Tumgik
#Houtai
anime-archive · 1 year
Photo
Tumblr media
10 notes · View notes
Audio
“Kaijin Houtai Otoko (1) ’07” (Villain, Bandaged Man 1 ’07) by: Katsuo Ono from: Detective Conan
5 notes · View notes
takeshi-no-uta · 4 months
Text
Good Night!
Tumblr media
Source: Houtai Gokko
By: Yamagata Aona
0 notes
oratokyosaigunda · 6 months
Text
Tumblr media
Cocohana cover 2024年5月 issue
0 notes
dreemurrsightings · 6 months
Text
Tumblr media
Frisk Frisk Frisk Frisk Frisk the Friskiest the frisky the spoingle I love them
Did you know that in Japanese there isn't a word that as vague as "bandage" so toby actually had to decide what kinda of bandage Frisk start the game with and he decided on "houtai" with is the gauze type bandage so they must had gotten really hurt before entering the underground poor thing :(
110 notes · View notes
furudetowa · 4 months
Text
Futairo Dansu Makaaburu (Two-Colored Dance Macabre) - Krik/Krak Translation
Koukai no Kubiki. Netherliese wa osoreteru. Namae sae ushinatta bourei ni, sekai wa koeraremasu ka? Regret’s Yoke. Netherliese is afraid. Can a ghost who has even lost its name cross the world? (Nightingale, CV: Chikako Torishima)
Rekodo wo tadorinagara, kanojotachi wa ima ido wo kakeagatte kite iru. Saigo no katarushisu ni taerareru ka inaka, subete wa hontachi shidai da. Hajimaru zo. As they follow the records, they are now climbing up the well. Whether they can withstand the final catharsis or not depends entirely on them. It’s beginning. (Ido, CV: Eiji Mayuki)
Aa, douka kono te wo itsumademo hanasazu iyou ne… Ah, please, let’s never let go of each other’s hands…
♦︎ Doro ni mamireta houtai gaaze wo suteta. ♦︎ They discarded the mud-covered bandages.
Mou kakusenai. They can’t hide it anymore.
Ienu kizuato wo sarasu kao ni Their face reveals unhealed scars,
Yureru futatsu no tenbin… The two-colored scales sway…
♦︎ Aozameta yokogao wo irodoru iro todome doko naku ♦︎ There’s no stopping the color that paints their pale faces.
Karibito wo michibiku ka no you ni It drips red, guiding the hunter,
Akaku shitatari ochite kaoru… Falling and giving off a scent…
♦︎ Mune ni tsunoru ♦︎ In their growing hearts,
Fuan no naka de tagai no hitomi no oku ni In the midst of anxiety, they find
Kienai shouki no hikari wo mitomete sasaeau A sane light in each other’s eyes and support each other.
♦︎ Doko made mo tsuzuku rabirinsu ♦︎ In this endless labyrinth,
Kono yoru no naka de In this night,
Inori Even prayers
Sae chi ni obore taete yuku Are drowned in blood and perish.
♦︎ Nigirishimeta puromisu ♦︎ The promise held tightly,
Aa, tenohira no naka no sekai wo mamoritai Ah, I want to protect the world in our hands,
Dake na no ni doushite? But why?
Kowasanaide… Don’t break it…
"Akai me no majo" = wa "kiken bunshi teki da" = mo mata "majo wo kabau mono." The “Red-Eyed Witch” = is a “dangerous enemy” = and also “someone who protects the witch.”
Meikai naru toushiki ni michibikare, dare mo ga tayasuku buki wo toru. Everyone easily takes up weapons, led by this clear equation.
Dogou to himei, toki to tomo ni tsuyoku naru honoo to bouryoku rinchi no nioi. The roar and screams, the smell of flames and violence grow stronger with time.
Ishidatami wo nagareru mo, kusayabu ni magireru mo sono iro wa onaji. Whether flowing on cobblestones or hidden in the grass, the color is the same.
Mizukara no uchi wo mo nagareru sono aka ni, naze ayamachi wo satore nai… Why can’t they realize the mistake, seeing their own red blood…
Unmei no megami no namida hitotsubu, moroku mo kuzureru suna no shiro. One tear from the goddess of fate, and the sandcastle crumbles.
Satouei ni muragaru ari yo, saki no mono ni tsudzuke mayowazu ni. Ants swarm the sugar coat without hesitation, following those ahead.
Kyouen ni yoishireyo, nigai kusuri ga dete kuru made wa… Indulge in the feast until the bitter medicine appears…
…Bakushinchi Ground Zero wo mezashi, kuruoshiku mawaritsuzukeru gekkou rekodo… …The moonlit record spins madly, aiming for Ground Zero… (NA: Chikako Torishima)
______________________________________________________________
♣︎ Naze kidzukanu, rikoshugi no meshuudo yo? ♣︎ Why don’t you realize it, prisoners of selfishness?
Kazashita sono yaiba wa onore ga mi wo mo sogu to. The blade you hold cuts your own body too.
♠︎ Yugamerareta unmei ni himei sae mo tozasare, ♠︎ The twisted fate locks away even the screams,
Shoujo-tachi wa saigo no michi wo kakete yuku. The girls run down their final path.
❤︎ Kuzure koware naraku no soko e ochite yuku sakazu no aibana, ❤︎ The unbloomed, sorrowful petals fall into the abyss,
Kioku ni nokoru kizuato dake ga koko ni ita akashi. Only the scars left in their hearts remain as proof they were here.
♣︎ "Ketsumatsu wo shiru mono" ≠ "shirazaru mono." ♣︎ “Those who know the end” ≠ “Those who don’t know.”
Souhatsu no torasuto de majutsu sekai wo mawase. Spin the magical world with twin thrusts.
Afureru hanabira wo eikyuu ni nemureru kimini… Let the overflowing petals eternally sleep in the red moon…
♦︎ Hatenaki bouryaku ♦︎ Endless cruelty,
Aa kurueru sekai wa furui Ah, the world gone mad is a sieve,
Furue shouki wo tamotsu mono dake Only those who tremble and stay sane
Furiotosarete chitte yuku no. Will be shaken off and fall apart.
♦︎ Wataru wa hachinosu fumichigau sugu soba ni hariana. ♦︎ Crossing the beehive, the needle’s eye is close by,
Demo hosoi michi wo But if you follow the narrow path,
Tadoreba nukedaseru hazu… You should be able to escape…
❤︎ Watashi no naka de warai koe ga sasayaku no… ❤︎ Inside me, a laughing voice whispers…
"Neede! Chi ga deteru yo! Nee, sakki no hitotachi nan na no!? Nande minna watashitachi wo osotte kuru no!?" "Neede! You're bleeding! Hey, who were those people earlier!? Why is everyone attacking us!?" (Angelica, CV: Akuru Amagi)
"Majo kari ga hatsurei sareta no! Koko ni itara korosareru, watashi mo, anata mo!" "A witch hunt has been declared! If we stay here, we'll be killed, both you and me!" (Netherliese, CV: Erumo Minase)
"Doushite!? Neede wa nani mo warui koto shite nai, watashi datte…!" "Why!? You haven’t done anything wrong, Neede, and neither have I…!"
"Dare mo warukunakutemo, mou dame na no! Sekai wa kurutte shimatta no yo! Koko ni icha dame! "Even if no one did anything wrong, it's no use! The world has gone mad! We can't stay here!
Higashi e susunde kokkyou wo koeru… mazu wa, kono mori wo nukereba, nantoka… Move east, cross the border… first, we need to get through this forest…
…Aa!" …Oh no!"
"Neede!"
♦︎ Furisosogu ame ga sora wo ♦︎ Rain falls from the sky,
Sukima naku oou Covering every inch,
You ni Like
Musuu no toge ga hanatareru. Countless arrows are released.
♦︎ Hikisakareta puromisu ♦︎ The promise is torn apart,
**Aa, tenohira no naka no sekai wo mamoritai** Ah, I want to protect the world in our hands,
Dake na no ni doushite? But why?
Kowarete yuku… It’s falling apart…
♦︎ Aa, douka kono te wo itsumademo hanasazu iyou ne… ♦︎ Ah, please, let’s never let go of each other’s hands…
Utsuro ni hibiku yakusoku no kotoba… The hollow words of a promise echo…
Monowananu shikabane to kashita akagami no musume The red-haired girl turned into a silent corpse
Katarani taore fusu kurogami no musume And the black-haired girl collapses beside her
Kinka ga mata fueta to dareka ga kuchibue wo fuku Someone whistles as another coin is added
Mada dare mo kidzukanai hikari wo ushinatta hazu no No one notices yet, but from the eye that should have lost its light
Migime kara, nijimidasu chi ga hirogaru you ni, Blood seeps from the right eye, spreading,
Akai kagayaki ga hidarime sae mo nurikaete yuku The red glow paints even the left eye,
Tenbin wa katamuita kore yori sekai wa sabaki wo ukeru The scales have tipped, from now on the world will face judgment
Mitsukai Anjerika no sabaki wo… The judgment of the angel, Angelica… (NA: Chikako Torishima)
Futairo Dansu Makaaburu Two-Colored Dance Macabre
2 notes · View notes
Text
2023: Crackdowns on "White Glove" Corrupt Agents in the Party and State
When I worked as a US diplomat in China, dissident intellectuals that I sometimes might say that they have a protector 後臺 houtai literally a backstage or behind-the-scene supporter high in the local or national Communist Party organization who would help them stay out of or get out of trouble.  I thought that they were too optimistic but realized that as an outsider what did I know? Chinese…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
newhologram · 1 year
Text
Dead Boy, Dead Girl - CY8ER lyrics and translation
ᵁˢᵘᵃˡ ᵈᶦˢᶜˡᵃᶦᵐᵉʳ: ᴵ’ᵐ ᵃ ᴶᴾ ˢᵗᵘᵈᵉⁿᵗ, ⁿᵒᵗ ᶠˡᵘᵉⁿᵗ, ˢᵗᶦˡˡ ˡᵉᵃʳⁿᶦⁿᵍ. ᴵ ᵃˡˢᵒ ᵗʳʸ ⁿᵒᵗ ᵗᵒ ᵈᵒ ˡᶦᵗᵉʳᵃˡ ᵗʳᵃⁿˢˡᵃᵗᶦᵒⁿˢ ᵇᵉᶜᵃᵘˢᵉ ᶦᵗ ᶜᵃⁿ ᶠᵉᵉˡ ˢᵗᵃˡᵉ. ᴵᵗ’ˢ ᵐᵒʳᵉ ᶦᵐᵖᵒʳᵗᵃⁿᵗ ᵗᵒ ᵐᵉ ᵗᵒ ᵖʳᵉˢᵉʳᵛᵉ ᵗʰᵉ ᶠᵉᵉˡᶦⁿᵍ ᵗʰᵃⁿ ᵗᵒ ᵍᶦᵛᵉ ʸᵒᵘ ᵃ ᵇᵒʳᶦⁿᵍ ᵈᶦʳᵉᶜᵗ ᵗʳᵃⁿˢˡᵃᵗᶦᵒⁿ. For October, a spooky song about death with themes of suicide. CY8ER often sneaks in darker elements to their seemingly kawaii songs.
Full fansub here Preview here Gifsets will be in my gifs tag More translations Like my J-Pop translations? Donate to my ko-fi or become a Patron.
Translation, romaji, and kana below
.・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
Dead… Hey, your hands are cold as ice Lying in that bed as the doctors plan your journey Where's Heaven? You’re wondering, aren’t you? But you didn’t quite make the list, huh?
But what if we’re really falling into a long sleep? What if the vessel holding your soul was empty? Would anyone even notice? A lost child frozen by loneliness Even if my class seat is taken, I’ll stay waiting here
Come on, let’s dream again tonight The water on the other side is sweet Can you hear those faraway sounds? The Parade’s coming to pick you up
What an unthinkable tragedy With your arm covered in bandages Even the words you swallow are tasteless
Would anyone even notice? Nothing but the blinding light of an operating room If your remaining days feel tight, take a leap
So let’s go to the place where applause rings out Into the chasm where voices are heard through the night The children are coming to pick you up
Come on, let’s dream again tonight The water on the other side is sweet Can you hear those faraway sounds? The Parade’s coming to pick you up
Lalala… .・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
DEDDO…… nee, kimi no te wa koori no you ni katai ne sono BEDDO de ishatachi to tabi shitaku wo shite tengoku wa doko darou? kimi wa omou darou ka kedo seikousha RISUTO ni kimi wa inai deshou?
moshi mo boku-tachi ga tou ni nagai nemuri ni iru to shitara? tamashii wo sotto shimatteita utsuwa ga kara datta nara? daremo kidzuite kurenai no? kodoku ni kogoeteiru maigo KURASU ni isu ga nakutatte itsumo koko de matteru yo
koi yo, koyoi mata yume wo miyou kocchi no mizu wa amai zo tooku kikoeru ka PAREEDO ga kimi wo mukae ni kuru
tonda sainan da ne houtai darake no ude nomikonda kotoba sae nan no aji mo nai
daremo kidzuite kurenai no? tada terasu OPE shitsu no RAITO nokosareta hibi ga TAITO nara tobidashite yarou
saa yuku yo, te no naru hou he nagai yoru no tanima ni koe ga kikoeru kodomo-tachi ga kimi wo mukae ni kuru
koi yo, koyoi mata yume wo miyou kocchi no mizu wa amai zo tooku kikoeru ka PAREEDO ga kimi wo mukae ni kuru
Rarara…… .・。.・゜✭・.・✫・゜・。.
デッド…… ねぇ、君の手は氷のように硬いね そのベッドで医者たちと旅支度をして 天国はどこだろう? 君は思うだろうか けど成功者リストに君はいないでしょう?
もしも僕たちがとうに 長い眠りにいるとしたら? 魂をそっとしまっていた器が空だったなら? 誰も気付いてくれないの? 孤独に凍えている迷い子 クラスに椅子がなくたって いつもここで待ってるよ
来いよ、今宵また夢を見よう こっちの水は甘いぞ 遠く聞こえるか パレードが君を迎えにくる
とんだ災難だね 包帯だらけの腕 飲み込んだ言葉さえなんの味もない
誰も気付いてくれないの? ただ照らすオペ室のライト 残された日々がタイトなら飛び出してやろう
さぁ行くよ、手の鳴る方へ 長い夜の谷間に声が聞こえる 子供たちが君を迎えにくる
来いよ、今宵また夢を見よう こっちの水は甘いぞ 遠く聞こえるか パレードが君を迎えにくる
ラララ……
1 note · View note
soyasojourns · 2 years
Text
「映画祭」 - My Eigasai experience through the years
It has been a while since I last saw a film that I truly enjoyed. I recently watched a selection from an ongoing online screening in Eigasai, the Japanese Film Festival. I am amazed at how Eigasai has transformed since I first learned about it as a university freshman years ago. It has expanded in terms of movie selection, now including independent films in recent years, to complement the standard selection of contemporary films. There is an increase in the number of films screened and the number of screenings - apart from Metro Manila screenings, select provincial screenings are now made possible. Most importantly, the platform for access - an online platform for streaming was created to watch the films for a limited time. As I have moved to a place where I currently have no access to provincial screenings, I have greatly benefited from this online platform. But truth be told, I'd still prefer a theater screening over an online one.
I dug up my memory to recall the films I watched through the years, from 2007 until the present year, 2023.
Tumblr media
I've completed a total of 17 films, including one film from the Haruki Murakami Festival in 2018, originally screened in an earlier line-up. I noticed that I also missed the film festival in several years (2009, 2016, 2019, and 2021-2022).
Most of the time, I watched the films alone but there were several occasions when there were opportunities to ask friends to come with me.
Eigasai usually coincided with the Philippines-Japan Friendship Month in July, with screenings running from July to August. In 2007, my roommate's high school friends from UP Rural High introduced me to Eigasai. Since they knew I was interested in Japan and Japanese culture, they invited me to watch Shimotsuma Monogatari (Kamikaze Girls) with them. The movie screened at 7PM and was estimated to end near 9PM, the time of our dormitory's curfew. As soon as the credits rolled at the end, we rushed out of Cine Adarna and ran back towards our dormitory. We were huffing, puffing, and sweating when we arrived at our dorm's lobby, glad we made it on time. Shimotsuma Monogatari is a brilliant and amusing coming-of-age movie. I was 17 at that time, the same age as the protagonists in the film. It just felt right to watch it at that time.
I first watched an Eigasai film at an Edsa Shangrila screening in 2010. The festival opening and first screenings were usually scheduled in this venue before going to other theaters. I had a Japan Studies class then wherein we were tasked to write a reaction paper about any film from the Eigasai line-up. What fit my schedule at that time was the screening of Houtai Club (Bandage Club). To this date, I think this is my favorite movie about friendship, connection, vulnerability, strength, and courage - perfect for the dynamic emotional shifts and changes experienced by adolescents.
Two very memorable films for me wherein I remember having shed a lot of tears were Okuribito (Departures) and Itai: Asu e no Tōkakan (Reunion) which I watched in 2011 and 2014 respectively. After watching these movies, I am reminded of the strength of the human spirit, resiliency, and to remain dignified in times of great distress, especially when things are beyond our control.
In 2017, I visited my second hometown, Iloilo City. Coincidentally, during my visit, there was an Eigasai screening in Cinematheque Iloilo. What matched my schedule was If Cats Disappeared from the World which was dubbed in Tagalog. Watching the film without my eyes chasing English subtitles at the bottom of the screen felt good.
The most recent film I watched was Hottamaru Byori (Hottamaru Days), a Japanese independent film, screened under JFF+ or simply Japan Film Festival Plus - the film programming for independent films, hosted by several small theaters across Japan.
Hottamaru Days was a very refreshing film. I love the attention to detail – the shots, use of light, sound, and dance. I like how the dancing nymphs emulate the mundaneness of everyday life in their own fun and playful way. The film was intriguing and at the same time, interesting. I love the film's combination of wander, wonder, playfulness, and otherworldliness. I look forward to more works of Director Nao Yoshigai (and other female Directors) as well as more uniquely visually visceral films in future line-ups.
Watch Hottamaru Days here for free. You just need to register for an account and you can watch the currently screening six (6) independent films until March 2023. After which a new set of films will be programmed.
In-theater screenings have started and the schedule and line-up can be viewed here.
0 notes
kitsunigami · 4 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Gaikotsu Shotenin Honda-san icons
𝒍𝒊𝒌𝒆/𝒓𝒆𝒃𝒍𝒐𝒈 𝒊𝒇 𝒚𝒐𝒖 𝒔𝒂𝒗𝒆𝒅/𝒍𝒊𝒌𝒆𝒅
𝘧𝘰𝘭𝘭𝘰𝘸 𝘧𝘰𝘳 𝘮𝘰𝘳𝘦
76 notes · View notes
rederla · 5 years
Photo
Tumblr media
No that's not a hair dryer! >.</ . . . . . . . #dazai #dazaiosamu #dazai_osamu #bsd #dazaisan #bungoustraydog #bungostraydogs #animeart #animes #animefans #animemanga #chibidrawing #chibidazai #manga #fanarts #black #blackchibi #small #coat #houtai #bandages #oneeyed #honey #love #cute #cuteart #bigeyes https://www.instagram.com/p/B9Io9uhDCls/?igshid=bux00e9s750d
24 notes · View notes
by13x · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Funny Show, love it
Gaikotsu Shotenin Honda-san
1K notes · View notes
koijini · 5 years
Photo
Tumblr media
▪︎フォロー
35 notes · View notes
Audio
“Kaijin Houtai Otoko 1” (Villain, Bandaged Man 1) by: Katsuo Ono from: Detective Conan
10 notes · View notes
q-anime-q · 5 years
Photo
Tumblr media
Source: Haru no Houtai Shoujo (Chapter 2)
24 notes · View notes
modokix · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
“toroketa houtai” handmade collage + painting
47 notes · View notes