#Hakujaden
Explore tagged Tumblr posts
Text
HAKUJADEN (白蛇伝, 1958) Toei Animation | dir. Taiji Yabushita
#mine#gifs#animanga#movies#filmedit#animationedit#dailyanime#anisource#anime#animeedit#fyanimegifs#dailyanimatedgifs#oldanimeedit#anime gifs#vintage anime#animation#animation gif#Panda and the Magic Serpent#Hakujaden#Toei Animation#Taiji Yabushita#白蛇伝
258 notes
·
View notes
Text
Hakujaden (1958)
88 notes
·
View notes
Text
Working on a post about Hakujaden for my Wordpress and it kills me how beautiful the backgrounds are and how lovely the color scheme is.
5 notes
·
View notes
Text
YOU FORGOT SAILOR MOON.
#tumblr poll#panda and the magic serpent#also known as#hakujaden#christ i'm old#oldtaku#i had it on vhs#and i adored it#i still do honestly#it was sailor moon after that#the original 1990s us broadcast
40K notes
·
View notes
Text
Hakujaden - Monster Strike
1 note
·
View note
Text
Animation Night 188: Gisaburo Sugii and his cat films
Let me introduce you to a fellow.
Gisaburō Sugii, born 1940, is one of the oldest school animators still working in the industry. His early filmography is something like a history of anime, or at least MushiPro: he started on Hakujaden [AN149] (where he did inbetweens), but he was one of the leaders of the Toei exodus over the rubbish working conditions and union busting (Sugii's close friend Rintarō was among the first to follow him), especially when Tezuka appeared on the animation scene with a place to land.
So from the earliest days of Astro Boy/Tetsuwan Atom, Sugii was a core Tezuka guy. (Thanks as ever to Matteo Watzky for presenting such detailed histories in English!) He helped clean up Tezuka's rough animations in an early form of the layout system, moving to his own satellite studio, worked on all sorts of projects. In fact, we saw a number of them when we watched Tezuka's short fims on Animation Night 83. For example, Sugii animated the moth in Tales of a Street Corner.
Before too long, Astro Boy was wrapping up, and the time came for Sugii to direct his own series: this was Goku no Daibōken and in the words of Matteo Watzky, it represented "a complete and unconditional rejection of everything Mushi - or rather Tezuka - had done so far" - gags over story, extremely limited animation. Adapting Tezuka's manga version of Journey to the West, the project had some rather grand ambitions:
It was rather in the writing and direction. Sugii was extremely ambitious: not only did he want to do a complete break with what Mushi had done before, he wanted to broaden the general “animation culture” in Japan [14]. He therefore focused entirely on the gags, trying to make them all as absurd as possible and breaking all sense of narrative continuity. This was the reason he had chosen Boku no Songoku in the first place: the road trip structure made it possible to completely change the setting each episode and make things different each time [15]. He refused to compromise on anything and was an extremely harsh director: he himself admitted how many conflicts he had with scriptwriters and storyboarders, whose work he kept rejecting until it had lost any semblance of sense or continuity [16].
Goku no Daibōken's story touches on another major figure of anime history: Osamu Dezaki (AN95) appears here as an episode director, though you'd likely not recognise his work - he closely followed his mentor Sugii's wacky style. Unfortunately, the show did not really do much to broaden anything, and was pretty roundly rejected by audiences, and even Tezuka himself publicly said it was too avant-garde and needed to change and the show ended up a sore memory for everyone involved.
But Sugii did not quit, and continued to work with the increasingly ailing Mushi Pro up through Belladonna of Sadness (AN69). This last-ditch effort was not enough to save the troubled studio (a story told elsewhere, check Watzky's articles for a very detailed version) and MushiPro went under. So, coming into the 70s, Sugii left the anime industry to go travelling.
But not forever.
Now, let me introduce you to a book.
Night on the Galactic Railroad (銀河鉄道の夜, Ginga Tetsudō no Yoru) - written in 1927, and published posthumously in 1934 - is a classic Japanese fantasy novel by Kenji Miyazawa in which two boys go on a strange journey across the galaxy. It soon becomes apparent that the train that the boys ride on is kind of a psychopomp train. It has that fascinating blend of early science and odd religious overtones you often get in novels from the early 20th Century, with such themes as the difference between Buddhist and Christian ideas of heaven, as well as all sorts of odd adventures.
It does not star anthropomorphic cats. But then again, it doesn't say anywhere that its characters aren't anthropomorphic cats, right? If you're Gisaburō Sugii, that's enough!
In the early 80s, Sugii returned to Group TAC, a studio largely consisting of former MushiPro staff, full of memories of travel. He started out directing adaptations of the baseball manga Nine, but soon he ended up directing an cataptation of Night on the Galactic Railroad, which came out in 1985.
Jokes aside, the book is deliberately ambiguous about what its characters look like, so Sugii came up with the cat thing as a way to preserve Miyazawa's intent. His approach to direction heavily emphasises the landscape, embedding the characters in dark spaces that reflect their feelings and build the generally omnious mood as they journey into death. And it works! The result is a film widely regarded as a classic by those who've seen it.
One notable feature is the film's fascination with the constructed language Esperanto, among the earliest aspiring universal languages. The film features all kinds of Esperanto text and an esperanto subtitle track, and even has an alternative Esperanto title, Nokto de la Galaksia Fervojo. This was a fascination of Miyazawa's, though I don't believe it features in the novel particularly prominently, but Sugii evidently wanted that to be part of the tribute...
In the wake of that, Sugii... went back to directing sports anime, this time the series Touch about Tennis, as well as a number of other projects including a Street Fighter film in 1994. He didn't abandon literary subjects though, adapting the Genji Monogatari, a foundational work of Japanese lit, in 1987 - though I can find little more about this adaptation. He even directed a Lupin III film! But none of those films are about cats, so we're gonna skip right over them.
In 2012, Sugii - now 72! - returned to books and cats with The Life of Budori Gusuko, adapting another novel by Miyazawa - this time at MushiPro successor Tezuka Productions. The animation is certainly more elaborate...
The film follows abandoned child Budori Gusuko in a world frozen by strange storms. Left to fend for himself, Budori's problems mulitply as his sister his kidnapped, leading him on a journey into dreams as he tries to get to the bottom of all of it.
The story is notable for anticipating the idea of the greenhouse effect, albeit in a way that rings rather odd in the context of present climate change. It generally doesn't seem to be viewed quite as favourably as Galactic Railroad but it's too good a thematic pairing not to do, so tonight the plan is to watch both films! Elaborate old weird anime, we're so back. And not a boob in sight, so twitch should chill out.
All being well, Animation Night 188 will be starting at 22:00 UK time, which is about two hours from this post - we're back on twitch.tv/canmom, thankfully they didn't ban me for long. Hope to see you there!
25 notes
·
View notes
Text
Hakujaden (Película)
#白蛇伝#PandaandtheMagicSerpent#TheWhiteSnakeEnchantress#TheGreatWhiteSnake#LegendoftheWhiteSerpent#LegendoftheWhiteSnake#animedescargas#anime
3 notes
·
View notes
Text
youtube
Hakujaden or, as it was known in America, Panda and the Magic Serpent, released in 1958 in Japan and 1961 in Japan and a significant element in my childhood.
When I saw it, on VHS (which I nearly wore out with watching it), it was so brown and sepia.
But this! The colors! This is how it was meant to look! The colors! The reds and pale greens and the flowering trees in the backgrounds! This is how it was supposed to be and I'm about to cry because it's just too beautiful and special to me.
4 notes
·
View notes
Text
The Flying Phantom Ship
Hello folks, and welcome back to Wrong Every Time. Today I am thrilled to announce we are returning to the venerable archives of Toei Doga, this time exploring the 1969 feature Flying Phantom Ship. By the end of the ‘60s, the methods of film production had already changed significantly within the young animation studio; from the humble beginnings of Hakujaden being key animated largely by two…
View On WordPress
0 notes
Text
Movie review: Hakujaden (1958)
A little history and context first. Also titled in English as "the legend of the white snake". is the first feature film (in color) and also of the theatrical type created by Toei Animation and released in 1958.
It is also important to mention that a restored version of this film was screened in April 2019 at the renowned Cannes Film Festival. So, it keeps being relevant and important for the culture.
Toei Animation Co., Ltd. is a Japanese animation studio that has produced numerous series, many of them world-renowned, such as Sally the Witch and Gegege no kitaro. Their most recent production is elemon (in case that you're looking something to watch).
So, the plot of the film in question tells the story of a boy who once had a pet snake in West Lake until his parents forced him to give it up. Years pass and during a violent storm, the snake magically transforms into the beautiful princess Bai-Niang. Bai-Niang finds Xu-Xian, but the lovers are separated by a local monk, Fa-Hai, who believes Bai-Niang is an evil spirit. Xu-Xian's two panda pets, Panda and Mimi, try to find Xu-Xian. In the end, Bai-Niang gives up his magical powers and remains in human form to prove that his love for Xu-Xian is genuine.
Now, at this point of the post it's important to mention that I've never been a fan of Oriental productions. To give you an idea, the only series I have seen on this subject was "Doraemon".
As a consequence of this, my knowledge is pretty basic, so, when it comes to describe or give an opinion on the film I would stay related to images, sketches, colours and the plot (especially the plot).
Of course that before this course I have never heard about the movie neither the producer, but, after watching it and doing some research on it, I find it important to emphasize on the historical aspect of this. I mean, a lot of people doesn't feel amazed by the plot or the characters (even tho they made characters that are not really evil, cause they tried to give an example for the kids) they aren't really that impresive. The thing is that is very well know for being the first feature film in color and especially, in being the first production on the area (even before the URSS).
I really liked the love story between the characters (yes I know it's weird to fall in love with someone who was a snake, but what can I say). Panda reminded me of Mushu (Mulan's dragon) and I really hated the priest or monk who tried to blame Bai-Niang and make her a liar. Still, I would have enjoyed it much more if the woman in the beginning was a butterfly or other animal, since I don't like her being understood as a snake or other analogies. Actually, I didn't really enjoy the dialogues (because they were out of sync) but as a child I watched movies with bad internet so it wasn't that annoying. If I had to choose between recommending it or not to a friend, I would, but only if, like me, he/she doesn't know much about this kind of productions and is looking for a first encounter.
In broad strokes, the film has everything, a love story with an antagonist, it has great historical merit, it is digestible and keeps you attentive, it is also beautiful and has good songs in my opinion. The characters are well constructed and consistent. So, thanks for the recommendation, I will continue to delve into this world :)
--- Francisca Tamayo Honores
0 notes
Text
Xiao Qing doodles :>
#white snake#green snake#verta#blanca#xiao qing#xiao bai#madame white snake#the legend of the white snake#white snake 2#bai suzhen#hakujaden
98 notes
·
View notes
Text
Hakujaden (1958)
139 notes
·
View notes
Text
Vintage Animated Ladies
#vintage cartoons#vintage animation#snow white#zebra centaur#princess glory#princess iron fan#panda and the white serpent#panda and the magic serpent#hakujaden#bai-niang#lois lane#queen grimhilde#blue fairy#pinnochio#vintage disney#fleischer studios#anime#vintage anime#toei animation
104 notes
·
View notes
Photo
me with my childhood beanie babies
11 notes
·
View notes
Text
Hakujaden
26 notes
·
View notes
Text
Animation Night 149: Toei
Hi there. It’s Thursday. You know what that means (yes, it means i’m freeeeee)
Today we will be rolling back to some of the earliest days of anime!
The story of Toei goes back to 1946. In the immediate aftermath of WWII, there were very few games in town when it came to Japanese animation (or, to be fair, animation in most places). During the war, animators had been recruited to make propaganda films such as Momotaro: Sacred Sailors, among them Akira Daikuhara.
In the immediate aftermath, Kenzō Masoaka (of Benkei tai Ushiwaka, for anyone who remembers AN24) began the first effort to make an animated film post-war. This film was titled Sakura: Haru no genso (Cherry Blossom: Spring’s Fantasy); it was followed by a series of three films about a cat called Tora-Chan. But Masoaka’s studio struggled, constantly closing and re-opening. At the time it was operating under the name 日本動画映画 Nihon Dōga Eiga or Japan Animated Films, or just the abbreviation 日動映画 Nichidō Eiga. In 1956, they were bought by live action studio Toei (itself approaching 20 years old, founded in 1938) and renamed to Toei Dōga, where they started making increasingly elaborate animated films.
Toei of this era was sometimes called the rather patronising name ‘Disney of the East’. There is some truth to it, in that their ambition, especially in the early years, was certainly to make animated films as elaborate as those of old Walt. Their first feature was 白蛇伝 Hakujaden (1958), based on a Song Dynasty Chinese legend about a lost pet snake who transforms into a woman in the hopes of reuniting with her former owner, a monk who thinks that’s sus, and two pandas who try to sort it all out; in English it’s variously translated as The White Snake Enchantress, Legend of the White Serpent or even Panda and the Magic Serpent.
Part of the goal of the film, to Toei Dōga president Hiroshi Ōkawa, was a gesture of reconciliation towards China after the whole ‘invading and occupying’ thing.
The film was Rintarō’s first animation job; it also left a massive impression on a young Hayao Miyazaki, who wrote the following in Gekkan ehon bessatsu: Animēshon (1979), trans. Beth Cary and Frederik L Schodt in Starting Point:
What I’m saying here is that when young people feel attracted to the heroes of a tragedy [context: such as The Diary of Anne Frank], whether in animation or other media, a type of narcissism is really involved; this attraction they feel is a surrogate emotion for something they have lost.
From personal experience, I can say that I first fell in love with animation when I saw Hakujaden, the animated feature produced by Toei Animation in 1958. I can still remember the pangs of emotion I felt at the sight of the incredibly beautiful, young female character Bai-Niang, and how I went to see the film over and over as a result. It was like being in love, and Bai-Niang became a surrogate girlfriend for me at a time when I had none.
It is in this sense that I think we can achieve a type of satisfaction, by substituting something for the unfulfilled portion of our lives.
The feelings evoked by Bai-Niang may go some way to explaining the role of similar girls in Miyazaki’s movies...
Hakujaden has some curious properties as a work of animation. It was, especially for the time, astonishingly elaborate and straining the technical capabilities of the industry (although the claim on Wikipedia that it had 13,590 staff seems rather dubious lmao). The drawing count is stratospheric thanks most scenes being animated on ones and twos - the opposite of the limited animation techniques that anime would later perfect. Despite that, it is also the work of an inexperienced team, and compared to later works its animation can feel awkwardly timed, the flood of inbetweens turning everything to mush.
Nevertheless, there are two stars of the show in terms of animation. One is Yasuji Mori, who would later be one of Toei’s star animators, creating scenes such as the dance at the beginning of this post - as well as teaching Miyazaki after he joined Toei. The other is Akira Daikuhara, who was way ahead of the game on effects animation, creating the film’s transformation sequences. Daikuhara would go on to be one of Toei’s main animators of human characters, while Mori tended to take the animal/mascots; he has been a relatively forgotten figure, although that’s starting to change with articles like these ones by Matteo Watzky, whose research just digs deeper and deeper.
Toei’s early films tend to follow the precedent set in Hakujaden, adapting folktales from (mostly) China and Japan. In 1959 they covered a Japanese story in Shōnen Sarutobi Sasuke; 1960, they took on Saiyūki (Journey to the West); then Anju to Zushiōmaru (The Orphan Brother, 1961) and Arabian Nights: The Adventures of Sinbad (1962).
In this period of Toei, there was a lot of ambition, and also a feeling of inadequacy compared to the elaborate animated films being made in other countries. Hayao Miyazaki, who joined Toei in the 1963, wrote in 1982:
I used to create feature-length works for Toei Animation, but compared to the works just mentioned, they were obviously far inferior, at least technically. Sort of like showing rabbits slipping and falling, that sort of thing. We wondered if we would ever catch up to the level of what was being done in America, France or Russia, or if it were even possible to do so. Frankly, we really didn’t know.
To begin with, we didn’t even know what we had to do to reach the same level of excellent as the best works out there. We knew we had constraints, such as short production schedules, small budgets and so forth, but above and beyond that, we began to develop an inferiority complex: we wondered if we even had the basic talent needed to proceed. In retrospect, the only thing that probably kept us going, and drove us to pursue such a long-term goal, was our determination.
Miyazaki’s words should be taken with a grain of salt, since they definitely suit his personal myth-making. Still, conditions at Toei in the 60s were rough, leading to the first major unionisation struggle of anime history, which I wrote about in AN70. The studio started bringing on part-timers paid hourly rather than a salary, and created severe pay discrepancies, which were met with strikes and departures from the studio. Saiyūki took such a tole on its director Taiji Yabushita that he was hospitalised; Yasuji Mori would later create the term ‘anime syndrome’ for this sort of overwork because it was not the last time by any means.
However, I’m going to zoom over all of these to get to the わんぱく王子の大蛇退治 Wanpaku Ōji no Orochi Taiji (The Naughty Prince’s Orōchi Slaying, more commonly translated The Little Prince and the Eight-Headed Dragon) in 1963 - not because it’s necessarily more important, although it’s remembered as one Toei’s best films, but because I happen to have a fantastic analysis of one of its key scenes on hand thanks to AniObsesive and Toadette.
youtube
Wanpaku Ōji breaks from precedent in many ways, particularly its visual design, which takes on highly simplified shapes reminiscent of the then ultra-modern UPA style by way of haniwa figures. The story at least follows the pattern, adapting a Shinto myth in which the storm god Susanoo battles (guess what) an eight-headed dragon Yamat no Orochi. Susanoo is motivated by the death of his mother Izanami, and goes on a journey to try to find her, which leads him to the village of Princess Kushinada - a village with a dragon problem, which they’ve kept at bay only by sacrificing Kushinada’s seven sisters. Susanoo, horny for a princess who looks like his mum, decides it’s time to intervene.
The dance scene above comes in the middle of the movie, in which the goddess Ame-no-Uzume performs an increasingly mystical dance. It was an ambitious experiment of Makoto Nagasawa, who had joined as an inbetweener on Saiyūki, with large spacing and broad motion to create a snappy feeling. Animation Obsessive writes:
Typical motion at Toei, Nagasawa said, would be “neatly in-betweened from the first [key] pose to the last [key] pose.” In other words, in-betweens smoothed out the movement and made it longer, more complete and more realistic. By contrast, Nagasawa’s drawings of Uzume are often at wide intervals, with minimal in-betweens. Sometimes, she basically teleports from one frame to the next.
Even when the intervals aren’t that wide, the way Uzume moves remains big, broad, clear and non-real. Nagasawa pushes her gestures, increases her speed, shows us only what he wants to show us. The action is crisp, always holding its abstract shape. No naturalistic touches distract from the core form of what Uzume does.
Alongside Nagasawa, Yasuji Mori was now coming into a role close to that of the now-standard 作画監督 sakuga kantoku aka sakkan or animation director, an experienced artist whose job is to correct the drawings from many different key animators to keep them on-model. Modern anime productions tend to have a strictly hierarchical approach where the characters are designed by one or a few character designers, usually also the lead sakkan. At Toei, things had been a bit more fluid - the individual animators would often design the characters they were going to animate, with a division of labour closer to the old Disney style. On this film, it became more of a hybrid: Mori drew the final model sheets, but the animators would submit suggested designs to him.
For the most elaborate scenes, such as the dance, they went to great lengths to record a suitable score and record live-action footage with professional ballet dancers. I encourage you to read the AniObsessive article for the details.
At the time of Wanpaku Ōji, Toei was starting to face competition. The already-renowned mangaka Osamu Tezuka had founded MushiPro, which was rapidly taking over TV, and the sphere of TMS satellite studios were starting to get going and siphon away many of their best people such as Yasuo Ōtsuka. Still, the animators at Toei were determined to try and stand alongside international animators:
The team was well aware of the trends in world animation at that time. According to Nagasawa, they were watching work from Canada (Norman McLaren), Czechoslovakia (Jiří Trnka), Russia (The Snow Queen), France (The King and the Mockingbird) and so on. It was all bold, new animation. In The Little Prince, Toei took up the challenge this work presented, without simply copying it. The team contributed to modern animation while staying rooted in the ancient, and in Japan itself.
Subsequently, Japanese animation is sometimes divided into a ‘Toei tradition’ vs. a ‘MushiPro tradition’, of full vs limited animation respectively, followed by the various successors such as Ghibli on the one hand and Madhouse on the other. As ever this is not really very accurate, and both ‘lineages’ crossed over extensively (just look at Kanada).
Toei’s own output adapted to the times. Takahata’s Horus: Prince of the Sun (AN 70) might be the last of the ambitious movies in their old style; after this, the fairytale films were gradually replaced by gekiga animation such as Tiger Mask, super robots like Mazinger Z, and then at the end of the 70s increasingly science fiction adaptations of Leiji Matsumoto’s works (AN 146). In the 80s, shōnen exploded onto the scene and Toei made a lot of Dragon Ball and Saint Seiya, later joined by other franchises like PreCure, Digimon and One Piece. So Toei remains one of the largest and most robust animation studios in Japan. They’ve got a lot of salaried staff, a union(!), and regular work in the form of wildly popular franchises. But occasionally they’ll make something cool and weird within that remit, like Hosoda’s One Piece film (AN61), Kyōsōgiga (AN98) - or Interstella 5555 which we watched last week.
So! Tonight though we’re going to go back and look at those ambitious early days, where it started, with snakes and dragons and a bishōjo who’s 美 enough to inspire the entire career of Hayao Miyazaki. Animation Night 149 will begin at 20:00 UK time (UTC), (13:00 California time), at twitch.tv/canmom - hope to see you there!
And next week I have a serious treat for you, because the Inu-Oh BD finally dropped. Can’t think of something more perfect for #150 than returning to Masaaki Yuasa.
And now to spend the rest of the day until 8pm on intensive gamdev 😵💫
8 notes
·
View notes