#Igihe
Explore tagged Tumblr posts
444namesplus · 28 days ago
Text
Abaccuph Abamish Abanehl Abeguph Abidus Abillozh Abithridh Abogang Abubbagha Abuzzola Achavuph Achazzodh Acissil Acobyoth Acocruhl Acovadh Acumusho Acuzzeth Adecal Adeccar Adikedh Adoggohl Adolir Adulehl Aduwhihl Afasohl Afazzidh Afewlol Afissedh Afommeng Aforiph Afossedh Afozisha Agazzohr Agebbithu Agebulo Agethohr Agetidh Agiding Agirrul Agitan Aguffodh Aheciph Ahehush Ahuputh Ahures Akaclezh Akaludh Akannidh Akobudh Aleccal Alippoghu Alussoph Amacor Amasodh Amekidho Amekono Amiffir Amighihl Amopeghi Amukon Anethidh Anifophu Anissodh Anomin Apidoth Apipar Apipesh Apitihro Apizush Apobidha Aravas Aretuno Arizhin Arunnogh Arurradh Aruzziph Asabyis Asacihr Asaggodh Asavahr Asiggosh Asimmisi Asoful Asommes Asughor Asukono Asuledhu Asullol Ataddaph Atedder Atehudh Atemmuhr Athafudh Athecang Athissohro Atimong Atoten Atugwezh Atumidh Avaccith Avallel Avarrong Avehang Aveppegh Avevath Avichaph Azebudh Azesil Azoziph Azozuph Azupur Azurul Bafegh Bassuso Bebes Becheth Bechlunu Becwudho Berruph Bessidh Biccedh Bilchizhe Bires Bodhaph Bodhash Bokash Bomun Borahli Bozzur Buchizhu Butyur Buvel Buvong Buzadh Caggeng Cahul Cannozh Cathar Cecahro Cedduph Cehish Cekugh Cellor Cesis Cetel Chabbash Chabudh Chafehl Chaffelo Chagish Chahedh Chanodh Chaynohla Chazegh Chedlash Cheflihr Cheggadh Chellaph Chemehr Cherkis Chibbuth Chichin Chifath Chiggadh Chinihr Chinir Chinneri Chissuzhe Chitogh Choccush Chocun Chododhe Chohethu Chothil Chotidh Chubish Chudhuhl Chulish Chuneng Chunipha Chutazh Chuviph Chuzzish Cifugh Citugh Cizyidh Coffoph Colil Connes Cummanu
Daffadhi Daffashu Deffihl Diboph Diffong Dimminga Dinuth Dituhri Dizil Dobizh Doccudh Dofang Dofin Dohlesh Dommodh Duchadh Dulleng Dumon Dunnuhr Duzahl Duzzong Ebaduth Ebechadh Ebeppan Eberrozhu Ebogasu Ebotwinu Ebovun Eburren Ecehlahla Echachang Echazish Echodir Echothoghu Echothuzh Echucuhr Echurridh Echuvoth Ecigephi Ecumesi Ecunnath Ecunyagh Edegihr Edemihle Edippel Edubbas Efaveph Efinnothi Efonur Efuzizhi Egachazh Egaridho Egibezh Egimes Egirohl Egoccala Egocheph Egozoth Ehaggengo Eharrizh Ehegihre Ehivuhr Ehomazhe Ehopper Ehuhosh Ekecodh Ekegatha Ekehine Ekiggidh Ekocighi Ekumath Elennuzhu Elipegh Emamrer Emeggezh Emerduhr Emidalo Emigihl Eminganga Emizzuhra Emozizh Emozzosh Emukighu Eneddin Enilosh Eninnul Enisosh Enithihl Enoggosh Enomasa Enonong Enussengu Epaddeshu Epiheng Epizuno Epometh Epommonge Epunnudh Eremmohro Erigges Erikadh Eronnuzh Erufadh Esuddus Etabadho Ethibbahr Ethogos Ethumura Ethutehla Etipiro Etodhuph Etuthagh Evanizh Evilusha Evinnudhu Evizuhra Evopadhe Ezenyodho Ezeputh Ezigguth Ezolluph Ezucuhla Ezuhedh Faccol Faffalo Fallur Fassehle Feceno Feggihle Feggire Felpul Femigh Fethol Feven Ficugh Fiddozh Fifari Figgire Figodh Fikoph Filugh Fippezh Fomudh Fopashu Fummolu Fuppepho Furrehr Gabahl Gaffizhi Gagozh Gasong Gassing Gavesu Geguno Gehagh Geposhe Gessol Gidar Givyephi Goffen Goging Gubbaphu Guchohri Guduhlo Guhil Gukoth Gumer Gumus Gupash Gupiph Guzasa Haffoph Haggigh Hechele Hehan Helbegh Henihru Hethidha Hetun Hidehr Himogh Hisengu Holoth Homasho Homuhl Hozong Hubish Huffiso Hufful Hugahl Hunepha Hunneno Husagh Ibassoshu Ibekadh Ibelethi Ibirughi Ibisling Iboffetha Ibokun Iboshal Icaccuzhu Icaggas Icarral Icazar Ichabbus Ichesegh Icibuso Icimash Icimmogh Icobohro Ideggughu Ideling Ideppudh Idizesho Idorrash Ifukahr Ifutiph Igiher Igimlagh Igipudh Igivolu Igochadhe Igovahl Iguddeghi Iguzzohr Ihabudho Ihahighi Ihepudhi Ihichazh Ihikul Ihodal Ihuzzas Ikathahr Ikazzahl Ikiffuthu Ikommun Ikullol Ilachushu Ilozudh Imillol Imimmeng Imissagh Imocheth Imuchuhr Imuseph Inedlath Inezzehl Inuchang Ipallel Ipecidh Ipelpidh Ipepyong Ipuggin Ipugguth Irarreph Ireketh Irithuli Irozzen Irular Isafedh Isallihr Iserrohr Isessul Isoccedh Isotozh Isupedh Itahuth Itassudh Iteggushu Itenril Ithaccedhu Ithapehr Ithemon Itiban Itigguph Itothaph Ivadehra Ivezuhr Ivohudhi Ivonnahr Ivuvoshu Izaffilo Izedden Izerrish Izigguth Izoshesh Izulling Kafeph Kanoth Karash Kebbegh Kecinge Kerung Kiduhro Kinizh Kizizh Kochidh Koddasi Koddiphe Koddodh Kuggin Kulong Kummahl Kuzare Lachelo Lathin Lefan Lelengu Lelosi Lemadh Levan Lihozh Limano Linniph Liragh Livyun Lizugh Lochash Loggere Lohihl Lolahr Lollash Lossar Lowfogh Lugeph Lugon Lullor Lupluth Macudh Mafith Mahan Maklesh Maman Mekes Memor Menel Meran Mevozh Mevure Michihl Michis Midiph Mikil Mimuhl Miren Mithes Mober Monnise Mothegh Muffel Mugagh Mugegh Muhihl Muhugh Muping Musseng
Nader Nagedhi Naggira Nallela Nebeno Necehla Nekuhl Nethlus Neymur Niffedh Nimozh Niwbedh Nodesu Nododh Noggagh Nossiph Nubazh Nudehle Nuggozhu Nurogh Nuthedhe Nuzush Obabang Obeppegh Obocur Ocehehl Ochacin Ochenohl Ochicohr Ochiggodh Ochomadh Ochoros Ochuddodh Ocimuhl Ocoggal Ocudath Odaccolo Odevor Odorath Ofagges Oficadh Ofivwang Ofofehr Ofogagh Ofonner Ofothaphi Ogewlath Ogidahr Oginuhra Oguddil Ohathoph Ohifaph Okapudhu Okissethe Okocaph Okolar Okozzon Olekuhl Olibbedh Omannosh Omiruhre Omuppith Onedahr Oneffedh Oneneth Onichini Onisor Opaffehl Opazath Opedehr Opiffogh Oponnan Opudidh Opulun Oracheso Orerrosh Orevur Oribbagh Orohang Osarashi Osimogho Osurrohl Otaffel Otanush Otaris Othichidh Othimithu Otholur Othummuzh Othuzzong Otiggudh Otoddudh Otonnuph Ovedigh Overfazh Ovihong Ovoccadh Ovomadh Ovuchudh Ovudish Ovukin Ozithore Ozullihro Pagodh Pammis Patang Pazon Pebbidh Pebedh Pehighi Pessuhr Pethegh Pilos Pimis Pimush Pipus Pochar Pohos Pokazh Poledh Pozon Pugango Pughosh Punasa Pupigh Puzzir Rakish Ralper Rammahr Rassuhl Rawpon Rechruph Remang Resagha Ribuhri Rimmeth Rinegho Ripor Ririhra Rituzh Rodagh Roffadh Rotoph Ruchol Ruffohl Rugeph Runnihr Runohl Ruvahl Sabedh Sallugh Sapang Sarruph Savus Secan Sesang Sichise Sidduth Sikal Sivuhl Sonnil Sovine Sozeth Subighi Suriph Suvis Taddul Taffizh Tedhoro Tedhothu Tehun Temmiso Teppes Tepposu Terangi Tethine Tezidhi Thafezh Thathizhu Thebezho Theggehl Theggehli Thehong Thessesh Thichwos Thiffeghu Thiffonga Thithidh Thochang Thocuph Thodis Thohoph Tholuth Thopol Thorveng Thovohr Thugoth Thuzodh Ticcadh Tihehlo Tikeng Tikosa Titwogh Tobbaghe Toddang Tucong Tullehr Tulluth Tumesh Turfothe Ubapush Ubeming Ubeves Ubihanu Ubobbegh Ubovin Uceddoghu Uchemeshe Ucheppidh Uchibir Uchinigh Uchothehlo Uchoyguhru Ucifidh Ucigagh Ucocigh Ucorfuph Udakaph Udakuph Udechun Udennodh Udiding Udidul Uduccir Ududdudh Uduzzoth Ufeggahl Ufuzetho Ugortul Ugurahlo Uhedduhr Ukaggahl Ukaheth Ukebbono Ukuguhl Ulalish Uliccoph Ulifegh Uliffan Uligehri Ulisosh Ulissodh Umenono Umerosh Umikongu Unisith Upalos Upogin Uputhuzh Ureghuth Urehaph Urenudh Uroccozh Uroffezh Usaven Usemming Usikur Usinnung Usothes Usuzela Usuzungi Uthanoth Uthemor Uthogathe Uthohos Uthuffori Uthussaph Utighohl Utimmuhl Utizadh Utopudh Utumahre Uvarrehl Uvethapha Uvezadh Uvoluhl Uvorthizh Uvuzzon Uzellus Uzisohr Vaggidho Vanihl Vashephu Vatin Vazazh Vedal Vehegh Vehiph Vellar Verahl Vergin Vessath Vethudh Vevuzh Vezzodh Vibbugh Vilish Vobash Vodis Voggazh Vogong Vuggun Vurros Vuvang Zaggegh Zalehlo Zapohl Zarogh Zazhipho Zefar Zegihr Zehuph Zekigh Zemmel Zethehl Zigash Ziler Zithezhe Zivis Zizana Zoddodh Zohidha Zoladh Zoppan Zoppeth Zovadha Zuffedhu Zufothe Zunnar Zuzzisho
0 notes
mpenzie · 3 months ago
Video
youtube
ATTENTION! IRINDE AYA MAKOSA 7 IGIHE URYA INYANYA
0 notes
fortunetellersdilettante · 3 months ago
Text
priv8- ឥឡូវនេះអ្នកអាចរង់ចាំពេញមួយជីវិតរបស់អ្នកឆ្ងល់ នៅពេលដែលវានឹងមកឬកន្លែងដែលវាបានទៅ អ្នកប្រហែលជាបានបេះដូងរបស់អ្នកខូចខាត ពីរបីដងក្នុងអតីតកាល មិនដែលរឹងមាំដូចដែលវាធ្លាប់មាន វាមិនមានអារម្មណ៍ល្អដូចដែលវាធ្លាប់មានពីមុនមក ហើយអ្វីទាំងអស់ដែលអ្នកធ្លាប់និយាយ អ្វីដែលអ្នកធ្លាប់បានធ្វើ, បានចេញពីទ្វារភ្លាមៗ អូ, គ្មានអ្នកនឹងក្លាយជាមនុស្សម្នាក់ទៀតទេ នោះហើយជាអ្វីដែលអ្នកប្រាប់អ្នករាល់គ្នានៅជុំវិញអ្នក ប៉ុន្តែអ្នកដឹងថាពួកគេបានឮវាទាំងអស់មុនពេល តើអ្នកអាចនិយាយអ្វីបន្ថែមទៀត? When love won't let you, walk away (when love) ហើយអ្នកមិនអាចជួយអ្នកដែលអ្នកស្រឡាញ់បានទេ (គ្រាន់តែមិនអាចជួយអ្នកដែលអ្នកស្រឡាញ់) ហើយអ្នកបានរកឃើញខ្លួនឯងផ្តល់ឱ្យវាឆ្ងាយ នៅពេលដែលអ្នក, គិតថាអ្នកកំពុងស្ថិតនៅក្នុងស្នេ���ា, អូ, 'cause ខ្ញុំចង់ក្លាយជាមនុស្សម្នាក់ដែលអ្នកជឿ នៅក្នុងបេះដូងរបស់អ្នកត្រូវបានផ្ញើមកពី, ផ្ញើពីឋានសួគ៌ (ផ្ញើពីឋានសួគ៌) មានបំណែកមួយនៃខ្ញុំដែលចាកចេញនៅពេលដែលអ្នកបានទៅ ដោយសារតែអ្នកត្រូវបានបញ្ជូនមកពី (ផ្ញើពីឋានសួគ៌, អូ, មូលហេតុ) ខ្ញុំចង់ក្លាយជាមនុស្សម្នាក់ដែលអ្នកជឿ នៅក្នុងបេះដូងរបស់អ្នកត្រូវបានផ្ញើមកពី (ផ្ញើពីឋានសួគ៌) ហើយមានបំណែកមួយនៃខ្ញុំដែលចាកចេញនៅពេលដែលអ្នកបានទៅ ដោយសារតែអ្នកត្រូវបានផ្ញើពី
Ahabanza Amakuru Amakuru y'Imyidagaduro Amakuru y'Imyidagadur Igihe azazira cyangwa aho azaturuka Ushobora kuba wacitse intege umutima wawe 1.1.1.1.1. mu bihe byashize Nta n'ubwo yigeze akomera nk'uko byari bimeze mbere Ntabwo ari byiza nk'uko byari bimeze mbere N'ibindi byose wakundaga kuvuga Ibyo wakundaga gukora, wasohokaga ku rugi Bye bye, bye Ibi nibyo ukubwira buri wese uri kumwe nawe Uzi ko ibyo byose babyumvise mbere Ni iki kindi wavuga? Iyo urukundo rugutwaye ntacyo rugutwaye (iyo utsinzwe) Ntushobora gufasha uwo ukunda (gusa ntushobora gufasha uwo ukunda) Kandi nawe ubwawe ukamuha Iyo utekereje ko uri mu rukundo, ooh Ndashaka kuba uwo wizera Mu mutima wawe, mu mutima wawe, woherejwe mu ijuru( Hari n'igice cy'umuntu uvuyemo iyo ugiye Ni uko waturutse mu ijuru, ooh Ndashaka kuba uwo wizera Mu mutima wawe niho waturutse (mu ijuru) Hari n'igice cy'umuntu uvuyemo iyo ugiye Kuko wowe watumwe
ngaghlIj lIngmeH lIt ghoS 'oH QaQwI' vIghaj 'ach bImaw poSmoH qeqchaj, joH. 'ach qaStaHvIS not ponglu' QovpaHbe' 'ej Hoch Dochvam DajatlhmoHmeH qo' Hoch DaSovchugh SoSlI'vaD neH'e' SoHbe'chugh, bImusHa'chugh vaj bImIw qeylIS Dache'chugh nuq DaHech? jupwI', bIyItHa'taHvIS? 'ej ghaHvaD jatlhchugh vaj "tu'lu' 'ej Dalo'dI' Dalo'chugh, duparHa'ghach DavupnIS'a'? vaj vIsov vIneH tIqlIjDaq Qoy'qu'mo' tIqlIjDaq ngoDlIj. vaj Da'IjHa'be' jIH nuq DaneHbogh be'neDIq 'oH, bIQoy'qu' 'e' vIpIHbej, vaj vIsov vIneH tIqlIjDaq QoydI' tIqlIj. vaj Da'a' SoHvaD Dunobbe' bIDuy'choH
priv8- आतां तुमी पुराय जिवीत चिंतून वाट पळोवंक शकतात केन्ना येवंक जाय वा जंय आयलां थंय तुजें काळीज मोडलें आसूं येता आदल्या तेंपार कांय फावटीं पयलीं जितलें बळिश्ट तिगतालें तितलें केन्नाच तिगून उरचें ना पयलीं सारकें बरें दिसना आनी सगळ्यो गजाली तुमी म्हणटाले तुमी पयलीं केल्ल्यो गजाली, सरळ दारा भायर गेल्ल्यो ओह, आनीक तूं एक जावंक ना अशें तुमी भोंवतणच्या सगळ्यांक सांगतात पूण तुमकां खबर आसा तांणी हें सगळें पयलीं आयकलां आनीक कितें म्हणूं येता? जेन्ना मोग तुका दिवंक ना तेदना, पयस वच (जेन्ना मोग करता) आनी तुमी कोणाचेर मोग करतात ताका आदार करूंक शकनात (फकत तुमी कोणाचेर मोग करतात ताका आदार करूंक शकनात) आनी तुमी स्वताक तें दितना दिसतात जेदना, तुमी मोगांत आसात अशें समजून, ऊह, 'कारण तुमी विस्वास दवरतात तो म्हाका जावंक जाय तुज्या काळजांत धाडला, स्वर्गांतल्यान धाडला (स्वर्गांतल्यान धाडला) म्हजो एक कुडको आसा जो तूं गेलो तेन्ना सोदता कित्याक तुमकां स्वर्गांतल्यान धाडल्यात (स्वर्गांतल्यान धाडल्यात, ऊह, 'कारण) तुमी विस्वास दवरतात तो म्हाका जावंक जाय तुज्या काळजांत धाडला (स्वर्गांतल्यान धाडला) आनी म्हजो एक कुडको आसा जो तूं गेलो तेन्ना सोदता कित्याक तुमकां धाडल्यात
priv8- aataan tumi puraay jiveet chintun vaat palovank shaktaat kenna yevank jay va jany aailaam thany tujen kaaleej modlem aasun yetaa aadlyaa tempaar kaany faavatim payalim jitalen balisht tigtale titalen kennaach tigun urchem na payalim sarken baren disna ani sagalyo gajali tumi mhanataale tumi payalim kellyo gajali, saral dara bhayar gellyo oh, aaneek tun ek javank na ashem tumi bhonvtanchya sagalyaank sangtat poon tumkam khabar aasa taani hen sagllem payalim aaikalaan aaneek kitem mhanum yetaa? jenna mog tukaa divank na tedna, payas vach (jenna mog karta) ani tumi konaacher mog kartaat taka adar karunk shaknaat (fakat tumi konaacher mog kartaat taka adar karunk shaknaat) ani tumi swataak ten ditna distaat jedna, tumi mogaant aasat ashem samjun, ooh, 'kaaran tumi visvas davartaat to mhaka javank jay tujyaa kaljant dhadla, swargaantalyaan dhadla (swargaantalyaan dhadla) mhajo ek kudko aasa jo tun gelo tenna sodata kityaak tumkam swargaantalyaan dhadlyat (swargaantalyaan dhadlyat, ooh, 'kaaran) tumi visvas davartaat to mhaka javank jay tujyaa kaljant dhadla (swargaantalyaan dhadla) ani mhajo ek kudko aasa jo tun gelo tenna sodata kityaak tumkam dhadlyat
priv8- 이제 평생 궁금해하며 기다릴 수 있습니다. 그것이 언제 올 것인가 또는 어디에 있었는지 당신은 마음이 아팠을지도 모릅니다 과거에 몇 번 예전만큼 강하게 지속되지 않습니다. 예전만큼 기분이 좋지 않습니다. 그리고 당신이 말하곤 했던 모든 것들 당신이 이전에 하던 일들은 바로 문 밖으로 사라졌습니다. 오, 더 이상 당신이 그 사람이 아닐 것입니다 그것이 당신이 당신 주변의 모든 사람들에게 말하는 것입니다 하지만 당신은 그들이 전에 모든 것을 들었다는 것을 알고 있습니다 무슨 말을 더 할 수 있겠습니까? When love won't let you, walk away (when love) (사랑할 때 사랑할 때) 그리고 당신은 당신이 사랑하는 사람을 도울 수 없습니다 (당신이 사랑하는 사람을 도울 수 없습니다) 그리고 당신은 그것을 포기하는 자신을 발견하게 됩니다 너가, 사랑에 빠졌다고 생각할 때, 오, 왜냐면 나는 당신이 믿는 사람이 되고 싶습니다 당신의 마음 속에는 하늘에서 보내졌어, 하늘에서 보내졌어 (하늘에서 보내졌어) 너가 떠날 때 떠나는 나의 한 조각이 있어 왜냐하면 당신은 (하늘에서 보내졌어, 오, 왜냐면) 나는 당신이 믿는 사람이 되고 싶습니다 너의 마음 속에 (하늘에서 보내진) 그리고 당신이 떠났을 때 떠나는 나의 한 조각이 있습니다 왜냐하면 당신은 다음에서 보내졌기 때문입니다.
priv8- ije pyeongsaeng gunggeumhaehamyeo gidaril su issseupnida. geugeosi eonje ol geosinga ttoneun eodie isseossneunji dangsineun maeumi apasseuljido moreupnida gwageoe myeot beon yejeonmankeum ganghage jisokdoeji anhseupnida. yejeonmankeum gibuni johji anhseupnida. geurigo dangsini malhagon haessdeon modeun geosdeul dangsini ijeone hadeon ildeureun baro mun bakkeuro sarajyeossseupnida. o, deo isang dangsini geu sarami anil geosipnida geugeosi dangsini dangsin jubyeonui modeun saramdeurege malhaneun geosipnida hajiman dangsineun geudeuri jeone modeun geoseul deureossdaneun geoseul algo issseupnida museun mareul deo hal su issgessseupnikka? When love won't let you, walk away (when love) (saranghal ttae saranghal ttae) geurigo dangsineun dangsini saranghaneun sarameul toul su eopsseupnida (dangsini saranghaneun sarameul toul su eopsseupnida) geurigo dangsineun geugeoseul pogihaneun jasineul balgyeonhage doepnida neoga, sarange ppajyeossdago saenggakhal ttae, o, waenyamyeon naneun dangsini mitneun sarami doego sipseupnida dangsin maeum sogeneun haneureseo bonaejyeosseo, haneureseo bonaejyeosseo (haneureseo bonaejyeosseo) neoga tteonal ttae tteonaneun naui han jogagi isseo waenyahamyeon dangsineun (haneureseo bonaejyeosseo, o, waenyamyeon) naneun dangsini mitneun sarami doego sipseupnida neoui maeum soge (haneureseo bonaejin) geurigo dangsini tteonasseul ttae tteonaneun naui han jogagi issseupnida waenyahamyeon dangsineun daeumeseo bonaejyeossgi ttaemunipnida.
priv8- ije pyeongsaeng gunggeumhaehamyeo gidaril su issseupnida. geugeosi eonje ol geosinga ttoneun eodie isseossneunji dangsineun maeumi apasseuljido moreupnida gwageoe myeot beon yejeonmankeum ganghage jisokdoeji anhseupnida. yejeonmankeum gibuni johji anhseupnida. geurigo dangsini malhagon haessdeon modeun geosdeul dangsini ijeone hadeon ildeureun baro mun bakkeuro sarajyeossseupnida. o, deo isang dangsini geu sarami anil geosipnida geugeosi dangsini dangsin jubyeonui modeun saramdeurege malhaneun geosipnida hajiman dangsineun geudeuri jeone modeun geoseul deureossdaneun geoseul algo issseupnida museun mareul deo hal su issgessseupnikka? When love won't let you, walk away (when love) (saranghal ttae saranghal ttae) geurigo dangsineun dangsini saranghaneun sarameul toul su eopsseupnida (dangsini saranghaneun sarameul toul su eopsseupnida) geurigo dangsineun geugeoseul pogihaneun jasineul balgyeonhage doepnida neoga, sarange ppajyeossdago saenggakhal ttae, o, waenyamyeon naneun dangsini mitneun sarami doego sipseupnida dangsin maeum sogeneun haneureseo bonaejyeosseo, haneureseo bonaejyeosseo (haneureseo bonaejyeosseo) neoga tteonal ttae tteonaneun naui han jogagi isseo waenyahamyeon dangsineun (haneureseo bonaejyeosseo, o, waenyamyeon) naneun dangsini mitneun sarami doego sipseupnida neoui maeum soge (haneureseo bonaejin) geurigo dangsini tteonasseul ttae tteonaneun naui han jogagi issseupnida waenyahamyeon dangsineun daeumeseo bonaejyeossgi ttaemunipnida.
priv8 - ئێستا دەتوانیت بە درێژایی ژیانت چاوەڕێ بکەیت کەی دێت یان لە کوێ بووە لەوانەیە دڵت شکابێت چه ند جارێک له ڕابردوودا هەرگیز وەک جاران بەهێز نامێنێتەوە وەک جاران هەست بە باشی ناکات وە هەموو ئەو شتانەی کە پێشتر دەیانگوت ئەو شتانەی کە پێشتر ئەنجامت دەدا، ڕاستەوخۆ لە دەرگاکە دەچوونە دەرەوە ئۆه، چیتر تۆ ئەو کەسە نابیت کە ئەوە ئەوەیە کە تۆ بە هەموو ئەوانەی دەوروبەرت دەڵێیت بەڵام تۆ دەزانی ئەوان پێشتر هەموو شتێکیان بیستووە چی زیاتر دەتوانی بڵێیت؟ کاتێک خۆشەویستی ڕێگەت پێنادات، دوور بکەوە (کاتێک خۆشەویستی) وە ناتوانیت یارمەتی ئەو کەسە بدەیت کە خۆشت دەوێت (تەنها ناتوانی یارمەتی ئەو کەسە بدەیت کە خۆشت دەوێت) وە خۆت دەبینی کە دەستبەرداری دەبیت کاتێ تۆ وا بیر دەکەیتەوە کە عاشقی دەمەوێت ببم بەو کەسەی کە تۆ باوەڕت پێیەتی لە دڵتدا لە ئاسمانەوە نێردراوە (لە ئاسمانەوە نێردراوە) پارچەیەک لە من هەیە کە بەجێی دەهێڵێت کاتێک تۆ ڕۆیشتی چونکە تۆ نێردراویت لە ئاسمانەوە دەمەوێت ببم بەو کەسەی کە تۆ باوەڕت پێیەتی لە دڵتدا نێردراوە لە ئاسمانەوە وە پارچەیەک لە من هەیە کە بەجێی دەهێڵێت کاتێک تۆ ڕۆیشتی لەبەر ئەوەی نێردراویت لە
nixwe8- niha tu dikarî li bendê bimînî ku tevahîya jîyana xwe meraq dikî. Kengî wê were yan jî li ku bûya Dibe ku te dilê xwe şikandibe Çend caran di paşerojê de tu carî bi qasî berê bi hêz nedomîne Bi qasî berê baş nayê hîskirin Û hemû tiştên ku te digot Tiştên ku te dikir , derdiket derveyê derî Ooo, êdî tu yê nebî Ya ku tu ji her kesên li dora xwe re dibêjî ev e Lê tu dizanî ku berê her tişt bihîstibûn Tu zêdetir dikarî çi bibêjî? Dema evîn dê te nehêle, dûr bikeve (dema evînê) Û tu nikarî alîkarîya kê bikî ku tu jê hez dikî (tenê nikarî alîkarîya kê bikî ku tu jê hez dikî) Û tu xwe dibînî ku wê dide Dema tu bifikirî ku tu evîndar î, ax, ji ber ku Ez dixwazim bibim yê ku tu bawer dikî Di dilê te de tê şandin, ji ezmanan tê şandin (ji ezmanan tê şandin) Pariyekî min heye ku dema tu çûyî ji min vediqete Ji ber ku hûn ji (ji ezmanan hatine şandin, ax, ji ber ku) Ez dixwazim bibim yê ku tu bawer dikî Di dilê te de ji ( ji ezmanan tê şandin ) tê şandin Û perçeyek ji min heye ku dema tu çûyî ji min vediqete Ji ber ku hûn ji
priv8- эми сиз бүт өмүрүңүздү күтө аласыз Ал качан келет жана кайда болгон? Балким жүрөгүңүз жаралангандыр Өткөн бир нече жолу Эч качан мурдагыдай күчтүү жашабайт Мурдагыдай жакшы сезилбей калды Жана сиз айткан нерселердин баарына Мурда жасаган иштериң дароо эле эшиктен чыгып кетти Оо, мындан ары сен жалгыз болбойсуң Тегерегиңдегилердин баарына ушуну айтасың Бирок билесиңерби, алар мунун баарын мурда да уккан Дагы эмне айта аласыз? Сүйүү сага жол бербесе, кетип кал (сүйүү болгондо) Жана сен сүйгөн адамыңа жардам бере албайсың (жөн гана сүйгөн адамыңа жардам бере албайсың) Анан аны берип жатасың Сиз сүйүп жатам деп ойлогондо, оо, анткени Мен сен ишенген адам болгум келет Сенин жүрөгүңдө асмандан жиберилген, жиберилген (асмандан жиберилген) Сен кеткенде кетип калган менин бир бөлүгүм бар Анткени сен асмандан жиберилгенсиң (оо, себеби) Мен сен ишенген адам болгум келет Сенин жүрөгүңдө (асмандан жиберилген) Сен кеткенде кетип калган менин бир бөлүгүм бар Анткени сиз
priv8- emy siz but umurunuzdu kuto alasses al kachan kelet zana kaida bolgon? balkim zhurogunuz zharalangandyr utkun bear neche zholu ecs kachan murdaghidai kuchtuy zhashabayt murdaghidai zhakshy sezilbey kaldy zana siz aitkan nerselerdin baorino murda zhasagan istering daroo ele eschicten chigyp catty oo, mindane ary seine zhalgyz bolboysung tegeregindegilerdin baorino ushunu aitasin birok bilesingerby, alar munun baharin murda da ukkan daga emne aita alasses? suyu saga zhol berbese, ketip kahl (suyu bolgondo) zana seine suygon adamyna zhardam bere albaising (zhun ghana suygon adamyna zhardam bere albaising) anan anni berip zhatasyn siz suyup zhatam dep oilogondo, oo, antkeney maine seine ischengen adam bolgum kelet senin zhurogundo asmandan ziberilgen, ziberilgen (asmandan ziberilgen) seine ketkende ketip kalgan menin bear bulugum bahr antkeney seine asmandan ziberilgensin (oo, sebebi) maine seine ischengen adam bolgum kelet senin zhurogundo (asmandan ziberilgen) seine ketkende ketip kalgan menin bear bulugum bahr antkeney siz
1 note · View note
kinastorycom · 5 months ago
Text
Udushya mu Bucuruzi: Impamvu Gukorana na Expoka na Hafiexpo Buri Munsi Ari Uguhitamo Neza
Mu bihe byacu bya none, uburyo bwo kubona ibyo dukenera ku isoko burahinduka cyane. Ni gute wakwizera ko ugiye kubona ibicuruzwa byiza, ku giciro kiboneye, kandi mu buryo bwihuse? Igisubizo kiroroshye: Expoka na Hafiexpo. Iki ni igihe cyo guhindura ubuzima bwawe bwa buri munsi, ukaba umwe mu bantu babasha gukorana na Expoka na Hafiexpo mu buryo budasanzwe. 1. Byoroshye, Bihuse kandi Byizewe: Mu…
0 notes
johnmfashingabo · 9 months ago
Text
Komera, hari ibyiza imbere, imibereho yawe ya none ntisobanura iherezo ryawe”
Zaburi 30:6 B
Ahari kurira kwararira umuntu nijoro, Ariko mu gitondo impundu zikavuga.
Genocide ni ubwicanyi ndenga kamere kandi gukira igisebe cyatewe na genocide,bifata igihe kirekire. Hari benshi barinda bava muri iyi si bakigifite; ariko nanone hari abandi bakira icyo gisebe bakabasha ndetse no kubabarira ababiciyebabiterwa n’imbaraga ziva ku Mwami wacu Yesu Kristo, nawe wabashije kubabarira abamutotezaga k'umusaraba.
✅Imana ifite imbaraga zo kutumara agahinda, ikakabyaza mo umunezero urambye.
✅Sinshidikanya ko mu gahinda kawe, Imana igiye gukuramo ikintu cyiza kandi kirambye, kizakunezeza kandi kigahesha abantu benshi umugisha.
✅Rekera aho kurira, ahubwo wiyubake,Amahoro y’Umwami wacu Yesu Kristo abane namwe mwese mwahuye n’aka kaga gakomeye. komera nawe, hari ibyiza imbere, imibereho yawe ya none ntikubeshye ko ibyawe byarangiye, oya ejo hawe ni heza. Humura ibyiza biragutegereje!
0 notes
my-yasiuae · 11 months ago
Text
بحث وفد وكالة أنباء الإمارات «وام» برئاسة محمد جلال الريسي، مدير عام الوكالة، آفاق التعاون مع عدد من المؤسسات الإعلامية في كيغالي عاصمة جمهورية رواندا، وسبل تعزيز التبادل الإخباري الثنائي. وتم خلال الزيارة توقيع اتفاقيات تعاون وتبادل إخباري بين «وام» وكل من صحيفة «ذا نيو تايمز The New times»، ومؤسسة «IGIHE» الإعلامية، و«الوكالة الإفريقية للأنباء ANA»، وإذاعة «رويال إف إم» التابعة لجامعة «مونت كيغالي Radio Royal FAM». كما زار الوفد الهيئة الرواندية للبث «Rwanda Broadcast Agency»، وجامعتي «مونت كيغالي Mount Kigali University» و«رواندا University of Rwanda»، والتقى المعنيين في كليات الإعلام التابعة لهما. وبحث الوفد خلال هذه الزيارات فرص تطوير التعاون والعلاقات الإعلامية الثنائية والتبادل المعرفي والثقافي وتبال الخبرات والتجارب والتدريب بين «وام» وتلك المؤسسات. ووجّه وفد «وام» الدعوات للجهات التي زارها للمشاركة في الدورة الثالثة من الكونغرس العالمي للإعلام، الذي سيعقد في أبوظبي في شهر نوفمبر المقبل. وأكد محمد جلال الريسي حرص وكالة أنباء الإمارات «وام» على بناء شراكات فاعلة في مجال العمل الإخباري والإعلامي مع المؤسسات المعنية في دول العالم كافة، وإقامة شبكة من العلاقات الدولية البناءة والمثمرة التي تدعم حضورها على الساحة الإقليمية والدولية كأحد المصادر الموثوقة والمراجع الإخبارية المرموقة.(وام) المصدر: صحيفة الخليج
0 notes
justiceforsurvivors94 · 1 year ago
Text
The Inspirational Life and Suspicious Death of Rwandan Freedom Fighter Anne Rwigara
Anne Uwamahoro Rwigara, before the Rwandan court in 2017/Photo/Igihe My first blog post of 2024 sadly begins on a somber note. I had hoped to start with something more uplifting, but the tragic and puzzling death of Anne Rwigara weighs heavily on my mind. Anne, a fellow survivor, and member of Igicumbi, one of the few independent survivor organizations, passed away under suspicious…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
twinyoninews1 · 2 years ago
Photo
Tumblr media
#Burundi : Umushiranganji wa mbere Nyakubahwa Gervais #NDIRAKOBUCA mu nama yagirishije mu Cibitoke amenyesha ko bagiye gutangura gukura mu mabanga #indongozi biboneka ko ataco zimariye abenigihugu. Umushiranganji wa mbere avuga ati: Imyaka ibiri n'igice irarangiye hashinzwe reta #Mvyeyi, reta #Nkozi, Igihe c'umwimenyerezo kiraraheze. Ejo uwo bizogora tuzoca tumubwira aje kuruhande. Atavyo kwitwaza ngo ari kuri #Décret. https://www.instagram.com/p/CoZfLZKtfcQ/?igshid=NGJjMDIxMWI=
1 note · View note
magaratimesfm · 4 years ago
Text
#RMT: Abakinyi 11 batangura k' urahande rw' u #Burundi m' urukino rugire rube igihe c' isaha y' ucenda kuri #IntwariStadi... - #RMTUpDates
#RMT: Abakinyi 11 batangura k' urahande rw' u #Burundi m' urukino rugire rube igihe c' isaha y' ucenda kuri #IntwariStadi… – #RMTUpDates
Abakinyi 11 batangura k' urahande rw' u #Burundi🇧🇮 m' urukino rugire rube igihe c' isaha y' ucenda kuri #IntwariStadium hagati y' ico na #Mauritania🇲🇷 mu ntumbero yo kurondera itike yo gukina #CAN2021 izobera muri #Cameroon🇨🇲 . Urwo rutonde urubona gute rutarimwo #AmissiCedric kubera ikarata zitatu z' umuhondo afise na #NsabiyumvaFréderic yakomeretse? #PérèsNIBIGIRA Source
Tumblr media
View On WordPress
2 notes · View notes
igaju-cs · 4 years ago
Photo
Tumblr media
Ibisubizo byibibazo ufite biri muri wowe. Icyo ukeneye ugikoreye wakigeraho. @igaju_cs #igihe #visitrwanda_now #rwandangirl #rwandaupdates #ibigezweho #igajuthecreativestudio https://www.instagram.com/p/CHIKWHRBC-B/?igshid=vjrkzvinx0pp
0 notes
touchrwanda · 3 years ago
Text
Ingeso 4 zishobora kubuza umugabo kumara igihe kinini atera akabariro
Ingeso 4 zishobora kubuza umugabo kumara igihe kinini atera akabariro
Kimwe mu bibazo abagabo benshi bakunze guhura nacyo muri iki gihe ni ukubera ko badapfa nkunva uburyo umubiri wabo ukora mu gihe bari cyumba mu buriri mu gikorwa cyo gutera akabariro. Bishobora gutera isoni ku mugabo kutayobora umubiri we mugihe akora imibonano mpuzabitsina, bigatuma atakaza imbaraga mugihe gito. Abagabo bashaka kongera igihe cyabo mu buriri bagomba kwirinda zimwe mu ngeso, no…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
magaratimes · 8 years ago
Text
#VOA: Somaliya Igihe Kugarizwa n'Amapfa
#VOA: Somaliya Igihe Kugarizwa n’Amapfa
[ad_1] Ibibazo bikomeye vy’inzara idasanzwe biravugwa muri Kenya na Somaliya. Aho ni mugihe ibihugu vyo mu buraruko bushira ubuseruko bwa Afurika bitaronse imvura ikwiye. Ivyo bitangazwa n’ibiro bijejwe kugenduza urugero rw’ibiribwa bihari mu bice bitandukanye kw’isi (Faminie Early Warning Systems Network, FEWS.) Ivyo biro bimenyesha yuko abantu imiriyoni 2.9 muri Kenya hamwe n’imiriyoni 3.2 muri…
View On WordPress
0 notes
ndanyuzweh · 4 years ago
Quote
Gukiranuka ni ubuzima, ntabgo ari igihe runaka ukwiye gukiranuka.
Heritier Ndanyuzwe
1 note · View note
evkircheruhla · 4 years ago
Link
Jackson braucht uns - Jackson needs us! Gebt ihm Eure Stimme beim Wettbewerb - Give him your vote in the competition
1 note · View note
johnmfashingabo · 10 months ago
Text
KANGUKA BIRAKUREBA
Yona 1:6
Nuko umutware w'inkuge aza aho ari aramubaza ati “Wabaye ute wa munyabitotsi we? Byuka utakire Imana yawe, ahari Imana yawe yatwibuka ntiturimbuke.”
× Abandi bamaze Igihe kinini Basenga binginga Imana,
"Ubu None ho Nawe Kanguka Usenge Imana Yawe Ntawe Ubizi Ahari Imana yawe Yaturengera Ntidupfe,
#Umunsi_Mwiza
0 notes
fabix-offm · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Harikintu nshaka ko kumenya, kubona amanota make bitandukanye cyane nubuzima. Harababonye menshi tumaze igihe mubuyede, twananiwe nokwigurira inkweto zokwambara, imyenda twambara itatwinjiza na Kigali height. Hare benshi twabonye umurengera wa manota tutabasha nokuvuga, tunari twenyine ijwi ntirisohoka. Nkabamwe muvuga byo kuvuga gusa, biratuma atazurira indege!!? Ntahembwa see? Ntabayeho neza se? Cg murashaka ko agira #depression yiyemeje kurwanya? Shut up you Rubbish @missrwandadotrw @ishimwenaomie5_ courage sister No matter what https://www.instagram.com/p/B8_SRqphc1I/?igshid=19rqc1gb28hwm
1 note · View note