Tumgik
#Brutetal
theshatterednotes · 2 years
Photo
Tumblr media
Vilhelm Moberg
2 notes · View notes
gubbanarkist · 10 months
Note
hej! jag vet inte om du är rätt person att fråga, men jag vill gärna utöka mitt ordförråd i svenska och bruka språket mer eftersom engelskan har tagit upp en stor del av det jag läser och lyssnar på. har du några texter att rekommendera ursprungligen på svenska med fint språk? vare sig det är skönlitterärt eller facklitteratur spelar ingen roll. svar uppskattas jättemycket!
Väldigt fin fråga att få! Det hänger lite på vad du tycker om att läsa, naturaligtvis - du måste ju stå ut med det också för att ta till dig något av språket! Kan gärna skicka en uppföljare till den här frågan, men jag tar lite axplock också ser vi vad du tycker låter intressant För ren språkglädje och härig arkaism överträffar inget Röde Orm av Frans G. Bengtsson, en vikingaroman som rör sig över halva europa på 900-talet. Otroligt underhållande dialog och en bra äverntyrsbok, men man måste stå ut med en rätt så unken kvinnoskildring, tyvärr. En författare vars svenska jag verkligen har avnjutit om sistonde är Salomon Shulman, som skriver riktigt frejdigt och mustigt om allt vad Judendomen och Sverige heter - rekommenderar särskillt Jiddischland - bland rabbiner och revolutionärer om du är intreserad av östjudiska skildringar - om du kan få tag på den, tyvärr fick den inte allt för stor upplaga. Men allt han har skrivit är läsvärt - kika in på antikvariat och fråga efter honom, som sagt om du har ett intresse för judendomen. Jag har också alltid uppskattat proletärförfattarne för sin, när den är som bäst, karga och vackra tidigmoderna svenska. Av de alstrerna innom den klassiska proletärliteraturen med svenska som orginalspråk (alltså inte Väinö Linnas "Här under polstjärnan"-trilogi, som är allra bäst) bland älskar jag särskillt Moa Martinssons "Mor"-triologi och Vilhelm Mobergs "Raskens" och "Soldat med brutet gevär". Fritjof Nilsson Piratens böcker är också starkt att rekommendera - bred och fryntig sydsvenska i små underhållande vignetter. Ren skrivarglädje. Starkt rekommenderade i allmänhet, men särskillt Bombi Bitt och jag, om du vill börja någonstans. För att ta ett mer modernt exempel så reagerade jag mycket på "Björnjägarens Döttrar" av Anneli Jorddahl när jag läste den, både på själva berättelsen men också på svenskan i den - handlar om sju systrar på den sverigefinska landsbyggden som beslutar sig för att fly in i skogen från civilisationen, och är otroligt bra. Annars är poesin användbar för att bygga ut ordförråd och berika ens språkbruk - läser själv för tillfället Viktor Rydbergs samlade (finns i pocket till lågpris), och har också verkligen gillat Dan Andersson (de flesta av hans dikter finns tonsatta, dessutom). I modern tid skriver Athena Farrakhozad underbara dikter vars svenska språkbruk riktigt gnistrar. Återigen vill jag understyka att jag valde de här som exempel på saker som kan vara bra för ens svenska ordförråd, böcker och diktare som verkligen behärskade sitt svenska modersmål. Jag har också undvikit översättningar. Andra får gärna reblogga denna med sina egna favoriter och rekommendationer =)
22 notes · View notes
alexbkrieger13 · 1 year
Note
https://www.fotbollskanalen.se/dam/i-blagult-trots-triss-i-huvudskador-ar-ganska-vardslos/
2015 was the year magda broke her nose, her cheek and got a concussion… her head must have been like PLEASE give me ONE sec
yea she got concussed then broke her nose then her cheek in like 2 months of eachother.
It's also so funny to read the Old articles where she's very much like on the periphery of the national team because like over the last four years she's become such as key player for the team
14 notes · View notes
aktieportfoljen · 10 months
Text
Intuit överträffade förväntningarna
Intuit som är upp +47% i år är ett innovativt bolag som utvecklar affärssystem med hjälp av AI är ett av mina amerikanska innehav. Det är som svenska Fortnox men globalt och med ett större utbud av tjänster. Bolaget har brutet räkenskapsår och Q1 redovisas för perioden augusti-oktober 2023. Rapporten redovisades igår efter Wall Streets stängning. Jag är hoppfull om en positiv reaktion. Intuit…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
madfangz · 3 years
Note
i think its a roman name, cause the only thing i can think of off the top of my head of it being referanced in history is Ceasars "y tú, brutet?"
but idrk
omg thats so cool
31 notes · View notes
brutetal · 7 years
Video
undefined
tumblr
Floating
0 notes
tiiidig · 6 years
Text
Allt jag är är ett brutet stycke poesi som för alltid kommer önska att det blir vi
26 notes · View notes
liketrojor · 2 years
Text
Georginio Wijnaldum utanför fotbolls-VM på grund av skada
Associazione Sportiva Romas tränare José Mourinho har ett stort inflytande, Paulo Dybala, Georginio Wijnaldum har valt att gå med i laget. Det finns dåliga nyheter i A.S. Roma just nu, med nyvärvningen Georginio Wijnaldum som drabbades av ett brutet ben under träningen. Han har ännu inte gjort flera framträdanden i AS Roma tröjor, och hans skada kommer att hålla honom borta från ligan och fotbolls-VM.
Georginio Wijnaldums skada kommer att kräva att han missar mellan fyra och sex månader, och i värsta fall får han ersättning 2022. Hans plötsliga skada störde A.S. Romas huvudtränare José Mourinhos taktiska planer, fotboll är trots allt ett 11-mannaspel. Även om Georginio Wijnaldums totala statistik för Paris Saint-Germain inte var bra förra säsongen, är han fortfarande en av de stora spelarna på mittfältet. Det är bara det att det taktiska systemet för tidigare huvudtränaren Mauricio Pochettino inte är lämpligt för Paris Saint-Germains spelare, och de andra spelarnas personuppgifter under den senaste säsongen var inte särskilt bra. Det som gör Georginio Wijnaldum mest ledsen är hans frånvaro från fotbolls-VM, och den Nederländerna tröjor betyder mycket för honom.
Nederländska fotbollslandslagets tränare Louis van Gaal tillät inte Georginio Wijnaldum att spela i UEFA Nations League i juni, men spelarna har fortfarande en chans att spela i fotbolls-VM. På grund av allvarliga skadeproblem kommer Georginio Wijnaldum säkerligen inte att vara med i truppen för det nederländska fotbollslandslaget. Fallet med Georginio Wijnaldum fungerar också som en varning för andra spelare, och det går verkligen nu in i en period då spelare är allvarligt skadade och missar fotbolls-VM. För de olika landslagstränarna hoppas man också att de spelare som valts ut till landslagslistan kan förbli friska.
0 notes
upptackrca-blog · 6 years
Text
Gamboula sjukhus
Jag som skriver dagens inlägg heter Josefin Henrysson, är 29 år och är precis färdig med min AT som jag gjorde på Södra Älvsborgs sjukhus i Borås. Nu i augusti ska jag börja på anestesi/intensivvårdskliniken på Mölndals sjukhus i Göteborg där jag bor sedan drygt sju år tillbaka. Jag visste redan tidigt att jag någon gång skulle vilja åka utomlands och jobba som läkare och jag valde därför att göra mitt examensarbete i Uganda. Sedan dess har jag bara längtat efter att åka ut mer. Jag vet dock inte i vilken form det kommer att blir eller i vilket land/världsdel. Kanske blir det under en längre period eller bara under kortare perioder. Vi får se vart Gud leder. Jag känner mig otroligt tacksam för att ha fått möjligheten att komma hit till RCA för att se hur vården fungerar i ett av världens fattigaste länder och min tanke med detta inlägg är att försöka beskriva hur en vanlig dag på sjukhuset i Gamboula kan se ut.
Vi börjar alltid med att personalen samlas för en morgonandakt. Vi sjunger sånger på tango (språket befolkningen talar) och därtill kommer alltid en kraftfull, härlig predikan. Jag blev så glad över att häromdagen få sjunga en av mina favoritpsalmer ”Oh, store Gud” på sango och uppenbarligen var det även en favorit hos många i personalen då jag aldrig har hört dem stämma i så kraftfullt i sång som då. Fantastiskt! Efter andakten ställer vi upp oss på ett led och hälsar på varandra i hand innan vi går bort mot salen där morgonmötet hålls.
Under mötet får vi reda på att strömmen är borta på halva sjukhuset (det är inte helt ovanligt att kirurgerna under operation tvingas ta fram sina pannlampor i brist på annat ljus). Det lilla barnet som igår kom in på akuten med en enorm undernäring och vätskebrist gick tyvärr inte att rädda.
Så var det den 22-åriga kvinnan som under två veckor haft svår huvudvärk och feber. Man tog för några dagar sedan ett prov på ryggmärgsvätskan då man misstänkte hjärnhinneinflammation. Möjligheter att odla på ryggmärgsvätskan finns inte, men i gramfärgningen har man sett ett fåtal bakterier, även om man inte vet vad det är för sorts bakterier. Hon har olikstora pupiller vilket kan tyda på högt tryck i hjärnan, men man vet inte och någon skiktröntgen finns inte. I Sverige hade hon hamnat på intensivvårdsavdelningen men här finns ingenting sådant som vi har i Sverige, istället får man observera kliniskt. Hon är medvetandepåverkad och skulle hon bli sämre så dör hon med största sannolikhet. Att intubera är inte aktuellt (att intubera innebär att stoppa ner en slang mellan stämbanden och det är det enda sättet att helt säkerställa en fri luftväg) eftersom respiratorvård inte är möjligt. Vi får rapport om att hon idag har blivit ännu sämre med 41.5 graders feber. Hon får antibiotika och kortison och så får man hoppas och be att det går bra.
Efter rapporten delar vi upp oss och jag och David hamnar akuten. Patienterna får träffa personal som är något slags mellanting mellan sjuksköterska och läkare. Vid svåra fall konsulteras läkaren. In kommer man bärande på en ung man som precis varit med i en motorcykelolycka då han varit tvungen att väja för en lastbil. Han blöder från huvudet och har ont i låret. Patienten skriker efter sin bror som var med i olyckan då han inte vet vart han har tagit vägen. Han är i alla fall vaken och stabil vad gäller andning, blodtryck och puls. Har har rejält ont över låret och vi misstänker att han kan ha brutit lårbenet. Han rullas därför in på slätröntgen och vi kan se att lårbenet inte är brutet. Plötsligt hörs ett ramaskri ute i korridoren. Jag går ut och tittar och där får jag se en kvinna, patientens mamma. Hon skriker ut sin sorg då hon precis har fått reda på att brodern till patienten, hennes son är död. Några anhöriga följer med henne bort från sjukhusområdet. Jag står där bara helt lamslagen då jag verkligen kan känna en liten del av hennes smärta. Men jag får väldigt snabbt lägga band på mina känslor för personalen har redan gått vidare med nästa patient.
Anhöriga kommer inbärande på en kvinna i 40-årsåldern och lägger ner henne på britsen. Hon har rejält ont i magen, men något mer än så är svårt att få fram. Hon vrider sig av smärta på britsen samtidigt som hon kramar min hand. Hennes hand är iskall och jag kan inte känna någon puls. Personalen verkar inte vara jättestressade trots att detta är uppenbart akut. Hade hon varit i Sverige hade hon redan haft en nål i armen med ett dropp när hon kom in på rummet och man hade redan tagit ett stort batteri med prover. Jag hade haft både en medicinläkare, en kirurg och med tanke på att hon var så pass dålig, också en narkosläkare på plats. Jag och David börjar undersöka patienten. Vi vet att luftvägen är fri eftersom hon pratar. Hon andas väldigt snabbt. Magen är mjuk men hon har rejält ont när man trycker på den. Patienten har ett omätbart blodtryck. Detta är en akut sjuk kvinna och personalen verkar fortfarande inte jättestressade. Till slut sätter man en nål och kopplar ett dropp som går in i rask takt. Hon är rejält sjuk, men man vet inte varför. Troligen någon bukåkomma och förmodligen sekundär blodförgiftning. Jag försöker via David som tolkar, säga att jag tycker att man bör ge antibiotika nu direkt. Vid blodförgiftning så är det klart bättre prognos ju snabbare man får sin första dos av antibiotika.
Efter en stund skriver sjukvårdaren ner i journalen att hon ska få antibiotika. Men ingenting händer. Jag känner mig frustrerad. Jag hade dock glömt att jag inte befinner mig på en akutmottagning i Sverige. Jag är på en akutmottagning i RCA. Här måste man först gå och köpa sin antibiotika innan personalen kan ge den. Som tur är har någon av patientens anhöriga pengar och efter en stund kommer han tillbaka med ytterligare en droppåse och antibiotika. Patienten får sin antibiotika och sitt andra dropp. Här i RCA får man öppna upp magen direkt om man bedömer att det behövs. Dessvärre finns det ingen läkare på plats på sjukhuset. Den ende läkaren som finns har ansvar för hela sjukhuset ensam. Han rondar avdelningen, går rond på barnavdelningen, bedömer de patienter på akuten som behöver ses över av en läkare samt opererar. Han går jour varje kväll och eftersom han i morse stått och opererat fram till halv sex så har han nu gått hem för att vila en stund. Någon ringer och underrättar honom om läget och nu får man vänta tills han kommer tillbaka. Som ni säkert förstår så får sjuksköterskorna  här ofta ta hand om mycket saker själva då läkare inte alltid finns tillgänglig då ju en enda läkare har ansvar för allt.
När jag går från sjukhuset den dagen har jag svårt att sätta ord på vad jag egentligen känner. En blandning av trötthet, frustration och tomhet är nog kanske ändå det som beskriver närmast vad jag känner. Med facit i hand så kan jag berätta att både den 22-åriga kvinnan och den 40-åriga kvinnan jag har berättat om här ovan tyvärr nu har avlidit. Det är så lätt att känna hopplöshet när man tänker på alla de barn och unga människor som dör och som hade kunnat räddas om de hade fått den sjukvård som finns tillgänglig i Sverige.
Men vi får inte glömma hur duktiga personalen är på att förhålla sig till de resurser man har och hur skickliga de är på att göra en klinisk bedömning av patienterna. Vi får inte glömma att på sjukhuset i Gamboula så räddas det liv dagligen. Vi får inte glömma de amerikanska missionärerna som har varit här under 10 års tid för att bl.a. jobba med utbildning och hur de under de allra tuffaste omständigheterna trots allt inte har gett upp. Vi får inte glömma hur han, sjukhusets enda läkare flyttade med sin familj till Senegal för att gå igenom en sjuårig läkarutbildning och sedan flytta tillbaka till Gamboula för att kämpa för sitt folk och sitt land. Trots den enormt tunga arbetsbörda han har så ger han inte upp. Vi får heller inte glömma den sköterskan på avdelningen för undernärda barn som till och med går till sjukhuset på natten för att ge barnen den regelbundna näring som de behöver. Man gör vad man kan med det man har och i många fall så blir det ändå väldigt bra.
Det känns fint att vara här. Det känns fint att på något sätt få visa att Sverige inte har glömt bort RCA. Jag ber er därför att vara med och be för sjukhuspersonalen, patienterna och hela landet. För Gud har inte glömt RCA. Gud har inte glömt en enda människa som bor i RCA. Vår Gud som är Herre över himmel och jord och som förmår göra lånt med än vad vi kan tänka eller föreställa oss.
/Josefin
1 note · View note
pawmesverige · 4 years
Text
Hur man säger om en katt har ett trasigt ben?
Hur man säger om en katt har ett trasigt ben?
Tumblr media
Här är tecken!
Att berätta om din katt har smärta bör vara en av de färdigheter som varje kattägare ska ha. Oroa dig inte, du behöver inte vara en mästare direkt! Om du misstänker att din katt kan drabbas av ett brutet ben finns det tecken att se upp för!
1. Lethargy
Ibland vägrar en katt att göra något alls. De skulle se ut som om de är slut på energi, lata och hellre vill sova mycket.…
View On WordPress
0 notes
Quote
Jag brukar beskriva att det är som att varje dag behöva springa med ett brutet ben.
13 notes · View notes
alexbkrieger13 · 1 year
Note
https://www.svt.se/sport/fotboll/fotboll-damallsvenskan-vaxjo-skadekris-hennes-nyckelben-ar-brutet
And here I thought Arsenal was in a bad injury situation. Anvegård's and Cankovic's old club Växjö suffered injury number six and seven yesterday. Not training related, it was two in game situations with collisions in physical duels. The team has 12 players available from the original squad atm and has brought in players from their U19 team
Oh no that's terrible
0 notes
hundraelva · 7 years
Photo
Tumblr media
En duvhök åkte in i fönstret bakom mig när jag tittade på tv. När den flög iväg såg det ut som att ena benet var brutet. Det är troligen den som har attackerat hönsen tidigare och inte någon vråk.
2 notes · View notes
slatedesktop · 5 years
Photo
Tumblr media
TRANSLATE LEGISLATION (Swedish to English)
« #globalization #localization #translation #translators #translator #interpreting #interpreters #machinetranslation #postediting #litranslators
Five (5) times more "proofread-only" MT than Google NMT. Reduces post-editing over 37%.
Swedish to English - LEGISLATION
Slate Desktop™
Google NMT
svenKommissionen har i enlighet med artikel 9.1 första stycket i förordning (EG) nr 510/2006 granskat Förenade kungarikets ansökan om godkännande av ändringar av produktspecifikationen för den skyddade geografiska beteckningen ”Welsh Beef”, vilken registrerades i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 2400/96 [2] i dess ändrade lydelse enligt förordning (EG) nr 2066/2002 [3].In accordance with the first subparagraph of Article 9(1) of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission has examined the United Kingdom’s application for the approval of amendments to the specification for the protected geographical indication ‘Welsh Beef’ registered in accordance with Commission Regulation (EC) No 2400/96 [2], as amended by Regulation (EC) No 2066/2002 [3].I det avseendet noterar övervakningsmyndigheten att de norska myndigheterna bara lämnat allmänna kommentarer om hur de måste genomföra åtgärderna på grund av Hurtigrutens svaga ekonomiska ställning [35] för att se till att företaget skulle fortsätta att fullgöra den allmänna trafikplikten, eftersom det vore svårt för de norska myndigheterna att hitta ett annat företag som kan tillhandahålla tjänsten (åtminstone på kort till medellång sikt).In that regard, the Authority notes that the Norwegian authorities have only made general remarks on how they had to implement the measures due to Hurtigruten’s weak financial position [35] in order to ensure that it would continue to provide the public service, as it would be difficult, for the Norwegian authorities, to find another undertaking to provide the service (at least in the short to medium term).Rådets förordning (EG) nr 1275/2005 av den 26 juli 2005 om ändring av förordning (EG) nr 2268/2004 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av volframkarbid och smält volframkarbid med ursprung i Folkrepubliken Kina (EUT L 202, 3.8.2005, s. 1).Council Regulation (EC) No 1275/2005 of 26 July 2005 amending Regulation (EC) No 2268/2004 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of tungsten carbide and fused tungsten carbide originating in the People’s Republic of China (OJ L 202, 3.8.2005, p. 1).
svenTexterna till förordningarna (EU) nr 550/2010, (EU) nr 574/2010, (EU) nr 632/2010, (EU) nr 633/2010 och (EU) nr 662/2010 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.The texts of Regulations (EU) No 550/2010, (EU) No 574/2010, (EU) No 632/2010, (EU) No 633/2010 and (EU) No 662/2010 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.Kommissionens förordning (EG) nr 327/98 av den 10 februari 1998 om öppnande och förvaltning av vissa tullkvoter för import av ris och brutet ris [3] har ändrats flera gånger [4] på ett väsentligt sätt.Commission Regulation (EC) No 327/98 of 10 February 1998 opening and providing for the administration of certain tariff quotas for imports of rice and broken rice [3] has been substantially amended several times [4].Medlemsstaterna ska senast den 31 december 2011 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv.Member States shall adopt and publish, by 31 December 2011 at the latest, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive.
Customer's Slate Desktop™ Engine
Vital Signs
Engine Details
Google NMTCustomer’s Enginewords per MT segment2425BLEU score47.6375.71exact MT match (count)136731exact MT match (percent)5.7%30.8%words per exact MT match (count)1016filtered BLEU score (no exact MT matches)46.4470.15segments requiring edit (count)2,2361,641character edits per segment4740total edit distance (Levenshtein characters)105,09265,640
sourcesvtargetensubject domainlegislationestimated corpus size180,000segments per representative set2,372words per source segment22words per target segment25
0 notes
femtioelva · 5 years
Text
Fjäder
En spets, en näbb, en bruten vinge
En blommig vår, en färgglad himmel
Soldränkta minnen, de skär i bröstet
En livstrött man vandrar längst vägen
Vägen vi ofta sprang på när vi var barn
Där vi sprang med grus i fötterna
Där vi sprang och såg en fågel med bruten vinge
De brukar säga att vissa skador är för stora
Hur vi aldrig kan hålla en vild fågel still länge nog för att läka
Som en häst med brutet ben
Solblekta minnen för evigt
För evigt
En näbb är en spetsig blank triangel
En strömlinjeformad detalj av naturen
Vass, effektiv och vacker
Det jag aldrig riktigt var
Vid vägen har gräset växt sig högt
Någon fågel med bruten vinge skulle inte synts här
Grus i trubbiga former
Inga barnfötter som springer här mer
Fågeln är begraven och solen fortsätter skina
En spets, en näbb, en bruten vinge
En smärta, borta
Tiden går och vi kanske glömmer
Tomma vägar, stora skyar, varma vårar
Men kanske i efterhand inser vi
Soldränkta minnen blev en vacker grav
för en liten fågel
0 notes
okisme · 3 years
Text
Hur man slutar stamma
Stamning eller stamning är en talstörning som leder till att talet är avbrutet eller brutet i rytm och takt. Ord kan förlängas eller upprepas, ibland tillsammans med fysiska tecken på kamp, t.ex. snabba ögonblinkningar eller skakande läppar. Stamning kan drabba alla åldersgrupper, även om det oftast förekommer hos manliga barn.
1Att minska effekterna av stamning
Besök en läkare eller en talpedagog. Hälso- och sjukvårdspersonal och specialister på talproblem kan arbeta med dig eller ditt barn för att övervinna effekterna av stamning. Stamning behandlas bäst tidigare än senare, eftersom det kan bli svårare att behandla senare i livet. Kontakta din läkare om du märker någon av följande aspekter på din stamning: Stamning som utvecklas i vuxen ålder. Någon muskelspänning eller synlig svårighet att tala. Om din stamning påverkar ditt sociala liv, ditt arbetsliv eller din livskvalitet. All stamning som orsakar ångest, rädsla eller förlust av självkänsla behöver åtgärdas. Stamning som varar längre än sex månader. Om stamning förekommer tillsammans med andra talproblem. Om du märker att stamningen förvärras antingen hos dig själv eller hos ditt barn.
Öva på kontrollerat flyt. Att tala snabbt eller hastigt kan ha en effekt på mängden stamning som förekommer i samtal. Genom att sakta ner och tala medvetet kan en person lära sig exakt när och vad som utlöser hans eller hennes stamning. Tala långsamt och enkelt. Försök att säga ord med en stavelse, ett i taget. Sträva efter att få varje ord att komma ut tydligt innan du går vidare till nästa ord. Övervaka ditt tal medan du pratar och leta efter vilka ord eller mentala tillstånd som kan få stamningen att uppstå eller förvärras. Var inte rädd för att lämna pauser eller tystnad i ditt tal. Gå i din egen takt när du övar. Öva på ord som du märker som problematiska. Öka gradvis längden på ord och meningar. Med tiden kommer du att arbeta mot att implementera problematiska ord i ditt tal.
Fråga din läkare om elektroniska apparater som minskar stamning. Det finns idag två huvudtyper av apparater som kan hjälpa till med stamningsproblem. Vissa av dessa är tillräckligt små för att kunna bäras hela dagen av den person som stammar. En anordning spelar upp en persons röst för dem i en hörlur, med en fördröjning. Denna fördröjning får personen att sakta ner sitt tal, vilket kan minska stamningen. En annan metod får det att låta som om det egna talet är i samklang med en annan persons tal. Att höra sitt eget tal på detta sätt kan också minska eventuell stamning. Du kan också installera och använda dig av vissa appar mot stamning som finns tillgängliga på iOS och Android.
Arbeta med en kognitiv beteendeterapeut. Genom att tillämpa tekniker och metoder för kognitiv beteendeterapi kan en person som stammar lära sig vilka mentala tillstånd som kan vara ansvariga för att förvärra deras stamning. En extra fördel med denna terapi är att den kan bidra till att minska ångest, stress eller problem med självkänslan som kan ha uppstått på grund av stamningen.
Slappna av när du talar. Att ta sig tid och säga det du vill säga kan hjälpa dig att minska din stamning. Ge dig själv gott om tid när du talar och försök att vara så lugn som möjligt. Ändra inte alltid dina ord eller vad du vill säga. Ta dig tid och säg de ord som du vill använda. Att slappna av och minska oron inför att tala kan hjälpa till att minska stamningen. Tvinga inte fram ord. Säg dem i din egen takt. Att tvinga fram ord kan göra dem svårare att säga. Om du stammar mitt i talet ska du inte drabbas av panik. Ta ett djupt andetag och fortsätt. Låtsas som om ingenting har hänt.
Upptäck vilka de viktigaste orsakerna till stamning är. Det finns tre orsaker till stamning som man förstår idag. De två huvudtyperna kallas, utvecklingsrelaterade och neurogena. Den tredje och mest sällsynta typen kallas psykogen. Utvecklingsmässig stamning uppstår tidigt i ett barns liv när de lär sig att tala. De flesta barn kommer att ha en viss grad av stamning när de växer upp, men vissa kommer att ha problem som kvarstår. Det finns också vissa bevis för att stamning av denna typ är genetisk och kan förekomma i familjer. Neurogen stamning kan uppstå efter allvarliga medicinska problem som stroke eller huvudtrauma. Förbindelserna mellan språkcentra i hjärnan och de muskler som används för att tala försvagas eller kopplas bort. Psykogen stamning orsakas av exponering för en känslomässigt traumatisk händelse.
2Att tala med någon som stammar
Avsluta inte meningar. När du talar med någon som stammar kan du frestas att avsluta en mening åt honom eller henne. Detta kan vara ännu mer frustrerande för personen som stammar. Undvik att avbryta dem och avsluta det du tror att de ska säga.
Håll dig lugn. När du talar med antingen en vuxen eller ett barn som lider av stamning kan det hjälpa att hålla samtalet lugnt och avslappnat. Genom att tala långsamt och utan en känsla av brådska gör det att båda personerna kan kommunicera utan press, vilket bidrar till att minska effekterna av stamning.
Håll dig engagerad under samtalet. När du pratar med någon som stammar ska du ge honom eller henne samma uppmärksamhet och omsorg som du skulle göra i alla andra samtal. Håll fokus på talaren, ha lämplig ögonkontakt och öva dig i att lyssna bra när de talar. Utgå inte från att du vet vad de ska säga och tappa intresset.
Erbjud beröm och acceptans till barn som stammar. Om du pratar med ett barn som stammar, kritisera aldrig och bli inte frustrerad på dem. Att behandla någon som stammar dåligt leder bara till att självkänsla och självförtroendeproblem utvecklas. Ge beröm till barn när de talar tydligt. Straffa eller kritisera dem aldrig när de stammar. Acceptera dem som de är och erbjud uppmuntran och stöd.
https://sv.meishizui.com/15314/Hur_man_slutar_stamma_
1 note · View note