#Fabrication et Installation
Explore tagged Tumblr posts
bgmdecoration · 3 months ago
Text
Fabrication et Installation
Tumblr media
Production et installation de panneaux, enseignes lumineuses et autres éléments publicitaires de haute qualité.
0 notes
fdelopera · 1 month ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Welcome to the 60th installment of 15 Weeks of Phantom, where I post all 68 sections of Le Fantôme de l’Opéra, as they were first printed in Le Gaulois newspaper 115 yeas ago.
In today’s installment, we have Part III of Chapter 25, “Les Supplices commencent” (The Torture Begins), and Part I of Chapter 26, “Tonneaux !… Tonneaux !… Avez-vous des tonneaux à vendre ?” (Barrels! Barrels! Have You Any Barrels to Sell?).
This section was first printed on Tuesday, 28 December, 1909.
For anyone following along in David Coward's translation of the First Edition of Phantom of the Opera (either in paperback, or Kindle, or from another vendor -- the ISBN-13 is: 978-0199694570), the text starts in Chapter 24, “For she was right in thinking that there was some horrible significance attached to the light which had appeared in the spyhole…” and goes Chapter 25, “If I was ever to use what I knew, it was now or never!”
There are some differences between the Gaulois text and the First Edition. In this section, these include (highlighted in red above):
1) Chapter XXVI was printed as Chapter XXVII. This numbering error was made in Chapter VII, and was not corrected, so it was propagated throughout the Gaulois publication.
2) Each chapter in the Gaulois publication is one number ahead of the chapters in the First Edition, due to the inclusion of “The Magic Envelope” chapter in the Gaulois.
3) Compare the Gaulois text:
L'apparition de cette forêt impénétrable dont les troncs et les branches innombrables nous enlaçaient jusqu'à l'infini, le plongea dans une consternation effarante.
Translation:
The appearance of this impenetrable forest, whose countless trunks and branches surrounded us into infinity, sent him into a state of alarming dismay.
To the First Edition:
L'apparition de cette forêt impénétrable dont les troncs et les branches innombrables nous enlaçaient jusqu'à l'infini, le plongea dans une consternation effrayante.
Translation:
The appearance of this impenetrable forest, whose countless trunks and branches surrounded us into infinity, sent him into a state of frightful dismay.
4) Minor differences in punctuation and italicization.
TRANSLATOR’S NOTE 1 (sections highlighted in blue above):
As in the previous section of this chapter, Erik shifts from 2nd person singular (informal “you”) to 2nd person plural (formal “you”) when addressing Christine. Again, these are not instances of Erik being proper, but rather of him being overly “polite” and thus condescending.
TRANSLATOR’S NOTE 2:
Regarding Erik’s line: Tiens ! je soulève un peu mon masque ! Oh ! un peu seulement… Tu vois mes lèvres ? (Look! I am lifting my mask a little! Oh, only a little… You see my lips?)
The “barbe” (literally, “beard”) of a mask was a piece of hanging fabric attached to the bottom of a demi-mask. This design allowed Erik to lift the hanging fabric of his black silk mask to show his lips without having to shift the entire mask, as can be seen in this mask of similar design from Helsinki.
Tumblr media
TRANSLATOR'S NOTE 3: 
Leroux anachronistically based the design of Erik’s torture chamber on the Palais des Mirages (Hall of Mirrors) at the Musée Grévin in Paris (see the videos below), which was created in 1900 for the Exposition Universelle in Paris, and brought to the Musée Grévin in 1906. 
The Palais des Mirages is a small, octagonal mirrored room whose changing scenery reflected in mirrored recursion makes it appear like a great hall that stretches on into infinity.
youtube
youtube
Click here to see the entire edition of Le Gaulois from 28 December, 1909. This link brings you to page 4 of the newspaper — Le Fantôme is at the bottom of the page in the feuilleton section. Click on the arrow buttons at the bottom of the screen to turn the pages of the newspaper, and click on the Zoom button at the bottom left to magnify the text.
15 notes · View notes
liceparade · 5 months ago
Text
the scene between johnny nuking arasaka and getting soulkilled always bothered the hell outta me bc like. this is the first time we meet saburo and he's staring out at the mushroom cloud and i mean, that's an instantly resonant image with both 9/11 and the bombings at hiroshima and nagasaki, right. and so i assumed this was deliberately framed by the game as like, an insight into saburo's motives for complete control (Never Again, basically) and that it would like, grapple with the tower attack memorial and the ramifications of johnny's actions later but it...really doesn't, by in large.
Tumblr media
it bothers me. at the time of playthrough i chalked it up to an explicit failure of the game to deal meaningfully with atrocity, and for the most part i still feel that is missing from the story.
but thinking about it more, and reading generously--alt tells V explicitly in their conversation beyond the blackwall that johnny's recollections are unreliable, and the off-screen knowledge of key facts that differ from johnny's memories. namely, that morgan blackhand led the charge and shaitan attacked smasher, not johnny; that johnny didn't unplug and kill alt exactly like that, though he and rogue et al. did unwittingly contribute to her death and imprisonment by arasaka; that johnny had likely been killed by smasher before being soulkilled, so this whole memory could be a fabrication.
taken together, these points of unreliability suggest that 50 years in Mikoshi have amplified johnny's self-aggrandizement and guilt, giving himself a locus of control he never had. he attacked the tower, he killed alt, he is the butcher of blaviken.
so with a really generous stretch, this confrontation with saburo could be read as staging of johnny's complex feelings of guilt, helplessness, rage at having been violated by soukiller and tortured in Mikoshi, and twisted pride at having left his mark--a violent, bloody mark--on the world.
Tumblr media
another, more tenuous point: character design. another thing that snagged my attention was how johnny's character model has tower attack-related tattoos in the flashbacks leading up to the tower attack. this might be for game design reasons, idk. the relic has essentially recompiled all the engram's memories, but since he died before he got a chance to hit up the ripperdoc for a commemorative tattoo, i think it can be read as a subconscious symbol. (the G20 motif could be a reference to August 20th, the date of the tower attack, so i liberally interpreted all three tattoos as tower-related).
there's obviously a tie-in to the game's running use of tarot symbology. i don't pretend to know anything about tarot, so i'll leave more complex thoughts in that vein to someone who knows more.
i'll similarly spare you any posturing about homeric ekphrasis, but it's notable that johnny's metal arm might be of arasaka make (he's tellingly tried to scratch off the logo), which creates a strange parity of imagery: the mechanical arm, from which johnny takes his stage name moniker, was installed by arasaka during his military service, but his subconscious has populated his organic arm with symbols of his violent, but ultimately self-defeating rebellion.
Tumblr media
to me, this evokes an framework theme: johnny, the man and the engram, is as much an artifact of arasaka as he is a paragon of hyperindividualized counterculture. arasaka created him, in more ways than one. reckless, unchecked corporate subjugation seeded violent rebellion. in turn, johnny's methods are their methods, albeit with more forthrightness: he is ruthless, callous, paranoid, and habitually dominates everyone around him, even those closest. by the time he turns to rogue for help, we see he's alienated or turned on everyone his rebellion could meaningfully be for, notably including himself--even though he does mean to escape with spider and rogue, his final act as a living man is essentially self-destruction.
"protecting the things you love instead of destroying what you hate" may sound trite when stated so plainly, but this is the journey he undergoes with V.
his fundamental failure that sets the rest in motion is his failure to protect alt--not in chauvinist, damsel-in-distress sense, though that does factor in, but to know her for who she is, not as an extension of himself (as rilke says: love that greets, borders and protects). in his conversation with thompson (the journo) at the ripperdoc, he reveals he doesn't even know the extent to which she's famous netrunner and assumes arasaka must be there for him. we don't know their relationship outside of that scene, and it isn't any moral or personal failing of his that he can't save alt, but it is his continuous and pervasive failure to fundamentally know or understand her as she was that sets into motion all the rest of his destruction.
which leads to my conclusion: that despite the flaws of the tower attack premise and staging invoking real-life death and tragedy, it is a core strength of the narrative that johnny's character arc isn't one of atonement, but one of learning in death to live, with and for others.
13 notes · View notes
tsukimagi · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Bonsoir à tous~
Aujourd'hui je vous propose de (re)découvrir un projet sur lequel j'ai vraiment adoré travailler : un shaker en forme de nichoir à chauve-souris ! ❤️
Ma petite boutique ayant pour nom "Le Nichoir à Gribouille", j'avais hâte de dessiner un nichoir à chauve-souris et je voulais vraiment en faire un petit article rigolo ! 🦇
Comme j'aime beaucoup les shakers (pour leur bruit ultra ASMR et leur côté anti-stress quand on les secoue dans tous les sens) je me suis dit que c'était le choix parfait et que j'allais en profiter pour y mettre mes 3 petites mascottes~ ⭐
J'ai eu l'occasion de fabriquer plusieurs nichoirs durant des ateliers et j'ai d'ailleurs hâte du jour où je pourrai installer celui que j'ai de côté dans le jardin de ma maison (si un jour j'en ai une) ! En attendant connaître les plans de fabrication m'a bien aidé pour ma perspective ahah ! 💦
Petite note : J'en ai aussi fait un sticker qui est maintenant celui offert avec ma planche "World of bats" ! 🌕
10 notes · View notes
latribune · 4 months ago
Link
2 notes · View notes
judieccfinds · 7 months ago
Text
--Lonely mermaid--
INTRODUCTION :
Et si, du jour au lendemain, votre quotidien se retrouvait chamboulé par un changement radical d'environnement ? Imaginez être une sirène, et devoir brutalement quitter le monde de l'océan, pour vous adapter à la vie terrestre, sans rien connaître de ce monde. Et bien... C'est ce qui arrive à deux sirènes/tritons ayant élu domicile de force dans l'archipel de Sulani. Ils/Elles sont seul(e)s, isolé(e)s, sans ressources et sans aucun savoir. Votre but ? Les aider à survivre, à apprendre tout ce qui est à savoir sur la vie humaine.
DEPART :
- Le challenge se déroulera dans le monde de Sulani. - Vous devrez vous installer sur l’un des terrains présents dans le “quartier” **Lani St Taz.** - Vous commencez l'aventure avec 2 sirènes/tritons, ils peuvent être adolescent, jeune adulte et adulte. Le choix de leur sexe est libre. Cependant, si vous choisissez de jouer avec des adolescents, faites en sortes qu'ils n'aillent jamais à l'école. - Votre carte et votre terrain doivent être ENTIEREMENT vides, l'archipel de Sulani étant un lieu abandonné. - Vous débutez avec zéro simflouz, et zéro compétences. - Votre terrain devra avoir le défi de terrain hors réseau et vie simple. - Votre terrain aura les traits suivants : Esprits des îles, fantastique sol. Vous pouvez choisir le dernier. PENDANT :
- Vos sims ne pourront pas travailler. - Pour un côté réaliste à l'environnement du challenge, privilégiez l'achat de meubles en bois, en pierre, et un éclairage à la bougie dans un premier temps. - Vous pourrez utiliser l’électricité après avoir atteint le LVL 5 de la compétence bricolage (avec le sim de votre choix), et vous pourrez utiliser des papiers peint autre que du bois/de la pierre après avoir atteint le LVL 5 de peinture (avec le SIM N°2) - Vous pourrez adopter un animal au cours de la partie. - Vous pouvez faire des enfants durant votre partie, mais vous ne pourrez pas en adopter (pour plus de réalisme). - Codes de triche interdits, sauf les suivants : bb.moveobjects / bb.showhiddenobjects / bb.showliveeditobjects / testingcheats true / **cas.fulleditmode**
OBJECTIFS :
AVEC LE SIM N° 1 :
- Atteindre le LVL 10 des compétences Jardinage, composition florale et fabrication d'objet - Terminer l'aspiration Botaniste indépendante
AVEC LE SIM N°2 :
- Atteindre les LVL 10 des compétences pêche (possibilité de pêcher au fusil harpon), peinture et cuisine - Terminer l'aspiration Pro de la pêche
AVEC LE SIM DE VOTRE CHOIX :
- Compléter la compétence bricolage
QUÊTES SECONDAIRES (facultatif)
- Terminer les aspirations fermier (mod), pro des compositions florales (mod) et apiculteur (mod) avec le/les sim(s) de votre choix. - Compléter le collections Coquillages et trésors enfouis, avec le/les sim(s) de votre choix.
Aspiration fermier : https://www.mediafire.com/file/i1563fsfm71j798/justJones_HomesteaderAspiration.package/file Aspiration pro des compo florales : https://www.mediafire.com/file/reh2k0rrcmlzsi2/KIARA+ASPI.rar/file Aspiration apiculteur : https://www.mediafire.com/file/6xtvt5rmjc7thni/marlynsims_Beekeeper_Aspiration.package/file
Le challenge est réussi si toutes les conditions sont respectées, et tous les objectifs complétés.
5 notes · View notes
kvb227-n11044144 · 1 year ago
Text
There are a number of different contemporary artists that I have been interested during this semester, but that haven't directly linked to artworks I was creating.
A number of them relate to abject art movements. One of these is works by Tung Ming-Chin. This artwork really effectively connects figures of the body and the supple forms of human interaction with the hard nature of wood, and the level of labour needed to develop such perfectly smooth timber forms.
The Birth of a New Hero (2008), 35x30x45cm (Left). Inner Turmoil (2009), 85x85x30cm (Right). https://www.thisiscolossal.com/2019/05/wood-sculptures-by-tung-ming-chin/
Tumblr media Tumblr media
Another artist who creates visibly similar artworks is Lois Cecchini. Cecchini creates artworks depicting objects almost languidly being contained in a stretching wall. It creates a similar sense of tension to Ming-Chin's work, but with much more sterile forms and a more architectural focus, as if a world was being absorbed and forced into sterility.
http://inspirationist.net/extruding-bodies-by-loris-cecchini/
Tumblr media Tumblr media
Another artist that caught my interest is David Altmejd, with his artwork 'Le Trou' (The Hand). I found this artwork when researching contemporary artworks involving hands as they have been of interest to me recently. This particular artwork struck me because of how something without any form of colour and relatively simple forms could express such powerful emotion. In further research, I found a number of his other works were also highly psychological and abject, and focussed on distorting the human form, but in logical and mathematical ways, sometimes described as 'crystalline' to highlight the ways that different perceptions of reality can overlap and merge.
Image on Left sourced from daltmejd on Instagram.
Other images: https://www.davidkordanskygallery.com/viewing-room/one-on-one-david-altmejd
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
I don't want to make an excessively long post, so these are some other artists of interest I've looked into:
Susanna Bauer (the highly delicate and detailed embroidery works make powerful connections to the natural world), Armelle Blary Daphné (the stark red and white fabric sculptures convert the human body into dense structures of coral and roots), Wim Delvoye (the extremely detailed scultpures warp the world into a mathematical reality, drawing on contemporary and traditional art concepts), Keiko Sato (reminds me of exploring the ways that technology attempts to mimic the existing forms of the natural world), Jamie North (taking hard and industrial forms and placing them in organic shapes and softening them with plant inclusion), Marc Pouyet (using the natural world to create structural whimsy), Nicoletta De La Brown (Combining craft with contemporary waste in a performance that celebrates it rather than rejects it), Jonathan Callan (taking the readymade and converting it into something supple and new).
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Image sources (in order) https://www.susannabauer.com/, https://armelleblary.com/sculptures-et-installations/, http://viemagazine.com/wim-delvoye-art-of-steel-and-elements/, http://kathrynrodrigues.blogspot.com/2011/02/metamorphosis-by-keiko-sato-laser-beam.html, https://www.behance.net/gallery/28139599/Rock-Melt-2015, https://www.designspiration.com/save/1845621598407/, https://www.mrxstitch.com/all-about-plastic-bags/, http://www.electricdreaming.com/archives/748
5 notes · View notes
vii-illu · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Vii, Recycler mes lunettes roses, 2023, wood, fabric, acrylic paint, disposable water bottles, LED light, installation.
Vii, Recycler mes lunettes roses, 2023, bois, tissus, acrylique, bouteille d’eau jetable, lumière DEL, installation.
Ma pratique artistique, centrée sur la nostalgie et la mémoire, s’attache aux enjeux de justice sociale et environnementale. Recycler mes lunettes roses change l’échelle du jouet lumineux Lite-Brite™, que j’avais lorsque j’étais enfant. Ses gros pions étant désormais faits de bouteilles d’eau jetables colorées, symboles de la catastrophe climatique imminente et d’un changement de comportement nécessaire, l’objet interactif représente l’innocence et l’insouciance qui est la nôtre face à la réalité des problématiques actuelles. Il en résulte un jouet mélangeant deux imaginaires contradictoires : l’univers ludique de l’enfance et celui de la responsabilité individuelle face à la crise environnementale. Dans ce contexte d’anxiété grandissante, vous êtes invitée-e-s à suspendre le temps et la réalité en jouant avec la sculpture, idéalement à plusieurs puisque la solution à ces enjeux semble se trouver dans l’action collective.
7 notes · View notes
walkingthewireforum · 1 year ago
Text
Tumblr media
Le Cartel de Toronto
La famille Sinclair verse depuis longtemps dans le trafic de narcotiques. Ce ne sont pas de simples dealers de cocaïne, héroïne ou ecstasy, non, ils sont beaucoup plus raffinés que ça et visent plus haut: leurs comprimés de fentanyl s'arrachent comme des petits pains dans tout le Canada, de la côte Ouest à la côte Est. Ils ont une renommée à tenir dans l'ombre, mais se présentent comme une riche famille influente à la lumière, famille aux postes influents (médecins, chirurgiens, avocats, PDG….), irréprochable de prime abord. Néanmoins, leur business ne passe pas inaperçu auprès des forces de l'ordre, qui essaient depuis plusieurs années de les faire tomber, en vain. Pas suffisamment de preuves. Ils sont malins et savent couvrir et protéger leurs affaires. Récemment (environ deux ans), X, la fille Sinclair, qui se fait appeler Brooklyn Rodgers dans les affaires, se faisant régulièrement passer pour un homme, ne montrant jamais son vrai visage, représentée par son second la plupart du temps d'où la méprise (volontaire) à son sujet, a essayé de décentraliser une partie de leurs affaires en Ecosse et en Angleterre, jusque dernièrement aux limites de la ville de York, installant un laboratoire clandestin pour la fabrication dudit fentanyl. C'était sans compter les Blue Angels de York, qui ont déjà la mainmise sur divers trafics (stupéfiants, armes) dans la région depuis plusieurs décennies. De ce fait, un accord est passé avec le MC: ils se chargent de revendre pour X, faisant connaître ainsi ses produits à leurs habitués, et en échange récupèrent une part non négligeable sur les bénéfices faits. Ce fonctionnement semblait plutôt bien établi et équitable, jusqu’à il y a peu: une cargaison de fentanyl ainsi qu’une grosse somme d’argent auraient été dérobés dans un hangar du MC. Chacun accuse l’autre d’être l’auteur du vol. Après des menaces mutuelles et ultimatums, la tension est encore montée d’un cran entre les deux parties, après l’homicide du vice-président du MC. Informés des difficultés rencontrées par leur fille, la famille de X décide de débarquer à son tour à York, pour l’aider à récupérer la cargaison et l’argent disparu.
2 notes · View notes
serrureriegauthier · 1 day ago
Text
Serrures de toutes marques à des prix imbattables, Paris 75.
                                                      
Nous remplaçons vos serrures sur Paris à des prix justifiés.
Des serrures de très grandes marques certifiées assurances.
                                                                                            La norme A2P à prix raisonnable.
                                                                                                 
 
Numero gratuit tel .09.53.09.16.09 (24/7) tel 06.52.66.50.12 
Besoin de faire un changement de votre serrure et peu importe la raison : un récent emménagement, vétusté de votre serrure actuelle, endommagée par une tentative d'effraction et tout autres problèmes, nous intervenons dans l'heure sur toute la capitale de Paris et île de France. Saint Cloud, Asnières Sur Seine, Colombes, Pontoise, voila autant de villes qui sont couvertes par nos techniciens en serrurerie.
Nous vous proposerons toujours si cela est possible dans un premier temps de ne changer que le cylindre de celle-ci, en effet  si votre serrure est en bon état général pourquoi tout changer ? Nous procéderons donc au changement de votre cylindre serrure par un cylindre à l'identique et adaptable, de qualité A2P et certifié agréé toutes assurances. Pourquoi payer plus cher l'intervention à votre domicile de votre serrurier pour procéder à une intervention qui peut être beaucoup moins onéreuse au final ? Si cela n'est pas possible nous procéderons au remplacement de votre serrure après vous avoir établi un devis qui devrait vous contenter très largement.
Besoin de faire remplacer votre serrure dans les meilleurs conditions de sécurité ? faites appel à des professionnels de la serrurerie qui pourront installer ou réparer des serrures simples ou multipoints rapidement et à prix bas toute l’année et sur tous les types de portes existantes. Si besoin du remplacement de votre  serrure en urgence et même la nuit, contactez un artisan serrurier Paris pas cher pour profiter, à la fois de la qualité d’une intervention bien faite, rapide et à un prix qui sera facturée de façon très raisonnable. Nous installons uniquement des serrures de grandes maisons de serrurerie pour ainsi vous satisfaire totalement.
Un problème avec un canon de serrure chez vous ou sur votre lieu de travail ? Nos professionnels interviennent dans les 30 minutes pour remplacer ou réparer vos cylindres et vos serrures. Notre équipe vous propose toujours du matériel de qualité et agréé par les assurances pour vous garantir un fonctionnement parfait et durable dans le temps.
Nous installons toutes les marques de serrures comme : Picard, Fichet, Bricard, Mottura, Iséo, Héraclès, Vachette, Pollux ainsi que beaucoup d'autres.
Quelle est donc la meilleure serrure qui assurera la sécurité de votre habitation ou commerce en votre absence ? En fonction de nombreux paramètres et de bien d'autres choses encore, on peut déterminer le type de serrure la plus appropriée à votre cas ou situation. Mais cela ne s'arrête pas là, parmi cette gamme de serrures quelle est celle qui a le meilleur rapport qualité/prix ? Ce rapport qualité/prix peut changer si vous équipez une seule porte ou si vous équipez de nombreuse portes ce qui peut-être le cas des sociétés. De plus, sachez que selon vos besoins il faudra tenir compte de la qualité du service après-vente du fabricant, de sa réactivité si vous avez besoin d'une clé supplémentaire et que celui-ci vous demande un délai important ou une somme astronomique pour vous refaire une clé : certaines clés brevetées sont facturées plus de 150€ ! à la reproduction donc si vous avez besoin de nombreuses clés il faut connaitre cet aspect de la chose, ainsi que  la disponibilité des pièces détachées. Donc il faut bien réfléchir au moment de son choix de serrure tout en connaissant les tenants et les aboutissants au niveau des tarifs. Le service après vente est donc très important au moment de faire votre choix pour le remplacement de votre serrure. Vous ne désirez pas de cylindre adaptable pour votre serrure ? Nous vous proposons également la marque d'origine. Pour le prix d'un changement de cylindre original, contactez nous pour un devis totalement gratuit.
Chez hsp serrurier Paris nous saurons vous assister même de nombreuses années après notre intervention à votre domicile car nous assurons un suivi de notre clientèle. Nous sommes à votre écoute et à vos côtés pour vous informer des nouveaux produits et nouvelles tendances, et vous aider dans vos choix de serrures.
Et pourquoi pas une serrure carénée ?
 
 
Serrure de la marque Vachette et bien d'autres modèles.
Quelle est la meilleure serrure ? Comment être certain de faire le bon choix ?
Chez Serrurier Paris, vous conseiller au mieux de vos intérêts est toujours un devoir qui assure notre publicité grâce au bouche-à-oreille, en effet 60% des gens se tournent vers leurs proches avant de choisir un artisan pour effectuer des travaux de serrurerie.
Un paramètre important :
Il existe plusieurs types et modèles de serrures. Seules celles qui ont été testées par le CNPP (Centre National de Prévention et de Protection), l’organisme certificateur reconnu par les compagnies d’assurance, vous offrent une garantie sur la résistance à l’effraction. Les serrures qui ont passé ces tests avec succès bénéficient de la marque A2P. Installer une serrure certifiée A2P chez soi, c’est assurer sa sécurité et sa tranquillité d’esprit. Nous posons que des serrures et cylindres qui ont passés le test de la CNPP, ainsi vous aurez la certitude d'avoir du matériel de très haute qualité.
Numero gratuit tel .09.53.09.16.09 (24/7) tel 06.52.66.50.12 
 
Le choix d'une serrure au top pour ma porte.
 
PartagerFacebookTwitterEmail
Annuaire
Commerce et économie2Portails Internet2Création de site web2Culture et voyages3
Rechercher dans l'annuaire
OK
Annuaire
Blog Serrurier Paris qui donne des astuces,conseils en tout genres
Serrurier Paris
Créer un site
Agenda Culturel
Guadeloupe
Wuro : Facture en ligne
Google
Awelty : Agence Web Amiens
Aucun élément à afficher
Parlez en direct avec notre technicien : 06 52 66 50 12
    Nos services. 
      Contact.                                                    
Mentions légales
Gestion des cookies
0 notes
agbmachine · 6 days ago
Video
youtube
Prix machine fabrication de parpaing, pavés autobloquant
Prix machine fabrication de parpaing, pavés autobloquant a bicouche presse fixe travail avec le mécanisme de vibration du système hydraulique par excellence destinée aux entrepreneurs. Obtenir des pavés a une surface tres lisse.
 Machine fabrication de brique, parpaing, pavés autobloquant n'exige pas de grandes installations électriques. Pour une utilisation 24H–offre plus de resistance au blocs. Les blocs, qui sont imprimées sur la palette, sont transportées dans la zone de séchage par une brouette manuelle à 2 roues.
 A produire des blocs béton entre 6 cm et 38 cm de hauteur entre chaque forme géométrique, bordure, brique, parpaing, paves avec la méme Machine fabrication de brique, parpaing, pavés autobloquant par le changement du moule.
0 notes
Text
Conception de fenêtres sur mesure
Tumblr media
Conception de Fenêtres pour une Maison Unique : L'Expertise de Portes et Fenêtres Charland
Dans un monde où l’individualité et le style personnel occupent une place centrale, chaque maison raconte une histoire unique. L’architecture et le design jouent un rôle primordial dans cette expression personnelle, et les fenêtres ne font pas exception. Portes et Fenêtres Charland, fort de son expertise et de son savoir-faire, s’engage à offrir des solutions sur mesure pour créer des fenêtres qui reflètent le caractère unique de chaque maison.
Pourquoi opter pour des fenêtres sur mesure ?
Les fenêtres sur mesure sont bien plus qu’un simple choix esthétique. Elles apportent des avantages significatifs :
Adaptation parfaite à l’architecture : Les fenêtres personnalisées permettent une intégration harmonieuse avec le design général de la maison.
Optimisation de la lumière naturelle : En ajustant les dimensions et la position des fenêtres, il est possible de maximiser la lumière naturelle, réduisant ainsi la dépendance à l’éclairage artificiel.
Performances énergétiques accrues : Les fenêtres sur mesure peuvent être conçues pour répondre aux normes énergétiques les plus élevées, offrant une isolation thermique et acoustique supérieure.
Personnalisation esthétique : Matériaux, couleurs, formes et finitions sont entièrement adaptables pour correspondre à vos préférences.
Les étapes clés de la conception de fenêtres uniques
Chez Portes et Fenêtres Charland, la conception de fenêtres sur mesure est un processus collaboratif et rigoureux qui garantit des résultats exceptionnels.
Analyse des besoins et des aspirations La première étape consiste à comprendre vos besoins. Quelle ambiance souhaitez-vous créer ? Quels sont vos objectifs en termes d’énergie et d’esthétique ?
Inspection du site et évaluation technique Nos experts se déplacent sur place pour évaluer les dimensions, la structure et les spécificités techniques de votre maison.
Conception personnalisée En utilisant des outils avancés, nous développons des conceptions 3D pour vous aider à visualiser vos nouvelles fenêtres.
Choix des matériaux et finitions Nous proposons une large gamme de matériaux : bois, aluminium, PVC ou une combinaison de ces éléments pour assurer durabilité et style.
Fabrication et installation Chaque fenêtre est fabriquée sur mesure dans nos ateliers avant d’être installée par notre équipe d’experts.
Les tendances en conception de fenêtres sur mesure
En 2025, plusieurs tendances se démarquent dans la conception de fenêtres :
Fenêtres panoramiques : Parfaites pour encadrer des vues spectaculaires et créer une connexion avec l’extérieur.
Fenêtres en arche ou formes uniques : Ajoutent une touche d’originalité et de charme à tout espace.
Double vitrage à haute performance : Pour une isolation thermique et sonore optimale.
Finitions texturisées : Les matériaux comme le bois brut ou les revêtement en aluminium brossé sont très appréciés.
Pourquoi choisir Portes et Fenêtres Charland ?
Portes et Fenêtres Charland est synonyme d’excellence dans la conception et l’installation de fenêtres sur mesure à Montréal et Laval. Nos clients nous choisissent pour :
Notre expertise : Plus de 30 ans d’expérience dans le domaine.
Notre engagement écoresponsable : Nous utilisons des matériaux durables et respectueux de l’environnement.
Notre service personnalisé : Chaque projet est unique, et nous travaillons main dans la main avec nos clients.
Notre garantie de qualité : Tous nos produits et installations sont couverts par une garantie solide.
Conclusion
Choisir des fenêtres sur mesure, c’est bien plus qu’améliorer l’esthétique de votre maison. C’est investir dans le confort, la performance énergétique et la durabilité. Avec Portes et Fenêtres Charland, vous bénéficiez d’un accompagnement complet pour créer des fenêtres qui révèlent tout le caractère unique de votre maison. Contactez-nous dès aujourd’hui pour démarrer votre projet sur mesure !
Faites le choix d’une maison plus verte et plus confortable. Pour en savoir plus sur nos fenêtres écoénergétiques, consultez notre page Blogue pour découvrir d’autres articles sur l’optimisation de votre habitat. Suivez-nous également sur Facebook et LinkedIn pour ne rien manquer de nos dernières actualités et conseils !
0 notes
fdelopera · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Welcome to the 37th installment of 15 Weeks of Phantom, where I post all 68 sections of Le Fantôme de l’Opéra, as they were first printed in Le Gaulois newspaper 115 yeas ago.
In today’s installment, we have Part V of Chapter 14, “La lyre d’Apollon” (“Apollo’s Lyre”).
This section was first printed on Saturday, 20 November, 1909.
For anyone following along in David Coward's translation of the First Edition of Phantom of the Opera (either in paperback, or Kindle, or from another vendor -- the ISBN-13 is: 978-0199694570), the text starts in Chapter 13 with, “He spoke to me sharply saying that I was not presentable, though it was late,” and goes to, “Imagine the scene: me pressed back against the wall, the picture of terror, and he, the personification of all that is foul!“
In this section, we get Leroux’s description of Erik’s mask (which is different than the way it is depicted in all “official” media), as well as the initial origin of Erik’s name. This is another long post, so I am putting it under a Read More.
NOTE I: This is the section of Leroux’s text where Christine describes Erik’s mask as having a "barbe,” or a hanging piece of fabric that covered the lower half of the face. I have highlighted this section in blue in the Gaulois text above.
“Je ne pouvais voir les yeux derrière le masque et ceci n’était point pour diminuer l’étrange sentiment de malaise que l’on avait à interroger ce mystérieux carré de soie noire ; mais sous l’étoffe, à l’extrémité de la barbe du masque, apparurent une, deux, trois, quatre larmes.”
Translation:
“I could not see his eyes behind the mask and this did nothing to diminish the strange feeling of unease that came from conversing with this mysterious piece of black silk; but under the material, along the bottom edge of the mask’s hanging fabric ("la barbe du masque”), there appeared one, two, three, four tears.“
This is an example of a mask with a silk “barbe,” similar to the black silk mask that Leroux described Erik wearing:
Tumblr media
NOTE II: In the Gaulois publication of “Apollo’s Lyre,” Erik gives Christine a different origin for his name. (See #6 below.)
Erik says to Christine about his name:
"Il me répondit qu’il n’avait ni nom ni patrie, et qu’il avait pris le nom d’Erik pour se rapprocher de moi qui étais Suédoise.”
Translation: “He replied that he had neither name nor country, and that he had taken the name of Erik to become closer to me since I am Swedish.”
In Leroux’s First Edition, this line was changed to:
"Il me répondit qu’il n’avait ni nom, ni patrie, et qu’il avait pris le nom d’Erik par hasard.”
Translation: “He replied that he had neither name, nor country, and that he had taken the name of Erik by chance.”
This was part of Leroux’s evolution of Erik’s character. As Raj Shah discovered during his research into one of Leroux’s handwritten manuscripts for Phantom (which you can read in its entirety on the Bibliothèque nationale de France website), in an earlier draft of Leroux’s novel, Erik was actually of Swedish origin, and came from Uppsala, not far from where Christine Daaé was born.
Leroux then changed his mind, instead making Erik’s birthplace a town outside of Rouen, France (the city where Leroux’s parents were married). Here is the part of Leroux’s manuscript (in the Epilogue) where he makes the decision to have Erik originate in Rouen, and not in Uppsala. I have circled “Uppsala” (“Upsal” in French) and “Christine Daaé” and have underlined “Rouen”:
Tumblr media
By the time Leroux published the Gaulois serialization of Phantom, he had changed his mind about Erik’s Scandinavian origin, but a shade of that idea may still have remained, which could explain why Erik tells Christine that he has named himself “Erik” in an attempt to appeal to her as a Swede.
Of course, Erik was either lying to Christine, or Leroux was unwittingly creating an anachronism, because Erik called himself “Erik” during his days in Persia, since the Daroga doesn’t know him by another name. This may have been why Leroux decided in his First Edition to change Erik’s explanation of his name to him taking his name “by chance.”
Erik may have chosen the name “Erik” because it means “eternal ruler.” His birth name was most likely something typically French.
NOTE III: There is a mistranslation in David Coward’s text:
In this section, Coward wrote:
"And even if you’ve never had a terrifying nightmare in your life [this is a mistranslation], you saw his death’s head mask [also a mistranslation] that night at Perros.”
However, Leroux wrote (highlighted in blue in the Gaulois text above):
“… et peut-être, si vous n’avez pas été victime d’un affreux cauchemar, avez-vous vu sa tête de mort à lui, dans la nuit de Perros.”
This translates as:
“… and perhaps, if you were not the victim of a terrible nightmare, you saw his death’s head during that night in Perros.”
THANKS FOR YOUR ATTENTION TO THESE IMPORTANT MATTERS ABOUT MASKS AND NAMES, AND NOW BACK TO OUR REGULARLY SCHEDULED TEXTUAL ANALYSIS!
There are some differences between the Gaulois text and the First Edition. In this section, these include (highlighted in red above):
1) Chapter 14 in the Gaulois text is Chapter 13 in the First Edition, etc.
2) Compare the Gaulois text:
“une grande paire de ciseaux” 
Translation:
“a large pair of scissors”
To the First Edition:
"une magnifique paire de ciseaux” 
Translation:
“a magnificent pair of scissors”
3) This line (highlighted in bold) was added to the First Edition, and does not appear in the Gaulois text:
"Il se plaisait trop en ma compagnie pour s’en priver sur-le-champ comme il y avait un moment consenti la veille, devant l’expression indignée de mon effroi.”
Translation:
“He enjoyed my company too much to deprive himself of it straightaway, as he had previously agreed to do the night before, in the face of the indignant expression of my fear.”
4) Compare the Gaulois text:
“Je mangeai cependant de bon appétit quelques écrevisses, une aile de poulet arrosées d’un peu de vin de Tokay…”
Translation:
“Even so, I hungrily ate several crayfish and a chicken wing, quaffed down with a bit of Tokay wine…”
To the First Edition:
“Je mangeai cependant de bon appétit quelques écrevisses, une aile de poulet arrosée d’un peu de vin de Tokay…”
Translation:
“Even so, I hungrily ate several crayfish, as well as a chicken wing quaffed down with a bit of Tokay wine…”
NOTE: The difference here is subtle, and it can only really be indicated in English by comma placement, but the Gaulois text indicates that Christine drank the Tokay wine to wash down both the crayfish and the chicken wing, while the First Edition text indicates that she drank the Tokay to wash down only the chicken wing.
This distinction is interesting from an editorial standpoint because the change may not have been intentional on Leroux’s part, and it may indicate a typo in the First Edition, since grammatically the plural past participle “arrosées” makes more sense in this context.
5) Compare the Gaulois text:
Kœnisberg
To the First Edition:
Kœnisgberg
Both refer to the city of Königsberg.
6) Compare the Gaulois text:
“Il me répondit qu’il n’avait ni nom ni patrie, et qu’il avait pris le nom d’Erik pour se rapprocher de moi qui étais Suédoise.” **
Translation:
“He replied that he had neither name nor country, and that he had taken the name of Erik to become closer to me since I am Swedish.” **
To the First Edition:
"Il me répondit qu’il n’avait ni nom, ni patrie, et qu’il avait pris le nom d’Erik par hasard.” (The italics here is Leroux’s.)
Translation:
“He replied that he had neither name, nor country, and that he had taken the name of Erik by chance.”
** See NOTE II above.
7) Minor differences in punctuation and italicization.
Click here to see the entire edition of Le Gaulois from 20 November, 1909. This link brings you to page 3 of the newspaper — Le Fantôme is at the bottom of the page in the feuilleton section. Click on the arrow buttons at the bottom of the screen to turn the pages of the newspaper, and click on the Zoom button at the bottom left to magnify the text.
13 notes · View notes
serrurierparis · 6 days ago
Text
Serrurier Paris ouverture de porte et interventions express.
                                                      
Nous remplaçons vos serrures sur Paris à des prix justifiés.
Des serrures de très grandes marques certifiées assurances.
                                                                                            La norme A2P à prix raisonnable.
                                                                                                 
 
Numero gratuit tel .09.53.09.16.09 (24/7) tel 06.52.66.50.12 
Besoin de faire un changement de votre serrure et peu importe la raison : un récent emménagement, vétusté de votre serrure actuelle, endommagée par une tentative d'effraction et tout autres problèmes, nous intervenons dans l'heure sur toute la capitale de Paris et île de France. Saint Cloud, Asnières Sur Seine, Colombes, Pontoise, voila autant de villes qui sont couvertes par nos techniciens en serrurerie.
Nous vous proposerons toujours si cela est possible dans un premier temps de ne changer que le cylindre de celle-ci, en effet  si votre serrure est en bon état général pourquoi tout changer ? Nous procéderons donc au changement de votre cylindre serrure par un cylindre à l'identique et adaptable, de qualité A2P et certifié agréé toutes assurances. Pourquoi payer plus cher l'intervention à votre domicile de votre serrurier pour procéder à une intervention qui peut être beaucoup moins onéreuse au final ? Si cela n'est pas possible nous procéderons au remplacement de votre serrure après vous avoir établi un devis qui devrait vous contenter très largement.
Besoin de faire remplacer votre serrure dans les meilleurs conditions de sécurité ? faites appel à des professionnels de la serrurerie qui pourront installer ou réparer des serrures simples ou multipoints rapidement et à prix bas toute l’année et sur tous les types de portes existantes. Si besoin du remplacement de votre  serrure en urgence et même la nuit, contactez un artisan serrurier Paris pas cher pour profiter, à la fois de la qualité d’une intervention bien faite, rapide et à un prix qui sera facturée de façon très raisonnable. Nous installons uniquement des serrures de grandes maisons de serrurerie pour ainsi vous satisfaire totalement.
Un problème avec un canon de serrure chez vous ou sur votre lieu de travail ? Nos professionnels interviennent dans les 30 minutes pour remplacer ou réparer vos cylindres et vos serrures. Notre équipe vous propose toujours du matériel de qualité et agréé par les assurances pour vous garantir un fonctionnement parfait et durable dans le temps.
Nous installons toutes les marques de serrures comme : Picard, Fichet, Bricard, Mottura, Iséo, Héraclès, Vachette, Pollux ainsi que beaucoup d'autres.
Quelle est donc la meilleure serrure qui assurera la sécurité de votre habitation ou commerce en votre absence ? En fonction de nombreux paramètres et de bien d'autres choses encore, on peut déterminer le type de serrure la plus appropriée à votre cas ou situation. Mais cela ne s'arrête pas là, parmi cette gamme de serrures quelle est celle qui a le meilleur rapport qualité/prix ? Ce rapport qualité/prix peut changer si vous équipez une seule porte ou si vous équipez de nombreuse portes ce qui peut-être le cas des sociétés. De plus, sachez que selon vos besoins il faudra tenir compte de la qualité du service après-vente du fabricant, de sa réactivité si vous avez besoin d'une clé supplémentaire et que celui-ci vous demande un délai important ou une somme astronomique pour vous refaire une clé : certaines clés brevetées sont facturées plus de 150€ ! à la reproduction donc si vous avez besoin de nombreuses clés il faut connaitre cet aspect de la chose, ainsi que  la disponibilité des pièces détachées. Donc il faut bien réfléchir au moment de son choix de serrure tout en connaissant les tenants et les aboutissants au niveau des tarifs. Le service après vente est donc très important au moment de faire votre choix pour le remplacement de votre serrure. Vous ne désirez pas de cylindre adaptable pour votre serrure ? Nous vous proposons également la marque d'origine. Pour le prix d'un changement de cylindre original, contactez nous pour un devis totalement gratuit.
Chez hsp serrurier Paris nous saurons vous assister même de nombreuses années après notre intervention à votre domicile car nous assurons un suivi de notre clientèle. Nous sommes à votre écoute et à vos côtés pour vous informer des nouveaux produits et nouvelles tendances, et vous aider dans vos choix de serrures.
Et pourquoi pas une serrure carénée ?
 
 
Serrure de la marque Vachette et bien d'autres modèles.
Quelle est la meilleure serrure ? Comment être certain de faire le bon choix ?
Chez Serrurier Paris, vous conseiller au mieux de vos intérêts est toujours un devoir qui assure notre publicité grâce au bouche-à-oreille, en effet 60% des gens se tournent vers leurs proches avant de choisir un artisan pour effectuer des travaux de serrurerie.
Un paramètre important :
Il existe plusieurs types et modèles de serrures. Seules celles qui ont été testées par le CNPP (Centre National de Prévention et de Protection), l’organisme certificateur reconnu par les compagnies d’assurance, vous offrent une garantie sur la résistance à l’effraction. Les serrures qui ont passé ces tests avec succès bénéficient de la marque A2P. Installer une serrure certifiée A2P chez soi, c’est assurer sa sécurité et sa tranquillité d’esprit. Nous posons que des serrures et cylindres qui ont passés le test de la CNPP, ainsi vous aurez la certitude d'avoir du matériel de très haute qualité.
Numero gratuit tel .09.53.09.16.09 (24/7) tel 06.52.66.50.12 
 
Le choix d'une serrure au top pour ma porte.
 
PartagerFacebookTwitterEmail
Annuaire
Commerce et économie2Portails Internet2Création de site web2Culture et voyages3
Rechercher dans l'annuaire
OK
Annuaire
Blog Serrurier Paris qui donne des astuces,conseils en tout genres
Serrurier Paris
Créer un site
Agenda Culturel
Guadeloupe
Wuro : Facture en ligne
Google
Awelty : Agence Web Amiens
Aucun élément à afficher
Parlez en direct avec notre technicien : 06 52 66 50 12
    Nos services. 
      Contact.                                                    
Mentions légales
Gestion des cookies
0 notes
stonecrushersale · 9 days ago
Text
Usine de Concassage à Vendre en Norvège
La Norvège, avec son économie stable et ses vastes ressources naturelles, est un acteur important dans les industries de la construction et de l’exploitation minière. Dans ce contexte, les usines de concassage jouent un rôle clé, car elles permettent de transformer les matières premières, comme la pierre et le gravier, en matériaux utilisables pour divers projets. Si vous cherchez à acheter une usine de concassage en Norvège, il est essentiel de comprendre le marché, les options disponibles et les opportunités qu’il offre.
Tumblr media
Le rôle des usines de concassage
Une usine de concassage est une installation industrielle utilisée pour réduire la taille des pierres, roches ou minerais extraits, afin de produire des matériaux adaptés à des usages spécifiques, notamment:
Les granulats pour le béton et l’asphalte.
Les pierres concassées pour les projets de construction.
Les matériaux de base pour les routes.
Les ressources minérales pour des applications industrielles.
Les usines de concassage peuvent être fixes ou mobiles, selon les besoins des projets et la localisation des ressources.
Pourquoi investir dans une usine de concassage en Norvège ?
Forte demande dans la construction La Norvège continue de développer ses infrastructures, notamment les routes, ponts, tunnels et bâtiments. Cette croissance génère une demande accrue de matériaux concassés.
Ressources naturelles abondantes Le pays dispose d’une géologie riche en pierre naturelle, granit, calcaire et autres minerais, ce qui rend l’installation d’une usine de concassage particulièrement rentable.
Engagement en faveur de l’écologie La Norvège met l’accent sur des pratiques industrielles durables. Investir dans une usine de concassage équipée de technologies modernes permet de répondre aux normes environnementales strictes.
Types d’usines de concassage disponibles
Usines fixes Ces installations sont idéales pour les sites d’exploitation à long terme. Elles offrent une grande capacité et sont adaptées aux projets à grande échelle.
Usines mobiles Conçues pour être déplacées facilement, ces usines sont parfaites pour les projets temporaires ou les sites éloignés. Elles offrent une flexibilité maximale avec un coût initial légèrement plus élevé.
Usines modulaires Ces usines combinent les avantages des installations fixes et mobiles. Elles peuvent être configurées en fonction des besoins spécifiques du projet.
Prix des usines de concassage en Norvège
Le coût d’une usine de concassage varie en fonction de plusieurs facteurs:
La capacité de production (en tonnes par heure).
Les types de machines incluses (concasseur à mâchoires, à cônes, à impact, etc.).
Les technologies intégrées (automatisation, réduction des émissions).
La marque et la provenance de l’équipement (locaux ou importés).
En moyenne, une petite usine mobile peut coûter entre 150 000 et 300 000 EUR, tandis qu’une grande usine fixe peut atteindre jusqu’à 1 000 000 EUR ou plus.
Où trouver des usines de concassage à vendre en Norvège ?
Fabricants locaux Plusieurs entreprises norvégiennes spécialisées dans les équipements de concassage offrent des usines clé en main avec une garantie et un service après-vente.
Fournisseurs internationaux Des marques mondiales comme Metso, Sandvik et FLSmidth ont une forte présence en Norvège, offrant des équipements de haute qualité adaptés aux besoins locaux.
Marché de l’occasion Les usines de concassage d’occasion sont une option intéressante pour réduire les coûts. Assurez-vous de vérifier l’état de l’équipement, les heures d’utilisation et les documents de maintenance.
Points à considérer avant l’achat
Besoins de production: Déterminez la capacité nécessaire pour répondre à vos objectifs.
Normes environnementales: Assurez-vous que l’usine respecte les réglementations strictes en matière de pollution et d’efficacité énergétique.
Maintenance et support: Optez pour un fournisseur offrant un service après-vente fiable.
Localisation: Considérez l’accessibilité du site et les coûts de transport des matériaux.
Conclusion
L’achat d’une usine de concassage en Norvège représente une opportunité stratégique pour répondre à la demande croissante en matériaux de construction tout en tirant parti des vastes ressources naturelles du pays. Que vous envisagiez d’investir dans une installation fixe, mobile ou modulaire, il est essentiel de choisir un fournisseur fiable et de planifier en fonction des besoins spécifiques de votre projet.
Avec une bonne planification et des équipements modernes, une usine de concassage peut devenir un atout majeur pour votre entreprise, contribuant à la croissance de vos activités dans l’un des marchés les plus dynamiques d’Europe.
0 notes
descubredonostia · 12 days ago
Text
Cidreries à deux pas de Saint-Sébastien : Astigarraga et Hernani
Tumblr media
Si vous visitez Saint-Sébastien pendant les premiers mois de l'année, vivre une expérience dans une cidrerie est une plan gastronomique idéal. Des villes comme Astigarraga et Hernani, situées tout près de la ville de Saint-Sébastien, deviennent la destination idéale pour s'immerger dans cette tradition basque. Cependant, il est important de garder à l'esprit que si l'on trouve un établissement appelé « bar à cidre » au cœur de la ville, il ne reflète généralement pas l'essence authentique de la ville. cidreries traditionnel.
Tumblr media
Les cidreries basques, connues sous le nom de cidreries, sont des institutions emblématiques qui allient la production de cidre à la gastronomie et à la culture locale. Des villes comme Astigarraga et Hernani se distinguent par la concentration de ces cidreries, attirant à la fois les locaux et les touristes. Ci-dessous, nous explorons différents aspects de ces cidreries traditionnelles.
Histoire et origine des cidreries
La production de cidre au Pays Basque a des racines profondes, avec des mentions de pommiers basques datant de 1024. Au Moyen Âge, le cidre était non seulement une boisson quotidienne, mais aussi une ressource essentielle pour les marins basques. Ils pénétrèrent dans les eaux de l'Atlantique à la recherche de morues et de baleines, embarquant du cidre en raison de ses propriétés nutritionnelles et de sa capacité à se conserver pendant de longues périodes. Grâce à la fermentation, le cidre conservait des vitamines qui permettaient de prévenir des maladies comme le scorbut, une maladie courante chez les marins de l'époque. Ce lien entre le cidre et la navigation était si important que les fermes basques commencèrent à augmenter leur production pour approvisionner les équipages. Aux XVIe et XVIIe siècles, le cidre commença également à se consolider en tant qu'élément culturel et social dans les communautés rurales. Il était courant que les agriculteurs partagent cette boisson lors de célébrations et de réunions, établissant ainsi un lien fort entre production artisanale et identité locale. Ce phénomène a marqué le début des premières cidreries, où l'on produisait non seulement du cidre, mais aussi des espaces de rencontres sociales qui perdurent encore aujourd'hui.
Evolution du concept de cidrerie
A l'origine, les hameaux basques possédaient des pressoirs (tolars) où était fabriqué le cidre. Ces espaces sont devenus des lieux de rassemblement social, donnant naissance à la cidreries. Au XVIème siècle, les constructions de fermes viticoles se multiplient pour approvisionner une société avec une consommation croissante de cidre. Cependant, des facteurs tels que l'introduction du maïs et le déclin de l'activité maritime ont provoqué une réduction de la production et de la consommation de cidre. Malgré ces défis, la tradition des cidreries a perduré et évolué jusqu’à nos jours. Dans les années 1950 et 1960, les sociétés gastronomiques de Saint-Sébastien ont commencé à visiter les caves à cidre de villes comme Hernani pour déguster et sélectionner le cidre qu'elles achèteraient plus tard. Lors de ces visites, il était courant que les visiteurs apportent leur propre nourriture, notamment de la viande, à cuisiner dans les installations de la cidrerie, en profitant des grillades disponibles. Au fil du temps, cette pratique évolue et les cidreries commencent à proposer leurs propres menus, consolidant ainsi le concept actuel de ces établissements.
Processus de fabrication du cidre
Le cidre basque est élaboré à partir de pommes indigènes, sélectionnées pour leur équilibre entre acidité et douceur. Après la récolte, les pommes sont pressées dans les pressoirs pour en extraire leur jus, qui fermente ensuite naturellement en fûts de bois. Ce processus produit une boisson dont la teneur en alcool se situe entre 4 et 6 %. Depuis 2017, l'Appellation d'Origine Euskal Sagardoa garantit que le cidre basque est élaboré à partir de pommes 100% indigènes, garantissant ainsi sa qualité et son authenticité.
Le phénomène des cidreries aujourd’hui
Les cidreries ont connu un regain d’intérêt au cours des dernières décennies, s’imposant comme lieux de rencontre sociale et attractions touristiques. La saison de petit, qui se déroule de janvier à mai, est particulièrement populaire, permettant aux visiteurs de déguster du cidre directement des fûts. En outre, l'ouverture d'établissements innovants, comme Malum Rex à Astigarraga, le premier cidrerie d'Espagne, reflète l'évolution et la diversification de l'offre de cidre, s'adaptant aux nouveaux goûts et modernisant l'image de cette boisson traditionnelle.
Menu typique d'une cidrerie
Le menu traditionnel d’une cidrerie comprend généralement : - Entrées: Omelette de cabillaud et cabillaud frit aux poivrons. - Plat principal: Steak grillé. - Dessert: Fromage Idiazabal, coings et noix. - Boire: Cidre naturel servi avec al petit, directement du canon. Ce menu met en valeur la simplicité et la pureté des produits locaux, caractéristiques fondamentales de la gastronomie basque.
tourisme de cidrerie
Les cidreries sont devenues une attraction touristique importante au Pays Basque, attirant chaque année des milliers de visiteurs désireux de découvrir l'authenticité de cette tradition. Il existe des itinéraires et des visites guidées qui incluent non seulement des visites de cidreries, mais aussi des fermes historiques où vous pourrez apprécier le processus de fabrication artisanale du cidre, ainsi que des boutiques de fromages qui complètent l'offre gastronomique de la région. Ces expériences permettent aux visiteurs de se connecter avec l'histoire et les coutumes locales, rendant chaque visite mémorable. De plus, le Musée du Cidre Basque d'Astigarraga propose des expositions interactives, des ateliers et des dégustations guidées, permettant de connaître en profondeur les origines et l'évolution de cette boisson emblématique.
Comportement et étiquette dans une cidrerie
Tumblr media
L’expérience en cidrerie est marquée par des rituels et des comportements spécifiques : - Le rituel txotx : Au cri de "Txotx!", généralement lancé par le cidrier ou le propriétaire de l'établissement, les convives s'approchent des fûts pour verser le cidre dans leurs verres. Ce moment encourage l’interaction sociale et la coexistence. - Dîner debout: La coutume dans les cidreries les plus authentiques est de déguster la nourriture debout, créant ainsi une atmosphère plus dynamique et sociale. - Consommation modérée et une gorgée: Il est d'usage de verser dans le verre de petites quantités de cidre, que l'on boit d'un trait, en laissant le verre vide avant de revenir à table. Ce geste reflète la tradition et garantit que le cidre est consommé dans son meilleur état. Il est important de participer activement à ces rituels pour profiter pleinement de l’expérience en cidrerie.
Cidreries les plus connues d’Astigarraga et Hernani
Voici quelques-unes des cidreries les plus emblématiques de ces communes : - érable: - Astarbé: Avec plus de 450 ans d'histoire, Astarbe est une référence dans la production de cidre basque. Située à Astigarraga, elle allie tradition et modernité, offrant une expérience gastronomique de haute qualité et un cidre élaboré avec des pommes indigènes sélectionnées.* : L'une des cidreries les plus anciennes et les plus respectées d'Astigarraga, célèbre pour son cidre naturel à base de pommes indigènes et son engagement envers la tradition. - Petritegi: Fondée en 1526, c'est l'une des cidreries les plus réputées de la région. - du terrain : Avec plus de 100 ans d'histoire, il offre une expérience traditionnelle dans un cadre rustique. - la croix: Située à Astigarraga, c'est l'une des cidreries les plus traditionnelles et reconnues, célèbre pour son cidre de qualité et son ambiance cosy. - Cidrerie Ipinza: Connu pour son excellent cidre et sa cuisine à base de produits locaux de grande qualité. Situé dans un environnement naturel, il se distingue par son ambiance chaleureuse et sa carte traditionnelle. - Cidrerie Lizeaga: Situé à Astigarraga, il est connu pour son excellente ambiance, sa longue tradition et son cidre artisanal. - Mouchoir: L'une des cidreries les plus anciennes et les plus respectées d'Astigarraga, célèbre pour son cidre naturel à base de pommes indigènes et son engagement envers la tradition. - à Hernani: - Champ de Sidreria: Fondée à la fin du XIXème siècle, Zelaia allie tradition et modernité dans la production d'un cidre de qualité. Son menu traditionnel comprend du chorizo ​​​​au cidre, une omelette de morue, de la morue aux poivrons, un steak et, en dessert, du fromage aux coings et aux noix. - Itxas-Buru: Situé au bord de la rivière Urumea, il offre une expérience authentique dans un environnement naturel privilégié. Son menu traditionnel comprend du chorizo, une omelette de morue, de la morue aux poivrons et un steak, avec du fromage et des coings en dessert. - Cidrerie Akarregi: Avec des origines remontant au 18ème siècle, Akarregi est connue pour sa production artisanale et son dévouement au produit et au service. Son menu traditionnel comprend du chorizo ​​​​au cidre, une omelette de morue, de la morue aux poivrons et au steak, avec du fromage et des coings en dessert. - Cidrerie Iparragirre Tolare: Situé dans une ferme du XVème siècle, Iparragirre offre une ambiance rustique et authentique. Son menu traditionnel comprend du chorizo ​​​​au cidre, une omelette de morue, de la morue aux poivrons et au steak, avec du fromage et des coings en dessert. - Cidrerie Alczueta: Situé dans un quartier calme d'Hernani, Altzueta propose un service de proximité et une carte qui respecte les recettes typiques. Son menu traditionnel comprend du chorizo ​​​​au cidre, une omelette de morue, de la morue aux poivrons et au steak, avec du fromage et des coings en dessert.
Conclusion
Visiter une cidrerie au Pays Basque, c’est bien plus que savourer un bon repas ou déguster un excellent cidre. C'est une immersion dans une tradition séculaire qui allie histoire, culture et gastronomie. Des villes comme Astigarraga et Hernani offrent certaines des meilleures expériences, où l'authenticité et la qualité sont les protagonistes. La saison de petit C'est le moment idéal pour découvrir ces cidreries, découvrir leur histoire et partager des moments uniques entre amis ou en famille. Que ce soit dans une cidrerie emblématique comme Petritegi ou dans un bijou plus discret comme Vie, l'esprit d'accueil et la passion de la tradition sont toujours présents. Peu importe que vous soyez un visiteur local ou un touriste, une visite aux cidreries basques est un plan essentiel qui vous connectera avec le meilleur de la culture et de l'hospitalité d'Euskadi. Read the full article
0 notes