Tumgik
#Guy with poncho and chullo
Text
Tumblr media
This is the Buddy for today, August 27th. It's a Sunday.
This Buddy is surrounded by some other people, because I felt like drawing different characters. I kind of like the long horizontal strip with multiple characters, but it was kind of hard to work with it on FireAlpaca, because the file was too big. I think it might be hard to see on tumblr, too, so here's a vertical version of the strip:
Tumblr media
Hopefully that's better.
2 notes · View notes
polyglotinprogress · 4 years
Text
Spanish vocabulary from indigenous languages
Hi guys! I was just thinking about how different Spanish vocabulary can be from region to region, and how so much of that comes from local languages. So, here are some regional words I’ve noticed in my travels that are pretty essential! (This is obviously not an exhaustive list of all words or regions, but I’ve chosen some of the most common words I’ve come across personally). 
★From Nahuatl (Central Mexico)
aguacate | avocado [from ahuacatl] 
atole | atole (traditional Mesoamerican drink) [from atolli] 
cacahuate | peanut [from tlacucahuatl] 
chamaco | young boy [from chamahuac] 
chapulín | grasshopper [from chapol-in] 
chayote | chayote (type of squash) [from chayotli] 
chicle | gum [from chictli] 
chipotle | chipotle (pepper) [from xipoctli]
comal | comal (type of flat pan used for making tortillas) [from comalli] 
cuate | twin, buddy, friend [from cuatl*, which means serpent and twin]
elote | corn (on the cob) [from ēlō-tl]
esquite | corn (in a cup) [from izquitl]
escuincle | small child [from itzcuintli]
guacamole | guacamole [from ahuaca-molli]
guajalote | turkey [from wueh-xōlō-tl]
huarache | sandal; also a type of food, like an elongated taco. [from  kwarachi]
jícama | jicama (root) [from xicamatl]
jitomate | tomato [from xictomatl] 
milpa | corn field [from milpa] 
molcajete | kitchen mortar & pestle [from molcaxitl]
mitote | *it’s a dance, but can also mean ‘party’ or ‘disturbance’ or ‘racket’ [from mitotiqui] 
nopal | cactus (edible variety) [from nopalli] 
papalote | kite [from papalotl, originally ‘butterfly’]
petate | a woven matt [from petatl] 
popote | drinking straw [from popotl] 
pozole | a pre-Colombian stew [from potzolli] 
pulque | pulque (alcohol) [from poliuhqui, originally ‘spoiled’] 
tamal | tamale [from tamalli]
tecolote | owl [from tecolotl]
tianguis | market [from tianquiztli]
tlacuache | opossum [from tlacuatzin]
tocayo | namesake (person with the same name or named after) [from toca-yō-tl]
zacate | grass, weeds, lawn [from saka-tl] 
★From Quechua (Inca Empire, primarily modern day Peru but also dialects in Ecuador, Bolivia, Argentina, Chile, and others in diaspora)
callampa | mushroom [from k’allampa]
cancha | soccer field [from kancha] 
carpa | tent [from karpa]
chacra | small farm [from chakra]
charqui | jerky [from ch’arki]
Chile | Chile (country) [*one theory is that Chile was named for the Quechua word chiri meaning ‘cold,’ though this is unproven.] 
choclo | corn [from choqllo]
chullo | hat with earflaps [from ch’ullu]
cochayuyo | an edible type of kelp/seaweed [from kochu=lake and yuyu=vegetable] 
cura | priest [from kuraq] 
guacho | cowboy [from wakcha (orphan) --> huacho (alone)]. *I think this is also likely related to waxo/wacho/wachito/guacho which in Chile I heard used to mean both ‘orphan’ or ‘young boy.’ 
guagua | baby, infant [from wawa] 
guano | bird droppings, fertilizer [from wanu]  
mate | a small gourd used to hold tea [from mati]
Pachamama | mother earth [from pacha= earth] *religious concept
poncho | poncho [*likely from punchu] 
poroto | bean [from purutu]
quinua | quinoa [from kinwa]
tincar | to have a presentiment or feeling about something in the future [from tinku, which means ‘hit’ or ‘collision’]
yapa/llapa | a bonus, something free, a sale (in advertising) [from yapa=help, increase, something extra]
zapallo | a type of squash/pumpkin [from sapallu] 
★ From Mapudungun (southern Chile & Argentina) 
cahuin | mess, riot, disturbance [from cahuin (?)] 
guata | belly [from huata]
huinca | foreigner; or, person who is not Mapuche [from wigka] 
pichintún | a little bit [from pichintun (?)] 
pilgua | a large bag [from pilguay]
pilucho | naked [from piluchi (?)]
pololo/a | boyfriend/girlfriend [from piulliu, which means ‘fly’ (insect) that circles someone] 
ruca | a thatched hut [from ruka]
quiltro | street dog, mutt [from quiltro (?)] 
sources/further reading: x, x, x, x 
158 notes · View notes
brienfoerster · 6 years
Photo
Tumblr media
Cultural Experiences For Peru: A Guest Post By Hassan Khan
CULTURAL EXPERIENCES FOR PERU
Contrary to what most individuals have faith in, Peru is not merely about Inca ruins and wonderful food. If you are thinking forward to take a closer note at a few genuine ceremonials, festivals and pre-Columbian customs of life then keep on reading this piece where we are going to take you through a few of the most remarkable traditional activities of the nation, that will ease down your breathing and relax your mind.
Womanly clothing in Peru
The key aspects of ladies’ clothing of this nation are ponchos, dresses, blankets, skirts, tunics and numerous hats. Each costume and even every article of clothing is different from district to district and displays the idiosyncrasies of a particular district or town/village. For instance, inhabitants can tell a lot about a female by her hat: is she from the city or from town, what area is she from or even what village is she from, is her family rich or poor etc.
Peruvians every so often use shoulder cloths, rectangular bits of handwoven cloth. It is a measure of traditional Peruvian getup. This blanket is put on shoulders and restrained at the front. Individuals used to have lovely handmade pins (known as “tupu” or “tupo”), ornamented with beads, gemstones, and carving. In the present day, they frequently use modest safety pins or other bought pins. Females in Peru wear numerous types of shoulder fabrics: lliclla, k’eperina, awayu, and unkuna. Lliclla is an extremely common shoulder cloth, generally used in villages. Awayu is comparable to lliclla but bigger and tied at the front, it is used to carry babies and belongings. K’eperina is also a huge carrying cloth, frequently used to carry babies or diverse things. It is not held but knotted at the front. Unkuna also is a transport cloth but a minor one. It is used to transport foodstuff or snacks.
Sweaters and jackets are worn beneath the shoulder cloth. Sweaters are typically manmade, tight-fitting and colorful. Jackets are prepared of wool cloth and named “juyuna”. They are typically embroidered and striking.
Peruvian females wear traditional skirts known as “polleras” or “melkkhay”. They are clipped with a colorful band titled “puyto”. Peruvian skirts are hand woven and prepared from Bayeta or wool cloth. They are frequently layered and worn numerous pieces at once (up to 15 at commemorations). That is why Peruvian skirts are so bulging. Moreover, native skirts in Peru are permanently colorful and bright.
Both males and females in Peru use ajotas – shoes prepared from reused truck tires. They are very economical and simple to create at home.
Male clothing in Peru
One of the key articles of Peruvian man clothing is a poncho. It is warm external clothing, a huge part of cloth with an opening in the center for the head. There a lot of kinds of poncho conferring to its purpose, republic where it is used (not only Peruvians wear ponchos) and so on. A lot of males wear a poncho in daily life, but most individuals use it fundamentally for festivals, weddings, and other occasions. Poncho style and color differ from region to region, just like females’ hats in Peru. You can tell what the village is the guy from by his poncho. Generally, ponchos are red, but designs can be drastically dissimilar.
Another characteristic part of men’s clothing in Peru is hats. Men frequently wear sombreros. Peruvians make distinct hat bands for sombrero named “centillo”. They create sombrero look more cheerful and colorful. But the most widespread hat is a chullo. It is a handmade article, woven, with ear flaps and tufts. It is prepared from alpaca, llama, vicugna or sheep’s wool. This hat is traditional for Peruvian males. Fathers habitually create chullos for their sons.
Moreover, males wear humble trousers (in the present day they frequently use western-style trousers which can be effortlessly purchased at the market) and sweaters prepared from alpaca, llama or sheep’s wool. Sweaters are warm, with diverse geometrical and animal decorations.
Uncover the History of Peru’s Coffee Culture
In this day and age, you see Peruvian coffee everywhere from your corner coffee shop to the Starbucks at the airport. But where does it come from, precisely, and who is behind the procedure? Delve into Peru’s captivating coffee-growing culture by directing away from the municipalities and into the republic’s agricultural heart.
There are numerous key coffee-growing districts in Peru. One is Chanchamayo, situated in the middle of the jungles and the mountains of the Junín region, in central Peru. Coffee is also cultivated in the Southern Highlands, and in the district about Amazonas and San Martin. The maximum focus of coffee plantations in northern Peru is around San Ignacio, close to the boundary of Ecuador.
Inti Raymi
The Quechua word “Inti Raymi” which literally means for ‘Sun Festival” is one of the most visually exquisite festivals of Peru which is celebrated on the 24th of June in the city of Cusco. The merriments are the homage to the Sun God, one of the major symbols of worship in the Inca culture. This ritual which takes place at the Sacsayhuaman esplanade currently has over 750 applicants who take part in the ceremonies with the similar dedication and passion as in the centuries past. Some of the other places of this ceremony consist of Haucaypata and Coricancha.
Social Etiquette and Local Customs in Peru
Peruvians are correctly full of pride of their culture. Drinking coca tea or chewing the leaves of the coca plant is a significant tradition and not similar to recreational drug use, so speak about this practice with respect.
You’ll probably take lots of photographs for the duration of your trip, but it is always courteous to take consent when you have individuals as focuses in your photographs – a tip is every now and then respected.
Declining a dinner invitation is also considered as bad manners. With all the delightful flavors of Peruvian cuisine, this is an easy tradition to esteem.
http://bit.ly/2MsSUC4
0 notes