Tumgik
#Koliadka
Text
Tumblr media
I hope the koledari have visited you today to chase away demons from your home and bless your harvest this year in exchange for treats at the crack of dawn as is tradition
3 notes · View notes
owl-deer · 2 years
Text
I saw post about Shchedrik and was hit by a terrible nostalgia. I remembered 1961 "Evenings on a Farm near Dikanka"/"The Night before Christmas" (Вечера на хуторе близ Диканьки) and their koliadka songs, and "Laughter and Grief by the White Sea" series (Смех и горе у Бела моря) which was based on the collection of Russian Pomor folklore: it has so many songs too, and very gentle on the local dialect and pronunciation. I remember how I adored these as a kid, as well as "The Malachite Box" (Малахитовая шкатулка) and series about Kutkh, a trickster deity native to Far East of Russia.
And then in this bout of nostalgia I found this clip with english subs. It is the last part of Pomor tales series, which was apparently inspired by the actual epitaph found on the island in Arctic Ocean
youtube
As a kid, I always started crying the moment the song started, without even understanding what was it about.
4 notes · View notes
lelejskagora · 5 months
Text
Tumblr media
0 notes
vyvilha · 2 years
Text
a few days ago, we in the folk musical ensamble "roxolania" recorded a christmas koliadka "young lad tarasko knocked out the gates." i'm the one sitting second from the left.
this is a co-called "boy koliadka" (колядка парубку), a type of a song that was sang by girls to a particular boy on christmas. in the lyrics, the name of the boy listener was used (in this version, this name is tarasko), and in the plot of the song, he was imagined in all kinds of heroic situations. it was believed that this would somehow manifest in the listener's actual life, and he would become more brave, rich, attractive, etc.
95 notes · View notes
upyrica · 2 years
Text
"The Moon was walking across the sky, He met the radiant Zorya there: - Oh Zorya, Zorya, where in God's domain have you been, Where in God's domain have you been, where must you stand? - Where must I stand? At master Ivan's, In master Ivan's yard, In his yard and in his house. There are two joys in that house: The first joy is for his son to marry, The second joy is for his daughter to be wed." - Koliadkas and Shchedrivskas, Outline of Ukrainian Mythology, V. Hnatiuk
24 notes · View notes
aheidrich2112 · 5 years
Photo
Tumblr media
Vários cristãos ortodoxos (russos, ucranianos, gregos etc.) celebram o Natal hoje, dia 7 de janeiro, devido à diferença do calendário adotado, no caso deles, o Juliano. Então pessoal, NOVAMENTE, Feliz Natal! As Orthodox Christmas Eve approaches on January 6, Ukrainians worldwide prepare for their Sviatvechir (literally, “Holy Supper”) 12-dish meal, and groups of carolers set out to sing koliadkas, Christmas carols, some of which span back many thousands of years. Despite years of state-enforced atheism during the USSR, Christmas traditions in Ukraine were not all lost. In its entirety, the Ukrainian Christmas is a mystery of actions, foods, songs, and recitations, gathering the living and dead around a ritual meal that once celebrated the birth of the world at the winter solstice, and now honors the Birth of the Creator of the world. [http://euromaidanpress.com/2016/01/07/prehistoric-christmas-reconstructed-a-celebration-of-the-birth-of-the-world/] https://www.instagram.com/p/B7BPquhAg2s/?igshid=1o2lpbyaic5tb
0 notes