#Kimi ga Tokubetsu
Explore tagged Tumblr posts
Text
KIMI GA TOKUBETSU (2019-?) by kouda momoko
#kimi ga tokubetsu#my special one#kirigaya kouta#anisource#animangahive#animangaboys#shoujoedit#mangaedit#mangacaps#*nikki#words
19 notes
·
View notes
Text
My Special One, Volume 4: A Maiden's Heart
Everyone is weak to the high school girl feeling. That sense of rose tinted vision and a romance that could only exist as fanfiction, that's so wonderfully tantalizing and out of reach that all you can do is dream. I sit here, as a grown man, sympathizing with that high school girl syndrome over My Special One because it's so. damn. fun. It has it all, and everybody should be taking a shot at reading this series because of that experience that will leave you all giddy and excited. Let me explain.
So, a quick refresher on the story: Sahoko is a regular high school girl who, through various happenstances, is now dating the idol Kouta. They're well into their relationship, and that presents all sots of new experiences and challenges, which gives this volume so much heart.
First off, they never neglect Sahoko. She's the heart of the series, and she will always be herself, and I absolutely adore that. She can dress up and be super pretty for Kouta when she wants, but a lot of the time she remains her ever cute self that brings an incredible amount of energy to the story.
What I love more than that though is how they display Sahoko and Kouta's relationship. It's so bubbly and fizzy and happy that you almost feel like kicking your legs in excitement when they do something cute. And there's a whole lot of that in this volume. I mean, they're high school students and the author is perfectly aware of that. Their flirting can be awkward and embarrassing, but it exists all the same, and their interactions are just so perfectly immature and silly at the right moments. Coupling that with the larger and more foundational pieces to the core message of the characters in being who you want to be, it's just a great balance of incredibly fun and incredibly endearing that produces all sorts of wonderful moments.
Of course, that's also right alongside the incredible humor that's just so hilariously expressive and creative. Switching the art style up so drastically it's just great fun to me, and the excessiveness of things like having Kouta think he's kissing Sahoko in the dark when it's actually a junior idol he's taken under his wing is just outstanding humor.
And then there's the piece about the slow trickle of information that Sahoko and Kouta are leaving behind with their relationship. It feels incredibly natural, and is a great piece to throw into the mix of the story for some future drama and challenges for the pair to overcome.
It's just all... so refreshing. These aspects of a high school romance series are not new or novel in any capacity. I just think that their balance is what draws me in so much. It carries all the right amounts of each piece to create something very very fun and endearing, that doesn't neglect the more awkward, negative, or even high school aspects of its world and characters. It's the perfect thing to lift spirits up and to just enjoy reading a series. So really, I can't recommend it enough. And hell, I'd recommend the holy trinity of idol manga we've got going on in English in general: this, Tamon's B-Side, and The Yakuza's Bias.
#my special one#kimi ga tokubetsu#君がトクベツ#shoujo manga#shojo manga#shoujo#shojo#shoujosei#shojosei#anime and manga#manga#manga reccs#manga recommendation#manga review
10 notes
·
View notes
Text
My Special One
1 volume (as of 4/14/2023, ongoing)
Licensed by Viz Media.
Sahoko tells off the nation’s top idol, Kouta, in her family’s restaurant for assuming that she’s his fan. Instead of being cowed by his mistake, Kouta comes in the following day with albums and VIP tickets to Like Legend’s next concert. Can Sahoko withstand his shining onslaught to charm her?
Status in Country of Origin
10 Volumes (Ongoing)
Tags:
Age Gap (the 2nd couple that appears later is i think)
Crybaby Male Lead
Cynical Character/s
Glasses-Wearing Female Lead
High School Student/s
Idol/s
Past Plays a Big Role
Plain-Looking Female Lead
Popular Male Lead
Restaurant
Sensitive Male Lead
Stubborn Female Lead
Student-Adult Relationship
Two Sets of Couples
#my special one#Kimi ga Tokubetsu#KODA Momoko#comedy#romance#school life#slice of life#shoujo#manga#ongoing#viz media#shojo beat#Bessatsu Margaret#shueisha#2019#2010s
2 notes
·
View notes
Text
Crying Kouta
Kouta: Sahoko-chan, thanks for becoming a fan of LiKE LEGEND! So? Whose fan are you? Sahoko, the girl with a huge crush on Kouta: !? The black-haired guy...I-I thought I was going to die there. Kouta, the blonde-haired national idol: NO~!! NO, NO, NO~!!
This event happens when you lie about your bias to your bias.
#kimi ga tokubetsu#君がトクベツ#wakaume sahoko#kirigaya kouta#like legend#manga#shoujo manga#specimen stash#shoujo & josei#photos#crying kouta#fandom
1 note
·
View note
Text
Manga Window Shopping Be Like:
Window Shopping: It pleases my eyes and keeps my wallet alive, but I return home with nothing.
#etc.#manga#psycho pass#kanshikan kougami shinya#psycho pass 3#with kimi ga tokubetsu on the side#photos
3 notes
·
View notes
Text
マジカルラブ (magical love) — full version
spotify
(lyrics & unofficial translation below)
magical love be with you wow baby
指の隙間でチラ見 (キミの smile)
yubi no sukima de chira mi (kimi no smile)
glancing through the cracks of my fingers (at your smile)
僕にはもったいないって? (ちょっと待って)
boku ni wa mottainai tte (chotto matte)
aren't you wasting it on me? (hang on a second)
今までだったらそれで終わり (チャ チャンス?)
ima made dattara sore de owari (cha-chansu)
if it had been before, this would've been the end (ch-chance?)
一味違うthis love wow
hitoaji chigau this love wow
this love is different, wow
まさかまさかの展開
masaka masakano tenkai
there's been a surprising turn of events
心もカラダも限界
kokoro mo karada mo genkai
my mind and body are at their limits
寝癖 ドキり 照れる 素振り
neguse dokiri tereru soburi
your bedhead, your nervousness, the bashful way you act
超 cute ズキュン
chou cute zukyuun
they're super cute, they've struck my heart
瞬間 近づく鼓動
shunkan chikazuku kodou
the moment i got near your heartbeat
聴こえた マジかよ マジカル!?
kikoeta maji ka yo majikaru
i heard them, it's for real, it's magical?!
もう ムリ無理 見て見ぬフリ
mou muri muri mite minu furi
i can't keep pretending i don't see it
夢でも 胸高鳴り
yume demo munadaka nari
even in my dreams, it makes my heart race
運命変えちゃう love
unmei kaechau love
a love that changes destiny
君と 僕が? あわわっ
kimi to boku ga awawa
between you and me? i can't deal!
ハッピーエンドの途中
happi endo no tochu
on the way to our happy ending
焦る i want you (yeah)
aseru i want you (yeah)
i want you right now (yeah)
一緒なら越えてゆける
issho nara koete yukeru
as long as we're together, we can overcome it all
明日は七色 君と甘色 wow yes
asu wa nanairo kimi to amairo wow yes
tomorrow will have a rainbow, with you and the sweet colors, wow, yes
四六時中 夢心地 (キミの voice)
shirokujichu yumegokochi (kimi no voice)
day and night, i keep dreaming (about your voice)
そんなの聞いてないって (もっとキテ)
sonna no kiitenai tte (motto kite)
saying things i've never heard you say (come closer)
想定外 好きが渋滞 chu (che cherry?)
souteigai suki ga jutai chu (che-cherry)
unexpected feelings stuck in a traffic jam (ch-cherry?)
大胆不敵 this love wow
daitan futeki this love wow
this love is fearless, wow
一歩進んで後悔
ippo susunde koukai
the first step forward, there's regret
二歩目は あら単純明快
ni home wa ara tanjun meikai
the second step, it's just plain and simple
a b c d x y z
妄想ばかりじゃいられない
mousou bakari jairarenai
i can't keep staying in my fantasy
敏感 本音と嘘
binkan honne to uso
my sensitive true feelings and my lies
気づいた マジかよ マジカル!?
kizuita maji ka yo majikaru
you noticed them, it's for real, it's magical?!
もう ムリ無理 見て見ぬフリ
mou muri muri mite minu furi
i can't keep pretending i don't see it
夢でも 胸高鳴り
yume demo munadaka nari
even in my dreams, it makes my heart race
運命変えちゃう love
unmei kaechau love
a love that changes destiny
君と 僕が? あわわっ
kimi to boku ga awawa
between you and me? i can't deal!
ハッピーエンドの途中
happi endo no tochu
on the way to our happy ending
焦る i want you (yeah)
aseru i want you (yeah)
i want you right now (yeah)
一緒なら越えてゆける
issho nara koete yukeru
as long as we're together, we can overcome it all
明日は七色 君と甘色 wow yes
asu wa nanairo kimi to amairo wow yes
tomorrow will have a rainbow, with you and the sweet colors, wow, yes
隣にキミの笑顔 (love is the magic)
tonari ni kimi no egao (love is the magic)
with your smile next to me (love is the magic)
yeah (love is the magic) oh
魔法が解けたって 大丈夫さ ふたりなら
mahou ga toketa tte daijoubusa futari nara
even if the magic is undone, we'll be okay as long as we're together
幸せすぎてもムリ
shiawasesugite mo muri
i'm too happy, i can't handle it
未体験の胸騒ぎ
mi taiken no munasawagi
the apprehension of something unfamiliar
世界の数だけ love love love wow
sekai no kazu dake love love love wow
for every world out there, there's just as much of our love, love, love, wow
初めてだらけのストーリー
hajimetedarake no sutori
in this story filled with our firsts
誰にも邪魔させない
dare ni mo jamasasenai
we won't let anyone interfere
特別以上の love
tokubetsu ijou no love
a love that's beyond special
愛しい 嬉しい 気持ち
itoshii ureshii kimochi
and the precious, happy feelings
ハッピーエンドの途中
happi endo no tochu
on the way to our happy ending
もう全部 i want you
mou zenbu i want you
i want you, all of you
一緒なら越えてゆける
issho nara koete yukeru
as long as we're together, we can overcome it all
明日は七色 君と甘色 wow yes
asu wa nanairo kimi to amairo wow yes
tomorrow will have a rainbow, with you and the sweet colors, wow, yes
magical love be with you
#cherry magic#ending#music#translated#tl is my attempt at it for now! if an official one gets released ill replace it with that
64 notes
·
View notes
Text
Angel’s Note - Lyrics + Translation (エンジェルズノート)
Please do not repost/retranslate without permission.
Kanji:
【Ej・Ya・Sh】 Happy birthdayをみんなで歌える喜びを胸に
【Ei・Ki・Ng・Va】 Kiss and sing and more 重ねた特別な
【All】 夢のケーキを
【Va】 晴れた なんてことない日常が眩しくなる
【Ng】 背伸びしたくなるよ 君といると もっと振り向いて欲しくて
【Ki】 たぶんいつも以上 言葉数が減って
【Ei】 真面目過ぎる横顔(かお) 変じゃないか?と感じてた
【Ya】 Be the shine 包むような 存在でありたい Uh...Self-centered
【Sh】 前を向き続けられるReason そばにいるだけで
【All】 力が溢れる
【All】 Angel's Note 君から貰えた愛の感動(メロディー)は
天国(HE★VENS)へと続く
【Ej・Ya・Sh】 Love song
【Ei・Ki・Ng・Va】 Our song
【All】 行進曲(マーチ)になった
【All】 Angel's Note 君へとまた繋がるステージから
【Ej・Ya・Sh】 奇跡すら
【Ei・Ki・Ng・Va】 霞んで見える
【Ej・Ya・Sh】 トキめいた
【Ei・Ki・Ng・Va】 瞬間をあげる
【Ej】 扉開いた次は 更に上(そら)へと
【All】 飛んじゃうから Are you ok?
【Va】 道は果てしないよ それこそ涙して
【Ng】 喧嘩しちゃったり 傷つけちゃったり 恋ってのは複雑(リアル)だよね
【Ki】 だけど時間が過ぎ 振り返った時に
【Ei】 凹凸の数が音楽になってるはずだ
【Ya】 Be the one 歌うように 抱き締めてゆく Everything you do
【Sh】 一つ一つの経験たち 思い出に変えて
【All】 未来を渡ろう
【All】 Angel's Note 真っ白なページを埋め続けてゆく
悔しさ嬉しさも
【Ej・Ya・Sh】 All write
【Ei・Ki・Ng・Va】 All right
【All】 隠さず全部
【All】 Angel's Note 言葉を詞に変えて届けてゆこう
【Ej・Ya・Sh】 なんだって
【Ei・Ki・Ng・Va】 乗り越えられる
【Ej・Ya・Sh】 ついてきて
【Ei・Ki・Ng・Va】 信じてほしい
【Ej】 幸せぎゅっとしよう 何度も伝えたい
【All】 笑う君が大好き
【All】 Angel's Note 君から貰えた愛の感動(メロディー)は
天国(HE★VENS)へと続く
【Ej・Ya・Sh】 Love song
【Ei・Ki・Ng・Va】 Our song
【All】 7人曲(オーケストラ)に
【All】 Angel's Note 毎年記念日はキスをしないか?
【Ej・Ya・Sh】 奇跡すら
【Ei・Ki・Ng・Va】 霞んで見える
【Ej・Ya・Sh】 トキめいた
【Ei・Ki・Ng・Va】 瞬間をあげる
【Ej】 扉開いた次は 更に上(そら)へと
【All】 飛んじゃうから Are you ok?
Rōmaji:
【Ej・Ya・Sh】 Happy birthday o min'na de utaeru yorokobi o mune ni
【Ei・Ki・Ng・Va】 Kiss and sing and more kasaneta tokubetsu na
【All】 Yume no kēki o
【Va】 Hareta nante koto nai nichijō ga mabushiku naru
【Ng】 Senobi shitaku naru yo kimi to iru to motto furimuite hoshikute
【Ki】 Tabun itsumo ijō kotoba kazu ga hette
【Ei】 Majime sugiru kao hen janai ka? To kanji teta
【Ya】 Be the shine tsutsumu yō na sonzai de aritai Uh… Self-centered
【Sh】 Mae o muki tsudzukerareru Reason soba ni iru dake de
【All】 Chikara ga afureru
【All】 Angel’s Note kimi kara moraeta ai no merodī wa
HE★VENS e to tsudzuku
【Ej・Ya・Sh】 Love song
【Ei・Ki・Ng・Va】 Our song
【All】 Māchi ni natta
【All】 Angel’s Note kimi e to mata tsunagaru sutēji kara
【Ej・Ya・Sh】 Kiseki sura
【Ei・Ki・Ng・Va】 Kasunde mieru
【Ej・Ya・Sh】 Tokimeita
【Ei・Ki・Ng・Va】 Shunkan o ageru
【Ej】 Tobira hiraita tsugi wa sarani sora e to
【All】 Tonjau kara Are you ok?
【Va】 Michi wa hateshinai yo sore koso namida shite
【Ng】 Kenka shi chattari kizutsuke chattari koi tte no wa riaru da yo ne
【Ki】 Dakedo jikan ga sugi furikaetta toki ni
【Ei】 Ōtotsu no kazu ga ongaku ni natteru hazu da
【Ya】 Be the one utau yō ni dakishimete yuku Everything you do
【Sh】 Hitotsu hitotsu no keiken-tachi omoide ni kaete
【All】 Mirai o watarō
【All】 Angel’s Note masshiro na pēji o ume tsudzukete yuku
Kuyashi-sa ureshi-sa mo
【Ej・Ya・Sh】 All write
【Ei・Ki・Ng・Va】 All right
【All】 Kakusazu zenbu
【All】 Angel’s Note kotoba o shi ni kaete todokete yukō
【Ej・Ya・Sh】 Nan datte
【Ei・Ki・Ng・Va】 Norikoerareru
【Ej・Ya・Sh】 Tsuite kite
【Ei・Ki・Ng・Va】 Shinjite hoshī
【Ej】 Shiawase gyutto shiyou nando mo tsutaetai
【All】 Warau kimi ga daisuki
【All】 Angel’s Note kimi kara moraeta ai no merodī wa
HE★VENS e to tsudzuku
【Ej・Ya・Sh】 Love song
【Ei・Ki・Ng・Va】 Our song
【All】 Ōkesutora ni
【All】 Angel’s Note maitoshi kinenbi wa kisu o shinai ka?
【Ej・Ya・Sh】 Kiseki sura
【Ei・Ki・Ng・Va】 Kasunde mieru
【Ej・Ya・Sh】 Tokimeita
【Ei・Ki・Ng・Va】 Shunkan o ageru
【Ej】 Tobira hiraita tsugi wa sarani sora e to
【All】 Tonjau kara Are you ok?
Translation:
【Ej・Ya・Sh】 With the joy in our hearts of being able to sing Happy birthday together,
【Ei・Ki・Ng・Va】 Kiss and sing and more: We offer you a special dream cake
【All】 Filled with these precious moments
【Va】 Clear, ordinary days become dazzling
【Ng】 I feel like standing taller when I'm with you, wanting you to notice me even more
【Ki】 Maybe I’m talking less than usual
【Ei】 And I wonder if my serious expression in profile seems odd to you
【Ya】 Be the shine, I want to be a presence that envelops you Uh…Self-centered
【Sh】 The Reason I can keep looking forward is that just being by your side
【All】 Fills me with strength
【All】 Angel’s Note, The melody of love I received from you
Reaches into the HE★VENS
【Ej・Ya・Sh】 Love song
【Ei・Ki・Ng・Va】 Our song
【All】 Has become a march
【All】 Angel’s Note, From the stage that connects me to you once again,
【Ej・Ya・Sh】 Even miracles
【Ei・Ki・Ng・Va】 Don’t seem that impressive in comparison
【Ej・Ya・Sh】 I’ll give you a moment
【Ei・Ki・Ng・Va】 That’ll make your heart race
【Ej】 Once the gate opens, we’ll soar even higher
【All】 Into the sky, so Are you ok?
【Va】 The path is endless, and that's why we shed tears
【Ng】 We fight and hurt each other; love is complicated, isn’t it?
【Ki】 But when time passes and I look back,
【Ei】 I’m sure the ups and downs will have turned into music
【Ya】 Be the one, As if singing, I’ll embrace Everything you do
【Sh】 Let’s turn each and every experience into memories,
【All】 And cross into the future
【All】 Angel’s Note, Continuing to fill up the blank pages,
Let’s write down everything,
【Ej・Ya・Sh】 Both regret and joy
【Ei・Ki・Ng・Va】 All right
【All】 Without hiding anything at all
【All】 Angel's Note, Let's change words into lyrics and deliver them
【Ej・Ya・Sh】 We can overcome
【Ei・Ki・Ng・Va】 Anything
【Ej・Ya・Sh】 I want you to believe
【Ei・Ki・Ng・Va】 And follow me
【Ej】 Let's hold on tight to happiness, I want to tell you again and again
【All】 I love when you smile
【All】 Angel’s Note, The melody of love I received from you
Reaches into the HE★VENS
【Ej・Ya・Sh】 Love song
【Ei・Ki・Ng・Va】 Our song
【All】 Becomes a piece meant for a seven-person orchestra
【All】 Angel's Note, Shall we kiss every year on your anniversary?
【Ej・Ya・Sh】 Even miracles
【Ei・Ki・Ng・Va】 Don’t seem that impressive in comparison
【Ej・Ya・Sh】 I’ll give you a moment
【Ei・Ki・Ng・Va】 That’ll make your heart race
【Ej】 Once the gate opens, we’ll soar even higher
【All】 Into the sky, so Are you ok?
#uta no prince sama#utapri#translation#english#he★vens#heavens#he★vens birthday song cd#lyrics#eiichi otori#kira sumeragi#nagi mikado#eiji otori#van kiryuin#yamato hyuga#shion amakusa#he★vens birthday song#birthday song
27 notes
·
View notes
Text
Tokyo Clone (東京クローン) - After the Rain Lyrics Romaji
Haisensu nansensu Bukkowashite okkee
Anhappii butta sekai o kowashite kudasai Michiyuku hito no nami wa o temoto no gamen ni namida Kanjou ga denpa ni notte bagutchau wa
Hontou o kikasete? Hontou desu Nara me o awasete? Urusai naa
Naite naku hodo te o tataite sa Kotoba no ura no ura Kai naoshita sugao de jissai no shinkyou wa
Kyou mo ichinichi rei ten de kan (hai) Papparapa nashide mondai wa nai (hai) Uzai kurai no seiron ni hekonda kyou wa moenai gomi no naka e
Doron Toukyou kuroon kin mirai wa hyou no ura de odoru Haenai nichijou o sutetara kyou kara hontou no bokura Toukyou kuroon doushite nande Joushiki mo nani mo kowase Jouge nante kankeinaize suki ni odoreba ii Ashita ga kuru made
Meniutsuru sekai o abaite kudasai Ma ni awase ja imi naishi Haritsuketa kamen wa dore mo Haisensuna furishite shikkeida wa
Dou datte ii koto uzoumuzou o atsumeta Sore ga tokai toka iu monsutaananda
Aa issaitte hatte tadashi itte narunara Negatta mono subete kanai sou Sorya kekkou kitai wa shinai ze
Umare motta kaado de Shouhai kimaru tobaku mitaina Ikasama no shiyou mo nai Shoumonai jinsei to iu geemu
Choukou shitatte nanimo kawaranai dou korondemo Naraba isso owatte shimaeba ii Kyou mo ichinichi rei ten de kan (hai) Papparapa nashide mondai wa nai (hai) Dou datte nani mo kawariyashinai sa Mousou o buchimakete
Doron Toukyou kuroon dare datte moraru torendo kabuse Kienai kizunante mushiro tokubetsu sa sharete mieru ze
Toukyou kuroon nikayotta fuku kite boku to utaou Jouge nante kankeinai ze suki ni odoreba ii ashita ga kuru made
Toukyou kuroon wow Wow Toukyou kuroon kimi ga naki souna yoru e
Toukyou kuroon wow Wow Toukyou kuroon
Bokura tondeiku ze
Haisensu nansensu Bukkowashite okkee
3 notes
·
View notes
Text
KIMI GA TOKUBETSU (2019-?) by kouda momoko
#kimi ga tokubetsu#my special one#wakaume sahoko#animangaladies#anisource#animangahive#shoujoedit#mangaedit#mangacaps#*nikki
15 notes
·
View notes
Text
My Special One Volume 5: Off To Okinawa
Five volumes in, and the flair and fire that began with its first installment hasn't faded even a little bit. Aiming for the pinnacle of romantic comedies, My Special One continues to bring the heat, and continues to dip its toes further and further into the challenges that face the couple.
Simply put, I can't get enough of it. So much so that writing about it makes it hard. I want to share all sorts of things, but at the same time I want to keep my thoughts and opinions vague so that I can't spoil any potential readers for the story.
Anyways, before I regroup and seriously tackle my thoughts on this volume, some images of Sahoko.
Okay, I think I'm ready to start talking. This volume is all about taking the next step- as idol and student, as boyfriend and girlfriend, as a couple that loves one another. Five volumes in and focusing in on that is really truly impressive, but I love how they go about it.
It retains the energy its established as a selling point while managing to keep tensions high, and even still is able to create emotional and valuable moments between Sahoko and Kouta.
Take the whole high school teacher plot that was introduced in the last volume. It's hilariously fun and is able to draw Kouta further and further into Sahoko's daily life. Volume 5 takes that stage that's been set and plays out a drama atop it. It brings challenges, it brings foreshadowing, and a lot of humor and romance.
Above all else though, it's progression for the romance of the characters. The confidence expressed between Kouta and Sahoko is really great, and the way they end up working through their issues is really genuine and heartwarming. You'd really expect something so idealized would tend to shy away from serious efforts, but it goes almost in the opposite direction with things.
In that sense, it's a really impressive work for what you get out of it. You'll get all the humor and excitement that you'd want from a romcom, but it doesn't hesitate to remind readers that these characters exist outside of the bounds of our perception of them. Sahoko is still a high school girl, and Kouta is still an idol. That rift is a rift that will continue to exist, and continue to cause strain between the characters until a reveal or breaking point.
Speaking of that, I love Emika's (the model) involvement in this volume. Though it's rather sparse, you can feel the friendship that's appeared between her and Sahoko, and you can really get a good feel for her character and how Sahoko's influenced her. You can also tell where Koda wants to go with the inclusion of Emika now, and it's got me very excited.
And continuing with the one line segues, there's something else I want to talk about there- scope. One of my biggest complaints with romcoms is the lack of depth in supporting cast. My Special One has so far staved that complaint off with rotating background characters, but I feel like the time has come for Koda to establish the secondary characters like they've done with Emika here.
It still isn't really a complaint, but more so that the picture Koda is forming with My Special One almost necessitates that expansion. It's really interesting to see the story evolve in that sense. More than feeling the requirements of progression being forced into it, My Special One has a very natural approach.
Just take the example of Kouta formally introducing himself to Sahoko's mother. First of all, it's the very normal thing for Kouta to introduce himself so "late". Kids don't really care that much about showing off their boyfriend or girlfriend to their parents, and much more often are afraid of that reveal. Similarly, since Sahoko and Kouta spend so much time away from Sahoko's home, it makes sense that we've never really seen or conversed with either of Sahoko's parents.
It's pieces like these that, in very subtle ways, help build a more realistic experience with the story. The idea of development isn't one of convenience, but of necessity. And it makes a massive difference.
Really, it's just one more medal to pin onto My Special One. Aiming for the top, and so far sticking the landing, it's been an absolute treat to read and is always finding new ways to reinvent itself to appeal to readers. I simply can't recommend it enough.
#my special one#kimi ga tokubetsu#君がトクベツ#momoko koda#romcom manga#shoujo manga#shojo manga#anime and manga#manga#manga reccs#manga recommendation#manga review#shoujo#shoujosei#shojo#shojosei
2 notes
·
View notes
Photo
New Title Tuesday: Manga
Helck V.1 by Nanaki Nanao
After the demon lord is slain at the hands of a lone human warrior, humans rejoice over the end of his reign of terror. But an intense tournament of powerful fighters hoping to be crowned the next demon lord has drawn in the unlikeliest of contestants—Helck, who claims to hate humans but is one himself! How will Helck change the course of the war between demons and humankind?
Three months have passed since the demon lord was struck down, and the Demon Realm is holding a tournament to select his replacement. The leading contestant is Helck, a human hero who claims to hate his own kind. Some aren’t happy with the idea of a human becoming the next demon lord—especially Vermilio the Red. She wants nothing more than to protect demonkind and prove Helck to be their enemy, even if she has to rig the competition to do it!
This is the first volume in the “Helck” series.
My Special One V.1 by Momoko Koda
After a mortifying rejection, Sahoko Wakaume has sworn off beautiful boys. But a chance meeting at her family’s restaurant puts her in the sights of gorgeous J-pop star Kouta Kirigaya of the group Like Legend. Sahoko will need all her cynicism to defend herself against Kouta’s tenderhearted and affectionate efforts to win her heart!
Sahoko tells off the nation’s top idol Kouta in her family’s restaurant for assuming that she’s his fan. Instead of being cowed by his mistake, Kouta comes in the next day with albums and VIP tickets to Like Legend’s next concert. Can Sahoko withstand his shining onslaught to charm her?
This is the first volume in the “Kimi ga Tokubetsu” series.
I’m Kinda Chubby and I’m Your Hero V.1 by Nore
Lights, camera, Boys’ Love!
Ponjirou is a rookie actor trying his best to land a breakout role. He fears that his weight stands in the way of his dreams. One day, he gets some unexpected fan mail full of sweets. The package came from Konnosuke, a local pastry chef. Ponjirou has his first fan! Someone is supporting his work and giving him new confidence to face the stage with!
This is the first volume of the “I’m Kinda Chubby and I’m Your Hero” series.
Chōjin X V.1 by Sui Ishida
Being a superpowered creature isn’t all it’s cracked up to be. Tokio has to hide his transformation from his family and dodge a truancy charge at school, all while dealing with the increasingly odd incidents happening around town!
This is the first volume in the “Chōjin X” series.
#manga#manga recs#manga to read#manga recommendation#New Books#new library books#new books to read#Book Recommendations#book recs#Reading Recs#reading recommendations#TBR pile#tbr#tbrpile#to read#Want To Read#Booklr#book tumblr#book blog#library blog
2 notes
·
View notes
Text
OFF THE RIP
English Translation:
We wake up noisily in the morning
As if to start an uproar in our chests
We have a premonition that something will change and grab the rudder
On nights we just can’t sleep and
Toward endlessly stretching shadows
Every time we fly our flag of rebellion, we move ahead
Fling the door open, even if you’re scared
Clear up your world!
Ordinary things will pile up to that special moment
Dash up to the scenery you wished for
Outrunning the smell of the rain
A sneaker scatters a puddle
Run out of breath and stamp your feet, come hell or high water
Before you know it, the shredded clouds
Will give way to beloved days
Every time we say goodbye and turn our backs, we move ahead
Fling the door open, even if you’re scared
Clear up your world!
Ordinary things will pile up to that special moment
Dash up to the scenery you hoped for
We were born as imperfect beings
Whether you like it or not, the night will wear on
Rather than bowing to the brand new world
Come on, rush ahead to the morning that visits everyone
Rush ahead, rush ahead, rush ahead
Moments of dreams in finite days and
Down-pouring melancholy are one part of us
Days when the sun shines through and days with passing showers
Continue on to an unpredictable ending
Come on, rush ahead to the place we wanted to be
Romaji Lyrics:
mune ga sawagidasu you ni
zawameite mezameru asa wa
nanika kawaru yokan ga shite bokura kaji wo tore
doushitatte nemurenu yoru ya
tomedonaku nobiteku kage ni
hanki wo hirukaesu tabi ni saki e susumerunda
akehanate okubyou ni datte
harewatare kimi no sekai yo
heibon wo tsumikasane tokubetsu na sono shunkan e
kakeagare nozonda fuukei e
ame no nioi wo oikoshite
mizutamari kechira suniikaa
iki wo kirashite doko made mo ashi wo fuminarase
shiranuma ni chigireru kumo ya
toozakaru itoshiki hibi ni
sayonara to se wo mukeru tabi ni saki e susumerunda
akehanate okubyou ni datte
harewatare kimi no sekai yo
heibon wo tsumikasane tokubetsu na sono shunkan e
kakeagare nozonda fuukei e
ubugoe wo ageta mikansei no bokura
iya ga ou demo yoru wa fuketeyuku daro
maatarashii sekai de mi wo kagameru yori
dare ni datte otozureru asa ni saa fumikome
fumikome fumikome fumikome
kagiri aru hibi no tsuka no ma no yume mo
furisosogu yuuutsu mo bokura no ichibu sa
harema sasu hi mo toori ame no hi mo
yosou mo tsukanai ketsumatsu e tsuzuite
saa fumikome nozonda basho e
2 notes
·
View notes
Text
Fushigi da ne ima no kimochi
Sora kara futte kita mitai
Tokubetsu na kisetsu no iro ga tokimeki o miseru yo
Hajimete deatta toki kara
Yokan ni sawagu kokoro no Melody
Tomerarenai tomaranai na・ze
Todokete
Setsunasa ni wa namae o tsukeyou ka "Snow halation"
Omoi ga kasanaru made matezu ni
Kuyashii kedo suki tte junjou
Binetsu no naka tameratte mo dame da ne
Tobikomu yuuki ni sansei mamonaku Start!!
Oto mo naku kehai mo naku
Shizuka ni unmei wa kawaru
Korekara no mirai ni mune no kodou ga hayaku naru
Tatoeba komatta toki ni wa
Sugu kaketsukete dakishimetakute
Doko ni ite mo dokodemo Fly high
Isoide
Itsu no ma ni ka ookiku nari sugita "True emotion"
Yume dake miteru you ja tsurai yo
Koibito wa kimi tte iitai
Yasashii me ga tomadotteru iya da yo
Kono mama ikki ni aijou azukete Please!!
Todokete
Setsunasa ni wa namae o tsukeyou ka "Snow halation"
Omoi ga kasanaru made matezu ni
Kuyashii kedo suki tte junjou
Binetsu no naka tameratte mo dame da ne
Tobikomu yuuki ni sansei mamonaku Start!!
1 note
·
View note
Text
Blooming Baby - Lyrics + Translation
Please do not repost/retranslate without permission.
Kanji:
見上げた君の瞳に映る俺は
こんなにも楽しそうなんだね
(With you, my love, I'm always happy)
また一つ花が咲いた
出逢いから溢れ返る彩りが心を埋めて
Oh, baby どんな瞬間も捕まえていたい
Look at me 鼻先触れる距離で With my eyes
もっと欲しいもっと知りたい 特別になりたい
い��だってずっと You're my everything
贈りたいものとか行きたい場所とか
日常は君の笑顔で生まれる
Blooming Baby
こんなにも幸せでこんなにも贅沢で
クラクラと甘くてどうしようもなく愛おしい
驚かせちゃったかなそれほどに必死なんだ
君は誰にも渡したくない Hold my hand
どんな表情も独り占めしたい
存在は魔法のように You're changing me
強くなれる信じられないほどに
自分じゃないみたい Alright 悪くない
My days with delight
ありのままに伝えたい不恰好でもいいかな
どうか聞いてほしいこの想いを
Blooming Baby
生まれた意味を知って向き合う勇気をくれた
完璧じゃなくてもいいと思わせてくれた
大好きだよ大好きだ
全てを懸けても足りないくらい
君へと愛と感謝を届けたくて
眩しい甘い苦しい熱いもどかしい
幾度も感じ合い (Being in love)
嫌いなものも苦手なことも Let me see
俺の全部で君の全部を抱きしめさせて
Blooming Baby
晴れ間で雫が世界を光で染めて
また一つ咲くんだ綺麗で見事な花が
穏やかな気持ちも落ち着かない鼓動も
何もかも愛おしく嬉しくてたまらないんだ
Only one my angel, love you…
これまでもこれからも
咲き誇る景色を一緒に俺と見続けてほしい
Rōmaji:
Miageta kimi no hitomi ni utsuru ore wa
Kon'nanimo tanoshi sō nanda ne
(With you, my love, I'm always happy)
Mata hitotsu hana ga saita
Deai kara afure kaeru irodori ga kokoro o umete
Oh, baby don'na shunkan mo tsukamaeteitai
Look at me hanasaki fureru kyori de With my eyes
Motto hoshī motto shiritai tokubetsu ni naritai
Itsu datte zutto You're my everything
Okuritai mono toka ikitai basho toka
Nichijō wa kimi no egao de umareru
Blooming Baby
Kon'nanimo shiawase de
Kon'nanimo zeitaku de
Kurakura to amakute dō shiyō mo naku itooshī
Odorokasechatta ka na sore hodo ni hisshinanda
Kimi wa darenimo watashitakunai Hold my hand
Don'na hyōjō mo hitorijime shitai
Sonzai wa mahō no yō ni You're changing me
Tsuyoku nareru shinjirarenai hodo ni
Jibun janai mitai Alright warukunai
My days with delight
Arinomama ni tsutaetai bukakkō demo ī ka na
Dō ka kiite hoshī kono omoi o
Blooming Baby
Umareta imi o shitte mukiau yūki o kureta
Kanpeki janakute mo ī to omowa sete kureta
Daisuki dayo daisuki da
Subete o kakete mo tarinai kurai
Kimi e to ai to kansha o todoketakute
Mabushii amai kurushī atsui modokashī
Ikudo mo kanji ai (Being in love)
Kirai na mono mo nigate na koto mo Let me see
Ore no zenbu de kimi no zenbu o dakishime sasete
Blooming Baby
Harema de shizuku ga sekai o hikari de somete
Matahitotsu saku nda kireide migotona hana ga
Odayaka na kimochi mo ochitsukanai kodō mo
Nanimokamo itooshiku ureshikute tamaranai nda
Only one my angel, love you…
Kore made mo korekara mo
Sakihokoru keshiki o issho ni ore to mitsudzukete hoshī
Translation:
The me reflected in your eyes when you look at me
Seems to be having so much fun, doesn’t he?
(With you, my love, I'm always happy)
Yet another flower has bloomed
The overflowing of colors from our encounter fills my heart
Oh, baby I want to hold on to every moment
Look at me from a distance where the tips of our noses could touch With my eyes
I want more, I want to know more about you, I want to become special to you
Always and forever You're my everything
Things like the presents you want to give, the places you want to go,
Everyday life is born from your smiles
Blooming Baby
With this much happiness, indulging myself this much
Dizzying, sweet and irrepressibly lovely
Frantic to the point I’m afraid of startling you,
I won’t hand you over to anyone, Hold my hand
I want to keep to only myself your every expression
With your existence, like magic, You're changing me
I can be so strong to the point I can’t believe it
It’s like I am not myself Alright I don’t mind it
My days with delight
I want to tell you like it is, even if it’s awkward
Will you please listen to these feelings?
Blooming Baby
You gave me the courage to understand and to face the meaning of being born
You made me realize that I don’t have to be perfect
I love you, I love you
Even if I put everything on the line, it wouldn’t be enough
To express my love and gratitude to you
Dazzling, sweet, painful, passionate, frustrating
Sharing these feelings over and over again (Being in love)
Let me see the things you don’t like and your weaknesses
I want to embrace all of you with my all
Blooming Baby
In the clearing, droplets filled the world with light
And once more it blooms, a beautiful, magnificent flower
Feeling of calmness and this restless heartbeat
I can’t help being happy and treasuring it all
Only one my angel, love you…
Like until now, in the future
I want you to keep watching the blooming scenery with me
#uta no prince sama#utapri#translation#english#he★vens#lyrics#eiji otori#he★vens birthday song#heavens#birthday song
33 notes
·
View notes