#Deutsch als Fremdsprache
Explore tagged Tumblr posts
Text
spoke german for two hours today and my brain is melting
#german language#learn german#i was the teacher in this case lol#teaching german#deutsch als fremdsprache#still haven't found a tandempartner
9 notes
·
View notes
Text
Literally dying why is Blockveranstaltung the worst thing anyone has ever invented
#vladi speaks#KOPFSCHMERZEN. ICH HAB KOPFSCHMERZEN. UND WIR HABEN NOCH 30 MIN REFERAT + 30 MIN DISKUSSION VOR UND#und außerdem. kenne ich den Kommilitonen. und der spricht deutsch als Fremdsprache. SCHLECHT. und. ich kann ninma.#hätte morgens dafür die Energie gehabt aber. nicht nach stunden referat mit Fett Migräne und Maske und Rückenverspannung und Brustschmerzen#WHY DOES THIS HAVE TO HAPPEN SO
7 notes
·
View notes
Photo
die belgischen Kollegen
#irgenwie süß dass sie sich die mühe gamcht haben einen text zu schreiben der wie deutsch als fremdsprache klingt#mord mit aussicht#ep: das nennt man camping#übrigens eine der besten episoden
10 notes
·
View notes
Text
Nein, ich glaube, es besteht keine große Doxxing-Gefahr, Wikipedia selbst gibt als Raum Westdeutschland bis zur Schweiz und Österreich hin an. Und gerade durch Internet und Fernsehen verbreiten sich solche Dinge auch in den gesamten deutschen Sprachraum. Ebenso könnte ich mir auch da einen Einfluss des Englischen vorstellen (das ist aber reine Spekulation).
Und um die Frage zu beantworten, wer das nicht benutzt: Deutschlehrer. Man darf sich gerne den tiefen Schock einer westfälischen 8 Klasse vorstellen, als ihnen diese Neuigkeit verkündet wurde. Das ist auch der einzige Grund, warum ich das "westfälische Verlaufsform" und nicht "am-Progressiv" genannt habe lmao.
@people that don't use the westfälische Verlaufsform: ur bloodline is weak and du bist am Sterben as we speak
#für weiteren Kontext: Post wurde davon inspiriert dass ich Deutsch als Fremdsprache studiere#und um mein Leben kämpfe im Versuch es nicht zu benutzen#nur um festzustellen dass viele der Lernenden es sich irgendwann sowieso angewöhnen wenn sie es nur häufig genug in freier Wildbahn hören
19 notes
·
View notes
Text
2024 Language Check-in
Today I was staring at my language bookshelf and realized I haven't intentionally studied anything in a long time! I mean, I study languages by myself for my own enrichment, not because I'm any good at them so... it happens. I want to organize this aimless meandering, but first a little recap of what I've studied and what I'd like to improve on.
Let's go 🥁
Spanish
From highschool to now I still can't speak it 😔 I think that's because I struggle to connect with it tbh. I mean it's a practical choice for me and all, but I haven't found something that I'm addicted to that's in Spanish. I have found some books that might be interesting, so... there's that? So just reading books 📚
If you're reading this and know of some cool things in Spanish, then please let me know! Honestly, I'd love to study and immerse in Spanish more. I'll try anything once as long as it isn't too expensive
Korean
My beloved 😍 One day I will speak it with some sort of coherence! Until then I will babble at my favs online lol. Korean is simply a beautiful language and figuring out how it works is fascinating to me.
Goal-wise I'd like to work through the Ewha textbooks that I have and maybe review that one grammar book? I also have a good selection of novels, and other books to immerse in. I do have that bad habit of doing things above my level until I'm too overwhelmed and then not doing anything else for awhile, so... I want to work on that. Have a back up plan of webtoons or something. Definitely the language I am currently enjoying the most
German
I used to study German alongside Korean, but I ended up losing touch with it. I bought a Deutsch als Fremdsprache book awhile ago for review and gap filling, so I'd like to work through that and maybe read one of the children's books I have.
Czech, French, Portuguese, and Swedish are languages that I have dabbled in, but never got too far with. For sure I'd love to learn Czech someday. As well as Japanese, Thai, and so many more. In fact I just ordered some beginner textbooks for Japanese, which started this whole thing. Now that I'm thinking of it, I have textbooks for French, Thai, and Vietnamese as well as the others I previously mentioned. So many languages, so little time!
If you know or are interested in the languages I mentioned here then please reach out. I'd love to talk about languages and language learning with others! I might start making weekly updates or something, idk. I guess we'll all see what I end up doing
7 notes
·
View notes
Note
ICH WUSSTE NICHT DASS DU DEUTSCH SPRICHST OMG ich bin ein dreckiger bilingualer der nur deutsch und Englisch spricht und ich finde es sooooo beeindrucken wenn Leute irgendeine Sprache außer Englisch als Fremdsprache sprechen können wow. Dein Deutsch ist btw voll gut, also hätte ich nicht gewusst dass es nicht deine Muttersprache ist, hätte ich es definitiv angenommen nur basierend auf dem einen Post
jaa ich kann deutsch sprechen (theoretisch) aber ich mache es nicht oft, weil ich nicht gut darin bin😭😭😭 hauptsächlich irl... online kann ich google translate verwenden wenn ich etwas nicht weiß lmaoo aber vielen dank!! meine grammatik ist okay-ish, mein wortschatz ist SCHEIẞE omfg. englisch zu lernen hat meine deutschkenntnisse völlig zerstört 😭 und es ist so schlecht, dass jeder englisch mit mir sprichtttt ALTERRRRRRR ICH SPRECHE DEUTSCH KOMM SCHON
#especially when ppl go off script like if i order smtg i know what I'll say and what they'll say but then BOO! CARD DECLINED JUMPSCARE#and the thing is i used to be 10000% fluent so the instinct to speak really quickly is still there#but neither the vocab or the grammar is#it feels so WEIRDDD it happens in spanish too except i was never fluent in spanish i just#went so insane abt a spanish show that my brain switched to spanish for a bit and it still thinks we're fluent (we're a1 at best)#but anyway getting wildly off topic#point is im like 10% this coherent irl i just have time to look up words when im speaking online😭 but it takes time... blegh#I'll get back to my old level i know this in my heart#i got mail!#like i can understand most things and i can stutter out most things but it's NOT GOOD. like i'll live but i wanna thrive...
2 notes
·
View notes
Note
Another question the guys need to be asked is, even though it's been 40 something years, what subjects they were good and bad at in school so I'd know who I can relate to the most 😆
apart from: yes they should tell us about it 😊 (but i'm interested in just about anything they have to say anyway)
i also found this "Das Schulleben der Kinder in der DDR" (Schoollife of kids in the GDR) and i thought it had some interesting answers in general for this ask 🌺
some snips:
"Im Alter von 6 Jahren wurden in der DDR alle Kinder in die Polytechnische Oberschule, kurz POS, eingeschult. (...) Der Unterricht war sehr technisch und naturwissenschaftlich gestaltet. Der Zusatz „polytechnisch“ steht für den vorgesehenen Praxisbezug, der die Schulkinder früh an die Arbeitswelt heranführen sollte. Die Jungs und Mädchen lernten neben den Fächern Deutsch, Mathe, Kunst, Geschichte und den Naturwissenschaften Handwerken oder Gärtnern. Mit der 7. Klasse kamen dann Fächer hinzu, die technische Themen und Fertigkeiten wie Elektronik, Informatik und technisches Zeichnen vermittelten. Was für dich heute das Schülerpraktikum ist, war für die Schulkinder der DDR das Fach „Produktive Arbeit“. Darin besuchten sie jede Woche andere Betriebe ihrer Umgebung und erledigten dort praktische Aufgaben. Ab der 7. Klasse fand regelmäßig eine Berufsberatung statt, bei denen die Berufswünsche der Kinder auf benötigte Bereiche in der Planwirtschaft gelenkt wurden. Das verstaatlichte und ideologisierte Schulsystem der DDR sollte die Kinder zu vollwertigen Mitgliedern der sozialistischen Gesellschaft erziehen. Zusätzlich gab es ab der 7. Klasse Staatsbürgerkunde und ab der 9. Klasse Wehrkunde. In diesem Fach lernten die Kinder sowohl theoretisches als auch praktisches militärisches Grundwissen. Jungs lernten, mit Handgranaten und Gasmasken umzugehen, Mädchen dagegen Erste Hilfe und Evakuierung. Vielen Eltern und kirchlichen Gemeinschaften gefiel dieser Unterricht gar nicht. Manche Kinder bekamen daraufhin die Erlaubnis, ihm fernzubleiben, jedoch verloren sie damit die Chance, auf einer weiterführenden Schule aufgenommen zu werden.
Als erste Fremdsprache war für alle Kinder Russisch ab der 5. Klasse Pflicht. Ab der 7. Klasse konnte man dann eine zweite Sprache lernen, meistens war das Englisch.
Damit die Eltern über die Leistungen der eigenen Kinder auf dem Laufenden waren, gab es ein Mitteilungsheft, das sogenannte Muttiheft. Darin wurden das Verhalten und die Disziplin der Schülerin oder des Schülers festgehalten und besondere Leistungen mit gestempelten „Bienchen“ belohnt. Auf dem Zeugnis bekamen die Schülerinnen und Schüler dann nicht nur Noten für die einzelnen Fächer, sondern ebenfalls für Fleiß, Ordnung, Mitarbeit und Betragen.
Anders als heute fand auch samstags Unterricht statt. Dafür konnten sich die Kinder über 8 Wochen Sommerferien freuen."
googly translated
"At the age of 6, all children in the GDR were enrolled in the Polytechnic High School, POS for short. (...) The lessons were very technical and scientifically designed. The addition "polytechnic" stands for the intended practical relevance, which the school children should introduce them to the world of work early on. In addition to the subjects German, math, art, history and the natural sciences, the boys and girls learned handicrafts or gardening. With the 7th grade, subjects were then added that dealt with technical topics and skills such as electronics, computer science and technical Drawing taught. What is the school internship for you today, was the subject "productive work" for the schoolchildren of the GDR. Every week they visited other companies in their area and completed practical tasks there. From the 7th grade there was regular careers advice, where the children's career aspirations were directed to required areas in the planned economy.The nationalized and ideologized school system of the GDR was intended to educate the children to become full members of socialist society. In addition, there was civics from the 7th grade and military studies from the 9th grade. In this subject, the children learned both theoretical and practical basic military knowledge. Boys learned how to use hand grenades and gas masks, while girls learned first aid and evacuation. Many parents and church communities did not like this teaching at all. As a result, some children were given permission to stay away from him, but they lost the chance of being accepted into a secondary school.
Russian was compulsory as the first foreign language for all children from the 5th grade. From the 7th grade you could then learn a second language, mostly English.
So that the parents were informed about the achievements of their own children, there was a newsletter, the so-called Muttiheft. The behavior and discipline of the student were recorded and special achievements were rewarded with stamped "bees". On the certificate, the students not only received grades for the individual subjects, but also for diligence, order, cooperation and conduct.
Unlike today, classes also took place on Saturdays. In return, the children could look forward to 8 weeks of summer vacation."
19 notes
·
View notes
Text
Rotary Orientation
Ich muss ehrlich zugeben: Ich war die letzten Tage halt echt einfach nur zu faul was neues in den Blog zu schreiben. Deswegen schreibe ich eben kurz über das Rotary-Treffen am Sonntag. Ich werde demnächst auch einen Blogeintrag über meinen derzeitigen Alltag schreiben, aber da das ein Haufen Arbeit ist, werde ich den wahrscheinlich eher gegen Ende der Woche veröffentlichen.
Ich bin am Sonntag ganz entspannt aufgewacht und habe meine normale Morgenroutine verfolgt. Dann habe ich den Blazer raus gekramt. Ich bin echt kein Fan von dem Teil muss ich ehrlich zugeben. Die Orientation begann um 12:00, doch paradoxer Weise war ich, der Deutsche, 5min nach der Zeit da. Es war wirklich schön die anderen in Person zu treffen! Ich versuche sie euch mal vor zu stellen:
Kent kommt aus Japan und spricht erstaunlich gutes Englisch! Er hat meinen vollen Respekt für diesen Lernerfolg, da ich mir nicht vorstellen kann mal eben ein anderes Alphabet zu lernen. Er ist klischeehafter Weise echt verdammt nett. Er hat sich super süß über meine Clubgeschenke gefreut und hat mir ebenso welche zurück gegeben.
Mahi kommt aus Indien und spricht fließend Englisch. Ist ja logisch, in Indien spricht man eben Englisch. Sie hat dennoch einen sehr starken Akzent, was es um einiges erschwert hat sie zu verstehen. Wenn sie langsam geredet hat, ging das, aber mit der Aufregung zusammen hat sie echt einen Rap rausgehauen. Sie ist auch sehr nett, aber war zunächst echt schüchtern und eher zurückhaltend. Sie hat uns schon in der Gruppe gewarnt, dass sie keine Lust hat sich vor der großen Gruppe vor zu stellen.
Jamie (dessen Namen man chaime ausspricht) kommt aus Spanien und hat nie zuvor Englisch gesprochen. Ich wusste nicht. das Schüler in Spanien kein Englisch als 2. Fremdsprache haben, sondern Französisch. Er war demnach natürlich sehr zurückhaltend und hat kaum gesprochen. Kann ihn also eher weniger einschätzen.
Giovanna kommt aus Brasilien und spricht auch sehr gutes Englisch. Ich habe mich sehr gut mit ihr verstanden, weil sie (genauso wie ich) offen für sämtliche Gespräche war und sehr interessiert and der deutschen Kultur ist. Sie hat mir als Clubgeschenk irgendein traditionell, besonderes Armband geschenkt. Ich habe den Namen vergessen, vielleicht kann mir da jemand auf die Sprünge helfen?
Maks kommt aus Polen und spricht auch nur sehr brüchiges Englisch, aber ich mag seinen Akzent! Lässt in irgendwie imposanter wirken. Er schien auch sehr nett und hatte, meiner Meinung nach, den coolsten Blazer, da er aus einem ganz anderen Material gemacht war.
Ich würde hier ja die Fotos einschieben, aber leider habe ich die noch nicht zugeschickt bekommen. Liegt vielleicht auch daran, dass ich vor 5min gefragt habe und es 22:00 ist, aber egal.
Die Orientation an sich war eher langweilig. Wir sind nochmal die Regeln, die wir mittlerweile auswendig können, durchgegangen und haben über die Reisen gesprochen. Beziehungsweise über die Reise. Eine Reise an die Westküste! Las Vegas, Los Angeles, Grand Canyon und mehr!!! Klingt super geil! 14 Tage, 40 Austauschschüler aus aller Welt und eine Westküste.
Außerdem möchte ich euch gerne eben Denise und Suzanna vorstellen. 2 Rotarier, die ich wirklich sympathisch fand!
Denise - Ex-Präsidentin und erste Rotarierin, die jemals ein Austauschjahr in einem Rollstuhl absolviert hat. Sie war in Australien und ihre Geschichte war echt motivierend und schön an zu hören! Ich werde mich mal mehr mit ihr unterhalten, sobald ich sie wiedersehe! Das Auslandsjahr war irgendwann ende 70er Jahre wohl angemerkt.
Suzanna - Spricht mich auf deutsch an und baut auf deutsch eine Konversation auf, was mich sehr erschrocken hat. Das war das erste mal, dass ich wieder auf Deutsch mit jemanden in Echt geredet habe. Sie spricht aber wirklich erstaunlich gutes Deutsch, dafür das das Auslandsjahr nun echt schon ein paar Jährchen her ist.
Ich denke das muss reichen! Hier nochmal ein Foto von den neuen Ansteckern auf meinem Blazer:
Jetzt muss ich ins Bett. Morgen habe ich meinen ersten Senior Trip. Quasi sowas wie ein Ausflug mit allen 12. Klässlern. Ich bin übrigens der jüngste 12. Klässler, der je von der Middleburgh High School graduatet hat!
Ich werde euch demnächst meinen Alltag etwas näher bringen, aber bis dato bin ich zu faul! Gute Nacht oder guten Morgen, was auch immer.
12 notes
·
View notes
Text
Tom Wlaschiha feiert Geburtstag. © imago images/APress
TOM WLASCHIHA
Fünf spannende Fakten zum 50. Geburtstag
20.06.2023, 06:25 UHR
Tom Wlaschiha feiert seinen 50. Geburtstag. Fünf spannende Fakten über den Superstar aus "Game of Thrones" und "Stranger Things".
Tom Wlaschiha ist einer der gefragtesten deutschen Schauspieler auf dem internationalen Markt. Geboren in der DDR, ging er nach dem Mauerfall für ein Jahr in die USA. Von 1992 bis 1996 studierte er Schauspiel in Leipzig. Und weil es in Deutschland mit den Rollen nur mäßig lief, suchte er sich irgendwann auch eine Agentur in London. Von da an ging es steil bergauf. Zuletzt war er sogar im Netflix-Hit "Stranger Things 4" zu sehen. Am 20. Juni feiert Wlaschiha, der auf eine erstaunliche Karriere zurückblickt, seinen 50. Geburtstag. Fünf Fakten über seinen inspirierenden Weg.
Der große Durchbruch
Lange hangelte sich Tom Wlaschiha von Nebenrolle zu Nebenrolle in deutschen Fernsehfilmen und Serien wie "Tatort" und "Alarm für Cobra 11". Bekanntheit erlangte er, internationale noch dazu, 2012 in der HBO-Hitserie "Game of Thrones". In der zweiten Staffel mimte er in einer Gastrolle Jaqen H'ghar. Danach legte er eine Pause ein. Ab der fünften Staffel zählte seine Figur, auch bekannt als Mann ohne Gesicht, zur Hauptbesetzung.
Er wollte nicht immer Schauspieler werden
Blickt man auf Tom Wlaschihas Filmografie, gerät man schnell ins Staunen. Der 50-Jährige konnte in den vergangenen 28 Jahren zahlreiche Projekte an Land ziehen. Dabei war es nicht immer sein Ziel, ein vielseitiger Schauspieler zu werden.
"Das ist mir eher so passiert, das mit dem Schauspielen", erklärte er 2022 in einem Interview mit der Nachrichtenagentur spot on news. Schon immer habe er sich eine "künstlerische" Karriere vorgestellt. Zunächst zog es ihn aber eher zur Musik: "Dann dachte ich aber, dass das sehr einsam werden könnte, wenn man jeden Tag viele Stunden alleine mit seinem Instrument üben muss." Schlussendlich fand er dann zum Theater und so geriet das Ganze ins Rollen.
Ein Sprachen-Genie?
Wlaschiha ist in der DDR aufgewachsen. Genauer gesagt wurde er in Dohna, Sachsen, groß. Für Kinder und Jugendliche war es dort damals üblich, Russisch als Fremdsprache zu lernen. Dass er die Sprache fließend beherrscht, bewies er 2022 in der vierten Staffel von "Stranger Things", in der er den russischen Gefängniswärter Dmitri Antonov spielte. Zudem spricht er neben Deutsch auch fließend Englisch.
Dieses Hobby hat er für sich entdeckt
Schauspieler zu sein, kann sehr anstrengend sein. In seiner Freizeit holt Wlaschiha deshalb gerne viel Erholungsschlaf nach. Aber auch Sport gehört zu seinem Alltag. "Ich habe in der Pandemie tatsächlich Fahrradfahren für mich wiederentdeckt, und habe teils weite Touren gemacht, bin zwei Wochen durch die Alpen geradelt", erwähnte er im Gespräch mit spot on news. Lange Touren seien zwar schwierig mit seinem Kalender zu vereinbaren, dennoch scheint er das Auspowern auf zwei Rädern sehr zu genießen.
Wlaschiha ist Oldtimer-Fan
Erst vor wenigen Tagen beendete Wlaschiha das Oldtimer-Rennen Mille Miglia in Italien. Er und sein Team fuhren fünf Tage lang in einem Alfa Romeo Sportiva 2000 von Brescia nach Rom. Das Auto stammt aus dem Jahr 1954 und nur vier von diesem Model seien laut seinem Instagram-Post hergestellt worden. Am 18. Juni schloss er den Wettkampf erfolgreich ab und teilte mehrere Aufnahmen von der Reise.
SpotOnNews
link: https://www.gala.de/amp/stars/news/tom-wlaschiha--fuenf-spannende-fakten-zum-50--geburtstag-23717652.html
-----------------------
Tom Wlaschiha: Der Serienstar feiert Geburtstag. (Quelle: Frederic Kern via imago images)
Tom Wlaschiha celebrates his 50th birthday. Five exciting facts about the superstar from “Game of Thrones” and “Stranger Things”.
Tom Wlaschiha is one of the most sought-after German actors on the international market. Born in the GDR, he went to the USA for a year after the fall of the Wall. From 1992 to 1996 he studied acting in Leipzig. And because things weren’t going well with the roles in Germany, at some point he also looked for an agency in London. From then on it went steeply uphill. Most recently, he was even seen in the Netflix hit “Stranger Things 4”. Wlaschiha, who can look back on an amazing career, celebrates his 50th birthday on June 20th. Five facts about his inspirational path.
The big breakthrough
For a long time, Tom Wlaschiha moved from supporting role to supporting role in German television films and series such as “Tatort” and “Alarm for Cobra 11”. He gained notoriety, internationally at that, in 2012 in the HBO hit series “Game of Thrones”. In the second season, he guest starred as Jaqen H’ghar. After that he took a break. From the fifth season, his character, also known as Faceless Man, was one of the main cast.
He didn’t always want to be an actor
If you look at Tom Wlaschiha’s filmography, you will quickly be amazed. The 50-year-old has landed numerous projects over the past 28 years. It wasn’t always his goal to become a versatile actor.
“That’s more what happened to me, with acting,” he explained in a 2022 interview with the news agency spot on news. He had always imagined an “artistic” career. At first, however, he was more drawn to music: “But then I thought that it could get very lonely if you have to practice alone with your instrument for many hours every day.” Eventually he found his way to the theater and that’s how the whole thing got rolling.
A language genius?
Wlaschiha grew up in the GDR. More precisely, he grew up in Dohna, Saxony. At that time, it was common for children and young people there to learn Russian as a foreign language. He proved that he is fluent in the language in 2022 in the fourth season of “Stranger Things”, in which he played the Russian prison guard Dmitri Antonov. In addition to German, he also speaks fluent English.
He discovered this hobby for himself
Being an actor can be very exhausting. In his free time, Wlaschiha likes to catch up on a lot of restful sleep. But sport is also part of his everyday life. “I actually rediscovered cycling for myself during the pandemic and did some long tours, cycled through the Alps for two weeks,” he mentioned in an interview with spot on news. Although long tours are difficult to fit into his calendar, he seems to really enjoy working out on two wheels.
Wlaschiha is a classic car fan
Just a few days ago, Wlaschiha finished the Mille Miglia vintage car race in Italy. He and his team drove from Brescia to Rome for five days in an Alfa Romeo Sportiva 2000. The car dates from 1954 and only four of this model were made, according to his Instagram post. On June 18th he successfully completed the competition and shared several footage from the trip.
link: https://gettotext.com/tom-wlaschiha-the-actor-discovered-this-hobby-for-himself/
15 notes
·
View notes
Text
really wish there were some kind of... competitive deutsch als fremdsprache scene, so that i could be properly motivated to get to C-level fluency
2 notes
·
View notes
Text
in a love/hate relationship with the german language
some days i feel like studying a lot and watching movies and listening to music in german, then i start feeling like shit and questioning myself why i keep going
then I think that there's no reason to stop bc it's been a long time since i started and i got so good at it
then I think i am preparing myself for a life that will never happen
then i get excited all over again and think about the next time i will visit berlin and all the other cities i wanna visit
then again i think about leaving everything behind
am i crazy or just really tired???
#studying german#deutsch als fremdsprache#learning german#language learning#german#german language#deutsch
8 notes
·
View notes
Text
Job - Alert 🌿
🌍 Jetzt bewerben: Lehrkraft für besondere Aufgaben (w/m/d) in "English for Specific Purposes und Deutsch als Fremdsprache"! 📚
Die Technische Hochschule Würzburg-Schweinfurt (THWS) sucht eine engagierte Persönlichkeit, die unsere Studierenden in den Bereichen Technik und Sprache unterstützt.
📍 Standort: Schweinfurt
🗓️ Bewerbungsfrist: 16. Januar 2025
Haben Sie ein Hochschulstudium im Sprachenbereich, Lehrerfahrung und Spaß an der Lehre? Dann freuen wir uns auf Ihre Bewerbung!
👉 Erfahren Sie mehr über diese spannende Gelegenheit und bewerben Sie sich über folgenden Link: https://www.academiceurope.com/job/?id=6323
Werden Sie Teil eines motivierten Teams und gestalten Sie die Zukunft unserer Studierenden!
0 notes
Text
Lesetagebuch: The Stand − Stephen King
Mögen die Spiele beginnen...
*knöchelknack*
Nachdem ich noch im letzten Jahrtausend die gekürzte Ausgabe mit größtem Vergnügen gelesen habe, ist jetzt endlich der "Director's Cut" dran. Rund 1400 Seiten liegen vor mir, und ob es letztendlich die englische oder deutsch übersetzte Fassung sein wird, habe ich noch nicht festgelegt. Kapitelweise wechsle ich noch zwischen den Sprachen, und empfinde die Übersetzung stellenweise schon als arg ungelenk, aber so einen Brocken in einer Fremdsprache zu wuppen, habe ich auch noch nicht geschafft.
[Lesetagebuch, Seiten 1 bis 64]
Erster Eindruck: trotz des monströsen Umfangs gibt es kein Vorgeplänkel und keine langwierige Vorstellung diverser Charaktere, die Katastrophe beginnt mit den ersten Sätzen der ersten Seite.
“Sally.” A mutter. “Wake up now, Sally.” A louder mutter: leeme lone. He shook her harder. “Wake up. You got to wake up!” Charlie. Charlie’s voice. Calling her. For how long? Sally swam up out of sleep.
Anschnallen, los geht's, der Virus macht sich ohne Umschweife auf den Weg in die Welt. Und der Leser folgt seiner verrotzten, tödlichen Spur, bis die ersten Namen im Personenregister auftauchen, die zumindest vorläufig im Spiel bleiben.
Ich sollte mir vielleicht trotzdem ein Notizbüchlein für die weitere Lektüre bereitlegen, um eine Strichliste für den nun folgenden Bodycount eingeführter und kurz drauf schleimig röchelnd abservierter Charaktere zu führen...
#stephen king#the stand#das letzte gefecht#horror#urban fantasy#now reading#lesetagebuch#books#bücher#lesen#ebooks#literatur#book: the stand
0 notes
Text
Lesetagebuch: The Stand − Stephen King
Mögen die Spiele beginnen...
*knöchelknack*
Nachdem ich noch im letzten Jahrtausend die gekürzte Ausgabe mit größtem Vergnügen gelesen habe, ist jetzt endlich der "Director's Cut" dran. Rund 1400 Seiten liegen vor mir, und ob es letztendlich die englische oder deutsch übersetzte Fassung sein wird, habe ich noch nicht festgelegt. Kapitelweise wechsle ich noch zwischen den Sprachen, und empfinde die Übersetzung stellenweise schon als arg ungelenk, aber so einen Brocken in einer Fremdsprache zu wuppen, habe ich auch noch nicht geschafft.
[Lesetagebuch, Seiten 1 bis 64]
Erster Eindruck: trotz des monströsen Umfangs gibt es kein Vorgeplänkel und keine langwierige Vorstellung diverser Charaktere, die Katastrophe beginnt mit den ersten Sätzen der ersten Seite.
“Sally.” A mutter. “Wake up now, Sally.” A louder mutter: leeme lone. He shook her harder. “Wake up. You got to wake up!” Charlie. Charlie’s voice. Calling her. For how long? Sally swam up out of sleep.
Anschnallen, los geht's, der Virus macht sich ohne Umschweife auf den Weg in die Welt. Und der Leser folgt seiner verrotzten, tödlichen Spur, bis die ersten Namen im Personenregister auftauchen, die zumindest vorläufig im Spiel bleiben.
Ich sollte mir vielleicht trotzdem ein Notizbüchlein für die weitere Lektüre bereitlegen, um eine Strichliste für den nun folgenden Bodycount eingeführter und kurz drauf schleimig röchelnd abservierter Charaktere zu führen...
1 note
·
View note
Text
Comparing Popular Language Courses for Adults
Achieving proficiency in German opens up a world of opportunities in education, career, and cultural exploration. Whether you’re a beginner or an intermediate learner, following the right steps can help you master this widely spoken European language. This guide provides actionable steps for excelling in German and explores language learning options in Urmar Tanda for Dutch and French as well.
Why Learn German?
German is the most widely spoken native language in Europe and is a critical language in industries like engineering, business, and academia. Proficiency in German enhances communication skills and boosts career prospects.
Steps to Excel in German
1. Set Clear Goals
Define your objectives for learning German. Your goals may include:
Conversational fluency for travel or social interactions.
Academic purposes such as studying in Germany.
Professional proficiency for international business opportunities.
2. Join a Structured Program
Enrolling in a structured language program is crucial for systematic learning.
Best German Language Classes in Urmar Tanda
Local German classes in Urmar Tanda offer:
Beginner to Advanced Levels: Courses designed to cater to learners at every stage.
Certified Instructors: Teachers experienced in teaching German as a foreign language.
Interactive Learning: Group discussions, role-playing, and speaking practice to build confidence.
3. Master the Basics
Focus on fundamental aspects of the language, including:
Grammar rules and sentence structure.
Common vocabulary and phrases.
Proper pronunciation using phonetics guides or apps.
4. Practice Speaking Regularly
Speaking is vital for building fluency. You can:
Practice with classmates or language partners.
Use apps like iTalki or Preply to connect with native speakers.
Participate in language exchange programs.
5. Immerse Yourself in German Culture
Exposure to culture enhances understanding and context.
Watch German movies and TV shows.
Listen to German music and podcasts.
Read German newspapers and books for comprehension.
6. Leverage Language Learning Apps
Apps like Babbel, Duolingo, and Memrise are excellent tools for reinforcing vocabulary and grammar concepts.
7. Prepare for Certification Exams
If you aim for proficiency certification, enroll in exam-focused courses such as:
Goethe-Zertifikat preparation.
TestDaF (Test Deutsch als Fremdsprache) coaching.
8. Track Your Progress
Evaluate your skills periodically to identify areas of improvement. Use online quizzes, mock exams, or feedback from instructors.
Exploring Other Language Learning Opportunities
While focusing on German, you may also consider learning other European languages.
Dutch Language Classes in Urmar Tanda
Dutch Language Classes in Urmar Tanda is another valuable European language. Classes in Urmar Tanda emphasize:
Practical Communication: Lessons focus on real-world conversational skills.
Flexible Schedules: Suitable for professionals and students alike.
Cultural Context: Insights into Dutch traditions and etiquette.
French Language Classes in Urmar Tanda
French Language Classes in Urmar Tanda is a globally recognized language and popular for cultural and professional purposes. Classes in Urmar Tanda provide:
Comprehensive Curriculum: Focus on grammar, vocabulary, and speaking.
Interactive Sessions: Role-playing and group discussions to enhance fluency.
Certification Preparation: Support for DELF and DALF exams.
Benefits of Multilingual Learning
Expanded Career Opportunities: Being multilingual makes you stand out in a competitive job market.
Cultural Appreciation: Experience the richness of different European cultures.
Enhanced Cognitive Skills: Language learning improves memory, problem-solving, and multitasking.
Tips for Consistent Learning
Stay Committed: Dedicate time daily for practice.
Engage Actively: Speak as much as possible to improve fluency.
Seek Feedback: Regular feedback from instructors or language partners helps refine skills.
Use Supplemental Resources: Podcasts, audiobooks, and language apps are excellent for self-study.
Conclusion
Excelling in German language proficiency requires a blend of structured learning, consistent practice, and cultural immersion. For learners in Urmar Tanda, opportunities to learn German, Dutch, and French provide a holistic approach to language mastery.
Start your journey today and unlock the potential to communicate confidently and connect with global opportunities!
0 notes
Text
Deutsch lernen leicht gemacht mit Freizeit-DAF: Eine neue Art des Sprachunterrichts
Das Wichtigste zu Freizeit-DAF - Deutschkurs, der auf Freizeitaktivitäten basiert. - Perfekte Kombination von Lernen und Spaß. - Fördert soziale Interaktion und Sprachpraxis. - Ideal für Anfänger und Fortgeschrittene. - Vielfältige Aktivitäten von Kochen bis Wandern. Warum Freizeit-DAF die beste Methode ist Deutsch zu lernen kann manchmal herausfordernd sein. Doch mit Freizeit-DAF wird der Sprachunterricht zu einer unterhaltsamen Aktivität. Diese innovative Methode verbindet die deutsche Sprache mit spannenden Freizeitaktivitäten, sodass das Lernen verständlicher und gleichzeitig aufregender wird. Was ist Freizeit-DAF? Freizeit-DAF steht für „Deutsch als Fremdsprache in der Freizeit“. Diese Lernmethode kombiniert klassische Sprachkurse mit Freizeitaktivitäten, die das Erlernen der deutschen Sprache sowohl für Anfänger als auch für Fortgeschrittene erleichtert. Freizeit-DAF ist ideal für Menschen, die die Sprache in einem entspannten, sozialen Umfeld anwenden möchten. Vorteile von Freizeit-DAF - Interaktive Lernumgebung: Deutsch wird durch praktische Anwendung in alltäglichen sozialen Situationen gelernt. - Flexibilität: Die Kurse passen sich an die Freizeitaktivitäten und Interessen der Teilnehmer an. - Effektive Sprachpraxis: Sprachliche Barrieren werden durch eine entspannte Atmosphäre leichter überwunden. - Kultureller Austausch: Tiefe Einblicke in die deutsche Kultur machen das Lernen lebendig und motivierend. Kursinhalte und Aktivitäten Freizeit-DAF bietet eine breite Palette an Aktivitäten, um die deutsche Sprache lebendig und praxisnah zu lernen. Dazu gehören: Kochkurse Teilnehmer lernen traditionelle deutsche Gerichte zu kochen und dabei neue Vokabeln und Redewendungen rund um die Küche. Stadtführungen Eine perfekte Gelegenheit, deutsche Städte zu erkunden und dabei Geschichte und Kultur zu erleben – mit einem Sprachkurs als Bonus. Wanderausflüge Körperliche Aktivität und Sprachunterricht werden kombiniert. Teilnehmer erweitern ihr Deutsch in der Natur und genießen gleichzeitig die Landschaft. Zitate von Teilnehmern "Freizeit-DAF hat mir geholfen, Deutsch auf eine Weise zu lernen, die ich nie für möglich gehalten hätte. Es fühlt sich kaum wie Lernen an!" – Johanna, 24 "Die Kombination aus Sprachunterricht und Freizeitaktivitäten hat meine Sprachkenntnisse enorm verbessert. Es ist so viel effektiver als klassische Methoden." – Marco, 30 Fazit Deutsch lernen mit Freizeit-DAF ist nicht nur effektiv, sondern auch unterhaltsam. Diese Methode kombiniert Sprachunterricht mit aufregenden Aktivitäten und bietet eine ideale Lernumgebung. Probieren Sie es aus und entdecken Sie, wie viel Spaß das Deutschlernen machen kann! Diskussion: Kritische und lustige Fragen - Kritische Frage: Wie effektiv ist Freizeit-DAF im Vergleich zu traditionellen Sprachkursen? Antwort: Studien zeigen, dass das Lernen durch soziale Interaktion und praktische Anwendung effektiver ist als reine Theorie. Freizeit-DAF bietet genau das und überwindet Sprachbarrieren durch kontinuierliche Anwendung in entspannten Umgebungen. - Lustige Frage: Kann man wirklich Deutsch lernen, während man Bratwurst grillt? Antwort: Absolut! Während man Bratwürste grillt, lernt man spielerisch Vokabeln und Redewendungen. Das Lernen in entspannter Atmosphäre ist wissenschaftlich erwiesen effektiver – und wer könnte widerstehen, dabei auch noch leckeres Essen zuzubereiten? - Ironische Frage: Muss man ein Wanderfreak sein, um an Freizeit-DAF teilzunehmen? Antwort: Nein! Freizeit-DAF bietet eine Vielzahl von Aktivitäten für jeden Geschmack. Sie müssen kein Wanderliebhaber sein – von Stadtführungen bis Kochkursen, für jeden ist etwas dabei. - Sarkastische Frage: Glauben Sie wirklich, dass man durch Freizeit-DAF besser Deutsch lernt, als sich einfach deutsche Filme anzusehen? Antwort: Filme sind gut, aber Freizeit-DAF ermutigt zur aktiven Sprachpraxis. Nur passiv Filme zu schauen, ersetzt nicht die direkte Anwendung und Interaktion, die das echte Sprechen fördert. - Provokative Frage: Geht es bei Freizeit-DAF nicht eher um Spaß als um ernsthaftes Lernen? Antwort: Spaß und effektives Lernen schließen sich nicht aus. Freizeit-DAF nutzt positive Stimmungen, um das Lernen zu fördern und das Gehirn besser auf neue Informationen vorzubereiten. Spaß macht das Lernen nachhaltiger und motivierender. Read the full article
0 notes