GARRUS VAKARIAN: DATABASE IMAGE ACCESS.
> PT. 1 : 2160, 2166, 2170.
> all files backdated according to user preferences: (terran_coordinated.calendar).
Another day in neighborhood, another troublemaker in Howdy's bugdega
Explaining that he has a whole stack, stash and a box of things to do, "uncle Howdy" tells Lilly to go find someone else to play with, giving a couple of beloved by her tangerines, to sweeten the situation at least a bit.
Throwing out the peels Lilly finds something bizarre- more like someone??
They went to visit frogs later :]
That frog ribbited something too personal 😔😔
Tiger cubs tend to bite others while playing, so does Lilly! (Nobody can escape the lil ankle biter!! Muhaha!!)
Her clown nose honks if you press on it! :]
so silly!!!! Gahhhh!!!! He better watch out for the claws though-
Being silly whole day is a hard job to do so they're taking a nap😔😔
Goofy doodle of "the mandatory older sibling report in the end of the day" lmao (Sunny would think Robbie is just one of the countless itty bitty bugs Lilly befriends)
More games where character creation is just the beginning of the character's appearance please.
More games where your adventures give you scars, wrinkles, gray hairs, bizarre magical tattoos, eyes that shine in the dark with the force of the curse upon you, patches of scales where you were splashed with the blood of the dragon you slew, sharp teeth from having to eat monster flesh to survive, a million little things that set you apart from the sweet innocent child who first set out on the road to adventure.
More games where other characters see you and know you're no ordinary townsfolk, because you've been irrevocably changed by your experiences and if you ever go home, you won't fit anymore.
Fit: Alright, my name is going to be "Tio Fabio." Tio Fabio. Tio Fabio. Yeah I saw that sht, I can't believe I was on Brazilian news as "Tio Fabio." I can't believe that sht.
Fit: What should I name the farm, though? What should I name the farm? [Laughs] Everyone's spamming "Minas Gerais" ok, hold on... [He types it out] That's how you spell it, right? Ok, ok. What's my favorite thing? What's my favorite thing?
Fit: I mean, "Pac" would be a good choice, let's say "fofoca." [While laughing] Fofoca. [Laughs] Fofoca. Hell yeah.
No actually I think Kingdom Hearts is honestly purposely censored.
I used to be like well I don't think it's inherently the translators faults, Japanese is a tough language for people to know what it's referring to and likes to Americanized certain things like adding heteronormativity and romanizing things. People like romanticizing thingz so I can't exactly blame them it's part of westerners.
Like when you think of relationships most think of straight relationships so that probably what they thought of it's probably about even though the relationship doesn't really develop that much.
A lot of Action movies have the same problem when there is a male main character, there is always a forced romance with some side girl character when it's not a developed or good relationship it's just there to mark of the love interest category.
But now realizing how much Kingdom Hearts censors things, maybe they had an idea.
Some lines are WAY off from the original made to romanticized so much when the original wasn't even anything remotely like that or about a character in that way. And some scenes take out movements and edit it.
They change the entire meaning to censor things for American Audiences.
Nobody knows why.
And all I can think of is to make it have things that American Audiences would rather enjoy having romance in places unnecessarily or censoring things to be "safe"
I made a post about the Dream Drop Distance scene which gotten a crazy amount of attention only on the first few days it's at 300+notes, but the post was essentially about how when Sora was sleeping he tells Donald and Goofy it's his job to keep him on his toes and he puts his arm down in a fist. Then Riku moved his arm slightly to the left and put it in a fist again?
But the scene actually had Riku telling Donald and Goofy how he slapped Sora awake whenever he fell asleep on the beach and it shows Riku moving his hand in a slapping motion, not whatever that awkward motion was.
The thing is DDD was one of the side games and I thought they didn't pay much attention to the censoring in those. And given how gay DDD is and it wasn't as censoring their dynamic.
However, it got censored and it's like why? Did they think Audiences couldn't handle it?
Like it just seems like a silly thing he would do. It's kinda like how some people would pour water on someone to wake them up.
Like a teasing thing which he does A LOT and it probably wasn't that hard.
And other times I heard about how the language had some swearing or words that could be translated that way but of course since it's Disney the western version had to censor that.
The novels and manga actually still have more language in it.
And I think the main problem is Disney. They censor things a lot now.
They used to be more open to this kind of thing, but now they are soft and never take risks. I also heard how their team would edit things that would be in their original movie to tone it down for KH players.
It's kinda sad because there is definitely a lot of meaning to KH that is lost in translation. The battle with Vanitas is one in particular I had realized it's meaning is a bit more than the western version. The western version also simplifies things and tries to condense aspects as well. Xehanort's reason for everything is also worded very differently in the western version.
One of the reasons I look at fan translations is because it gives more meaning to certain events, not only because of dynamics and possible ships that are lost, but also explanations that are no longer there.
I'm so grateful for everyone who tries to retranslate things accurately and sometimes I use a site for certain things I'm curious but by no means do I speak their language and I get translation is hard, I really hope their future installments don't do this especially with KH4 and ML coming up in the next several years.