#Floßhilde
Explore tagged Tumblr posts
Text
Norsery Rhymes from A to Z Flosshilde - Rhine Daughter
Well here we are on another ThorsDay with another quick 20 min sketch of a Norse (and Germanic, sometimes Celtic) mythological characters. This week it’s a version of Flosshilde / Floßhilde. The Rhine Maiden / Daughter of the Rhine with a name invented by Wagner for his operas Das Rhingold and Gotterdammerung.
2 notes
·
View notes
Text
woglinde: when shall we three meet again, in thunder lightning or in all-consuming apocalyptic fire?
floßhilde: when the hurly-burly's done, when the battle's lost and won
wellgunde: that will be ere the set of sun
woglinde: where the place?
floßhilde: beneath the Rhine
wellgunde: there to meet with Alberich
14 notes
·
View notes
Text
Streiflicht
(SZ) Manche Witze sind über die Wagner-Festspiele gerissen worden, hier einer der besseren: Ein Münchner Brauherr, durch gesellschaftliche Verpflichtungen zum Besuch einer länglichen "Rheingold"-Inszenierung in Bayreuth gezwungen, tritt aus dem Festspielhaus ins Freie, stellt fest, dass es regnet, und sagt: "Dös a no." Der Ruhrindustrielle Berthold Beitz war privat ein Freund des modernen Jazz und wurde doch oft auf dem Grünen Hügel gesehen, wenn die Rheintöchter sungen: "Weia! Waga! Woge, du Welle, walle zur Wiege! Wagalaweia! Wallala, weiala weia!" Beitz versuchte trotz des Lärms von der Bühne ein wenig zu schlafen und berichtete, ein einziges Motiv habe ihn nach Bayreuth geführt: "Da hat man die ganze Bande zusammen" - Politiker und Bosse, mit denen man, als endlich Ruhe war, im Nebenzimmer Zigarren entzünden und übers Geschäft sprechen konnte. Und SZ-Reporter Fred Hepp schrieb 1963 nach sieben Stunden Wagner, "die ich nicht freiwillig absitze", er habe den dort gespielten "Trauermarsch zum erstenmal vor zwanzig Jahren gehört, als Goebbels im Großdeutschen Rundfunk die selbstverschuldete Katastrophe von Stalingrad mit viel Götterdämmerung zudecken ließ". Was Richard Wagner dafür könne? "Nichts und allerlei", so Hepp in erlesener Bosheit.
"Garstig glatter glitschiger Glimmer!" schreit im "Rheingold" Alberich der Zwerg. Eigentlich ist das keine üble Beschreibung für die scheußlichsten Opern, die das menschliche Hirn je ersann. In diesem Sommer trat eine neue Erkenntnis hinzu: Es gibt, kulturell betrachtet, doch etwas Schlimmeres als die Wagner-Festspiele. Das sind Wagner-Festspiele, bei denen Sebastian Baumgarten Regie führt und im "Tannhäuser" die Wartburg als eklige Biogasanlage darstellt.
Aus Wagners wahngermanischer Weia-Welt ist allein Freya positiv hervorzuheben, dies allerdings nur in einer überraschenden Inszenierung aus Norwegen. Dort tritt sie als Walross auf, das an Stränden die Badegäste jagt und gern eine Siesta auf deren Booten einlegt, sofern diese nicht unter dem Gewicht des 600 Kilo schweren Tiers zu den Meerestöchtern sinken. Die von der Presse schnell "Walrossdame Freya" getaufte Gigantin ist Ziel zahlloser Schaulustiger, die mir ihr planschen wollen wie Alberich mit Wellgunde, Woglinde und Floßhilde. Freya nimmt das leider nicht gut auf und zeigt dabei auch keineswegs die den Rheintöchern eigene neckische Heiterkeit. Die Behörden erwägen nun aus Sicherheitsgründen gar ihren Abschuss. Wäre es nicht viel besser, das Tier in Bayreuth den Rheintöchtern beizugesellen? Sebastian Baumgarten würde Freya als Ausweis progressiver Kulturkritik eine FFP2-Maske überstülpen, und alle sängen gemeinsam: "Woge, du Welle, walle zur Wiege! Walle dich wiegend zum Walross! Wagalafreya! Walrossend, weiala Freya!"
1 note
·
View note
Photo
1. Three Rhinemaidens at play in the waters of the Rhine. Illustration from Stories of the Wagner Opera by H. A. Guerber, 1905.
2. The Rhine Maidens Warn Siegfried" (1912) by Arthur Rackham
WATERNYMPHS in Wagner’s opera THE RING DES NIBELUNGEN
The Rhinemaidens are the three water-nymphs (Rheintöchter or “Rhine daughters”) who appear in Richard Wagner’s opera cycle Der Ring des Nibelungen. Their individual names are Woglinde, Wellgunde and Flosshilde (Floßhilde), although they are generally treated as a single entity and they act together accordingly.
Of the 34 characters in the Ring cycle, they are the only ones who did not originate in the Old Norse Eddas. Wagner created his Rhinemaidens from other legends and myths, most notably the Nibelungenlied which contains stories involving water-sprites (nixies) or mermaids.
The key concepts associated with the Rhinemaidens in the Ring operas—their flawed guardianship of the Rhine gold, and the condition (the renunciation of love) through which the gold could be stolen from them and then transformed into a means of obtaining world power—are wholly Wagner’s own invention, and are the elements that initiate and propel the entire drama.
The Rhinemaidens are the first and the last characters seen in the four-opera cycle, appearing both in the opening scene of Das Rheingold, and in the final climactic spectacle of Götterdämmerung, when they rise from the Rhine waters to reclaim the ring from Brünnhilde’s ashes.
They have been described as morally innocent, yet they display a range of sophisticated emotions, including some that are far from guileless. Seductive and elusive, they have no relationship to any of the other characters, and no indication is given as to how they came into existence, beyond occasional references to an unspecified “father”.
The various musical themes associated with the Rhinemaidens are regarded as among the most lyrical in the entire Ring cycle, bringing to it rare instances of comparative relaxation and charm. The music contains important melodies and phrases which are reprised and developed elsewhere in the operas to characterise other individuals and circumstances, and to relate plot developments to the source of the narrative. It is reported that Wagner played the Rhinemaidens’ lament at the piano, on the night before he died in Venice, in 1883.“.
6 notes
·
View notes
Photo
#Nix #Nixieplural #Nixie In the nineteenth century, Nixie in Germanic folklore were considered water sprites who tried to lure people into the water. The males could assume many different shapes, including that of a human, fish, or snake. The females were beautiful women with the tail of a fish. When in human forms, they could be recognized by the wet hem of their clothes. The Nixie are considered as malignant in some quarters, but as harmless and friendly in others.[7] There were many famous Nixie in Germanic folklore. One famous Nix was Lorelei. According to legend, she sat on the rock at the Rhine which now bears her name, and distracted fishermen from the dangers of the reefs with the sound of her voice. InSwitzerland there is a legend (myth) of a seamaid or Nix that lived in Lake Zug (the lake is in the Canton of Zug). The legend of Heer Halewijn a dangerous lord who lures women with a magic song to death, may have originated with the Nix. In a fictional depiction, the Rhine maidens are among the protagonists in the four-part OperaDer Ring des Nibelungen by the composerRichard Wagner, based loosely on the Nix of the Nibelungenlied. The Rhine maidens Wellgunde, Woglinde, and Floßhilde (Flosshilde) belong to a group of characters living in a part of nature free from human influence. Erda and the Norns are also considered a part of this 'hidden' world.
0 notes