#I noticed the mistranslation late but I like the prasing on the other panels better than official one so
Explore tagged Tumblr posts
jilted-love · 1 month ago
Text
If you ever find yourself separating Kurama and "Youko" or confused with his character or lore, just replace red-haired Kurama with his white-haired appearance or vice versa and you'll see it's the same character. Red-haired Kurama can be brutal and white-haired Kurama can be soft/silly. Both are always a youko.
Tumblr media Tumblr media
P.S. There's a mistranslation here. Mazoku doesn't mean "part" demon. It just means demonic or magical being. On another translation, they use "demonkin". But really, "demon" is enough translation. The leader of the mazoku in Japanese mythology is a maou or demon king/lord. So just demon is enough to mean as mazoku.
31 notes · View notes