Absolutely teasing movie poster design for 80s comedy.
title: Anticasanova | Yugoslavia, 1985
director: Vladimír Tadej
with: Milena Dravić, Ljubiša Samardžić, Relja Bašić
poster design: Vratislav Hlavatý, 1986
***
Movie poster designed by Czech artist and illustrator Vratislav Hlavatý. Author of several awarded movie posters among his 82 total score. Vratislav Hlavatý’s movie posters were made with extraordinary naive, almost childish innocence, while themes of the movies were tickling serious issues. His unusual expression brought him international recognition.
Award Winning Posters by Vratislav Hlavatý:
1977-1978 – 3rd prize The Hollywood Reporter Magazine, Silver Hugo at the International Film Festival in Chicago (Harold Lloyd’s film poster)
1988 – honourable mention for The Best Poster of the Year (Get Your Vouchers and Take It Easy)
Visit jozefsquare.com and enjoy 40% discount on any movie poster available in our online archive. Please type coupon spring is coming into a coupon at the check out.
8 notes
·
View notes
O texto hoje é um pouco longo, mas vale a pena ler para ler...
Todo fã de verdade de “La Casa de Papel”, a série espanhola de ficção que mostra quase em tempo real um assalto bilionário à Casa da Moeda de Madri, já conhece “Bella Ciao”, a canção entoada pelos protagonistas em momentos-chave da trama .
A música é ouvida pela primeira vez em um flashback que mostra os personagens Professor (Álvaro Morte) e Berlim (Pedro Alonso). Berlim pede que o Professor prometa que eles não serão presos se as coisas se complicarem durante o assalto. A canção também é entoada em outros momentos da série (vamos evitar dar mais spoilers aqui).
Muitas pessoas podem não saber, mas “Bella Ciao” tem muita história, não é uma canção feita para o popular seriado da Netflix.
A música foi hino da resistência italiana contra o fascismo de Benito Mussolini e das tropas nazistas durante a Segunda Guerra Mundial.
Essa referência aparece na série, sendo revelada pela personagem Tóquio (Úrsula Corberó), ao falar do mentor do assalto. "A vida de Professor girava em torno de uma única ideia 'Resistência'. Seu avô, que tinha ficado ao lado dos 'partigiani' (como são chamados os heróis da resistência antifascista na Itália) para derrotar os fascistas na Itália, lhe havia ensinado essa música e depois ele nos ensinou", diz ela numa cena.
No último, 25 de abril, quando a Itália celebrava 73 anos de sua libertação do nazifascismo, a música foi entoada em diversas cidades do país.
Mas a origem de “Bella Ciao” pode ser ainda mais antiga.
Alguns sugerem que a melodia é uma adaptação de uma canção Klezmer, um gênero que emerge da tradição musical de judeus asquenazes, da Europa Oriental. Mais especificamente de "Oi Oi di Koilen", do acordeonista ucraniano Mishka Ziganoff, que foi gravada em Nova York em 1919.
Ao ouvir esta melodia em iídiche (dialeto das comunidades judaicas da Europa Central e Oriental) são várias as semelhanças com “Bella Ciao”.
O hino da resistência italiana teria sido levado ao país por um imigrante que estava nos Estados Unidos. De acordo com outra versão, Bella Ciao teria surgido das canções populares das trabalhadoras dos campos de arroz do vale do rio Pó, no norte da Itália, no século 19. Canções populares como “Picchia alla porticella” e “Fior di tomba” têm trechos que lembram “Bella Ciao”.
Mas a história de “Bella Ciao” não termina aí.
Nos anos 60, a música se tornou um hino popular durante as manifestações de trabalhadores e estudantes na Itália.
No governo de Silvio Berlusconi, partidos de esquerda italianos cantavam a música antifascista como forma de protesto.
Mais recentemente, durante uma manifestação de bancários por aumento salarial em Buenos Aires, os funcionários parodiaram a letra de “Bella Ciao” e cantaram para o governo de Mauricio Macri: "Somos bancários, queremos aumento e Macri tchau, tchau, tchau".
Em 2013, “Bella Ciao” foi entoada em protestos em Istambul e, em 2014, nos atos pró-democracia em Hong Kong. Na Grécia, partidos de extrema esquerda também utlizaram a canção em campanhas eleitorais.
Há várias versões de “Bella Ciao” em ritmos que vão do punk ao ska. A canção foi gravada por Mercedes Sosa e Manu Chao, entre outros.
No Chile, no início dos anos 1970, durante o governo de Salvador Allende, o grupo Quilapayún adotou “Bella Ciao” como uma canção de protesto.
Aqui num clipe de Manu Chao, em espanhol, cantor nascido na França em 21 de junho de 1961 mas também com nacionalidade espanhola.
No clipe, de 2012, cenas de "Partizanska Eskadrila" , filme iugoslavo de 1979 dirigido por Hajrudin Krvavac. Os atores principais são Bekim Fehmi, Velimir Bata Živojinović e Ljubiša Samardžić.
Veja a letra de "Bella Ciao", em tradução livre para o português:
Uma manhã, eu acordei
Bela, tchau! Bela, tchau! Bela, tchau, tchau, tchau!
Uma manhã, eu acordei
E encontrei um invasor
Oh, partigiano (membro da Resistência), leve-me embora
Bela, tchau! Bela, tchau! Bela, tchau! Bela, tchau, tchau, tchau!
Oh, membro da Resistência, leve-me embora
Porque sinto que vou morrer
E se eu morrer como partigiano,
Bela, tchau! Bela, tchau! Bela, tchau, tchau, tchau!
E se eu morrer como partigiano,
Você deve me enterrar
E me enterre no alto das montanhas
Bela, tchau! Bela, tchau! Bela, tchau, tchau, tchau!
E me enterre no alto das montanhas
Sob a sombra de uma bela flor
E todas as pessoas que passarem
Bela, tchau! Bela, tchau! Bela, tchau, tchau, tchau!
E todas as pessoas que passarem
Te dirão: Que bela flor!
E essa será a flor da Resistência
Daquele que morreu pela liberdade
E essa será a flor da Resistência
Daquele que morreu pela liberdade
Nos comentários vou colocar uma versão no original Italiano, com o conjunto “TriGO!”, que é um trio vocal brasileiro que cria medleys de diversos tipos, entretendo o maior numero de pessoas, produzindo conteúdo para internet semanalmente.
Cara, sei que foi tudo longo hoje. Espero que não tenha perturbado muito. Para aqueles que já viram ou que ainda vão ver “A Casa de Papel”...
Um ótimo dia a todos, com sensação de Liberdade!...
1 note
·
View note
http://www.znamo.ba/oni-su-nas-napustili-u-2017/
Oni su nas napustili u 2017
Na samom početku godine preminuo je profesor Ivo Brešan u 81. godini života. Nedugo nakon njega, poznati hrvatski glumac i redatelj, Relja Bašić preminuo je u 88. godini. Uloga po kojoj će ga mnogi najviše pamtiti je ona gospodina Fulira iz kultnog filma “Tko pjeva zlo ne misli”. Osim domaćih, glumio je i u brojnim filmovima i serijama strane produkcije.
U svibnju nas je u 61. godini života zauvijek napustio i genijalni Mirko Miočić. Iako se iz javnosti povukao još prošle godine, najavljivao je povratak na male ekrane, no onda izgubio bitku s bolešću. Naime, zbog posljedica šećerne bolesti liječnici su mu na jednoj nozi amputirali potkoljenicu, a na drugoj stopalo.
Rujan je donio veliku tugu u glumačkom svijetu. Iako se dosta dugo borio za ozdravljenje, svoju je bitku naposljetku izgubio. U 81. godini života preminuo je legendarni glumac i redatelj Ljubiša Samardžić. Život ga jednostavno nije mazio. Najveći životni udarac bila mu je smrt sina Dragana koji je u 34. godini preminuo od leukemije. Supruga Mirjana bila mu je najveća podrška u teškim trenucima.
Voljeli su se preko 50 godina i mnogima vratili vjeru u pravu ljubav. Tijekom karijere ostvario se u preko 130 uloga, a pozitivan duh nije ga izdao do posljednjeg dana. Zauvijek će ostati upamćen kao veliki čovjek i nezaboravan glumac.
U rujnu ove godine zauvijek nas je napustila i legendarna glumica Nada Đurevska. Jedna od najpoznatijih bosanskohercegovačkih glumica preminula je u 65. godini života nakon kraće borbe s bolešću. Njena karijera ostavila je neizbrisiv trag u bosanskohercegovačkom glumištu budući da nijedan kultni film nije mogao proći bez nje.
Nakon što je 2014. godine dobila Šestoaprilsku nagradu grada Sarajeva, Nada je najavila da se povlači sa scene nakon 40 godina karijere.
Svoju bitku s karcinomom nije uspjela pobijediti ni jedna od najpoznatijih pjevačica u regiji, Donna Ares. Pjevačica pravog imena Azra Kolaković, preminula je u Bihaću u 41. godini života.
Iako se nekoliko godina borila s bolešću, njena prerana smrt šokirala je, ali i nadahnula mnoge. Na komemoraciji u čast hrabre pjevačice pročitan je ulomak iz njene knjige koju je napisala tijekom teške borbe. “Svi ćemo jednom umrijeti, samo je pitanje hoćemo li svi svoje živote proživjeti? Dok jedni razmišljaju o drugima i žive tuđe živote, drugima život prolazi u strahu što će netko reći i dok bolesni čekaju konačna izlječenja, ja nisam gubila vrijeme i živjela sam punim plućima u svim uvjetima. Ovdje i sada. Da sam sjedila i čekala da izliječim rak i tek onda nastavim sa životom, nikada ne bih saznala ovo što znam danas. Zašto kad imamo sve, nemamo ništa i onda kad izgubimo tek počinjemo voljeti život?”, napisala je Donna.
0 notes