. SERVIÇO: Dias: 11-12 / 18 e 19 de novembro. Teatro dos Grandes Atores (Shopping Barra Square) – Av. das Américas 3.555, Barra da Tijuca. Sábados: às 21h Domingo: às 20h Ingresso: R$ 70 e R$35 Duração: 60 minutos Classificação: 14 anos Link de vendas: https://divertix.com.br/teatro/o-amor-passou-por-aqui FICHA TÉCNICA: Texto: Victor Frad Direção: Stella Maria Rodrigues Diretora Assistente: Renata Ghelli Iluminação: Paulo César Medeiros Direção de Movimento: Suely Guerra Cenografia: Nello Marlesse Figurinos: Rhelden Músicas e Trilha: Marcelo Neves Fotos: Tatto Belline Direção de Produção: Arte Conteúdo - Valéria Macedo & Keila Chimite
0 notes