#Hymnes à Jésus
Explore tagged Tumblr posts
Text
Hymns to Jesus: The Anointing of the Judge of the Living and the Dead, by Hugo Noël Santander Ferreira
In Hymns to Jesus: The Anointing of the Judge of the Living and the Dead, Hugo Noël Santander Ferreira offers readers a profound and deeply personal journey into the heart of divine encounter. This collection of mystical poetry is not merely a literary work but a spiritual testament, a sacred dialogue between the human soul and the divine. Through his verses, Ferreira invites us to explore the…
#amour divin#amour maternel#autobiographie spirituelle#éveil spirituel#Colombie#compassion#espoir#expériences mystiques#foi chrétienne#grâce divine#guide spirituel#Hugo Noël Santander Ferreira#Hymnes à Jésus#intercession divine#intercession mariale#Jésus-Christ#Jean de la Croix#justice divine#justice sociale#langage lyrique#littérature latino-américaine#littérature mystique#lumière divine#Maître Eckhart#Madras#méditation poétique#métaphores poétiques#miséricorde#modernité et foi#Paris
0 notes
Text

LOUANGE ET ADORATION/1
Le thème qui va être abordé est important dans le sens où il a été perverti par les uns et mal compris par les autres. Ce thème est celui de la louange et de l'adoration que beaucoup de chrétiens ont assimilé à des chants, des cantiques de David pour la plupart. Il est vrai que nous pouvons louer Dieu par des chants, des hymnes et des cantiques, mais premièrement nous devons le faire avec nos mots en fonction de nos situations personnelles dans lesquels nous avons vu Dieu a l'oeuvre si je peux l'exprimer ainsi. Les psaumes de David sont les psaumes de David et pas forcément les nôtres car nous n'avons pas traversé les mêmes choses que David. La louange vient d'un coeur reconnaissant à Dieu pour ce qu'IL a fait dans nos vies ou pour ce que nous savons qu'IL fera selon ses promesses. C'est l'expression de notre foi en la fidélité de Dieu. C'est également notre façon de parler des circonstances que nous traversons. Certains chrétiens louent Dieu uniquement par les chants, d'autres le louent uniquement quand tout va bien pour eux, d'autres louent Dieu par des chants et murmurent et se plaignent tout le reste de la journée, annulant ainsi leurs louanges comme ce fut le cas du peuple d'Israël sorti d'Égypte par la main puissante de Dieu ; ils ont loué Dieu après leur sortie d'Égypte et tout au long de leur marche ils ont murmuré à propos de tout. C'est allé de l'eau, à la nourriture jusqu'à déclarer après avoir loué Dieu que Dieu les avait fait sortir d'Égypte pour les faire mourir dans le désert ou par la main de leurs ennemis. Est ce que quelqu'un se reconnaît dans ce que je viens de dire ? Si c'est le cas il n'est pas trop tard pour vous repentir et changer d'attitude. Dans nombre 14 ils ont murmuré contre Dieu et contre Moïse et ça leur a valu de mourir dans le désert , et ne pas entrer dans la terre promise comme ils l'ont eux même déclaré. Dieu leur a fait selon leurs propres pensées et paroles. Nous devons apprendre à louer et rendre grâce à Dieu en toutes circonstances même dans les larmes car nous devons croire que tout concourt au bien de ceux qui aiment Dieu. Même lorsque nous ne comprenons pas pourquoi les choses se passent de tel ou tel façon, nous devons garder l'assurance que Dieu sait ce qu'IL fait et toujours pour notre bien.
Jésus a loué Dieu en allant au devant de la coupe qu'IL devait boire, c'est à dire la croix. IL savait exactement ce qui l'attendait mais IL a loué son Père..
Parlons maintenant de l'adoration. Jésus parle des vrais adorateurs ; ceux qui adorent le Père en esprit et en vérité. Nous comprenons par là que le vrai adorateur est celui qui est né de nouveau, qui a le Saint Esprit. Ensuite Jésus précise que le vrai adorateur doit adorer non seulement en esprit mais encore, en vérité. Ce qui signifie adorer Dieu pour ce qu'IL est , et pour cela nous devons connaître Dieu selon ce qu'IL dit qu'IL est et non selon notre pensée et comment nous imaginons Dieu. L'adoration n'est pas non plus le fait de chanter, mais c'est une vie d'obéissance à Dieu. Le véritable adorateur est celui qui est soumis au Père. On peut prétendre chanter des chants d'adoration qui ne plaisent pas à Dieu parce que ses chants déforment la personnalité de Dieu ou parce que nous vivons dans l'insoumission à Dieu. C'est par le Saint Esprit que nous pouvons adorer Dieu en vérité car c'est sous l'inspiration du Saint Esprit qu'on peut s'exprimer sur ce que Dieu est en vérité. Si vous prêtez l'oreille spirituelle à certains chants soit disant de louange et l'adoration vous serez convaincu qu'il est temps que vous louez Dieu avec vos propres mots et que vous l'adoriez selon ce que la bible dit qu'IL est . Nous devons également apprendre à louer et adorer Dieu selon la vérité présente. David par exemple n'avait pas le Saint Esprit en lui donc ses chants de louange s'appliquaient à sa condition. Nous ne pouvons pas demander à Dieu de marcher à nos côtés par exemple comme l'ont fait ceux qui n'avaient pas le Saint Esprit en eux. En ce qui nous concerne, en tant que nouvelle création, Dieu ne marche pas à nos côtés mais IL est en nous par le Saint Esprit. À suivre....
0 notes
Text
Éphésiens 5:15-21
15 Prenez donc garde de vous conduire avec circonspection, non comme des insensés, mais comme des sages;
16 rachetez le temps, car les jours sont mauvais.
17 C'est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.
18 Ne vous enivrez pas de vin: c'est de la débauche. Soyez, au contraire, remplis de l'Esprit;
19 entretenez-vous par des psaumes, par des hymnes, et par des cantiques spirituels, chantant et célébrant de tout votre coeur les louanges du Seigneur;
20 rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus Christ,
21 vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de Christ.
0 notes
Video
youtube
Sacré Coeur by Gino Baci 2024
🎶 Découvrez "Sacré Coeur" de Gino Baci - Un Hymne au Pardon 🎶 Nous sommes ravis de vous présenter "Sacré Coeur", la nouvelle création musicale de Gino Baci, auteur, compositeur et interprète. Cette chanson est un voyage spirituel qui nous plonge dans l'un des moments les plus puissants de la vie du Christ : son pardon offert à ses bourreaux alors qu'il se trouve sur la croix. Le pardon, dans toute sa grandeur et sa noblesse, est au cœur de cette œuvre touchante. 🌅 Dans un geste fort et inclusif, Gino Baci interprète le refrain en langue des signes, ajoutant une dimension visuelle et émotive qui permet de partager ce message universel avec encore plus de profondeur. 🎥 Un clip signé Cathy B Filmmaker 🎥 Le clip a été réalisé par Cathy B Filmmaker, une réalisatrice de talent qui a su capturer l'essence de ce message de paix et de réconciliation. À travers des images empreintes de beauté et de symbolisme, elle nous invite à une immersion visuelle et spirituelle où chaque plan est une invitation à réfléchir sur la force du pardon et de l'amour. Que cette chanson et ce clip touchent votre cœur autant qu’ils ont touché celui de Gino Baci et de Cathy B Filmmaker en les créant. Nous espérons qu'ils vous inspireront et vous encourageront à faire de la compassion et de la bienveillance des valeurs à partager. 🙏 Merci pour votre écoute et votre soutien. 🙏 💖 Abonnez-vous pour découvrir plus de musiques inspirantes ! #SacréCoeur #GinoBaci #CathyBFilmmaker #Pardon #LangueDesSignes #MusiqueSpirituelle #Amour #Compassion #Espoir #Jésus #chrétiens #Catholic #église #music #chanteurfrançais #rock
0 notes
Video
youtube
"Kiri Ya Layson" by Taranim (Lebanese Christian song)
Un groupe à la voix étonnante du Liban
“Kiri Ya Layson” : “Seigneur, aie pitié” / “Lord, have mercy”
♥ ♥ ♥
Kyri Ya Layson ; Lord, have mercy ; Seigneur, Prends pitié. Christ Ya Layson ; Christ, have mercy ; Christ, Prends pitié. Kyri Ya Layson ; Lord, have mercy ; Seigneur, Prends pitié.
♥ ♥ ♥
En Matthieu 15:22 : la Cananéenne crie à Jésus : « Aie pitié de moi, Seigneur, Fils de David. »
En Matthieu 17:15 : un père crie à Jésus : « Seigneur, aie pitié de mon fils »
En Matthieu 20:30 : deux aveugles anonymes crient à Jésus : « Seigneur, aie pitié de nous, Fils de David. »
Cet hymne est une version abrégée de la prière de Jésus : « Seigneur Jésus-Christ, Fils de Dieu, aie pitié de moi, pécheur. » de la parabole du publicain et du pharisien (Luc 18:9-14). Le 1er reconnaît qu’il est pécheur, alors que le second croit qu’il n’a pas besoin de pardon.
0 notes
Link
0 notes
Quote
FACE A TA COLERE Malheur à ceux qui marchent suivant le conseil des méchants! Ils se sont fait l'objet de ta colère, Ceux qui à leur péril marchent après d'autres dieux, Refusent de corriger leurs manières et leurs actes Et suivent le conseil de leurs cœurs, Afin d’inciter ta colère par leurs abominations. Mais ils s’irritent eux-mêmes, pour leur propre honte; Car sur eux, Tu répandras ta colère Et cela ne s'éteindra pas. A ta colère, O Roi des rois, La terre tremblera; Les nations trembleront face à ton indignation. Dans ta colère, Tu les réduiras à néant; Elles auront honte de leur moisson. Par ta puissance Tu as créé la terre, Par ta sagesse Tu as établi le monde, Et étendu les cieux à ta discrétion. Au son de ta voix, Des eaux immenses se déploient dans les cieux, Tu fais monter la brume des extrémités de la terre, Tu produis des éclairs pour la pluie, Et fais sortir le vent de tes réserves. Eternel, Tu es le Créateur de toutes choses. L’Eternel des armées est ton nom! Ta Parole est la joie et l'allégresse de mon cœur. Ta parole, Seigneur, est comme un feu, Et comme un marteau qui brise la roche en morceaux. Tu es ma forteresse et ma force, Mon refuge au jour d'affliction. Ta colère, O Dieu Saint, ne s’apaisera pas Jusqu'à ce que Tu aies exécuté et mené à bout Les pensées de ton cœur. O Roi des rois! Tu infligeras un reproche éternel Et une honte perpétuelle à tes ennemis. Mais ceux qui sollicitent ton conseil, Marchent selon tes statuts et obéissent à tes lois Hériteront la gloire éternelle. Sois béni, O Roi glorieux!
https://www.faithintheoneaboveall.com
#cantiques#psaumes#louanges à l'Eternel#poèmes à Dieu#louer Jésus#adorer l'Eternel#hymnes#poèmes spirituels#ladivinegrace#chanter à l'Eternel
0 notes
Photo

HAPPY RESURRECTION SUNDAY! / HAPPY EASTER! WE WISH YOU A BLESSED DAY! JOYEUSES PÂQUES À TOUTES ET À TOUS ! BÒNN FÈT PAK! ¡FELICES PASCUAS! HAITI☆LEGENDS ------------------------------------- Watch "DEBLOKE-M." .. Watch "Handel, Messiah : Hallelujah" . . Watch "DIEU TOUT PUISSANT : Héritage Vol. 3 (chorale 5000 voix)" . . Watch "Tu changes toutes choses - Jean Jean version français de Moving foward" Watch "All to Jesus I Surrender" Watch "Mon Dieu, tu es grand, tu es beau!" on Watch "Peaceful Moments of Worship" on Watch "Alléluia (Agnus Dei) en Français - Agnus Dei Michael W. Smith . . Watch "SEIGNEUR À QUEL AUTRE - PARCE QU'IL VIT" . Watch "Cornerstone - Cornerstone - Hillsong Live 2012 - (HD) (With Lyrics)" https://youtu.be/QvLxZEU02uI . . Watch "Chris Tomlin - Crown Him [Majesty] [with Kari Jobe] [Lyrics]" https://youtu.be/hqy-gob13kA ----------------------------------------- John 11:25-26 (English) 25 Jesus said unto her, “I am the resurrection and the Life. He that believeth in Me, though he were dead, yet shall he live; 26 and whosoever liveth and believeth in Me shall never die. Believest thou this?” Jan 11:25-26 (Haitian Creole) 25 Jezi di li: Se mwen menm ki leve moun mouri yo, se mwen menm ki bay lavi. Moun ki mete konfyans yo nan mwen, yo gen pou yo viv menm si yo rive mouri. 26 Moun k'ap viv, epi ki mete konfyans yo nan mwen, yo p'ap janm mouri. Eske ou kwè sa? Jean 11:25-26 (French) 25 Jésus lui dit: Je suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort; 26 et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela? Juan 11:25-26 (Spanish) 25 Le dice Jes��s: YO SOY la resurrección y la vida; el que cree en mí, aunque esté muerto, vivirá. 26 Y todo aquel que vive y cree en mí, no morirá eternamente. ¿Crees esto? HAÏTI☆#LEGENDS #ResurrectionSunday #Easter #DimanchePâques #GospelKreyol #PraiseandWorship #SundayPost #Sunday #ChantsDesperance #Inspiration #peace #sundayprayers #peacebewithyou #alléluia #ThankYouJesus #GodBlessYou #louanges #levanjil #OurFather #glorytoGod #hymns #HolySpiritofGod #ClassicalJazzEdition ----------------------------------------- https://www.instagram.com/p/B-4rtqmDpwn/?igshid=a85oju517xp0
#legends#resurrectionsunday#easter#dimanchepâques#gospelkreyol#praiseandworship#sundaypost#sunday#chantsdesperance#inspiration#peace#sundayprayers#peacebewithyou#alléluia#thankyoujesus#godblessyou#louanges#levanjil#ourfather#glorytogod#hymns#holyspiritofgod#classicaljazzedition
1 note
·
View note
Text
Plans extérieurs de jour en matinée du dimanche des Rameaux
SCÈNE 1 Générique Le générique s’ouvre avec, comme toile de fond : le Linceul de Turin, et la musique : Hymne à la Passion du Christ ("Ton Linceul" en version instrumentale).
Une fois les titres du générique et les noms des acteurs principaux passés, nous voyons un gros plan de la Sainte Face du Linceul et l’image qui se retourne de façon à ce que le Visage soit droit au milieu de l’écran. Nous n’entendons plus l’Hymne, un silence se fait sur la Sainte Face mais soudain, des paroles graves, avec des sanglots dans la gorge, se font entendre :
— Et toi, cité qui veut ta ruine et sur qui je pleure, sache que ton Christos prie pour ta rédemption. Oh ! Si au moins en cette heure qui te reste tu savais venir à Celui qui serait ta paix ! Si au moins tu comprenais à cette heure l’Amour qui passe au milieu de toi et si tu te dépouillais de la haine qui te rend aveugle et folle, cruelle pour toi-même et pour ton bien ! Mais un jour viendra où tu te rappelleras cette heure ! Trop tard alors pour pleurer et te repentir ! L’Amour sera passé et aura disparu de tes routes et il restera la haine que tu as préférée. Et la haine se tournera vers toi, vers tes enfants. Car on a ce qu’on a voulu, et la haine se paie par la haine. Et ce ne sera pas alors la haine des forts contre le désarmé. Mais ce sera haine contre haine, et donc guerre et mort. Entourée de tranchées et de gens armés, tu souffriras avant d’être détruite et tu verras tomber tes fils tués par les armes et par la faim, et les survivants prisonniers et méprisés, et tu demanderas miséricorde, et tu ne la trouveras plus parce que tu n’as pas voulu connaître ton salut. Je pleure, amis, car j’ai un cœur d’homme et les ruines de la patrie m’arrachent des larmes. Mais que ce qui est juste s’accomplisse puisque dans ces murs la corruption dépasse toute limite et attire le châtiment d’Elohîm. 1 Malheur aux citoyens qui sont la cause du mal de leur patrie ! Malheur aux chefs qui en sont la principale cause ! Malheur à ceux qui devraient être sacrés pour amener les autres à être honnêtes, et qui au contraire profanent la Maison de leur ministère et eux-mêmes ! Venez. A rien ne servira mon action. Mais faisons en sorte que la Lumière brille encore une fois au milieu des ténèbres !
L’ENTRÉE TRIOMPHALE
Après ces paroles remplies d’angoisse et de sanglots, il y a un fondu enchaîné avec fusion du visage de l’acteur qui joue le rôle du Christ. Durant la fusion des images, le visage de l’acteur principal est fixe afin qu’il y ait correspondance et ressemblance du faciès originel. L’épaisse chevelure de couleur blond-roux et ondulée tombe au-dessous de ses épaules, et à l’arrière elle descend jusqu’au milieu du dos. Ses yeux sont d’un bleu azur et son regard est profond, presque insoutenable, tant l’amour qui en émane est d’une pureté infinie. Des larmes figées apparaissent sur ses joues.
Quelques secondes après cette fusion sur le visage fixe de l’acteur, nous entrons dans l’action avec un travelling arrière depuis la face de l’acteur pour amener à la séquence de l’arrivée de Jésus à proximité des portes de Jérusalem. Il est assis en amazone sur un vêtement rouge foncé en guise de selle et posé sur la croupe d’un ânon dont les rênes sont tenues par un disciple du nom de : Isaac 2 . A côté de Jésus suit l’apôtre Pierre. Les autres apôtres sont devant, se frayant un passage assez large, face à la foule immense et joyeuse qui s’empresse autour du cortège.
La foule étend ses vêtements sur le chemin, ainsi que des branches de palmiers, d’oliviers mais aussi toutes sortes de fleurs jetées à la volée sur le passage de Jésus souriant et bénissant. Jésus est souriant, certes, mais on lit sur son visage des marques d’une profonde tristesse. Des branches sont aussi tendues pour servir de parasol au-dessus de la tête de Jésus, afin qu’il ne souffre pas du soleil. Cependant, nous ne sommes que vers la fin du mois de mars et la chaleur n’est pas encore au rendez-vous. Il ferait même un peu frais en cette fin de matinée, avec une petite brise venant du nord, c’est pourquoi Jésus porte un manteau de laine pourpre par-dessus un vêtement long d’un blanc écru et sa tunique en lin de même couleur. Cette foule nombreuse est enthousiaste et crie à Jésus tout le long du chemin :
-----------------------------------------------------------------------------------------
1 Elohîm signifie Dieu en hébreux. (Paradoxe biblique parce qu’Elohîm est du pluriel, tandis que : Eloah ou Eloha ou Elohaï est du singulier). 2 Is’hac en hébreu, prononciation : Ishaac. (Isaac, âgé de 34 ans, est le plus cher ami d’enfance de Jésus.)
----------------------------------------------------------------------------------------------------
— Hosanna au Bèn David ! Béni soit celui qui vient au nom d’Adonaï ! Hosanna au plus haut des cieux ! Béni soit le règne de notre père David qui vient ! Hosanna au plus haut des cieux !
Parmi tous ces gens qui acclament le Fils de Dieu, arrivent, en bousculant la foule, cinq hommes remplis de haine et de colère : ce sont des pharisiens et des scribes. Ils vocifèrent à Jésus avec grande arrogance :
— Fais taire tous ces fous ! Rappelle-les à la raison ! Ce n’est qu’à Elohîm que l’on adresse des hosannas. Dis-leur de se taire !
Jésus leur répond calmement sans hausser le ton :
— Même si je leur disais de se taire et qu’ils m’obéissent, les pierres crieraient les prodiges du Verbe d’Elohîm.
La foule avait un peu baissé le ton au moment de l’intervention des importuns, mais elle reprend de plus belle, en bousculant les indésirables dépités par la réponse de Jésus :
— Hosanna à lui et à son règne ! Elohîm est avec nous ! Il est venu le Royaume du Mashi’ah1 d’Adonaï ! L’Emmanou-él2 est venu ! Hosanna ! Hosanna de la Terre jusqu’en haut des cieux ! Paix ! Paix notre Roi ! Paix et bénédiction à toi, Roi sacré ! Paix et gloire dans les cieux et sur la Terre ! Gloire à Elohîm pour son Christos ! Paix sur la Terre aux hommes de bonne volonté et gloire dans les cieux très haut car l’heure d’Adonaï est venue !
Lorsque Jésus et ses Apôtres arrivent dans Jérusalem, accompagnés d’une foule nombreuse et d’un groupe de bergers, la ville entière est en émoi. Les habitants disent : — Qu’arrive-t-il ? Qui est celui-là ?
D’autres personnes répondent : — C’est le prophète Yeshouah de Nasèrèt en Galil. C’est le Mashi’ah d’Adonaï ! Le promis ! Le Sacré d’Elohîm ! Celui qui devait venir !
Des jeunes gens lèvent au-dessus de leur tête des vases en cuivre avec des charbons sur lesquels brûle de l’encens, répandant beaucoup de fumée odorante. Toute la ville semble être en ébullition et nous voyons des visages remplis d’étonnement. Les habitants parlent les uns aux autres de tous les miracles que Jésus venait d’accomplir et surtout celui de la résurrection de Lazare : — Oui, c’est lui qui a ressuscité Èl’azar ! 3 C’est vraiment l’Envoyé d’Elohîm ! Le Mashi’ah !
Une douzaine de jeunes filles vêtues et voilées de blanc sont en hauteur sur une terrasse, dont certaines ont des corbeilles de pétales de fleurs et commencent à les jeter en l’air.
L’apôtre Jean qui s’est rapproché de Jésus, non sans difficulté à cause de l’empressement de la foule, lui dit d’un ton enthousiaste en lui montrant la terrasse du doigt : — Les vierges d’Israël te saluent Adôn !
Jésus fait arrêter un instant Isaac qui tient toujours les rênes de l’ânon. Il lève la tête et sa main pour bénir les vierges. L’une d’elle portant le nom d’Annalia est exaltée et lui crie : — Ton triomphe, je l’ai vu ô mon Adôn ! Prends ma vie pour ta glorification universelle !
Jésus lui sourit et continue à s’enfoncer dans la ville de Jérusalem entouré d’une multitude de personnes l’acclamant sur son passage. Pierre, toujours à côté du Maître, lui fait remarquer : — Ta mère !
Jésus lève de nouveau son visage pour regarder en souriant sa mère qui s’était placée en hauteur avec d’autres femmes fidèles afin de mieux le voir passer. A quelques mètres de là, le cortège est arrêté par une grande caravane. Pendant ce temps, des femmes présentent leurs enfants à Jésus qui caresse affectueusement leur visage.
------------------------------------------------------------------------------------------
Messie, prononciation : Machiah. 2 Emmanuel : « La Lumière de Dieu parmi nous. » 3 Lazare. Prononciation : Elashar.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Soudain, un homme accourt et se fraie un passage en criant : — Laissez-moi passer ! Une jeune fille est morte ! Laissez-moi passer ! Lui il l’a déjà sauvée une fois !
La foule a arrêté subitement ses cries d’allégresses et de louanges pour lui faire place et l’homme accourt près de Jésus : — Rabbi, la fille d’Elisa1 est morte. Elle t’a saluée de ce cri, puis elle s’est affaissée en disant : « Je suis heureuse », et elle a expiré. Son cœur s’est brisé dans l’allégresse de te voir triomphant. Sa mère m’a vu sur la terrasse près de sa maison et elle m’a envoyé t’appeler. Viens, Rabbi.
Les apôtres se groupent agités ainsi que les bergers et disent avec étonnement : — Morte ! Morte Annalia ! Mais hier seulement, elle était saine, en bonne santé, heureuse ? Ce n’est pas possible ? Comment est-ce arrivé alors que tout à l’heure elle était si belle et riante ?
L’homme : — Je ne sais pas. Vous avez tous entendu ses paroles. Elle parlait fort, avec assurance. Puis je l’ai vue s’affaisser plus blanche que ses vêtements et j’ai entendu crier sa mère… Je ne sais pas autre chose.
Jésus dit calmement mais avec assurance : — Ne vous agitez pas, elle n’est pas morte. Une fleur est tombée et les anges d’Elohîm l’ont recueillie pour la porter dans le sein d’Abrahâm. Bientôt le lys de la Terre s’ouvrira heureux au Paradis, ignorant pour toujours l’horreur du monde. Homme, dis à Elisa qu’elle ne pleure pas le sort de son enfant. Dis-lui qu’elle a eu une grande grâce d’Elohîm, et que d’ici six jours elle comprendra quelle grâce Elohaï2 a faite à sa fille. Ne pleurez pas. Que personne ne pleure. Son triomphe est encore plus grand que le mien parce que les anges escortent la vierge pour la conduire à la paix des justes. Et c’est le triomphe éternel qui grandira sans jamais connaître de descente. En vérité je vous dis que c’est pour vous tous, mais non pour Annalia, que vous avez raison de pleurer. Allons…
Le cortège a repris lentement son chemin, ceux qui sont à l’arrière continuent de glorifier Jésus, de même que la partie plus avant. En revanche le groupe principal reste perplexe au sujet de la mort soudaine de cette jeune fille. Jésus répète, comme pour bien se faire comprendre de son entourage : — Une fleur est tombée. Elle s’est couchée en paix et les anges l’ont recueillie. Bienheureuse celle qui est pure de chair et de cœur car bientôt elle va voir Elohîm
Pierre ne pouvant y croire demande : — Mais comment, de quoi est-elle morte, Adôn ?
Jésus : — D’amour. D’extase. De joie infinie. Heureuse mort !
Jean s’exclame à son tour : — Oh ! Je voudrais le même sort avant les heures qui vont venir !
Isaac dit : — Moi aussi. Je voudrais voir le visage de la jeune fille morte d’amour pour toi...
Jésus : — Je vous prie de me sacrifier votre désir. J’ai besoin de vous près de moi…
Nathanaël : — Nous ne te laisserons pas, Adôn. Mais pour cette mère, n’y a-t-il donc aucun réconfort ?
Jésus : — J’y pourvoirai…
--------------------------------------------------------------------------------------------
Prononciation : Elisha. 2 Elohaï ou Eloah : Nom de Dieu au singulier en hébreux, le terme "Elohaï" est plus familier.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Le cortège arrive aux portes de l’enceinte du Temple près de la forteresse Antonia. Jésus descend de l’ânon et Isaac donne l’animal en garde à un autre homme. Jésus entre ostensiblement au Temple avec ses apôtres, afin de montrer qu’il ne se cache pas au pouvoir qui domine. La première cour du Temple présente le chahut habituel des changeurs et des vendeurs de colombes, passereaux et agneaux. A l’arrivée de Jésus, les vendeurs ont été pratiquement tous délaissés, car les gens présents accourent pour le voir. Jésus entre, solennel dans son vêtement de pourpre. Il jette ses regards outrés sur ce marché et sur un groupe de pharisiens, puis de scribes qui l’observent de dessous un portique. Toute son expression est remplie d’indignation. Soudain il se précipite au milieu de la cour, sans se préoccuper des personnes qui viennent vers Lui. Avec des gestes de colère, Jésus renverse les tables des changeurs et les sièges de ceux qui vendaient et achetaient dans l’enceinte sacrée. Il prend quelques cordes placées ça et là, les mets ensemble dans sa main droite, les fais tournoyer impétueusement dans tous les sens et il crie d’une voix puissante qui paralyse les contrevenants, ainsi que la foule elle-même :
— Hors de la maison de mon Père ! Ce n’est pas un lieu d’usure et de marché ! Il est écrit : « Ma maison sera appelée maison de prière ». Pourquoi donc en avez-vous fait une caverne de voleurs, de cette maison où on invoque le Nom d’Adonaï ? Hors d’ici ! Purifiez ma maison. Qu’il ne vous arrive pas qu’au lieu de me servir de cordes, je vous frappe avec les foudres de la colère céleste ! Hors d’ici ! Hors d’ici les voleurs, les brocanteurs, les impudiques, les homicides, les sacrilèges, les idolâtres de la pire idolâtrie : celle du propre moi orgueilleux, les corrupteurs et les menteurs ! Dehors ! Dehors ! Ou bien Yahweh- Él-Shaddaï balayera pour toujours ce lieu et exercera sa vengeance sur tout un peuple !
Pétrifiés de stupeur, certains marchands et changeurs n’osent pas bouger, c’est alors que de nouveau Jésus va au comptoir le plus proche et le renverse en répandant balances et pièces de monnaie sur le sol. Effrayés ils s’enfuient tous sans discuter et Jésus crie derrière eux : — Combien de fois devrai-je vous dire que ce ne doit pas être un lieu de souillure mais de prières ?
Son regard dur se pose sur les gens du Temple qui, obéissant aux ordres du Pontife, ne font pas un geste de représailles, pas même les gardes qui ont regardé la scène avec un sourire moqueur. La cour purifiée, Jésus reprend son calme et se dirige, suivi de ses apôtres ainsi que de quelques autres personnes, vers les portiques où sont rassemblés des aveugles, des paralytiques, des muets, des estropiés et autres affligés qui l’invoquent à grands cris. Jésus leur lance : — Que voulez-vous que je fasse ?
Tous répondent en même temps : — La vue, Adôn ! Les membres ! Que mon fils parle ! Que ma femme guérisse ! Nous croyons en Toi Bèn Elohîm !
Jésus : — Qu’Elohîm vous écoute. Levez-vous et dites des hosannas à Adonaï !
Cette fois-ci, ce n’est pas un par un que Jésus guérit les nombreux malades, mais il fait de la main un geste large. Aussitôt, grâce et santé en descendent sur les malheureux qui se dressent sains avec des cris de joie, se mêlant à ceux du groupe d’enfants qui se serrent près de Lui en répétant : — Gloire, gloire au Bèn David ! Hosanna à Yeshouah de Nasèrèt, Roi des Rois, et Adôn des Adonaï !
Des pharisiens, en feignant le respect, Lui crient : — Rabbi, tu les entends ? Ces enfants disent ce qu’il ne faut pas dire. Reprends-les ! Qu’ils se taisent !
Jésus, froissé par une telle remarque, leur répond : — Et pourquoi ? Le roi prophète, le roi de ma race n’a-t-il pas dit : « De la bouche des enfants et des nourrissons tu as fait sortir la louange parfaite pour confondre tes ennemis » ? N’avez-vous pas lu ces paroles du psalmiste ? Permettez aux petits de dire mes louanges. Elles leur sont suggérées par leurs Anges qui voient sans cesse mon Père et connaissent ses secrets et les suggèrent à ces innocents. Maintenant laissez-moi tous aller prier l’Adonaï.
Les personnes présentes font un passage à Jésus qui se dirige vers l’enceinte intérieure du Temple pour y prier. Durant cette séquence, la caméra recule tout en montant, et nous voyons l’ensemble du Temple où s’ensuit un fondu.
EXTRAIT DE l’OUVRAGE : “SCÉNARIO - L’ULTIME ALLIANCE” : http://www.prophete-du-sacre-coeur.com/scenario-l_ultime-alliance.pdf
http://www.prophete-du-sacre-coeur.com/ https://www.youtube.com/watch?v=1qI8FeNbFsM&t=621s https://www.change.org/p/emmanuel-macron-dieu-ne-veut-pas-de-fl%C3%A8che-sur-notre-dame-098097a0-f72c-4021-9b66-cc9c78ecb8a8?lang=fr-FR

1 note
·
View note
Text
L’ascension humaine
Victor Hugo
Ton ironie est amère, Mais elle se trompe, ami. Dieu compte avec l'éphémère, Et s'appuie à la fourmi.
Dieu n'a rien fait d'inutile. La terre, hymne où rien n'est vain, Chante, et l'homme est le dactyle De l'hexamètre divin.
L'homme et Dieu sont parallèles : Dieu créant, l'homme inventant. Dieu donne à l'homme ses ailes. L'éternité fait l'instant.
L'homme est son auxiliaire Pour le bien et la vertu. L'arbre est Dieu, l'homme est le lierre ; Dieu de l'homme s'est vêtu.
Dieu s'en sert, donc il s'en aide. L'astre apparaît dans l'éclair ; Zeus est dans Archimède, Et Jéhovah dans Képler.
Jusqu'à ce que l'homme meure, Il va toujours en avant. Sa pensée a pour demeure L'immense idéal vivant.
Dans tout génie il s'incarne ; Le monde est sous son orteil ; Et s'il n'a qu'une lucarne, Il y pose le soleil.
Aux terreurs inabordable, Coupant tous les fatals nœuds, L'homme marche formidable, Tranquille et vertigineux.
De limon il se fait lave, Et colosse d'embryon ; Epictète était esclave, Molière était histrion,
Ésope était saltimbanque, Qu'importe ! — il n'est arrêté Que lorsque le pied lui manque Au bord de l'éternité.
L'homme n'est pas autre chose Que le prête-nom de Dieu. Quoi qu'il fasse, il sent la cause Impénétrable, au milieu.
Phidias cisèle Athènes ; Michel-Ange est surhumain ; Cyrus, Rhamsès, capitaines, Ont une flamme à la main ;
Euclide trouve le mètre, Le rythme sort d'Amphion ; Jésus-Christ vient tout soumettre, Même le glaive, au rayon ;
Brutus fait la délivrance ; Platon fait la liberté ; Jeanne d'Arc sacre la France Avec sa virginité ;
L'homme est le fanal du monde. Ce puissant esprit banni Jette une lueur profonde Jusqu'au seuil de l'infini.
Cent carrefours se partagent Ce chercheur sans point d'appui ; Tous les problèmes étagent Leurs sombres voûtes sur lui.
Il dissipe les ténèbres ; Il montre dans le lointain Les promontoires funèbres De l'abîme et du destin.
Il fait voir les vagues marches Du sépulcre, et sa clarté Blanchit les premières arches Du pont de l'éternité.
Sous l'effrayante caverne Il rayonne, et l'horreur fuit. Quelqu'un tient cette lanterne ; Mais elle t'éclaire, ô nuit !
Le progrès est en litige Entre l'homme et Jéhovah ; La greffe ajoute à la tige ; Dieu cacha, l'homme trouva.
De quelque nom qu'on la nomme, La science au vaste vœu Occupe le pied de l'homme À faire les pas de Dieu.
La mer tient l'homme et l'isole, Et l'égare loin du port ; Par le doigt de la boussole Il se fait montrer le nord.
Dieu fait l'épi, nous la gerbe ; Il est grand, l'homme est fécond ; Dieu créa le premier verbe Et Gutenberg le second.
La pesanteur, la distance, Contre l'homme aux luttes prêt, Prononcent une sentence ; Montgolfier casse l'arrêt.
Tous les anciens maux tenaces, Hurlant sous le ciel profond, Ne sont plus que des menaces De fantômes qui s'en vont.
L'homme est l'appareil austère Du progrès mystérieux ; Dieu fait par l'homme sur terre Ce qu'il fait par l'ange aux cieux.
Dieu sur tous les êtres pose Son reflet prodigieux, Créant le bien par la chose, Créant par l'homme le mieux.
La nature était terrible, Sans pitié, presque sans jour ; L'homme la vanne en son crible, Et n'y laisse que l'amour.
Toutes sortes de lois sombres Semblaient sortir du destin ; Le mal heurtait aux décombres Le pied de l'homme incertain.
Pendant qu'à travers l'espace Elle roule en hésitant ; Un flot de ténèbres passe Sur la terre à chaque instant ;
Mais des foyers y flamboient, Tout s'éclaircit, on le sent, Et déjà les anges voient Ce noir globe blanchissant.
Sous l'urne des jours sans nombre Depuis qu'il suit son chemin, La décroissance de l'ombre Vient des yeux du genre humain.
L'autel n'ose plus proscrire ; La misère est morte enfin ; Pain à tous ! on voit sourire Les sombres dents de la faim.
L'erreur tombe ; on l'évacue ; Les dogmes sont muselés ; La guerre est une vaincue ; Joie aux fleurs et paix aux blés !
L'ignorance est terrassée ; Ce monstre, à demi dormant, Avait la nuit pour pensée Et pour voix le bégaiement.
Oui, voici qu'enfin recule L'affreux groupe des fléaux ! L'homme est l'invincible hercule, Le balayeur du chaos.
Sa massue est la justice, Sa colère est la bonté. Le ciel s'appuie au solstice Et l'homme à sa volonté.
Il veut. Tout cède et tout plie. Il construit quand il détruit ; Et sa science est remplie Des lumières de la nuit.
Il enchaîne les désastres, Il tord la rébellion, Il est sublime ; et les astres Sont sur sa peau de lion.
1 note
·
View note
Text
Je Suis Salue Marie: My Tribute to Notre Dame
Something I wrote the day of the fore at Notre Dame as a sort of tribute to the grief of the French. A show of solidarity, that I too shared in their grief. This is not meant to make light of the fire, at all. This is my means of expressing the grief I felt at watching the cathedral burn as well as show my empathy and sympathy with all those affected. It brought me some comfort when I feared the worst.
Sirens blare around the crowd. Men and women alike, standing, kneeling, sitting, heads bowed. Tears fall unseen from thousands of eyes as the blaze roars on in the distance, a plume of smoke billowing over the rooftops. John watches with eyes wide as the famed cathedral continues to burn still hours after the fire began. His tears have already fallen, and there are none left to give. Now all he feels is an emptiness that resonates through the quiet streets, the smoke-filled sky, the still blazing rooftop of the beloved monument. Suddenly, a deep baritone breaks through the stunned quiet, a resonating sound not unlike the bells that should be ringing the hour right now. He looks around in attempt to locate the source of the sound, as well as figure out what they’re saying. Several more voices join in and the words become distinguishable as they grow in size.
Vous êtes bénie entre toutes les femmes
Et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
John grew up hearing this hymn. His mother would sing it with him after mass at this very cathedral every week, despite the often large services and tourists milling about. She just couldn’t bear living so near to it and not going there. John was always struck dumb by the beauty of the early morning sunlight shining in through the delicate stained glass, and some of the best memories of his mother were made beneath the roof that is caving in, helpless against the flames. The song seems to loosen the knot that is building in his chest at the memories buried beneath the ashes, and so he joins in with the impromptu choir, joining with them in mourning.
Sainte Marie, Mère de Dieu,
Priez pour nous pauvres pécheurs,
Maintenant et à l’heure de notre mort.
Amen.
They start again as they watch the skyline, some joining hands or wrapping arms about each other’s shoulders, despite being strangers, to provide some comfort to their brethren. John hears a new voice approach his side and turns to meet their eyes. His eyes search up to meet shining blue-grey-green ones, tears spilling out from the creases and mouth turned down at the edges as he sings through the tears. John hears through the thick, mucous-y croak the deep baritone that started the song and he offers a small smile in an attempt to provide some comfort to the man who only shuts his eyes for a long moment in acknowledgement, still singing while his chest shudders. John offers his hand to the man and waits until the man takes it, offering a brief squeeze and turning back towards their beloved cathedral as he sings. He feels the man offer a brief squeeze in return and hears as he begins to sing a little louder, a little stronger.
Together they sing their tribute to her, Our Lady, who even as she burns brings unity to her people.
Je vous salue, Marie pleine de grâce ;
Le Seigneur est avec vous.
Vous êtes bénie entre toutes les femmes
Et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Sainte Marie, Mère de Dieu,
Priez pour nous pauvres pécheurs,
Maintenant et à l’heure de notre mort.
Amen
On AO3
2 notes
·
View notes
Link
0 notes
Text

DÉVOTION QUOTIDIENNE
"LES CIEUX OUVERTS"
DATE: SAMEDI, LE 22 FÉVRIER 2025.
THÈME: JÉHOVAH RAPHA.
MÉMORISEZ:
Vous servirez le Seigneur votre Dieu, et il bénira votre pain et votre eau, et j'éloignerai la maladie du milieu de toi. (EXODE 23:25).
LISEZ: JEAN 9:1-7
1 Comme Jésus passait, il vit un homme aveugle de naissance.
2 Ses disciples l'interrogeèrent, disant: Maître, qui a péché, cet homme ou ses parents, pour qu'il soit né aveugle?
3 Jésus répondit: Ce n'est pas lui qui a péché, ni ses parents, mais c'est afin que les œuvres de Dieu soient manifestées en lui.
4 Il faut que j'accomplisse les œuvres de celui qui m'a envoyé, pendant qu'il est jour; la nuit vient où personne ne peut travailler.
5 Tant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.
6 Après avoir ainsi parlé, il cracha à terre, et fit de la boue avec sa salive, et il en oignit les yeux de l'aveugle.
7 Et il lui dit : Va, lave-toi au réservoir de Siloé (ce qui signifie envoyé). Il partit, se lava et revint voyant.
MESSAGE :
Il y a des années, j'ai soudainement découvert que j'avais des problèmes d'audition. J'ai appelé une de mes filles, qui est médecin, et je lui ai demandé de vérifier mes oreilles. Lorsqu'elle les a vérifiées, elle s'est exclamée : « Oh mon Dieu ! » Elle a alors dit que les deux oreilles avaient des tumeurs à l'intérieur, et elle m'a encouragé à aller à l'hôpital. J'ai souri et lui ai dit de me donner sept jours, après quoi je lui permettrais de faire tout ce qui devait être fait médicalement si les tumeurs étaient toujours là. Je savais que j'avais un Père qui est le Docteur des médecins, alors je lui ai parlé après son départ. Je lui ai dit : « Père, s’il te plaît, donne-moi de nouvelles oreilles, car j’ai besoin d’entendre les gens dire « amen » quand je prie. » Lorsqu’elle est revenue le septième jour pour examiner mes oreilles, elle s’est à nouveau exclamée : « Oh Dieu ! » Mais cette fois-ci, son exclamation était positive, car Jéhovah Rapha m’avait guérie.
Savez-vous qu’il est possible de vivre sans tomber malade ? Savez-vous que la guérison est votre pain si vous êtes un enfant de Dieu ? Cependant, pour que Dieu soit le Seigneur qui vous guérit, vous devez écouter diligemment sa voix (Exode 15:26). Vous devez faire tout ce qu’il vous dit de faire et lui obéir promptement. Lorsque les dix lépreux ont vu Jésus et l’ont crié pour qu’il les guérisse, il leur a demandé d’aller se montrer aux prêtres (Luc 17:11-14). Faire cela était risqué, car s’ils arrivaient chez le prêtre sans être guéris, ils auraient pu être lapidés à mort. Ils ont pris le risque d’obéir à Jésus, et ils ont été guéris. De même, l'homme né aveugle a reçu sa guérison lorsque Jésus lui a demandé d'aller se laver dans la piscine de Siloé (Jean 9:7). Il a choisi d'obéir à Jésus et il est revenu avec la vue.
Bien-aimés, c'est la volonté de Dieu que vous bénéficiiez de la guérison dans tous les domaines de votre vie. C'est le bon plaisir du Père que vous viviez en bonne santé, mais vous devez écouter diligemment Sa voix. Qu'est-ce que Dieu vous a demandé d'arrêter de manger ou de boire ? Que vous a-t-il demandé de commencer à faire ? Soyez prompt à lui obéir et vous bénéficierez de la guérison et d'une bonne santé dans tous les domaines, au nom de Jésus.
POINT CLÉ :
La clé pour vivre dans une santé divine est d'obéir à Dieu.
LA BIBLE EN UN AN : DEUTERONOME 3-4
AUTEUR : LE PASTEUR E. A ADEBOYE.
HYMNE 25 :
LE GRAND MÉDECIN EST MAINTENANT ICI
1 Le Grand Médecin est maintenant proche,
Le compatissant Jésus ; Il parle au cœur abattu pour le réconforter,
Oh ! entends la voix de Jésus !
Refrain :
La note la plus douce du chant des séraphins ;
Le nom le plus doux sur la langue des mortels ;
Le plus doux chant de Noël jamais chanté :
Jésus, Jésus béni !
2 Tes nombreux péchés sont tous pardonnés,
Oh ! entends la voix de Jésus ;
Poursuis ton chemin en paix vers le ciel,
Et porte une couronne avec Jésus.Refrain
3 Toute la gloire à l'Agneau ressuscité !
Je crois maintenant en Jésus ;
J'aime le nom du Sauveur béni,
J'aime le nom de Jésus.Refrain
4 Son nom dissipe ma culpabilité et ma peur,
Aucun autre nom que Jésus ;
Oh ! comme mon âme se réjouit d'entendre,
Le nom charmant de Jésus !Refrain
0 notes
Text
Mercredi 22 janvier 2025
Éternel ! tu es proche. Psaume 119. 151
Celui qui avait été guéri ne savait pas qui c’était… C’était Jésus qui l’avait guéri. Jean 5. 13, 15
Le voisin du dessus
Un jeune couple et leur petit garçon de 5 ans habitaient au sixième étage d’un immeuble parisien. Au-dessus de l’appartement se trouvait un studio mansardé que louait un jeune homme. Celui-ci, toujours pressé, ne parlait à personne. Que faisait-il dans la vie ? On ne savait pas grand-chose de lui, on s’en méfiait même un peu. Mais une occasion arriva, qui permit de mieux le connaître.
En effet, un jour, le petit tomba gravement malade. C’était au moment des vacances : impossible de joindre un médecin. Le père angoissé raconta leur problème à la concierge qui lui répondit : “Demandez donc à votre voisin du dessus. C’est un étudiant en médecine qui termine ses études. Il ne refusera sûrement pas de vous aider”. Le papa, un peu surpris, ne mit pas longtemps pour aller frapper à la porte du studio du septième étage. Le jeune médecin s’occupa aussitôt du petit malade et donna le bon traitement.
Peut-être croyez-vous connaître Dieu, et avez-vous des a priori sur lui ? Peut-être avez-vous un peu peur de lui ? Pourtant il est tout proche. Il est bienveillant, il veut vous aider dans vos problèmes. Vous ne lui avez peut-être encore jamais parlé. Faites-le aujourd’hui, il peut guérir votre âme malade à cause du péché.
Tu descendis, Seigneur ! De la gloire éternelle, Et voulus ici-bas être notre prochain ; Tu t’abaissas vers nous dans ton amour divin, Pour guérir de nos cœurs la blessure mortelle. (Hymnes et Cantiques, édition 2022, n°74)
La Bonne Semence
Bibles et Publications Chrétiennes 30 rue Châteauvert – CS 40335 26003 VALENCE CEDEX FRANCE +33 (0)4 75 78 12 78 [email protected]
0 notes
Video
youtube
Tебе Tворця / A Toi Notre Créateur / To You, Our Creator by Ukrainian Gospel Singers
“ C'est pourquoi aussi Elohim l'a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom, afin qu'au nom de Yahshua / Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, et que toute langue confesse que Yahshua / Jésus est Seigneur, à la gloire d’Elohim le Père. ” (Philippiens 2:9-11)
♥ ♥ ♥
Traduction (Google) :
A Toi, Notre Créateur Тебе, Творця світів, просторів, To You, Our Creator J'essaie de magnifier le chant. Величним співом славлю я. I try to magnify the song. De lui donner force, grâce et humilité Дай сили й мудрості в покорі To give it strength, grace and humility Car les mots valent la peine d'être utilisés. Проводити своє життя. For words are worth using.
(Refrain - Chorus) Mon âme te loue, Тобі хвалу душа складає, My soul praises you, Je te donne ma vie. Тобі життя я віддаю. I give you my life. Et je sais, là-bas dans la béatitude du paradis, І знаю: там, в блаженстві раю, And I know, there in the bliss of paradise, Que je donnerai mes louanges en chansons. Хвалу в піснях віддам мою. That I will give my praise in song.
Ta Majesté est incommensurable, Твоя величність незмірима, Your majesty is immeasurable, Et mon esprit s'éteint, je suis muet. І розум гасне, я німий. And my spirit fades, I am mute. Ton amour est aussi chaleureux que des rayons, Любові грієш Ти промінням, Thy love is as warm as rays, Comme le soleil du matin est clair. Як сонце вранці й в день ясний. As the morning sun is clear.
(Refrain - Chorus)
Tu es sage et tout-puissant, Премудрий Ти і всемогутній, Thou art wise and all-powerful, Tu juges les morts et les vivants. Суддя і мертвих і живих, You judge the living and the dead. Tu es présent auprès de tes enfants, В Тобі навіки, Всюдисущий, You are present with your children, Car Tu es la vie et l'espérance de tous les saints. Життя й надія всіх святих. For you are the life and hope of all the saints.
(Refrain - Chorus)
J'aspire pour toujours à l'hymne de louange Я прагну вічно гімн хваління I long forever for the hymn of praise Je chante pour toi, Ô mon Sauveur, Тобі співати, Спасе мій, I sing to you, O my Saviour, Pour un grand don, pour le salut, За дар великий, за спасіння, For a great gift, for salvation, Pour ton sacrifice à la croix. За подвиг хресний славний Твій. For your sacrifice on the cross.
youtube
Я спiваю / Je chante / I sing by Ukrainian Gospel Singers
On est vraiment béni de pouvoir écouter les louanges des autres nations. We are truly blessed to be able to listen to the praises of other nations.
♥ ♥ ♥
Traduction (Google) :
Je chante pour toi, Jésus, Я співаю про Тебе, Ісусе, I sing about You, Jesus, Parce que tu as tant souffert pour moi, Бо за мене Ти тяжко страждав, Because You suffered so much for me, Tu as vaincu toutes les tentations de l'enfer Переміг всі пекельні спокуси You conquered all the temptations of hell Et m'a donné le salut. І спасіння ме ні дарував. And gave me salvation.
(Refrain - Chorus) Depuis mon plus jeune âge, je chante pour Toi, З ранніх років Тобі я співаю, I have been singing to You since I was young Et cette mélodie n'est pas terrestre І мелодія ця неземна And this melody is unearthly Dans les jours difficiles, elle élève mon esprit, В дні тривожні мій дух піднімає, In troubled days, it lifts my spirit, Elle m'inspire de l'espoir. Окриляє надію вона. It inspires me hope.
Un chant d'affection, d'amour, de pardon Пісня ласки, любові, прощення A song of affection, love, forgiveness M'incite à faire des sacrifices. Надихає на жертвенний труд. Inspires me to sacrificial labour. Sur le chemin de l'humilité dans la vie По життєвій дорозі смирення On the path of humility in life Je vais vers la sainte patrie. До святої Вітчизни іду. I am going to the holy land.
(Refrain - Chorus)
Alors, dépêche-toi de rejoindre le Sauveur, mon ami, Тож спіши до Спасителя, друже, So hurry to the Saviour, my friend, Pendant que le chant de l'amour résonne encore, Поки пісня любові бринить, While the song of love is still ringing, N'hésite pas, ne sois pas indifférent, Не вагайся, не будь же байдужим, Don’t hesitate, don’t be indifferent, Et accepte le salut à cet instant. А спасіння приймай у цю мить. And accept salvation at this moment.
(Refrain - Chorus)
0 notes