#Emine Sevgi Özdamar
Explore tagged Tumblr posts
Text
Great now I have to kinkshame award-winning novelist Emine Sevgi Özdamar
#for context this literally translates to 'my master/boss is coquette'#she is talking about the ACTUAL REAL LIFE DIRECTOR benno besson#if this book ends with them fucking I'm going to be so mad#it me
0 notes
Text
Rezension Der Hof im Spiegel
Der Hof im Spiegel von Emine Sevgi Özdamar Autorin: Emine Sevgi Özdamar, Genre: Gegenwartsliteratur, Erzählungen, Verlag: Kiepenheuer und Witsch, ISBN: 978-3-462-03001-3, 1. Auflage 2001, 132, Preis Taschenbuch €9,99 Bei genialokal kaufen* Dies ist ein Affilate-Link. Keine Mehrkosten für Dich, aber ein kleiner Mehrwert für mich. »Jeder hat in einer Stadt seine persönliche Stadt.« »Ich bin ein…
View On WordPress
0 notes
Quote
So schliefen zwei Liebeskummer in einem Bett
Emine Sevgi Özdamar “Seltsame Sterne starren zur Erde“
#Seltsame Sterne starren zur Erde#Emine Sevgi Özdamar#ein Buch#das Buch#deutsch#german#literature#book#books#quote#quotes#Liebe#Liebeskummer#schlafen
2 notes
·
View notes
Text
"scrittrici nomadi" (la sapienza, 2017) - a cura di stefania de lucia
“scrittrici nomadi” (la sapienza, 2017) – a cura di stefania de lucia
liberamente scaricabile / freely downloadable interventi su (tra altre) Rose Ausländer, Ulrike Draesner, Yoko Tawada, Gabriella Kuruvilla, Zsuzsa Bánk, Amelia Rosselli, Mariam Petrosjan, Terézia Mora, May Ayim, Zehra Çirak, Emine Sevgi Özdamar, Herta Müller https://www.editricesapienza.it/sites/default/files/5521_De_Lucia_Scrittrici_Nomadi_WEB_0.pdf _
View On WordPress
#Amelia Rosselli#autrici#confini#Elisabetta Rasy#Emine Sevgi Özdamar#Gabriella Kuruvilla#Herta Müller#Laura Canali#letteratura#Mariam Petrosjan#May Ayim#nomadismo#Rose Ausländer#scrittrici#scrittrici nomadi#Stefania De Lucia#Terézia Mora#traduzione#traduzioni#Ulrike Draesner#Yoko Tawada#Zehra Çirak#Zsuzsa Bánk
0 notes
Photo
"The first tombstone said: 'Yikes, where did he leave his flesh? The ants won't be very happy, poor ants, poor man.'
Second tombstone said to the first tombstone: 'Allow me.' And to the bone-person: 'Who is your Allah, what is your faith? Who is your prophet? Has anyone even washed? Speak!'
First tombstone said: 'Allow me. I heard from the city park guard Osman. The bones are named Memet Turgut. ..."
Emine Sevgi Özdamar's weird lumpy prose-poetry has a beauty like no other ❤️
#translation#german#literature#books#booklr#deutsch#emine sevgi özdamar#this is from her book 'mutterzunge'#currently re-reading it for the first time in about eight years#and it's even better the second time through#cosmo gyres#by cosmogyros
1 note
·
View note
Text
what i read in january 2022 (marked recs with * – insp by @apricitystudies)
essays/articles
amalia holst and how the german enlightenment failed women
is there something special about the way women do philosophy?
*are men animals? yes, but not in the way you think
talk of toxic masculinity puts the blame in all the wrong places
british vogue's momentous all african cover spotlights 9 young women redefining what it is to be a model
books
*hurricane season - fernanda melchior
through the language glass - guy deutscher
reckless: the silver tracks - cornelia funke
*das leben ist eine karawanserei, hat zwei türen, aus einer kam ich rein, aus der anderen ging ich raus - emine sevgi özdamar
verwandlungen - yoko tawada
#not much but i'm getting there!#my goal is currently to read 1 book every week#which is working q well so far#reading list#doc#studyblr
16 notes
·
View notes
Text
today’s reading (both for uni & for fun)
emma chapter 3
essay: greece in italy outside rome by calvert watkins
skim for main points: the cemetery at osteria dell’osa by david ridgway & the rise of the greek alphabet by richard janko
other: borges on translation by j david danielson
finish: der hof im spiegel by emine sevgi özdamar
finish the 2 essays about hungarian classical scholarship by jános györgy szilágyi (1, 2)
read the chapter on the eclogues by ferencz győző
skim: the chapter on radnóti’s translations in emery george
i’m probably not gonna be able to do all this .
3 notes
·
View notes
Text
"Eines Tages kam die Sonne hervor.... Die Menschen hatten alle ein neues Gesicht, als ob sie plötzlich alle die gleichen Masken aufgesetzt hätten. Die Münder zogen sich in die Länge, die Nasen hielten sie zur Sonne." Emine Sevgi Özdamar, Die Brücke vom goldenen Horn
Losgehen.
Die Augen trotz Sonne am Schleußiger Boden haftend, eine Straße hinab meinem Schatten folgend, fand ich die folgenden Dinge neben besprühten Mauern liegen:
- Gehweg 1, Hausecke 1: eine volle Windel
- Gehweg 2, Hausecke 2: DVD: "Chinesisch lernen"
- Mauerspalt Nummer 24: verpackte Haarspange, Farbe: Gold, 3 blaue Blumen.
Schenken wir diesen Dingen kurz unsere Aufmerksamkeit. Bedenken wir dabei, dass der ganze Witz der Sache mit viralen Umständen, mit China und mit der ein oder anderen vollen Hose zu tun hat. Wenn wir jetzt grinsen, wird man es unserem Schatten nicht ansehen. Also? Wollen wir uns einen Reim darauf machen? Wollen wir darin etwas finden? Oder wollen wir all das liegen lassen? Lassen wir es liegen. Gehen wir weiter.
Weitergehen.
Die Augen trotz Sonne am Plagwitzer Boden haftend bewegt sich humpelnd doch energisch ein kleiner Mann vorwärts. "Schnurstracks" benutze ich nicht oft. Diesmal passt es. Schnurstracks die Zschochersche hinab etwa 4 Meter vor mir. Haare schwarz durchsetzt mit grauen Strähnen, schwarze Lederjacke, schwarze, ausgewaschene Jeans. Alles Kampf. Ich sehe sein Gesicht nicht. Ich vermute, es ist angespannt. Nase nicht im Himmel, Mund nicht lang. Er bezwingt. Andere Menschen schauen. Warum schauen immer alle. Er bezwingt. Er ist langsam. Ich hole ihn ein. Ich werde langsamer. Ich laufe neben ihm. Es wird eng. Will nicht an ihm vorbei. Diesmal überholt ihn niemand. Diesmal nicht. Ich halte an. Sehe durch ein Schaufenster. Schmuck. 5 Sekunden. Ohrringe 150 Euro, Kette 140 Euro.... Warte. 10 Sekunden. Anhänger 80 Euro.... 15. Der Humpelnde fasst die Türklinke vom "Bollywood", drückt, stößt sie energisch auf. Ich gehe weiter, vorbei an der sich wie aus Protest sehr langsam schließenden Tür. Rieche Bratfett und Curryhuhn. Denke: Geschafft. Einatmen. Ausatmen. Nase nach oben. Nase nach unten.
Rückgang.
Plagwitzer Schattenstraße.
Mauerspalt Nummer 24: leer.
Gehweg 1, Hausecke 1: DVD "Chinesisch lernen".
Gehweg 2, Hausecke 2: eine volle Windel.
Bleiben wir kurz stehen und schauen (Warum schauen immer alle), welcher Reim uns dazu inzwischen eingefallen ist.
Schatten: Folgt und bezwingt nicht. Fällt hinter dich. Geht voran und fragt nicht. Zieht sich in die Länge. Nase zur Sonne.
1 note
·
View note
Quote
Se había ido. Sus guardianes, sus palabras, estaban en la habitación, algunas se sentaban firmemente sobre sus piernas. Los nudos que ha hecho una lengua no pueden deshacerlos los dientes. Como yo tenía miedo de sus palabras, que se sentaban en la habitación, dije: lo amaré santamente. Seguiré aprendiendo la escritura. Abrí por una página. En el escrito, una flecha que partía de una arco. Hay un corazón, la flecha parte, se clava en el corazón, un ojo de mujer parpadea. Ahora tiene ojo de ciego, un pájaro vuela perdiendo las plumas por el camino que ha recorrido la flecha.
Emine Sevgi Özdamar en La lengua de mi madre
0 notes
Photo
Quando sono scesi dalla macchina pioveva di nuovo e di nuovo la pioggia, alla luce dei fari delle automobili, sembrava migliaia di aghi luminosi. (Emine Sevgi Özdamar) #photography #passione #bmw #bmwe92 #bmwe87 #bmwumbriaclub #follow #insta #photographer #panoramica #light #italia #bmw #bmwpassion #bmwumbriaclub #panasonicgx8 #bellezza #amore #bmwe92 #me #tramonto #emozione #bmwumbriaclub #snote10plus (presso Assisi, Italy) https://www.instagram.com/p/B42x3tloky4/?igshid=53uwhkynnn5t
#photography#passione#bmw#bmwe92#bmwe87#bmwumbriaclub#follow#insta#photographer#panoramica#light#italia#bmwpassion#panasonicgx8#bellezza#amore#me#tramonto#emozione#snote10plus
1 note
·
View note
Text
0 notes
Text
0 notes
Link
Eminente représentante de la littérature germano-turque, Emine Sevgi Özdamar (qui figurait au sommaire du numéro MAMAN de La Mer gelée) sera présente le jeudi 22 novembre, de 19h30 à 21h30, pour une rencontre littéraire organisée à la Maison Heinrich Heine. A noter, une journée d'étude sur son oeuvre est également prévue au même endroit le samedi 24 novembre, de 09h00 à 18h00, dans le cadre de la préparation à l’agrégation et au CAPES d’allemand.
1 note
·
View note
Text
Monday tag!
I was tagged by @bluepatient. Gracias <3
Colour(s) I’m currently wearing:
Blue, white and light blue.
Last band I saw live:
None.
Last song(s) I listened to:
Heathens & I – a mash up of Heathens and Him & I by Twenty One Pilots, Halsey and G-Eazy.
Lipstick or chapstick?
Lipstick.
Last movie I watched:
Coco.
Last three tv shows I watched:
None.
Last three characters I identified with:
None. I’ve never identified with anyone or any character.
Book(s) I’m currently reading:
Seltsame Sterne starren zur Erde by Emine Sevgi Özdamar.
I am tagging @l-i-n-u-s-k-a, @nerine-the-necromancer, @ferelden-doglord , @holy-squirrel-of-death and anyone who wants to do it!
3 notes
·
View notes
Quote
A veces trataban de hablar con sus adversarios, pero los estudiantes tenían un lenguaje distinto del de la gente de edad. Era una cuestión de palabras. Todos los estudiantes tenían orejas grandes, porque oían cada palabra y enseguida, como los cirujanos, la diseccionaban. Hacían continuamente la autopsia de las palabra utilizadas, y luego había informes de autopsia que requerían otras autopsias.
Emine Sevgi Özdamar, El Puente del Cuerno de Oro, tr. Miguel Sáenz
#Emine Sevgi Özdamar#El Puente del Cuerno de Oro#Miguel Sáenz#movimiento estudiantil#teoría crítica#posestructuralismo#movimiento contracultural#estudiantes#política#reinvindicación#revolución#mayo del 68#lenguaje#lingüística#discurso#análisis del discurso
5 notes
·
View notes