Tumgik
#Aue & Ake
coffeebookslovegt · 6 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Dicen que cuando nos enamoramos de alguien a primera vista... es porque esa persona fue nuestro amor en otra vida.
2 notes · View notes
kybaele · 2 months
Text
Tumblr media
aihikirimi tōmato
Aue Babi
Hey Babi
I tino pai koe ki tera aihikirimi tōmato? He teka ranei tenei? I etahi ra i whakaaro ahau he nui ake to kanohi ki to kanohi i enei ra. Me ngenge koe.
O domatesli dondurmayı gerçekten sevdin mi? Yoksa bu bir şaka mı? Bazen son günlerde yüz yüze (maskeni uzun süredir taktığını) olduğumuzu daha fazla düşündüm. Yorulmuş olmalısın.
Kei te mohio koe ki ta Taa korero mo tenei, kaore koe e mohio. No te mea he tama a Taa. Engari karekau, no te mea karekau he Taa.
Taa’nın bu konuda ne dediğini biliyor musun? Hayır, bilmiyorsun. Ama aslında öyle değil, çünkü Taa diye biri (tanrı) yok.
No reira kaua rawa e kii mai he pai ki a koe te aihikirimi tōmato
Bu yüzden bana asla domatesli dondurmayı sevdiğini söyleme."
Maori-Turkic mini post-modern story. 2024 /Kybælé
0 notes
444namesplus · 3 months
Text
A'a A'e A'eb A'ech A'ed A'ef A'eg A'eh A'ej A'ek A'el A'em A'en A'ep A'eq A'er A'es A'et A'ev A'ew A'ex A'ez A'i A'o A'u A'y Aaa Aab Aach Aad Aae Aaf Aag Aah Aai Aaj Aak Aal Aam Aan Aao Aap Aaq Aar Aas Aat Aau Aav Aaw Aax Aay Aaz Aba Abe Abeb Abech Abed Abef Abeg Abeh Abej Abek Abel Abem Aben Abep Abeq Aber Abes Abet Abev Abew Abex Abez Abi Abo Abu Aby Acha Ache Acheb Achech Ached Achef Acheg Acheh Achej Achek Achel Achem Achen Achep Acheq Acher Aches Achet Achev Achew Achex Achez Achi Acho Achu Achy Ada Ade Adeb Adech Aded Adef Adeg Adeh Adej Adek Adel Adem Aden Adep Adeq Ader Ades Adet Adev Adew Adex Adez Adi Ado Adu Ady Aea Aeb Aech Aed Aee Aef Aeg Aeh Aei Aej Aek Ael Aem Aen Aeo Aep Aeq Aer Aes Aet Aeu Aev Aew Aex Aey Aez Afa Afe Afeb Afech Afed Afef Afeg Afeh Afej Afek Afel Afem Afen Afep Afeq Afer Afes Afet Afev Afew Afex Afez Afi Afo Afu Afy Aga Age Ageb Agech Aged Agef Ageg Ageh Agej Agek Agel Agem Agen Agep Ageq Ager Ages Aget Agev Agew Agex Agez Agi Ago Agu Agy Aha Ahe Aheb Ahech Ahed Ahef Aheg Aheh Ahej Ahek Ahel Ahem Ahen Ahep Aheq Aher Ahes Ahet Ahev Ahew Ahex Ahez Ahi Aho Ahu Ahy Aia Aib Aich Aid Aie Aif Aig Aih Aii Aij Aik Ail Aim Ain Aio Aip Aiq Air Ais Ait Aiu Aiv Aiw Aix Aiy Aiz Aja Aje Ajeb Ajech Ajed Ajef Ajeg Ajeh Ajej Ajek Ajel Ajem Ajen Ajep Ajeq Ajer Ajes Ajet Ajev Ajew Ajex Ajez Aji Ajo Aju Ajy Aka Ake Akeb Akech Aked Akef Akeg Akeh Akej Akek Akel Akem Aken Akep Akeq Aker Akes Aket Akev Akew Akex Akez Aki Ako Aku Aky Ala Ale Aleb Alech Aled Alef Aleg Aleh Alej Alek Alel Alem Alen Alep Aleq Aler Ales Alet Alev Alew Alex Alez Ali Alo Alu Aly Ama Ame Ameb Amech Amed Amef Ameg Ameh Amej Amek Amel Amem Amen Amep Ameq Amer Ames Amet Amev Amew Amex Amez Ami Amo Amu Amy Ana Ane Aneb Anech Aned Anef Aneg Aneh Anej Anek Anel Anem Anen Anep Aneq Aner Anes Anet Anev Anew Anex Anez Ani Ano Anu Any Aoa Aob Aoch Aod Aoe Aof Aog Aoh Aoi Aoj Aok Aol Aom Aon Aoo Aop Aoq Aor Aos Aot Aou Aov Aow Aox Aoy Aoz Apa Ape Apeb Apech Aped Apef Apeg Apeh Apej Apek Apel Apem Apen Apep Apeq Aper Apes Apet
Apev Apew Apex Apez Api Apo Apu Apy Aquo Aquu Aquua Aquue Aquueb Aquuech Aquued Aquuef Aquueg Aquueh Aquuej Aquuek Aquuel Aquuem Aquuen Aquuep Aquueq Aquuer Aquues Aquuet Aquuev Aquuew Aquuex Aquuez Aquui Aqy Ara Are Areb Arech Ared Aref Areg Areh Arej Arek Arel Arem Aren Arep Areq Arer Ares Aret Arev Arew Arex Arez Ari Aro Aru Ary Asa Ase Aseb Asech Ased Asef Aseg Aseh Asej Asek Asel Asem Asen Asep Aseq Aser Ases Aset Asev Asew Asex Asez Asi Aso Asu Asy Ata Ate Ateb Atech Ated Atef Ateg Ateh Atej Atek Atel Atem Aten Atep Ateq Ater Ates Atet Atev Atew Atex Atez Ati Ato Atu Aty Aua Aub Auch Aud Aue Auf Aug Auh Aui Auj Auk Aul Aum Aun Auo Aup Auq Aur Aus Aut Auu Auv Auw Aux Auy Auz Ava Ave Aveb Avech Aved Avef Aveg Aveh Avej Avek Avel Avem Aven Avep Aveq Aver Aves Avet Avev Avew Avex Avez Avi Avo Avu Avy Awa Awe Aweb Awech Awed Awef Aweg Aweh Awej Awek Awel Awem Awen Awep Aweq Awer Awes Awet Awev Awew Awex Awez Awi Awo Awu Awy Axa Axe Axeb Axech Axed Axef Axeg Axeh Axej Axek Axel Axem Axen Axep Axeq Axer Axes Axet Axev Axew Axex Axez Axi Axo Axu Axy Aya Ayb Aych Ayd Aye Ayf Ayg Ayh Ayi Ayj Ayk Ayl Aym Ayn Ayo Ayp Ayq Ayr Ays Ayt Ayu Ayv Ayw Ayx Ayy Ayz Aza Aze Azeb Azech Azed Azef Azeg Azeh Azej Azek Azel Azem Azen Azep Azeq Azer Azes Azet Azev Azew Azex Azez Azi Azo Azu Azy Baa Bab Bach Bad Bae Baf Bag Bah Bai Baj Bak Bal Bam Ban Bao Bap Baq Bar Bas Bat Bau Bav Baw Bax Bay Baz Be'a Be'e Be'eb Be'ech Be'ed Be'ef Be'eg Be'eh Be'ej Be'ek Be'el Be'em Be'en Be'ep Be'eq Be'er Be'es Be'et Be'ev Be'ew Be'ex Be'ez Be'i Be'o Be'u Be'y Bea Beb Beba Bebe Bebeb Bebech Bebed Bebef Bebeg Bebeh Bebej Bebek Bebel Bebem Beben Bebep Bebeq Beber Bebes Bebet Bebev Bebew Bebex Bebez Bebi Bebo Bebu Beby Bech Becha Beche Becheb Bechech Beched Bechef Becheg Becheh Bechej Bechek Bechel Bechem Bechen Bechep Becheq Becher Beches Bechet Bechev Bechew Bechex Bechez Bechi Becho Bechu Bechy Bed Beda Bede Bedeb Bedech Beded
Bedef Bedeg Bedeh Bedej Bedek Bedel Bedem Beden Bedep Bedeq Beder Bedes Bedet Bedev Bedew Bedex Bedez Bedi Bedo Bedu Bedy Bee Bef Befa Befe Befeb Befech Befed Befef Befeg Befeh Befej Befek Befel Befem Befen Befep Befeq Befer Befes Befet Befev Befew Befex Befez Befi Befo Befu Befy Beg Bega Bege Begeb Begech Beged Begef Begeg Begeh Begej Begek Begel Begem Begen Begep Begeq Beger Beges Beget Begev Begew Begex Begez Begi Bego Begu Begy Beh Beha Behe Beheb Behech Behed Behef Beheg Beheh Behej Behek Behel Behem Behen Behep Beheq Beher Behes Behet Behev Behew Behex Behez Behi Beho Behu Behy Bei Bej Beja Beje Bejeb Bejech Bejed Bejef Bejeg Bejeh Bejej Bejek Bejel Bejem Bejen Bejep Bejeq Bejer Bejes Bejet Bejev Bejew Bejex Bejez Beji Bejo Beju Bejy Bek Beka Beke Bekeb Bekech Beked Bekef Bekeg Bekeh Bekej Bekek Bekel Bekem Beken Bekep Bekeq Beker Bekes Beket Bekev Bekew Bekex Bekez Beki Beko Beku Beky Bel Bela Bele Beleb Belech Beled Belef Beleg Beleh Belej Belek Belel Belem Belen Belep Beleq Beler Beles Belet Belev Belew Belex Belez Beli Belo Belu Bely Bem Bema Beme Bemeb Bemech Bemed Bemef Bemeg Bemeh Bemej Bemek Bemel Bemem Bemen Bemep Bemeq Bemer Bemes Bemet Bemev Bemew Bemex Bemez Bemi Bemo Bemu Bemy Ben Bena Bene Beneb Benech Bened Benef Beneg Beneh Benej Benek Benel Benem Benen Benep Beneq Bener Benes Benet Benev Benew Benex Benez Beni Beno Benu Beny Beo Bep Bepa Bepe Bepeb Bepech Beped Bepef Bepeg Bepeh Bepej Bepek Bepel Bepem Bepen Bepep Bepeq Beper Bepes Bepet Bepev Bepew Bepex Bepez Bepi Bepo Bepu Bepy Beq Bequo Bequu Bequua Bequue Bequueb Bequuech Bequued Bequuef Bequueg Bequueh Bequuej Bequuek Bequuel Bequuem Bequuen Bequuep Bequueq Bequuer Bequues Bequuet Bequuev Bequuew Bequuex Bequuez Bequui Beqy Ber Bera Bere Bereb Berech Bered Beref Bereg Bereh Berej Berek Berel Berem Beren Berep Bereq Berer Beres Beret Berev Berew Berex Berez Beri Bero Beru Bery Bes Besa Bese Beseb Besech Besed Besef Beseg Beseh Besej Besek Besel Besem Besen Besep Beseq Beser Beses Beset Besev Besew Besex Besez Besi Beso Besu Besy Bet Beta Bete Beteb Betech Beted Betef Beteg Beteh Betej Betek Betel Betem Beten Betep Beteq Beter Betes Betet Betev Betew Betex Betez Beti Beto Betu Bety Beu Bev Beva Beve Beveb Bevech Beved Bevef Beveg Beveh Bevej Bevek Bevel Bevem Beven Bevep Beveq Bever Beves Bevet Bevev Bevew Bevex Bevez Bevi Bevo Bevu Bevy Bew Bewa
Bewe Beweb Bewech Bewed Bewef Beweg Beweh Bewej Bewek Bewel Bewem Bewen Bewep Beweq Bewer Bewes Bewet Bewev Bewew Bewex Bewez Bewi Bewo Bewu Bewy Bex Bexa Bexe Bexeb Bexech Bexed Bexef Bexeg Bexeh Bexej Bexek Bexel Bexem Bexen Bexep Bexeq Bexer Bexes Bexet Bexev Bexew Bexex Bexez Bexi Bexo Bexu Bexy Bey Bez Beza Beze Bezeb Bezech Bezed Bezef Bezeg Bezeh Bezej Bezek Bezel Bezem Bezen Bezep Bezeq Bezer Bezes Bezet Bezev Bezew Bezex Bezez Bezi Bezo Bezu Bezy Bia Bib Bich Bid Bie Bif Big Bih Bii Bij Bik Bil Bim Bin Bio Bip Biq Bir Bis Bit Biu Biv Biw Bix Biy Biz Boa Bob Boch Bod Boe Bof Bog Boh Boi Boj Bok Bol Bom Bon Boo Bop Boq Bor Bos Bot Bou Bov Bow Box Boy Boz Bua Bub Buch Bud Bue Buf Bug Buh Bui Buj Buk Bul Bum Bun Buo Bup Buq Bur Bus But Buu Buv Buw Bux Buy Buz Bya Byb Bych Byd Bye Byf Byg Byh Byi Byj Byk Byl Bym Byn Byo Byp Byq Byr Bys Byt Byu Byv Byw Byx Byy Byz Chaa Chab Chach Chad Chae Chaf Chag Chah Chai Chaj Chak Chal Cham Chan Chao Chap Chaq Char Chas Chat Chau Chav Chaw Chax Chay Chaz Che'a Che'e Che'eb Che'ech Che'ed Che'ef Che'eg Che'eh Che'ej Che'ek Che'el Che'em Che'en Che'ep Che'eq Che'er Che'es Che'et Che'ev Che'ew Che'ex Che'ez Che'i Che'o Che'u Che'y Chea Cheb Cheba Chebe Chebeb Chebech Chebed Chebef Chebeg Chebeh Chebej Chebek Chebel Chebem Cheben Chebep Chebeq Cheber Chebes Chebet Chebev Chebew Chebex Chebez Chebi Chebo Chebu Cheby Chech Checha Cheche Checheb Chechech Cheched Chechef Checheg Checheh Chechej Chechek Chechel Chechem Chechen Chechep Checheq Checher Cheches Chechet Chechev Chechew Chechex Chechez Chechi Checho Chechu Chechy Ched Cheda Chede
Chedeb Chedech Cheded Chedef Chedeg Chedeh Chedej Chedek Chedel Chedem Cheden Chedep Chedeq Cheder Chedes Chedet Chedev Chedew Chedex Chedez Chedi Chedo Chedu Chedy Chee Chef Chefa Chefe Chefeb Chefech Chefed Chefef Chefeg Chefeh Chefej Chefek Chefel Chefem Chefen Chefep Chefeq Chefer Chefes Chefet Chefev Chefew Chefex Chefez Chefi Chefo Chefu Chefy Cheg Chega Chege Chegeb Chegech Cheged Chegef Chegeg Chegeh Chegej Chegek Chegel Chegem Chegen Chegep Chegeq Cheger Cheges Cheget Chegev Chegew Chegex Chegez Chegi Chego Chegu Chegy Cheh Cheha Chehe Cheheb Chehech Chehed Chehef Cheheg Cheheh Chehej Chehek Chehel Chehem Chehen Chehep Cheheq Cheher Chehes Chehet Chehev Chehew Chehex Chehez Chehi Cheho Chehu Chehy Chei Chej Cheja Cheje Chejeb Chejech Chejed Chejef Chejeg Chejeh Chejej Chejek Chejel Chejem Chejen Chejep Chejeq Chejer Chejes Chejet Chejev Chejew Chejex Chejez Cheji Chejo Cheju Chejy Chek Cheka Cheke Chekeb Chekech Cheked Chekef Chekeg Chekeh Chekej Chekek Chekel Chekem Cheken Chekep Chekeq Cheker Chekes Cheket Chekev Chekew Chekex Chekez Cheki Cheko Cheku Cheky Chel Chela Chele Cheleb Chelech Cheled Chelef Cheleg Cheleh Chelej Chelek Chelel Chelem Chelen Chelep Cheleq Cheler Cheles Chelet Chelev Chelew Chelex Chelez Cheli Chelo Chelu Chely Chem Chema Cheme Chemeb Chemech Chemed Chemef Chemeg Chemeh Chemej Chemek Chemel Chemem Chemen Chemep Chemeq
Chemer Chemes Chemet Chemev Chemew Chemex Chemez Chemi Chemo Chemu Chemy Chen Chena Chene Cheneb Chenech Chened Chenef Cheneg Cheneh Chenej Chenek Chenel Chenem Chenen Chenep Cheneq Chener Chenes Chenet Chenev Chenew Chenex Chenez Cheni Cheno Chenu Cheny Cheo Chep Chepa Chepe Chepeb Chepech Cheped Chepef Chepeg Chepeh Chepej Chepek Chepel Chepem Chepen Chepep Chepeq Cheper Chepes Chepet Chepev Chepew Chepex Chepez Chepi Chepo Chepu Chepy Cheq Chequo Chequu Chequua Chequue Chequueb Chequuech Chequued Chequuef Chequueg Chequueh Chequuej Chequuek Chequuel Chequuem Chequuen Chequuep Chequueq Chequuer Chequues Chequuet Chequuev Chequuew Chequuex Chequuez Chequui Cheqy Cher Chera Chere Chereb Cherech Chered Cheref Chereg Chereh Cherej Cherek Cherel Cherem Cheren Cherep Chereq Cherer Cheres Cheret Cherev Cherew Cherex Cherez Cheri Chero Cheru Chery Ches Chesa Chese Cheseb Chesech Chesed Chesef Cheseg Cheseh Chesej Chesek Chesel Chesem Chesen Chesep Cheseq Cheser Cheses Cheset Chesev Chesew Chesex Chesez Chesi Cheso Chesu Chesy Chet Cheta Chete Cheteb Chetech Cheted Chetef Cheteg Cheteh Chetej Chetek Chetel Chetem Cheten Chetep Cheteq Cheter Chetes Chetet Chetev Chetew Chetex Chetez Cheti Cheto Chetu Chety Cheu Chev Cheva Cheve Cheveb Chevech Cheved Chevef Cheveg Cheveh Chevej Chevek Chevel Chevem Cheven Chevep Cheveq Chever Cheves Chevet Chevev Chevew Chevex Chevez Chevi Chevo Chevu Chevy Chew Chewa Chewe Cheweb Chewech Chewed Chewef Cheweg Cheweh Chewej Chewek Chewel Chewem Chewen Chewep Cheweq Chewer Chewes Chewet Chewev Chewew Chewex Chewez Chewi Chewo Chewu Chewy Chex Chexa Chexe Chexeb Chexech Chexed Chexef Chexeg Chexeh Chexej Chexek Chexel Chexem Chexen Chexep Chexeq Chexer Chexes Chexet Chexev Chexew
Chexex Chexez Chexi Chexo Chexu Chexy Chey Chez Cheza Cheze Chezeb Chezech Chezed Chezef Chezeg Chezeh Chezej Chezek Chezel Chezem Chezen Chezep Chezeq Chezer Chezes Chezet Chezev Chezew Chezex Chezez Chezi Chezo Chezu Chezy Chia Chib Chich Chid Chie Chif Chig Chih Chii Chij Chik Chil Chim Chin Chio Chip Chiq Chir Chis Chit Chiu Chiv Chiw Chix Chiy Chiz Choa Chob Choch Chod Choe Chof Chog Choh Choi Choj Chok Chol Chom Chon Choo Chop Choq Chor Chos Chot Chou Chov Chow Chox Choy Choz Chua Chub Chuch Chud Chue Chuf Chug Chuh Chui Chuj Chuk Chul Chum Chun Chuo Chup Chuq Chur Chus Chut Chuu Chuv Chuw Chux Chuy Chuz Chya Chyb Chych Chyd Chye Chyf Chyg Chyh Chyi Chyj Chyk Chyl Chym Chyn Chyo Chyp Chyq Chyr Chys Chyt Chyu Chyv Chyw Chyx Chyy Chyz Daa Dab Dach Dad Dae Daf Dag Dah Dai Daj Dak Dal Dam Dan Dao Dap Daq Dar Das Dat Dau Dav Daw Dax Day Daz De'a De'e De'eb De'ech De'ed De'ef De'eg De'eh De'ej De'ek De'el De'em De'en De'ep De'eq De'er De'es De'et De'ev De'ew De'ex De'ez De'i De'o De'u De'y Dea Deb Deba Debe Debeb Debech Debed Debef Debeg Debeh Debej Debek Debel Debem Deben Debep Debeq Deber Debes Debet Debev Debew Debex Debez Debi Debo Debu Deby Dech Decha Deche Decheb Dechech Deched Dechef Decheg Decheh Dechej Dechek Dechel Dechem Dechen Dechep Decheq Decher Deches Dechet Dechev Dechew Dechex Dechez Dechi Decho Dechu Dechy Ded Deda Dede Dedeb Dedech Deded Dedef Dedeg Dedeh Dedej Dedek Dedel Dedem Deden Dedep Dedeq Deder Dedes Dedet Dedev Dedew Dedex Dedez Dedi Dedo Dedu Dedy Dee Def Defa Defe Defeb Defech Defed
Defef Defeg Defeh Defej Defek Defel Defem Defen Defep Defeq Defer Defes Defet Defev Defew Defex Defez Defi Defo Defu Defy Deg Dega Dege Degeb Degech Deged Degef Degeg Degeh Degej Degek Degel Degem Degen Degep Degeq Deger Deges Deget Degev Degew Degex Degez Degi Dego Degu Degy Deh Deha Dehe Deheb Dehech Dehed Dehef Deheg Deheh Dehej Dehek Dehel Dehem Dehen Dehep Deheq Deher Dehes Dehet Dehev Dehew Dehex Dehez Dehi Deho Dehu Dehy Dei Dej Deja Deje Dejeb Dejech Dejed Dejef Dejeg Dejeh Dejej Dejek Dejel Dejem Dejen Dejep Dejeq Dejer Dejes Dejet Dejev Dejew Dejex Dejez Deji Dejo Deju Dejy Dek Deka Deke Dekeb Dekech Deked Dekef Dekeg Dekeh Dekej Dekek Dekel Dekem Deken Dekep Dekeq Deker Dekes Deket Dekev Dekew Dekex Dekez Deki Deko Deku Deky Del Dela Dele Deleb Delech Deled Delef Deleg Deleh Delej Delek Delel Delem Delen Delep Deleq Deler Deles Delet Delev Delew Delex Delez Deli Delo Delu Dely Dem Dema Deme Demeb Demech Demed Demef Demeg Demeh Demej Demek Demel Demem Demen Demep Demeq Demer Demes Demet Demev Demew Demex Demez Demi Demo Demu Demy Den Dena Dene Deneb Denech Dened Denef Deneg Deneh Denej Denek Denel Denem Denen Denep Deneq Dener Denes Denet Denev Denew Denex Denez Deni Deno Denu Deny Deo Dep Depa Depe Depeb Depech Deped Depef Depeg Depeh Depej Depek Depel Depem Depen Depep Depeq Deper Depes Depet Depev Depew Depex Depez Depi Depo Depu Depy Deq Dequo Dequu Dequua Dequue Dequueb Dequuech Dequued Dequuef Dequueg Dequueh Dequuej Dequuek Dequuel Dequuem Dequuen Dequuep Dequueq Dequuer Dequues Dequuet Dequuev Dequuew Dequuex Dequuez Dequui Deqy Der Dera Dere Dereb Derech Dered Deref Dereg Dereh Derej Derek Derel Derem Deren Derep Dereq Derer Deres Deret Derev Derew Derex Derez Deri Dero Deru Dery Des Desa Dese Deseb Desech Desed Desef Deseg Deseh Desej Desek Desel Desem Desen Desep Deseq Deser Deses Deset Desev Desew Desex Desez Desi Deso Desu Desy Det Deta Dete Deteb Detech Deted Detef Deteg Deteh Detej Detek Detel Detem Deten Detep Deteq Deter Detes Detet Detev Detew Detex Detez Deti Deto Detu Dety Deu Dev Deva Deve Deveb Devech Deved Devef Deveg Deveh Devej Devek Devel Devem Deven Devep Deveq Dever Deves Devet Devev Devew Devex Devez Devi Devo Devu Devy Dew Dewa Dewe Deweb Dewech Dewed Dewef Deweg Deweh Dewej Dewek Dewel Dewem Dewen Dewep Deweq Dewer Dewes Dewet Dewev Dewew Dewex Dewez Dewi Dewo Dewu Dewy Dex Dexa Dexe Dexeb Dexech Dexed Dexef Dexeg Dexeh Dexej Dexek Dexel Dexem Dexen Dexep Dexeq Dexer Dexes Dexet Dexev Dexew Dexex Dexez Dexi Dexo Dexu Dexy Dey Dez Deza Deze Dezeb Dezech Dezed Dezef Dezeg Dezeh Dezej Dezek Dezel Dezem
Dezen Dezep Dezeq Dezer Dezes Dezet Dezev Dezew Dezex Dezez Dezi Dezo Dezu Dezy Dia Dib Dich Did Die Dif Dig Dih Dii Dij Dik Dil Dim Din Dio Dip Diq Dir Dis Dit Diu Div Diw Dix Diy Diz Doa Dob Doch Dod Doe Dof Dog Doh Doi Doj Dok Dol Dom Don Doo Dop Doq Dor Dos Dot Dou Dov Dow Dox Doy Doz Dua Dub Duch Dud Due Duf Dug Duh Dui Duj Duk Dul Dum Dun Duo Dup Duq Dur Dus Dut Duu Duv Duw Dux Duy Duz Dya Dyb Dych Dyd Dye Dyf Dyg Dyh Dyi Dyj Dyk Dyl Dym Dyn Dyo Dyp Dyq Dyr Dys Dyt Dyu Dyv Dyw Dyx Dyy Dyz E'a E'e E'eb E'ech E'ed E'ef E'eg E'eh E'ej E'ek E'el E'em E'en E'ep E'eq E'er E'es E'et E'ev E'ew E'ex E'ez E'i E'o E'u E'y Eaa Eab Each Ead Eae Eaf Eag Eah Eai Eaj Eak Eal Eam Ean Eao Eap Eaq Ear Eas Eat Eau Eav Eaw Eax Eay Eaz Eba Ebe Ebeb Ebech Ebed Ebef Ebeg Ebeh Ebej Ebek Ebel Ebem Eben Ebep Ebeq Eber Ebes Ebet Ebev Ebew Ebex Ebez Ebi Ebo Ebu Eby Echa Eche Echeb Echech Eched Echef Echeg Echeh Echej Echek Echel Echem Echen Echep Echeq Echer Eches Echet Echev Echew Echex Echez Echi Echo Echu Echy Eda Ede Edeb Edech Eded Edef Edeg Edeh Edej Edek Edel Edem Eden Edep Edeq Eder Edes Edet Edev Edew Edex Edez Edi Edo Edu Edy Eea Eeb Eech Eed Eee Eef Eeg Eeh Eei Eej Eek Eel Eem Een Eeo Eep Eeq Eer Ees Eet Eeu Eev Eew Eex Eey Eez Efa Efe Efeb Efech Efed Efef Efeg Efeh Efej Efek Efel Efem Efen Efep Efeq Efer Efes Efet Efev Efew Efex Efez Efi Efo Efu Efy Ega Ege Egeb Egech Eged Egef Egeg Egeh Egej Egek Egel Egem Egen Egep Egeq Eger Eges Eget Egev Egew Egex Egez Egi Ego Egu Egy Eha Ehe Eheb Ehech Ehed Ehef Eheg Eheh Ehej Ehek Ehel Ehem Ehen Ehep Eheq Eher Ehes Ehet Ehev Ehew Ehex Ehez Ehi Eho Ehu Ehy Eia Eib Eich Eid Eie Eif Eig Eih Eii Eij Eik Eil Eim Ein Eio Eip Eiq Eir Eis Eit Eiu Eiv Eiw Eix Eiy Eiz Eja Eje Ejeb Ejech Ejed Ejef Ejeg Ejeh Ejej Ejek Ejel Ejem Ejen Ejep Ejeq Ejer Ejes Ejet Ejev Ejew Ejex Ejez Eji Ejo Eju Ejy Eka Eke Ekeb Ekech Eked Ekef Ekeg Ekeh Ekej Ekek Ekel Ekem Eken Ekep Ekeq Eker Ekes Eket Ekev Ekew Ekex Ekez Eki Eko Eku Eky Ela Ele Eleb Elech Eled Elef Eleg Eleh Elej Elek Elel Elem Elen Elep Eleq Eler Eles Elet Elev Elew Elex Elez Eli Elo Elu Ely Ema Eme Emeb Emech Emed Emef Emeg Emeh Emej Emek
Emel Emem Emen Emep Emeq Emer Emes Emet Emev Emew Emex Emez Emi Emo Emu Emy Ena Ene Eneb Enech Ened Enef Eneg Eneh Enej Enek Enel Enem Enen Enep Eneq Ener Enes Enet Enev Enew Enex Enez Eni Eno Enu Eny Eoa Eob Eoch Eod Eoe Eof Eog Eoh Eoi Eoj Eok Eol Eom Eon Eoo Eop Eoq Eor Eos Eot Eou Eov Eow Eox Eoy Eoz Epa Epe Epeb Epech Eped Epef Epeg Epeh Epej Epek Epel Epem Epen Epep Epeq Eper Epes Epet Epev Epew Epex Epez Epi Epo Epu Epy Equo Equu Equua Equue Equueb Equuech Equued Equuef Equueg Equueh Equuej Equuek Equuel Equuem Equuen Equuep Equueq Equuer Equues Equuet Equuev Equuew Equuex Equuez Equui Eqy Era Ere Ereb Erech Ered Eref Ereg Ereh Erej Erek Erel Erem Eren Erep Ereq Erer Eres Eret Erev Erew Erex Erez Eri Ero Eru Ery Esa Ese Eseb Esech Esed Esef Eseg Eseh Esej Esek Esel Esem Esen Esep Eseq Eser Eses Eset Esev Esew Esex Esez Esi Eso Esu Esy Eta Ete Eteb Etech Eted Etef Eteg Eteh Etej Etek Etel Etem Eten Etep Eteq Eter Etes Etet Etev Etew Etex Etez Eti Eto Etu Ety Eua Eub Euch Eud Eue Euf Eug Euh Eui Euj Euk Eul Eum Eun Euo Eup Euq Eur Eus Eut Euu Euv Euw Eux Euy Euz Eva Eve Eveb Evech Eved Evef Eveg Eveh Evej Evek Evel Evem Even Evep Eveq Ever Eves Evet Evev Evew Evex Evez Evi Evo Evu Evy Ewa Ewe Eweb Ewech Ewed Ewef Eweg Eweh Ewej Ewek Ewel Ewem Ewen Ewep Eweq Ewer Ewes Ewet Ewev Ewew Ewex Ewez Ewi Ewo Ewu Ewy Exa Exe Exeb Exech Exed Exef Exeg Exeh Exej Exek Exel Exem Exen Exep Exeq Exer Exes Exet Exev Exew Exex Exez Exi Exo Exu Exy Eya Eyb Eych Eyd Eye Eyf Eyg Eyh Eyi Eyj Eyk Eyl Eym Eyn Eyo Eyp Eyq Eyr Eys Eyt Eyu Eyv Eyw Eyx Eyy Eyz Eza Eze Ezeb Ezech Ezed Ezef Ezeg Ezeh Ezej Ezek Ezel Ezem Ezen Ezep Ezeq Ezer Ezes Ezet Ezev Ezew Ezex Ezez Ezi Ezo Ezu Ezy Faa Fab Fach Fad Fae Faf Fag Fah Fai Faj Fak Fal Fam Fan Fao Fap Faq Far Fas Fat Fau Fav Faw Fax Fay Faz Fe'a Fe'e Fe'eb Fe'ech Fe'ed Fe'ef Fe'eg Fe'eh Fe'ej Fe'ek Fe'el Fe'em Fe'en Fe'ep Fe'eq Fe'er Fe'es Fe'et Fe'ev Fe'ew Fe'ex Fe'ez Fe'i Fe'o Fe'u Fe'y Fea Feb Feba Febe Febeb Febech Febed Febef Febeg Febeh Febej Febek Febel Febem Feben Febep Febeq Feber Febes Febet Febev Febew Febex Febez Febi Febo Febu Feby Fech Fecha Feche Fecheb Fechech Feched
Fechef Fecheg Fecheh Fechej Fechek Fechel Fechem Fechen Fechep Fecheq Fecher Feches Fechet Fechev Fechew Fechex Fechez Fechi Fecho Fechu Fechy Fed Feda Fede Fedeb Fedech Feded Fedef Fedeg Fedeh Fedej Fedek Fedel Fedem Feden Fedep Fedeq Feder Fedes Fedet Fedev Fedew Fedex Fedez Fedi Fedo Fedu Fedy Fee Fef Fefa Fefe Fefeb Fefech Fefed Fefef Fefeg Fefeh Fefej Fefek Fefel Fefem Fefen Fefep Fefeq Fefer Fefes Fefet Fefev Fefew Fefex Fefez Fefi Fefo Fefu Fefy Feg Fega Fege Fegeb Fegech Feged Fegef Fegeg Fegeh Fegej Fegek Fegel Fegem Fegen Fegep Fegeq Feger Feges Feget Fegev Fegew Fegex Fegez Fegi Fego Fegu Fegy Feh Feha Fehe Feheb Fehech Fehed Fehef Feheg Feheh Fehej Fehek Fehel Fehem Fehen Fehep Feheq Feher Fehes Fehet Fehev Fehew Fehex Fehez Fehi Feho Fehu Fehy Fei Fej Feja Feje Fejeb Fejech Fejed Fejef Fejeg Fejeh Fejej Fejek Fejel Fejem Fejen Fejep Fejeq Fejer Fejes Fejet Fejev Fejew Fejex Fejez Feji Fejo Feju Fejy Fek Feka Feke Fekeb Fekech Feked Fekef Fekeg Fekeh Fekej Fekek Fekel Fekem Feken Fekep Fekeq Feker Fekes Feket Fekev Fekew Fekex Fekez Feki Feko Feku Feky Fel Fela Fele Feleb Felech Feled Felef Feleg Feleh Felej Felek Felel Felem Felen Felep Feleq Feler Feles Felet Felev Felew Felex Felez Feli Felo Felu Fely Fem Fema Feme Femeb Femech Femed Femef Femeg Femeh Femej Femek Femel Femem Femen Femep Femeq Femer Femes Femet Femev Femew Femex Femez Femi Femo Femu Femy Fen Fena Fene Feneb Fenech Fened Fenef Feneg Feneh Fenej Fenek Fenel Fenem Fenen Fenep Feneq Fener Fenes Fenet Fenev Fenew Fenex Fenez Feni Feno Fenu Feny Feo Fep Fepa Fepe Fepeb Fepech Feped Fepef
Fepeg Fepeh Fepej Fepek Fepel Fepem Fepen Fepep Fepeq Feper Fepes Fepet Fepev Fepew Fepex Fepez Fepi Fepo Fepu Fepy Feq Fequo Fequu Fequua Fequue Fequueb Fequuech Fequued Fequuef Fequueg Fequueh Fequuej Fequuek Fequuel Fequuem Fequuen Fequuep Fequueq Fequuer Fequues Fequuet Fequuev Fequuew Fequuex Fequuez Fequui Feqy Fer Fera Fere Fereb Ferech Fered Feref Fereg Fereh Ferej Ferek Ferel Ferem Feren Ferep Fereq Ferer Feres Feret Ferev Ferew Ferex Ferez Feri Fero Feru Fery Fes Fesa Fese Feseb Fesech Fesed Fesef Feseg Feseh Fesej Fesek Fesel Fesem Fesen Fesep Feseq Feser Feses Feset Fesev Fesew Fesex Fesez Fesi Feso Fesu Fesy Fet Feta Fete Feteb Fetech Feted Fetef Feteg Feteh Fetej Fetek Fetel Fetem Feten Fetep Feteq Feter Fetes Fetet Fetev Fetew Fetex Fetez Feti Feto Fetu Fety Feu Fev Feva Feve Feveb Fevech Feved Fevef Feveg Feveh Fevej Fevek Fevel Fevem Feven Fevep Feveq Fever Feves Fevet Fevev Fevew Fevex Fevez Fevi Fevo Fevu Fevy Few Fewa Fewe Feweb Fewech Fewed Fewef Feweg Feweh Fewej Fewek Fewel Fewem Fewen Fewep Feweq Fewer Fewes Fewet Fewev Fewew Fewex Fewez Fewi Fewo Fewu Fewy Fex Fexa Fexe Fexeb Fexech Fexed Fexef Fexeg Fexeh Fexej Fexek Fexel Fexem Fexen Fexep Fexeq Fexer Fexes Fexet Fexev Fexew Fexex Fexez Fexi Fexo Fexu Fexy Fey Fez Feza Feze Fezeb Fezech Fezed Fezef Fezeg Fezeh Fezej Fezek Fezel Fezem Fezen Fezep Fezeq Fezer Fezes Fezet Fezev Fezew Fezex Fezez Fezi Fezo Fezu Fezy Fia Fib Fich Fid Fie Fif Fig Fih Fii Fij Fik Fil Fim Fin Fio Fip Fiq Fir Fis Fit Fiu Fiv Fiw Fix Fiy Fiz Foa Fob Foch Fod Foe Fof Fog Foh Foi Foj Fok Fol Fom Fon Foo Fop Foq For Fos Fot Fou
Fov Fow Fox Foy Foz Fua Fub Fuch Fud Fue Fuf Fug Fuh Fui Fuj Fuk Ful Fum Fun Fuo Fup Fuq Fur Fus Fut Fuu Fuv Fuw Fux Fuy Fuz Fya Fyb Fych Fyd Fye Fyf Fyg Fyh Fyi Fyj Fyk Fyl Fym Fyn Fyo Fyp Fyq Fyr Fys Fyt Fyu Fyv Fyw Fyx Fyy Fyz Gaa Gab Gach Gad Gae Gaf Gag Gah Gai Gaj Gak Gal Gam Gan Gao Gap Gaq Gar Gas Gat Gau Gav Gaw Gax Gay Gaz Ge'a Ge'e Ge'eb Ge'ech Ge'ed Ge'ef Ge'eg Ge'eh Ge'ej Ge'ek Ge'el Ge'em Ge'en Ge'ep Ge'eq Ge'er Ge'es Ge'et Ge'ev Ge'ew Ge'ex Ge'ez Ge'i Ge'o Ge'u Ge'y Gea Geb Geba Gebe Gebeb Gebech Gebed Gebef Gebeg Gebeh Gebej Gebek Gebel Gebem Geben Gebep Gebeq Geber Gebes Gebet Gebev Gebew Gebex Gebez Gebi Gebo Gebu Geby Gech Gecha Geche Gecheb Gechech Geched Gechef Gecheg Gecheh Gechej Gechek Gechel Gechem Gechen Gechep Gecheq Gecher Geches Gechet Gechev Gechew Gechex Gechez Gechi Gecho Gechu Gechy Ged Geda Gede Gedeb Gedech Geded Gedef Gedeg Gedeh Gedej Gedek Gedel Gedem Geden Gedep Gedeq Geder Gedes Gedet Gedev Gedew Gedex Gedez Gedi Gedo Gedu Gedy Gee Gef Gefa Gefe Gefeb Gefech Gefed Gefef Gefeg Gefeh Gefej Gefek Gefel Gefem Gefen Gefep Gefeq Gefer Gefes Gefet Gefev Gefew Gefex Gefez Gefi Gefo Gefu Gefy Geg Gega Gege Gegeb Gegech Geged Gegef Gegeg Gegeh Gegej Gegek Gegel Gegem Gegen Gegep Gegeq Geger Geges Geget Gegev Gegew Gegex Gegez Gegi Gego Gegu Gegy Geh Geha Gehe Geheb Gehech Gehed Gehef Geheg Geheh Gehej Gehek Gehel Gehem Gehen Gehep Geheq Geher Gehes Gehet Gehev Gehew Gehex Gehez Gehi Geho Gehu Gehy Gei Gej Geja Geje Gejeb Gejech Gejed Gejef Gejeg Gejeh Gejej Gejek Gejel Gejem Gejen Gejep Gejeq Gejer Gejes Gejet Gejev Gejew Gejex Gejez Geji Gejo Geju Gejy Gek Geka Geke Gekeb Gekech Geked Gekef Gekeg Gekeh Gekej Gekek Gekel Gekem Geken Gekep Gekeq Geker Gekes Geket Gekev Gekew Gekex Gekez Geki Geko Geku Geky Gel Gela Gele Geleb Gelech Geled Gelef Geleg Geleh Gelej Gelek Gelel Gelem Gelen Gelep Geleq Geler Geles Gelet Gelev Gelew Gelex Gelez Geli Gelo Gelu Gely Gem Gema Geme Gemeb Gemech Gemed Gemef Gemeg Gemeh Gemej Gemek Gemel Gemem Gemen Gemep Gemeq Gemer Gemes Gemet Gemev Gemew Gemex Gemez Gemi Gemo Gemu Gemy Gen Gena Gene Geneb Genech Gened Genef Geneg Geneh Genej Genek Genel Genem Genen Genep Geneq Gener Genes Genet Genev Genew Genex Genez Geni Geno Genu Geny Geo Gep Gepa Gepe Gepeb Gepech Geped Gepef Gepeg Gepeh Gepej Gepek Gepel Gepem Gepen Gepep Gepeq Geper Gepes Gepet Gepev Gepew Gepex Gepez Gepi Gepo Gepu Gepy Geq Gequo Gequu Gequua Gequue Gequueb Gequuech Gequued Gequuef Gequueg Gequueh Gequuej Gequuek Gequuel Gequuem Gequuen Gequuep Gequueq Gequuer Gequues Gequuet Gequuev Gequuew Gequuex Gequuez Gequui Geqy Ger
Gera Gere Gereb Gerech Gered Geref Gereg Gereh Gerej Gerek Gerel Gerem Geren Gerep Gereq Gerer Geres Geret Gerev Gerew Gerex Gerez Geri Gero Geru Gery Ges Gesa Gese Geseb Gesech Gesed Gesef Geseg Geseh Gesej Gesek Gesel Gesem Gesen Gesep Geseq Geser Geses Geset Gesev Gesew Gesex Gesez Gesi Geso Gesu Gesy Get Geta Gete Geteb Getech Geted Getef Geteg Geteh Getej Getek Getel Getem Geten Getep Geteq Geter Getes Getet Getev Getew Getex Getez Geti Geto Getu Gety Geu Gev Geva Geve Geveb Gevech Geved Gevef Geveg Geveh Gevej Gevek Gevel Gevem Geven Gevep Geveq Gever Geves Gevet Gevev Gevew Gevex Gevez Gevi Gevo Gevu Gevy Gew Gewa Gewe Geweb Gewech Gewed Gewef Geweg Geweh Gewej Gewek Gewel Gewem Gewen Gewep Geweq Gewer Gewes Gewet Gewev Gewew Gewex Gewez Gewi Gewo Gewu Gewy Gex Gexa Gexe Gexeb Gexech Gexed Gexef Gexeg Gexeh Gexej Gexek Gexel Gexem Gexen Gexep Gexeq Gexer Gexes Gexet Gexev Gexew Gexex Gexez Gexi Gexo Gexu Gexy Gey Gez Geza Geze Gezeb Gezech Gezed Gezef Gezeg Gezeh Gezej Gezek Gezel Gezem Gezen Gezep Gezeq Gezer Gezes Gezet Gezev Gezew Gezex Gezez Gezi Gezo Gezu Gezy Gia Gib Gich Gid Gie Gif Gig Gih Gii Gij Gik Gil Gim Gin Gio Gip Giq Gir Gis Git Giu Giv Giw Gix Giy Giz Goa Gob Goch God Goe Gof Gog Goh Goi Goj Gok Gol Gom Gon Goo Gop Goq Gor Gos Got Gou Gov Gow Gox Goy Goz Gua Gub Guch Gud Gue Guf Gug Guh Gui Guj Guk Gul Gum Gun Guo Gup Guq Gur Gus Gut Guu Guv Guw Gux Guy Guz Gya Gyb Gych Gyd Gye Gyf Gyg Gyh Gyi Gyj Gyk Gyl Gym Gyn Gyo Gyp Gyq Gyr Gys Gyt Gyu Gyv Gyw Gyx Gyy Gyz Haa Hab Hach Had Hae Haf Hag Hah Hai Haj Hak Hal
Ham Han Hao Hap Haq Har Has Hat Hau Hav Haw Hax Hay Haz He'a He'e He'eb He'ech He'ed He'ef He'eg He'eh He'ej He'ek He'el He'em He'en He'ep He'eq He'er He'es He'et He'ev He'ew He'ex He'ez He'i He'o He'u He'y Hea Heb Heba Hebe Hebeb Hebech Hebed Hebef Hebeg Hebeh Hebej Hebek Hebel Hebem Heben Hebep Hebeq Heber Hebes Hebet Hebev Hebew Hebex Hebez Hebi Hebo Hebu Heby Hech Hecha Heche Hecheb Hechech Heched Hechef Hecheg Hecheh Hechej Hechek Hechel Hechem Hechen Hechep Hecheq Hecher Heches Hechet Hechev Hechew Hechex Hechez Hechi Hecho Hechu Hechy Hed Heda Hede Hedeb Hedech Heded Hedef Hedeg Hedeh Hedej Hedek Hedel Hedem Heden Hedep Hedeq Heder Hedes Hedet Hedev Hedew Hedex Hedez Hedi Hedo Hedu Hedy Hee Hef Hefa Hefe Hefeb Hefech Hefed Hefef Hefeg Hefeh Hefej Hefek Hefel Hefem Hefen Hefep Hefeq Hefer Hefes Hefet Hefev Hefew Hefex Hefez Hefi Hefo Hefu Hefy Heg Hega Hege Hegeb Hegech Heged Hegef Hegeg Hegeh Hegej Hegek Hegel Hegem Hegen Hegep Hegeq Heger Heges Heget Hegev Hegew Hegex Hegez Hegi Hego Hegu Hegy Heh Heha Hehe Heheb Hehech Hehed Hehef Heheg Heheh Hehej Hehek Hehel Hehem Hehen Hehep Heheq Heher Hehes Hehet Hehev Hehew Hehex Hehez Hehi Heho Hehu Hehy Hei Hej Heja Heje Hejeb Hejech Hejed Hejef Hejeg Hejeh Hejej Hejek Hejel Hejem Hejen Hejep Hejeq Hejer Hejes Hejet Hejev Hejew Hejex Hejez Heji Hejo Heju Hejy Hek Heka Heke Hekeb Hekech Heked Hekef Hekeg Hekeh Hekej Hekek Hekel Hekem Heken Hekep Hekeq Heker Hekes Heket Hekev Hekew Hekex Hekez Heki Heko Heku Heky Hel Hela Hele Heleb Helech Heled Helef Heleg Heleh Helej Helek Helel Helem Helen Helep Heleq Heler Heles Helet Helev Helew Helex Helez Heli Helo Helu Hely Hem Hema Heme Hemeb Hemech Hemed Hemef Hemeg Hemeh Hemej Hemek Hemel Hemem Hemen Hemep Hemeq Hemer Hemes Hemet Hemev Hemew Hemex Hemez Hemi Hemo Hemu Hemy Hen Hena Hene Heneb Henech Hened Henef Heneg Heneh Henej Henek Henel Henem Henen Henep Heneq Hener Henes Henet Henev Henew Henex Henez Heni Heno Henu Heny Heo Hep Hepa Hepe Hepeb Hepech Heped Hepef Hepeg Hepeh Hepej Hepek Hepel Hepem Hepen Hepep Hepeq Heper Hepes Hepet Hepev Hepew Hepex Hepez Hepi Hepo Hepu Hepy Heq Hequo Hequu Hequua Hequue Hequueb Hequuech Hequued Hequuef Hequueg Hequueh Hequuej Hequuek Hequuel Hequuem Hequuen Hequuep Hequueq Hequuer Hequues Hequuet Hequuev Hequuew Hequuex Hequuez Hequui Heqy Her Hera Here Hereb Herech Hered Heref Hereg Hereh Herej Herek Herel Herem Heren Herep Hereq Herer Heres Heret Herev Herew Herex Herez Heri Hero Heru Hery Hes Hesa Hese Heseb Hesech Hesed Hesef Heseg Heseh Hesej Hesek Hesel Hesem Hesen Hesep Heseq Heser Heses Heset Hesev Hesew Hesex Hesez Hesi Heso Hesu Hesy Het Heta Hete Heteb Hetech Heted Hetef Heteg Heteh Hetej Hetek Hetel Hetem Heten Hetep Heteq Heter Hetes Hetet Hetev Hetew Hetex Hetez Heti Heto Hetu Hety Heu Hev Heva Heve Heveb Hevech Heved Hevef Heveg Heveh Hevej Hevek Hevel Hevem Heven Hevep Heveq Hever Heves Hevet Hevev Hevew Hevex Hevez Hevi Hevo Hevu Hevy Hew Hewa Hewe Heweb Hewech Hewed Hewef Heweg Heweh Hewej Hewek Hewel Hewem Hewen Hewep Heweq Hewer Hewes Hewet Hewev Hewew Hewex Hewez Hewi Hewo Hewu Hewy Hex
Hexa Hexe Hexeb Hexech Hexed Hexef Hexeg Hexeh Hexej Hexek Hexel Hexem Hexen Hexep Hexeq Hexer Hexes Hexet Hexev Hexew Hexex Hexez Hexi Hexo Hexu Hexy Hey Hez Heza Heze Hezeb Hezech Hezed Hezef Hezeg Hezeh Hezej Hezek Hezel Hezem Hezen Hezep Hezeq Hezer Hezes Hezet Hezev Hezew Hezex Hezez Hezi Hezo Hezu Hezy Hia Hib Hich Hid Hie Hif Hig Hih Hii Hij Hik Hil Him Hin Hio Hip Hiq Hir His Hit Hiu Hiv Hiw Hix Hiy Hiz Hoa Hob Hoch Hod Hoe Hof Hog Hoh Hoi Hoj Hok Hol Hom Hon Hoo Hop Hoq Hor Hos Hot Hou Hov How Hox Hoy Hoz Hua Hub Huch Hud Hue Huf Hug Huh Hui Huj Huk Hul Hum Hun Huo Hup Huq Hur Hus Hut Huu Huv Huw Hux Huy Huz Hya Hyb Hych Hyd Hye Hyf Hyg Hyh Hyi Hyj Hyk Hyl Hym Hyn Hyo Hyp Hyq Hyr Hys Hyt Hyu Hyv Hyw Hyx Hyy Hyz I'a I'e I'eb I'ech I'ed I'ef I'eg I'eh I'ej I'ek I'el I'em I'en I'ep I'eq I'er I'es I'et I'ev I'ew I'ex I'ez I'i I'o I'u I'y Iaa Iab Iach Iad Iae Iaf Iag Iah Iai Iaj Iak Ial Iam Ian Iao Iap Iaq Iar Ias Iat Iau Iav Iaw Iax Iay Iaz Iba Ibe Ibeb Ibech Ibed Ibef Ibeg Ibeh Ibej Ibek Ibel Ibem Iben Ibep Ibeq Iber Ibes Ibet Ibev Ibew Ibex Ibez Ibi Ibo Ibu Iby Icha Iche Icheb Ichech Iched Ichef Icheg Icheh Ichej Ichek Ichel Ichem Ichen Ichep Icheq Icher Iches Ichet Ichev Ichew Ichex Ichez Ichi Icho Ichu Ichy Ida Ide Ideb Idech Ided Idef Ideg Ideh Idej Idek Idel Idem Iden Idep Ideq Ider Ides Idet Idev Idew Idex Idez Idi Ido Idu Idy Iea Ieb Iech Ied Iee Ief Ieg Ieh Iei Iej Iek Iel Iem Ien Ieo Iep Ieq Ier Ies Iet Ieu Iev Iew Iex Iey Iez Ifa Ife Ifeb Ifech Ifed Ifef Ifeg Ifeh Ifej Ifek Ifel Ifem Ifen Ifep Ifeq Ifer Ifes Ifet Ifev Ifew Ifex Ifez Ifi Ifo Ifu Ify Iga Ige Igeb Igech Iged Igef Igeg Igeh Igej Igek Igel Igem Igen Igep Igeq Iger Iges Iget Igev Igew Igex Igez Igi Igo Igu Igy Iha Ihe Iheb Ihech Ihed Ihef
Iheg Iheh Ihej Ihek Ihel Ihem Ihen Ihep Iheq Iher Ihes Ihet Ihev Ihew Ihex Ihez Ihi Iho Ihu Ihy Iia Iib Iich Iid Iie Iif Iig Iih Iii Iij Iik Iil Iim Iin Iio Iip Iiq Iir Iis Iit Iiu Iiv Iiw Iix Iiy Iiz Ija Ije Ijeb Ijech Ijed Ijef Ijeg Ijeh Ijej Ijek Ijel Ijem Ijen Ijep Ijeq Ijer Ijes Ijet Ijev Ijew Ijex Ijez Iji Ijo Iju Ijy Ika Ike Ikeb Ikech Iked Ikef Ikeg Ikeh Ikej Ikek Ikel Ikem Iken Ikep Ikeq Iker Ikes Iket Ikev Ikew Ikex Ikez Iki Iko Iku Iky Ila Ile Ileb Ilech Iled Ilef Ileg Ileh Ilej Ilek Ilel Ilem Ilen Ilep Ileq Iler Iles Ilet Ilev Ilew Ilex Ilez Ili Ilo Ilu Ily Ima Ime Imeb Imech Imed Imef Imeg Imeh Imej Imek Imel Imem Imen Imep Imeq Imer Imes Imet Imev Imew Imex Imez Imi Imo Imu Imy Ina Ine Ineb Inech Ined Inef Ineg Ineh Inej Inek Inel Inem Inen Inep Ineq Iner Ines Inet Inev Inew Inex Inez Ini Ino Inu Iny Ioa Iob Ioch Iod Ioe Iof Iog Ioh Ioi Ioj Iok Iol Iom Ion Ioo Iop Ioq Ior Ios Iot Iou Iov Iow Iox Ioy Ioz Ipa Ipe Ipeb Ipech Iped Ipef Ipeg Ipeh Ipej Ipek Ipel Ipem Ipen Ipep Ipeq Iper Ipes Ipet Ipev Ipew Ipex Ipez Ipi Ipo Ipu Ipy Iquo Iquu Iquua Iquue Iquueb Iquuech Iquued Iquuef Iquueg Iquueh Iquuej Iquuek Iquuel Iquuem Iquuen Iquuep Iquueq Iquuer Iquues Iquuet Iquuev Iquuew Iquuex Iquuez Iquui Iqy Ira Ire Ireb Irech Ired Iref Ireg Ireh Irej Irek Irel Irem Iren Irep Ireq Irer Ires Iret Irev Irew Irex Irez Iri Iro Iru Iry Isa Ise Iseb Isech Ised Isef Iseg Iseh Isej Isek Isel Isem Isen Isep Iseq Iser Ises Iset Isev Isew Isex Isez Isi Iso Isu Isy Ita Ite Iteb Itech Ited Itef Iteg Iteh Itej Itek Itel Item Iten Itep Iteq Iter Ites Itet Itev Itew Itex Itez Iti Ito Itu Ity Iua Iub Iuch Iud Iue Iuf Iug Iuh Iui Iuj Iuk Iul Ium Iun Iuo Iup Iuq Iur Ius Iut Iuu Iuv Iuw Iux Iuy Iuz Iva Ive Iveb Ivech Ived Ivef Iveg Iveh Ivej Ivek Ivel Ivem Iven Ivep Iveq Iver Ives Ivet Ivev Ivew Ivex Ivez Ivi Ivo Ivu Ivy Iwa Iwe Iweb Iwech Iwed Iwef Iweg Iweh Iwej Iwek Iwel Iwem Iwen Iwep Iweq Iwer Iwes Iwet Iwev Iwew Iwex Iwez Iwi Iwo Iwu Iwy Ixa Ixe Ixeb Ixech Ixed Ixef Ixeg Ixeh Ixej Ixek Ixel Ixem Ixen Ixep Ixeq Ixer Ixes Ixet Ixev Ixew Ixex Ixez Ixi Ixo Ixu Ixy Iya Iyb Iych Iyd Iye Iyf Iyg Iyh Iyi Iyj Iyk Iyl Iym Iyn Iyo Iyp Iyq Iyr Iys Iyt Iyu Iyv Iyw Iyx Iyy Iyz Iza Ize Izeb Izech Ized Izef Izeg Izeh Izej Izek Izel Izem Izen Izep Izeq Izer Izes Izet Izev Izew Izex Izez Izi Izo Izu Izy Jaa Jab Jach Jad Jae Jaf Jag Jah Jai Jaj Jak Jal Jam Jan Jao Jap Jaq Jar Jas Jat Jau Jav Jaw Jax Jay Jaz Je'a Je'e Je'eb Je'ech Je'ed Je'ef Je'eg Je'eh Je'ej
Je'ek Je'el Je'em Je'en Je'ep Je'eq Je'er Je'es Je'et Je'ev Je'ew Je'ex Je'ez Je'i Je'o Je'u Je'y Jea Jeb Jeba Jebe Jebeb Jebech Jebed Jebef Jebeg Jebeh Jebej Jebek Jebel Jebem Jeben Jebep Jebeq Jeber Jebes Jebet Jebev Jebew Jebex Jebez Jebi Jebo Jebu Jeby Jech Jecha Jeche Jecheb Jechech Jeched Jechef Jecheg Jecheh Jechej Jechek Jechel Jechem Jechen Jechep Jecheq Jecher Jeches Jechet Jechev Jechew Jechex Jechez Jechi Jecho Jechu Jechy Jed Jeda Jede Jedeb Jedech Jeded Jedef Jedeg Jedeh Jedej Jedek Jedel Jedem Jeden Jedep Jedeq Jeder Jedes Jedet Jedev Jedew Jedex Jedez Jedi Jedo Jedu Jedy Jee Jef Jefa Jefe Jefeb Jefech Jefed Jefef Jefeg Jefeh Jefej Jefek Jefel Jefem Jefen Jefep Jefeq Jefer Jefes Jefet Jefev Jefew Jefex Jefez Jefi Jefo Jefu Jefy Jeg Jega Jege Jegeb Jegech Jeged Jegef Jegeg Jegeh Jegej Jegek Jegel Jegem Jegen Jegep Jegeq Jeger Jeges Jeget Jegev Jegew Jegex Jegez Jegi Jego Jegu Jegy Jeh Jeha Jehe Jeheb Jehech Jehed Jehef Jeheg Jeheh Jehej Jehek Jehel Jehem Jehen Jehep Jeheq Jeher Jehes Jehet Jehev Jehew Jehex Jehez Jehi Jeho Jehu Jehy Jei Jej Jeja Jeje Jejeb Jejech Jejed Jejef Jejeg Jejeh Jejej Jejek Jejel Jejem Jejen Jejep Jejeq Jejer Jejes Jejet Jejev Jejew Jejex Jejez Jeji Jejo Jeju Jejy Jek Jeka Jeke Jekeb Jekech Jeked Jekef Jekeg Jekeh Jekej Jekek Jekel Jekem Jeken Jekep Jekeq Jeker Jekes Jeket Jekev Jekew Jekex Jekez Jeki Jeko Jeku Jeky Jel Jela Jele Jeleb Jelech Jeled Jelef Jeleg Jeleh Jelej Jelek Jelel Jelem Jelen Jelep Jeleq Jeler Jeles Jelet Jelev Jelew Jelex Jelez Jeli Jelo Jelu Jely Jem Jema Jeme Jemeb Jemech Jemed Jemef Jemeg Jemeh Jemej Jemek Jemel Jemem Jemen Jemep Jemeq Jemer Jemes Jemet Jemev Jemew Jemex Jemez Jemi Jemo Jemu Jemy Jen Jena Jene Jeneb Jenech Jened Jenef Jeneg Jeneh Jenej Jenek Jenel Jenem Jenen Jenep Jeneq Jener Jenes Jenet Jenev Jenew Jenex Jenez Jeni Jeno Jenu Jeny Jeo Jep Jepa Jepe Jepeb Jepech Jeped Jepef
Jepeg Jepeh Jepej Jepek Jepel Jepem Jepen Jepep Jepeq Jeper Jepes Jepet Jepev Jepew Jepex Jepez Jepi Jepo Jepu Jepy Jeq Jequo Jequu Jequua Jequue Jequueb Jequuech Jequued Jequuef Jequueg Jequueh Jequuej Jequuek Jequuel Jequuem Jequuen Jequuep Jequueq Jequuer Jequues Jequuet Jequuev Jequuew Jequuex Jequuez Jequui Jeqy Jer Jera Jere Jereb Jerech Jered Jeref Jereg Jereh Jerej Jerek Jerel Jerem Jeren Jerep Jereq Jerer Jeres Jeret Jerev Jerew Jerex Jerez Jeri Jero Jeru Jery Jes Jesa Jese Jeseb Jesech Jesed Jesef Jeseg Jeseh Jesej Jesek Jesel Jesem Jesen Jesep Jeseq Jeser Jeses Jeset Jesev Jesew Jesex Jesez Jesi Jeso Jesu Jesy Jet Jeta Jete Jeteb Jetech Jeted Jetef Jeteg Jeteh Jetej Jetek Jetel Jetem Jeten Jetep Jeteq Jeter Jetes Jetet Jetev Jetew Jetex Jetez Jeti Jeto Jetu Jety Jeu Jev Jeva Jeve Jeveb Jevech Jeved Jevef Jeveg Jeveh Jevej Jevek Jevel Jevem Jeven Jevep Jeveq Jever Jeves Jevet Jevev Jevew Jevex Jevez Jevi Jevo Jevu Jevy Jew Jewa Jewe Jeweb Jewech Jewed Jewef Jeweg Jeweh Jewej Jewek Jewel Jewem Jewen Jewep Jeweq Jewer Jewes Jewet Jewev Jewew Jewex Jewez Jewi Jewo Jewu Jewy Jex Jexa Jexe Jexeb Jexech Jexed Jexef Jexeg Jexeh Jexej Jexek Jexel Jexem Jexen Jexep Jexeq Jexer Jexes Jexet Jexev Jexew Jexex Jexez Jexi Jexo Jexu Jexy Jey Jez Jeza Jeze Jezeb Jezech Jezed Jezef Jezeg Jezeh Jezej Jezek Jezel Jezem Jezen Jezep Jezeq Jezer Jezes Jezet Jezev Jezew Jezex Jezez Jezi Jezo Jezu Jezy Jia Jib Jich Jid Jie Jif Jig Jih Jii Jij Jik Jil Jim Jin Jio Jip Jiq Jir Jis Jit Jiu Jiv Jiw Jix Jiy Jiz Joa Job Joch Jod Joe Jof Jog Joh Joi Joj Jok Jol Jom Jon Joo Jop Joq Jor Jos Jot Jou Jov Jow Jox Joy Joz Jua Jub Juch Jud Jue Juf Jug Juh Jui Juj Juk Jul Jum Jun Juo Jup Juq Jur Jus Jut Juu Juv Juw Jux Juy Juz Jya Jyb Jych Jyd Jye Jyf Jyg Jyh Jyi Jyj Jyk Jyl Jym Jyn Jyo Jyp Jyq Jyr Jys Jyt Jyu Jyv Jyw Jyx Jyy Jyz Kaa Kab Kach Kad Kae Kaf Kag Kah Kai Kaj Kak Kal Kam Kan Kao Kap Kaq Kar Kas Kat Kau Kav Kaw Kax Kay Kaz Ke'a Ke'e Ke'eb Ke'ech Ke'ed Ke'ef Ke'eg Ke'eh Ke'ej Ke'ek Ke'el Ke'em Ke'en Ke'ep Ke'eq Ke'er Ke'es Ke'et Ke'ev Ke'ew Ke'ex Ke'ez Ke'i Ke'o Ke'u Ke'y Kea Keb Keba Kebe Kebeb Kebech Kebed Kebef
Kebeg Kebeh Kebej Kebek Kebel Kebem Keben Kebep Kebeq Keber Kebes Kebet Kebev Kebew Kebex Kebez Kebi Kebo Kebu Keby Kech Kecha Keche Kecheb Kechech Keched Kechef Kecheg Kecheh Kechej Kechek Kechel Kechem Kechen Kechep Kecheq Kecher Keches Kechet Kechev Kechew Kechex Kechez Kechi Kecho Kechu Kechy Ked Keda Kede Kedeb Kedech Keded Kedef Kedeg Kedeh Kedej Kedek Kedel Kedem Keden Kedep Kedeq Keder Kedes Kedet Kedev Kedew Kedex Kedez Kedi Kedo Kedu Kedy Kee Kef Kefa Kefe Kefeb Kefech Kefed Kefef Kefeg Kefeh Kefej Kefek Kefel Kefem Kefen Kefep Kefeq Kefer Kefes Kefet Kefev Kefew Kefex Kefez Kefi Kefo Kefu Kefy Keg Kega Kege Kegeb Kegech Keged Kegef Kegeg Kegeh Kegej Kegek Kegel Kegem Kegen Kegep Kegeq Keger Keges Keget Kegev Kegew Kegex Kegez Kegi Kego Kegu Kegy Keh Keha Kehe Keheb Kehech Kehed Kehef Keheg Keheh Kehej Kehek Kehel Kehem Kehen Kehep Keheq Keher Kehes Kehet Kehev Kehew Kehex Kehez Kehi Keho Kehu Kehy Kei Kej Keja Keje Kejeb Kejech Kejed Kejef Kejeg Kejeh Kejej Kejek Kejel Kejem Kejen Kejep Kejeq Kejer Kejes Kejet Kejev Kejew Kejex Kejez Keji Kejo Keju Kejy Kek Keka Keke Kekeb Kekech Keked Kekef Kekeg Kekeh Kekej Kekek Kekel Kekem Keken Kekep Kekeq Keker Kekes Keket Kekev Kekew Kekex Kekez Keki Keko Keku Keky Kel Kela Kele Keleb Kelech Keled Kelef Keleg Keleh Kelej Kelek Kelel Kelem Kelen Kelep Keleq Keler Keles Kelet Kelev Kelew Kelex Kelez Keli Kelo Kelu Kely Kem Kema Keme Kemeb Kemech Kemed Kemef Kemeg Kemeh Kemej Kemek Kemel Kemem Kemen Kemep Kemeq Kemer Kemes Kemet Kemev Kemew Kemex Kemez Kemi Kemo Kemu Kemy Ken Kena Kene Keneb Kenech Kened Kenef Keneg Keneh Kenej Kenek Kenel Kenem Kenen Kenep Keneq Kener Kenes Kenet Kenev Kenew Kenex Kenez Keni Keno Kenu Keny Keo Kep Kepa Kepe Kepeb Kepech Keped Kepef Kepeg Kepeh Kepej Kepek Kepel Kepem Kepen Kepep Kepeq Keper Kepes Kepet Kepev Kepew Kepex Kepez Kepi Kepo Kepu Kepy Keq Kequo Kequu Kequua Kequue Kequueb Kequuech Kequued Kequuef Kequueg Kequueh Kequuej
Kequuek Kequuel Kequuem Kequuen Kequuep Kequueq Kequuer Kequues Kequuet Kequuev Kequuew Kequuex Kequuez Kequui Keqy Ker Kera Kere Kereb Kerech Kered Keref Kereg Kereh Kerej Kerek Kerel Kerem Keren Kerep Kereq Kerer Keres Keret Kerev Kerew Kerex Kerez Keri Kero Keru Kery Kes Kesa Kese Keseb Kesech Kesed Kesef Keseg Keseh Kesej Kesek Kesel Kesem Kesen Kesep Keseq Keser Keses Keset Kesev Kesew Kesex Kesez Kesi Keso Kesu Kesy Ket Keta Kete Keteb Ketech Keted Ketef Keteg Keteh Ketej Ketek Ketel Ketem Keten Ketep Keteq Keter Ketes Ketet Ketev Ketew Ketex Ketez Keti Keto Ketu Kety Keu Kev Keva Keve Keveb Kevech Keved Kevef Keveg Keveh Kevej Kevek Kevel Kevem Keven Kevep Keveq Kever Keves Kevet Kevev Kevew Kevex Kevez Kevi Kevo Kevu Kevy Kew Kewa Kewe Keweb Kewech Kewed Kewef Keweg Keweh Kewej Kewek Kewel Kewem Kewen Kewep Keweq Kewer Kewes Kewet Kewev Kewew Kewex Kewez Kewi Kewo Kewu Kewy Kex Kexa Kexe Kexeb Kexech Kexed Kexef Kexeg Kexeh Kexej Kexek Kexel Kexem Kexen Kexep Kexeq Kexer Kexes Kexet Kexev Kexew Kexex Kexez Kexi Kexo Kexu Kexy Key Kez Keza Keze Kezeb Kezech Kezed Kezef Kezeg Kezeh Kezej Kezek Kezel Kezem Kezen Kezep Kezeq Kezer Kezes Kezet Kezev Kezew Kezex Kezez Kezi Kezo Kezu Kezy Kia Kib Kich Kid Kie Kif Kig Kih Kii Kij Kik Kil Kim Kin Kio Kip Kiq Kir Kis Kit Kiu Kiv Kiw Kix Kiy Kiz Koa Kob Koch Kod Koe Kof Kog Koh Koi Koj Kok Kol Kom Kon Koo Kop Koq Kor Kos Kot Kou Kov Kow Kox Koy Koz Kua Kub Kuch Kud Kue Kuf Kug Kuh Kui Kuj Kuk Kul Kum Kun Kuo Kup Kuq Kur Kus Kut Kuu Kuv Kuw Kux Kuy Kuz Kya Kyb Kych Kyd Kye Kyf Kyg Kyh Kyi Kyj Kyk Kyl Kym
Kyn Kyo Kyp Kyq Kyr Kys Kyt Kyu Kyv Kyw Kyx Kyy Kyz Laa Lab Lach Lad Lae Laf Lag Lah Lai Laj Lak Lal Lam Lan Lao Lap Laq Lar Las Lat Lau Lav Law Lax Lay Laz Le'a Le'e Le'eb Le'ech Le'ed Le'ef Le'eg Le'eh Le'ej Le'ek Le'el Le'em Le'en Le'ep Le'eq Le'er Le'es Le'et Le'ev Le'ew Le'ex Le'ez Le'i Le'o Le'u Le'y Lea Leb Leba Lebe Lebeb Lebech Lebed Lebef Lebeg Lebeh Lebej Lebek Lebel Lebem Leben Lebep Lebeq Leber Lebes Lebet Lebev Lebew Lebex Lebez Lebi Lebo Lebu Leby Lech Lecha Leche Lecheb Lechech Leched Lechef Lecheg Lecheh Lechej Lechek Lechel Lechem Lechen Lechep Lecheq Lecher Leches Lechet Lechev Lechew Lechex Lechez Lechi Lecho Lechu Lechy Led Leda Lede Ledeb Ledech Leded Ledef Ledeg Ledeh Ledej Ledek Ledel Ledem Leden Ledep Ledeq Leder Ledes Ledet Ledev Ledew Ledex Ledez Ledi Ledo Ledu Ledy Lee Lef Lefa Lefe Lefeb Lefech Lefed Lefef Lefeg Lefeh Lefej Lefek Lefel Lefem Lefen Lefep Lefeq Lefer Lefes Lefet Lefev Lefew Lefex Lefez Lefi Lefo Lefu Lefy Leg Lega Lege Legeb Legech Leged Legef Legeg Legeh Legej Legek Legel Legem Legen Legep Legeq Leger Leges Leget Legev Legew Legex Legez Legi Lego Legu Legy Leh Leha Lehe Leheb Lehech Lehed Lehef Leheg Leheh Lehej Lehek Lehel Lehem Lehen Lehep Leheq Leher Lehes Lehet Lehev Lehew Lehex Lehez Lehi Leho Lehu Lehy Lei Lej Leja Leje Lejeb Lejech Lejed Lejef Lejeg Lejeh Lejej Lejek Lejel Lejem Lejen Lejep Lejeq Lejer Lejes Lejet Lejev Lejew Lejex Lejez Leji Lejo Leju Lejy Lek Leka Leke Lekeb Lekech Leked Lekef Lekeg Lekeh Lekej Lekek Lekel Lekem Leken Lekep Lekeq Leker Lekes Leket Lekev Lekew Lekex Lekez Leki Leko Leku Leky Lel Lela Lele Leleb Lelech Leled Lelef Leleg Leleh Lelej Lelek Lelel Lelem Lelen Lelep Leleq Leler Leles Lelet Lelev Lelew Lelex Lelez Leli Lelo Lelu Lely Lem Lema Leme Lemeb Lemech Lemed Lemef Lemeg Lemeh Lemej Lemek Lemel Lemem Lemen Lemep Lemeq Lemer Lemes Lemet Lemev Lemew Lemex Lemez Lemi Lemo Lemu Lemy Len Lena Lene Leneb Lenech Lened Lenef Leneg Leneh Lenej Lenek Lenel Lenem Lenen Lenep Leneq Lener Lenes Lenet Lenev Lenew Lenex Lenez Leni Leno Lenu Leny Leo Lep Lepa Lepe Lepeb Lepech Leped Lepef Lepeg Lepeh Lepej Lepek Lepel Lepem Lepen Lepep
Lepeq Leper Lepes Lepet Lepev Lepew Lepex Lepez Lepi Lepo Lepu Lepy Leq Lequo Lequu Lequua Lequue Lequueb Lequuech Lequued Lequuef Lequueg Lequueh Lequuej Lequuek Lequuel Lequuem Lequuen Lequuep Lequueq Lequuer Lequues Lequuet Lequuev Lequuew Lequuex Lequuez Lequui Leqy Ler Lera Lere Lereb Lerech Lered Leref Lereg Lereh Lerej Lerek Lerel Lerem Leren Lerep Lereq Lerer Leres Leret Lerev Lerew Lerex Lerez Leri Lero Leru Lery Les Lesa Lese Leseb Lesech Lesed Lesef Leseg Leseh Lesej Lesek Lesel Lesem Lesen Lesep Leseq Leser Leses Leset Lesev Lesew Lesex Lesez Lesi Leso Lesu Lesy Let Leta Lete Leteb Letech Leted Letef Leteg Leteh Letej Letek Letel Letem Leten Letep Leteq Leter Letes Letet Letev Letew Letex Letez Leti Leto Letu Lety Leu Lev Leva Leve Leveb Levech Leved Levef Leveg Leveh Levej Levek Level Levem Leven Levep Leveq Lever Leves Levet Levev Levew Levex Levez Levi Levo Levu Levy Lew Lewa Lewe Leweb Lewech Lewed Lewef Leweg Leweh Lewej Lewek Lewel Lewem Lewen Lewep Leweq Lewer Lewes Lewet Lewev Lewew Lewex Lewez Lewi Lewo Lewu Lewy Lex Lexa Lexe Lexeb Lexech Lexed Lexef Lexeg Lexeh Lexej Lexek Lexel Lexem Lexen Lexep Lexeq Lexer Lexes Lexet Lexev Lexew Lexex Lexez Lexi Lexo Lexu Lexy Ley Lez Leza Leze Lezeb Lezech Lezed Lezef Lezeg Lezeh Lezej Lezek Lezel Lezem Lezen Lezep Lezeq Lezer Lezes Lezet Lezev Lezew Lezex Lezez Lezi Lezo Lezu Lezy Lia Lib Lich Lid Lie Lif Lig Lih Lii Lij Lik Lil Lim Lin Lio Lip Liq Lir Lis Lit Liu Liv Liw Lix Liy Liz Loa Lob Loch Lod Loe Lof Log Loh Loi Loj Lok Lol Lom Lon Loo Lop Loq Lor Los Lot Lou Lov Low Lox Loy Loz Lua Lub Luch Lud Lue Luf Lug Luh Lui Luj Luk Lul Lum Lun Luo Lup Luq Lur Lus Lut Luu Luv Luw Lux Luy Luz Lya Lyb Lych Lyd Lye Lyf Lyg Lyh Lyi Lyj Lyk Lyl Lym Lyn Lyo Lyp Lyq Lyr Lys Lyt Lyu Lyv Lyw Lyx Lyy Lyz Maa Mab Mach Mad Mae Maf Mag Mah Mai Maj Mak Mal Mam Man Mao Map Maq Mar Mas Mat Mau Mav Maw Max May Maz Me'a Me'e Me'eb Me'ech Me'ed Me'ef Me'eg Me'eh Me'ej Me'ek Me'el Me'em Me'en Me'ep Me'eq Me'er Me'es Me'et Me'ev Me'ew Me'ex Me'ez Me'i Me'o Me'u Me'y Mea Meb Meba Mebe Mebeb Mebech Mebed Mebef Mebeg Mebeh Mebej Mebek Mebel Mebem Meben Mebep
Mebeq Meber Mebes Mebet Mebev Mebew Mebex Mebez Mebi Mebo Mebu Meby Mech Mecha Meche Mecheb Mechech Meched Mechef Mecheg Mecheh Mechej Mechek Mechel Mechem Mechen Mechep Mecheq Mecher Meches Mechet Mechev Mechew Mechex Mechez Mechi Mecho Mechu Mechy Med Meda Mede Medeb Medech Meded Medef Medeg Medeh Medej Medek Medel Medem Meden Medep Medeq Meder Medes Medet Medev Medew Medex Medez Medi Medo Medu Medy Mee Mef Mefa Mefe Mefeb Mefech Mefed Mefef Mefeg Mefeh Mefej Mefek Mefel Mefem Mefen Mefep Mefeq Mefer Mefes Mefet Mefev Mefew Mefex Mefez Mefi Mefo Mefu Mefy Meg Mega Mege Megeb Megech Meged Megef Megeg Megeh Megej Megek Megel Megem Megen Megep Megeq Meger Meges Meget Megev Megew Megex Megez Megi Mego Megu Megy Meh Meha Mehe Meheb Mehech Mehed Mehef Meheg Meheh Mehej Mehek Mehel Mehem Mehen Mehep Meheq Meher Mehes Mehet Mehev Mehew Mehex Mehez Mehi Meho Mehu Mehy Mei Mej Meja Meje Mejeb Mejech Mejed Mejef Mejeg Mejeh Mejej Mejek Mejel Mejem Mejen Mejep Mejeq Mejer Mejes Mejet Mejev Mejew Mejex Mejez Meji Mejo Meju Mejy Mek Meka Meke Mekeb Mekech Meked Mekef Mekeg Mekeh Mekej Mekek Mekel Mekem Meken Mekep Mekeq Meker Mekes Meket Mekev Mekew Mekex Mekez Meki Meko Meku Meky Mel Mela Mele Meleb Melech Meled Melef Meleg Meleh Melej Melek Melel Melem Melen Melep Meleq Meler Meles Melet Melev Melew Melex Melez Meli Melo Melu Mely Mem Mema Meme Memeb Memech Memed Memef Memeg Memeh Memej Memek Memel Memem Memen Memep Memeq Memer Memes Memet Memev Memew Memex Memez Memi Memo Memu Memy Men Mena Mene Meneb Menech Mened Menef Meneg Meneh Menej Menek Menel Menem Menen Menep Meneq Mener Menes Menet Menev Menew Menex Menez Meni Meno Menu Meny Meo Mep Mepa Mepe Mepeb Mepech Meped Mepef Mepeg Mepeh Mepej Mepek Mepel Mepem Mepen Mepep Mepeq Meper Mepes Mepet Mepev Mepew Mepex Mepez Mepi Mepo Mepu Mepy Meq Mequo Mequu Mequua Mequue Mequueb Mequuech Mequued Mequuef Mequueg Mequueh
Mequuej Mequuek Mequuel Mequuem Mequuen Mequuep Mequueq Mequuer Mequues Mequuet Mequuev Mequuew Mequuex Mequuez Mequui Meqy Mer Mera Mere Mereb Merech Mered Meref Mereg Mereh Merej Merek Merel Merem Meren Merep Mereq Merer Meres Meret Merev Merew Merex Merez Meri Mero Meru Mery Mes Mesa Mese Meseb Mesech Mesed Mesef Meseg Meseh Mesej Mesek Mesel Mesem Mesen Mesep Meseq Meser Meses Meset Mesev Mesew Mesex Mesez Mesi Meso Mesu Mesy Met Meta Mete Meteb Metech Meted Metef Meteg Meteh Metej Metek Metel Metem Meten Metep Meteq Meter Metes Metet Metev Metew Metex Metez Meti Meto Metu Mety Meu Mev Meva Meve Meveb Mevech Meved Mevef Meveg Meveh Mevej Mevek Mevel Mevem Meven Mevep Meveq Mever Meves Mevet Mevev Mevew Mevex Mevez Mevi Mevo Mevu Mevy Mew Mewa Mewe Meweb Mewech Mewed Mewef Meweg Meweh Mewej Mewek Mewel Mewem Mewen Mewep Meweq Mewer Mewes Mewet Mewev Mewew Mewex Mewez Mewi Mewo Mewu Mewy Mex Mexa Mexe Mexeb Mexech Mexed Mexef Mexeg Mexeh Mexej Mexek Mexel Mexem Mexen Mexep Mexeq Mexer Mexes Mexet Mexev Mexew Mexex Mexez Mexi Mexo Mexu Mexy Mey Mez Meza Meze Mezeb Mezech Mezed Mezef Mezeg Mezeh Mezej Mezek Mezel Mezem Mezen Mezep Mezeq Mezer Mezes Mezet Mezev Mezew Mezex Mezez Mezi Mezo Mezu Mezy Mia Mib Mich Mid Mie Mif Mig Mih Mii Mij Mik Mil Mim Min Mio Mip Miq Mir Mis Mit Miu Miv Miw Mix Miy Miz Moa Mob Moch Mod Moe Mof Mog Moh Moi Moj Mok Mol Mom Mon Moo Mop Moq Mor Mos Mot Mou Mov Mow Mox Moy Moz Mua Mub Much Mud Mue Muf Mug Muh Mui Muj Muk Mul Mum Mun Muo Mup Muq Mur Mus Mut Muu Muv Muw Mux Muy Muz Mya Myb Mych Myd Mye Myf Myg Myh Myi Myj Myk Myl Mym Myn Myo Myp Myq Myr Mys Myt Myu Myv Myw Myx Myy Myz Naa Nab Nach Nad Nae Naf Nag Nah Nai Naj Nak Nal Nam Nan Nao Nap Naq Nar Nas Nat Nau Nav Naw Nax Nay Naz Ne'a Ne'e Ne'eb Ne'ech Ne'ed Ne'ef Ne'eg Ne'eh Ne'ej Ne'ek Ne'el Ne'em Ne'en Ne'ep Ne'eq Ne'er Ne'es Ne'et Ne'ev Ne'ew Ne'ex Ne'ez Ne'i Ne'o Ne'u Ne'y Nea Neb Neba Nebe Nebeb Nebech Nebed Nebef Nebeg Nebeh Nebej Nebek
Nebel Nebem Neben Nebep Nebeq Neber Nebes Nebet Nebev Nebew Nebex Nebez Nebi Nebo Nebu Neby Nech Necha Neche Necheb Nechech Neched Nechef Necheg Necheh Nechej Nechek Nechel Nechem Nechen Nechep Necheq Necher Neches Nechet Nechev Nechew Nechex Nechez Nechi Necho Nechu Nechy Ned Neda Nede Nedeb Nedech Neded Nedef Nedeg Nedeh Nedej Nedek Nedel Nedem Neden Nedep Nedeq Neder Nedes Nedet Nedev Nedew Nedex Nedez Nedi Nedo Nedu Nedy Nee Nef Nefa Nefe Nefeb Nefech Nefed Nefef Nefeg Nefeh Nefej Nefek Nefel Nefem Nefen Nefep Nefeq Nefer Nefes Nefet Nefev Nefew Nefex Nefez Nefi Nefo Nefu Nefy Neg Nega Nege Negeb Negech Neged Negef Negeg Negeh Negej Negek Negel Negem Negen Negep Negeq Neger Neges Neget Negev Negew Negex Negez Negi Nego Negu Negy Neh Neha Nehe Neheb Nehech Nehed Nehef Neheg Neheh Nehej Nehek Nehel Nehem Nehen Nehep Neheq Neher Nehes Nehet Nehev Nehew Nehex Nehez Nehi Neho Nehu Nehy Nei Nej Neja Neje Nejeb Nejech Nejed Nejef Nejeg Nejeh Nejej Nejek Nejel Nejem Nejen Nejep Nejeq Nejer Nejes Nejet Nejev Nejew Nejex Nejez Neji Nejo Neju Nejy Nek Neka Neke Nekeb Nekech Neked Nekef Nekeg Nekeh Nekej Nekek Nekel Nekem Neken Nekep Nekeq Neker Nekes Neket Nekev Nekew Nekex Nekez Neki Neko Neku Neky Nel Nela Nele Neleb Nelech Neled Nelef Neleg Neleh Nelej Nelek Nelel Nelem Nelen Nelep Neleq Neler Neles Nelet Nelev Nelew Nelex Nelez Neli Nelo Nelu Nely Nem Nema Neme Nemeb Nemech Nemed Nemef Nemeg Nemeh Nemej Nemek Nemel Nemem Nemen Nemep Nemeq Nemer Nemes Nemet Nemev Nemew Nemex Nemez Nemi Nemo Nemu Nemy Nen Nena Nene Neneb Nenech Nened Nenef Neneg Neneh Nenej Nenek Nenel Nenem Nenen Nenep Neneq Nener Nenes Nenet Nenev Nenew Nenex Nenez Neni Neno Nenu Neny Neo Nep Nepa Nepe Nepeb Nepech Neped Nepef Nepeg Nepeh Nepej Nepek Nepel Nepem Nepen Nepep Nepeq Neper Nepes Nepet Nepev Nepew Nepex Nepez Nepi Nepo Nepu Nepy Neq Nequo Nequu Nequua Nequue Nequueb Nequuech Nequued Nequuef Nequueg Nequueh Nequuej Nequuek Nequuel Nequuem Nequuen Nequuep Nequueq Nequuer Nequues Nequuet Nequuev Nequuew Nequuex Nequuez Nequui Neqy Ner Nera Nere Nereb Nerech Nered Neref Nereg Nereh Nerej Nerek Nerel Nerem Neren Nerep Nereq Nerer Neres Neret Nerev Nerew Nerex Nerez Neri Nero Neru Nery Nes Nesa Nese Neseb Nesech Nesed Nesef Neseg Neseh Nesej Nesek Nesel Nesem Nesen Nesep Neseq Neser Neses Neset Nesev Nesew Nesex Nesez Nesi Neso Nesu Nesy Net Neta Nete Neteb Netech Neted Netef Neteg Neteh Netej Netek Netel Netem Neten Netep Neteq Neter Netes Netet Netev Netew Netex Netez Neti Neto Netu
Nety Neu Nev Neva Neve Neveb Nevech Neved Nevef Neveg Neveh Nevej Nevek Nevel Nevem Neven Nevep Neveq Never Neves Nevet Nevev Nevew Nevex Nevez Nevi Nevo Nevu Nevy New Newa Newe Neweb Newech Newed Newef Neweg Neweh Newej Newek Newel Newem Newen Newep Neweq Newer Newes Newet Newev Newew Newex Newez Newi Newo Newu Newy Nex Nexa Nexe Nexeb Nexech Nexed Nexef Nexeg Nexeh Nexej Nexek Nexel Nexem Nexen Nexep Nexeq Nexer Nexes Nexet Nexev Nexew Nexex Nexez Nexi Nexo Nexu Nexy Ney Nez Neza Neze Nezeb Nezech Nezed Nezef Nezeg Nezeh Nezej Nezek Nezel Nezem Nezen Nezep Nezeq Nezer Nezes Nezet Nezev Nezew Nezex Nezez Nezi Nezo Nezu Nezy Nia Nib Nich Nid Nie Nif Nig Nih Nii Nij Nik Nil Nim Nin Nio Nip Niq Nir Nis Nit Niu Niv Niw Nix Niy Niz Noa Nob Noch Nod Noe Nof Nog Noh Noi Noj Nok Nol Nom Non Noo Nop Noq Nor Nos Not Nou Nov Now Nox Noy Noz Nua Nub Nuch Nud Nue Nuf Nug Nuh Nui Nuj Nuk Nul Num Nun Nuo Nup Nuq Nur Nus Nut Nuu Nuv Nuw Nux Nuy Nuz Nya Nyb Nych Nyd Nye Nyf Nyg Nyh Nyi Nyj Nyk Nyl Nym Nyn Nyo Nyp Nyq Nyr Nys Nyt Nyu Nyv Nyw Nyx Nyy Nyz O'a O'e O'eb O'ech O'ed O'ef O'eg O'eh O'ej O'ek O'el O'em O'en O'ep O'eq O'er O'es O'et O'ev O'ew O'ex O'ez O'i O'o O'u O'y Oaa Oab Oach Oad Oae Oaf Oag Oah Oai Oaj Oak Oal Oam Oan Oao Oap Oaq Oar Oas Oat Oau Oav Oaw Oax Oay Oaz Oba Obe Obeb Obech Obed Obef Obeg Obeh Obej Obek Obel Obem Oben Obep Obeq Ober Obes Obet Obev Obew Obex Obez Obi Obo Obu Oby Ocha Oche Ocheb Ochech Oched Ochef Ocheg Ocheh Ochej Ochek Ochel Ochem Ochen Ochep Ocheq Ocher Oches Ochet Ochev Ochew Ochex Ochez Ochi Ocho Ochu Ochy Oda Ode Odeb Odech Oded Odef Odeg Odeh Odej Odek Odel Odem Oden Odep Odeq Oder Odes Odet Odev Odew Odex Odez Odi Odo Odu Ody Oea Oeb Oech Oed Oee Oef Oeg Oeh Oei Oej Oek Oel Oem Oen Oeo Oep Oeq Oer Oes Oet Oeu Oev Oew Oex Oey Oez Ofa Ofe Ofeb Ofech Ofed Ofef Ofeg Ofeh Ofej Ofek Ofel Ofem Ofen Ofep Ofeq Ofer Ofes Ofet Ofev Ofew Ofex Ofez Ofi Ofo Ofu Ofy Oga Oge Ogeb Ogech Oged Ogef Ogeg Ogeh Ogej Ogek Ogel Ogem Ogen Ogep Ogeq Oger Oges Oget Ogev Ogew Ogex Ogez Ogi Ogo Ogu Ogy Oha Ohe Oheb Ohech Ohed Ohef Oheg
Oheh Ohej Ohek Ohel Ohem Ohen Ohep Oheq Oher Ohes Ohet Ohev Ohew Ohex Ohez Ohi Oho Ohu Ohy Oia Oib Oich Oid Oie Oif Oig Oih Oii Oij Oik Oil Oim Oin Oio Oip Oiq Oir Ois Oit Oiu Oiv Oiw Oix Oiy Oiz Oja Oje Ojeb Ojech Ojed Ojef Ojeg Ojeh Ojej Ojek Ojel Ojem Ojen Ojep Ojeq Ojer Ojes Ojet Ojev Ojew Ojex Ojez Oji Ojo Oju Ojy Oka Oke Okeb Okech Oked Okef Okeg Okeh Okej Okek Okel Okem Oken Okep Okeq Oker Okes Oket Okev Okew Okex Okez Oki Oko Oku Oky Ola Ole Oleb Olech Oled Olef Oleg Oleh Olej Olek Olel Olem Olen Olep Oleq Oler Oles Olet Olev Olew Olex Olez Oli Olo Olu Oly Oma Ome Omeb Omech Omed Omef Omeg Omeh Omej Omek Omel Omem Omen Omep Omeq Omer Omes Omet Omev Omew Omex Omez Omi Omo Omu Omy Ona One Oneb Onech Oned Onef Oneg Oneh Onej Onek Onel Onem Onen Onep Oneq Oner Ones Onet Onev Onew Onex Onez Oni Ono Onu Ony Ooa Oob Ooch Ood Ooe Oof Oog Ooh Ooi Ooj Ook Ool Oom Oon Ooo Oop Ooq Oor Oos Oot Oou Oov Oow Oox Ooy Ooz Opa Ope Opeb Opech Oped Opef Opeg Opeh Opej Opek Opel Opem Open Opep Opeq Oper Opes Opet Opev Opew Opex Opez Opi Opo Opu Opy Oquo Oquu Oquua Oquue Oquueb Oquuech Oquued Oquuef Oquueg Oquueh Oquuej Oquuek Oquuel Oquuem Oquuen Oquuep Oquueq Oquuer Oquues Oquuet Oquuev Oquuew Oquuex Oquuez Oquui Oqy Ora Ore Oreb Orech Ored Oref Oreg Oreh Orej Orek Orel Orem Oren Orep Oreq Orer Ores Oret Orev Orew Orex Orez Ori Oro Oru Ory Osa Ose Oseb Osech Osed Osef Oseg Oseh Osej Osek Osel Osem Osen Osep Oseq Oser Oses Oset Osev Osew Osex Osez Osi Oso Osu Osy Ota Ote Oteb Otech Oted Otef Oteg Oteh Otej Otek Otel Otem Oten Otep Oteq Oter Otes Otet Otev Otew Otex Otez Oti Oto Otu Oty Oua Oub Ouch Oud Oue Ouf Oug Ouh Oui Ouj Ouk Oul Oum Oun Ouo Oup Ouq Our Ous Out Ouu Ouv Ouw Oux Ouy Ouz Ova Ove Oveb Ovech Oved Ovef Oveg Oveh Ovej Ovek Ovel Ovem Oven Ovep Oveq Over Oves Ovet Ovev Ovew Ovex Ovez Ovi Ovo Ovu Ovy Owa Owe Oweb Owech Owed Owef Oweg Oweh Owej Owek Owel Owem Owen Owep Oweq Ower Owes Owet Owev Owew Owex Owez Owi Owo Owu Owy Oxa Oxe Oxeb Oxech Oxed Oxef Oxeg Oxeh Oxej Oxek Oxel Oxem Oxen Oxep Oxeq Oxer Oxes Oxet Oxev Oxew Oxex Oxez Oxi Oxo Oxu Oxy Oya Oyb Oych Oyd Oye Oyf Oyg Oyh Oyi Oyj Oyk Oyl Oym Oyn Oyo Oyp Oyq Oyr Oys Oyt Oyu Oyv Oyw Oyx Oyy Oyz Oza Oze Ozeb Ozech Ozed Ozef Ozeg Ozeh Ozej Ozek Ozel Ozem Ozen Ozep Ozeq Ozer Ozes Ozet Ozev Ozew Ozex Ozez Ozi Ozo Ozu Ozy Paa Pab Pach Pad Pae Paf Pag Pah Pai Paj Pak Pal Pam Pan Pao Pap Paq Par Pas Pat Pau Pav Paw Pax Pay Paz Pe'a Pe'e Pe'eb Pe'ech Pe'ed Pe'ef Pe'eg Pe'eh Pe'ej Pe'ek Pe'el Pe'em Pe'en Pe'ep Pe'eq Pe'er Pe'es Pe'et Pe'ev Pe'ew Pe'ex Pe'ez Pe'i Pe'o Pe'u Pe'y Pea Peb Peba Pebe Pebeb Pebech Pebed Pebef Pebeg Pebeh Pebej Pebek Pebel Pebem Peben Pebep Pebeq Peber Pebes Pebet Pebev Pebew Pebex Pebez Pebi Pebo Pebu Peby Pech Pecha Peche Pecheb Pechech Peched Pechef Pecheg Pecheh Pechej Pechek Pechel Pechem Pechen Pechep Pecheq Pecher Peches Pechet Pechev Pechew Pechex Pechez Pechi Pecho Pechu Pechy Ped Peda Pede Pedeb Pedech Peded Pedef Pedeg Pedeh Pedej Pedek Pedel Pedem Peden Pedep Pedeq Peder Pedes Pedet Pedev Pedew Pedex Pedez Pedi Pedo Pedu Pedy Pee Pef Pefa Pefe Pefeb Pefech Pefed Pefef Pefeg Pefeh Pefej Pefek Pefel Pefem Pefen Pefep Pefeq Pefer Pefes Pefet Pefev Pefew Pefex Pefez Pefi Pefo Pefu Pefy Peg Pega Pege Pegeb Pegech Peged Pegef Pegeg Pegeh Pegej Pegek
Pegel Pegem Pegen Pegep Pegeq Peger Peges Peget Pegev Pegew Pegex Pegez Pegi Pego Pegu Pegy Peh Peha Pehe Peheb Pehech Pehed Pehef Peheg Peheh Pehej Pehek Pehel Pehem Pehen Pehep Peheq Peher Pehes Pehet Pehev Pehew Pehex Pehez Pehi Peho Pehu Pehy Pei Pej Peja Peje Pejeb Pejech Pejed Pejef Pejeg Pejeh Pejej Pejek Pejel Pejem Pejen Pejep Pejeq Pejer Pejes Pejet Pejev Pejew Pejex Pejez Peji Pejo Peju Pejy Pek Peka Peke Pekeb Pekech Peked Pekef Pekeg Pekeh Pekej Pekek Pekel Pekem Peken Pekep Pekeq Peker Pekes Peket Pekev Pekew Pekex Pekez Peki Peko Peku Peky Pel Pela Pele Peleb Pelech Peled Pelef Peleg Peleh Pelej Pelek Pelel Pelem Pelen Pelep Peleq Peler Peles Pelet Pelev Pelew Pelex Pelez Peli Pelo Pelu Pely Pem Pema Peme Pemeb Pemech Pemed Pemef Pemeg Pemeh Pemej Pemek Pemel Pemem Pemen Pemep Pemeq Pemer Pemes Pemet Pemev Pemew Pemex Pemez Pemi Pemo Pemu Pemy Pen Pena Pene Peneb Penech Pened Penef Peneg Peneh Penej Penek Penel Penem Penen Penep Peneq Pener Penes Penet Penev Penew Penex Penez Peni Peno Penu Peny Peo Pep Pepa Pepe Pepeb Pepech Peped Pepef Pepeg Pepeh Pepej Pepek Pepel Pepem Pepen Pepep Pepeq Peper Pepes Pepet Pepev Pepew Pepex Pepez Pepi Pepo Pepu Pepy Peq Pequo Pequu Pequua Pequue Pequueb Pequuech Pequued Pequuef Pequueg Pequueh Pequuej Pequuek Pequuel Pequuem Pequuen Pequuep Pequueq Pequuer Pequues Pequuet Pequuev Pequuew Pequuex Pequuez Pequui Peqy Per Pera Pere Pereb Perech Pered Peref Pereg Pereh Perej Perek Perel Perem Peren Perep Pereq Perer Peres Peret Perev Perew Perex Perez Peri Pero Peru Pery Pes Pesa Pese Peseb Pesech Pesed Pesef Peseg Peseh Pesej Pesek Pesel Pesem Pesen Pesep Peseq Peser Peses Peset Pesev Pesew Pesex Pesez Pesi Peso Pesu Pesy Pet Peta Pete Peteb Petech Peted Petef Peteg Peteh Petej Petek Petel Petem Peten Petep Peteq Peter Petes Petet Petev Petew Petex Petez Peti Peto Petu Pety Peu Pev Peva Peve Peveb Pevech Peved Pevef Peveg Peveh Pevej Pevek Pevel Pevem Peven Pevep Peveq Pever Peves Pevet Pevev Pevew Pevex Pevez Pevi Pevo Pevu Pevy Pew Pewa Pewe Peweb Pewech Pewed Pewef Peweg Peweh Pewej Pewek Pewel Pewem Pewen
Pewep Peweq Pewer Pewes Pewet Pewev Pewew Pewex Pewez Pewi Pewo Pewu Pewy Pex Pexa Pexe Pexeb Pexech Pexed Pexef Pexeg Pexeh Pexej Pexek Pexel Pexem Pexen Pexep Pexeq Pexer Pexes Pexet Pexev Pexew Pexex Pexez Pexi Pexo Pexu Pexy Pey Pez Peza Peze Pezeb Pezech Pezed Pezef Pezeg Pezeh Pezej Pezek Pezel Pezem Pezen Pezep Pezeq Pezer Pezes Pezet Pezev Pezew Pezex Pezez Pezi Pezo Pezu Pezy Pia Pib Pich Pid Pie Pif Pig Pih Pii Pij Pik Pil Pim Pin Pio Pip Piq Pir Pis Pit Piu Piv Piw Pix Piy Piz Poa Pob Poch Pod Poe Pof Pog Poh Poi Poj Pok Pol Pom Pon Poo Pop Poq Por Pos Pot Pou Pov Pow Pox Poy Poz Pua Pub Puch Pud Pue Puf Pug Puh Pui Puj Puk Pul Pum Pun Puo Pup Puq Pur Pus Put Puu Puv Puw Pux Puy Puz Pya Pyb Pych Pyd Pye Pyf Pyg Pyh Pyi Pyj Pyk Pyl Pym Pyn Pyo Pyp Pyq Pyr Pys Pyt Pyu Pyv Pyw Pyx Pyy Pyz Quoa Quob Quoch Quod Quoe Quof Quog Quoh Quoi Quoj Quok Quol Quom Quon Quoo Quop Quoq Quor Quos Quot Quou Quov Quow Quox Quoy Quoz Quua Quuaa Quuab Quuach Quuad Quuae Quuaf Quuag Quuah Quuai Quuaj Quuak Quual Quuam Quuan Quuao Quuap Quuaq Quuar Quuas Quuat Quuau Quuav Quuaw Quuax Quuay Quuaz Quub Quuch Quud Quue Quue'a Quue'e Quue'eb Quue'ech Quue'ed Quue'ef Quue'eg Quue'eh Quue'ej Quue'ek Quue'el Quue'em Quue'en Quue'ep Quue'eq Quue'er Quue'es Quue'et Quue'ev Quue'ew Quue'ex Quue'ez Quue'i Quue'o Quue'u Quue'y Quuea Quueb Quueba Quuebe Quuebeb Quuebech Quuebed Quuebef Quuebeg Quuebeh Quuebej Quuebek Quuebel Quuebem Quueben Quuebep Quuebeq Quueber Quuebes Quuebet Quuebev Quuebew Quuebex Quuebez Quuebi Quuebo Quuebu Quueby Quuech Quuecha Quueche Quuecheb Quuechech Quueched Quuechef Quuecheg Quuecheh Quuechej Quuechek Quuechel Quuechem Quuechen Quuechep Quuecheq Quuecher Quueches Quuechet Quuechev Quuechew Quuechex Quuechez Quuechi Quuecho Quuechu Quuechy Quued Quueda Quuede Quuedeb Quuedech Quueded Quuedef Quuedeg Quuedeh Quuedej Quuedek Quuedel Quuedem Quueden Quuedep Quuedeq Quueder Quuedes Quuedet Quuedev Quuedew Quuedex Quuedez Quuedi Quuedo Quuedu Quuedy Quuee Quuef Quuefa Quuefe Quuefeb Quuefech Quuefed Quuefef Quuefeg Quuefeh Quuefej Quuefek Quuefel Quuefem Quuefen Quuefep Quuefeq Quuefer Quuefes Quuefet Quuefev Quuefew Quuefex Quuefez Quuefi Quuefo Quuefu Quuefy Quueg Quuega Quuege Quuegeb Quuegech Quueged Quuegef Quuegeg Quuegeh Quuegej Quuegek Quuegel Quuegem Quuegen Quuegep Quuegeq Quueger Quueges Quueget Quuegev Quuegew Quuegex Quuegez Quuegi Quuego Quuegu Quuegy Quueh Quueha Quuehe Quueheb Quuehech Quuehed Quuehef Quueheg Quueheh Quuehej Quuehek Quuehel Quuehem Quuehen Quuehep Quueheq Quueher Quuehes Quuehet Quuehev Quuehew Quuehex Quuehez Quuehi Quueho Quuehu Quuehy Quuei Quuej Quueja Quueje Quuejeb Quuejech Quuejed Quuejef Quuejeg Quuejeh Quuejej Quuejek Quuejel Quuejem Quuejen Quuejep Quuejeq Quuejer Quuejes Quuejet Quuejev Quuejew Quuejex Quuejez Quueji Quuejo Quueju Quuejy Quuek Quueka Quueke Quuekeb Quuekech Quueked Quuekef Quuekeg Quuekeh Quuekej Quuekek Quuekel Quuekem Quueken Quuekep Quuekeq Quueker Quuekes Quueket Quuekev Quuekew Quuekex Quuekez Quueki Quueko Quueku
Quueky Quuel Quuela Quuele Quueleb Quuelech Quueled Quuelef Quueleg Quueleh Quuelej Quuelek Quuelel Quuelem Quuelen Quuelep Quueleq Quueler Quueles Quuelet Quuelev Quuelew Quuelex Quuelez Quueli Quuelo Quuelu Quuely Quuem Quuema Quueme Quuemeb Quuemech Quuemed Quuemef Quuemeg Quuemeh Quuemej Quuemek Quuemel Quuemem Quuemen Quuemep Quuemeq Quuemer Quuemes Quuemet Quuemev Quuemew Quuemex Quuemez Quuemi Quuemo Quuemu Quuemy Quuen Quuena Quuene Quueneb Quuenech Quuened Quuenef Quueneg Quueneh Quuenej Quuenek Quuenel Quuenem Quuenen Quuenep Quueneq Quuener Quuenes Quuenet Quuenev Quuenew Quuenex Quuenez Quueni Quueno Quuenu Quueny Quueo Quuep Quuepa Quuepe Quuepeb Quuepech Quueped Quuepef Quuepeg Quuepeh Quuepej Quuepek Quuepel Quuepem Quuepen Quuepep Quuepeq Quueper Quuepes Quuepet Quuepev Quuepew Quuepex Quuepez Quuepi Quuepo Quuepu Quuepy Quueq Quuequo Quuequu Quuequua Quuequue Quuequueb Quuequuech Quuequued Quuequuef Quuequueg Quuequueh Quuequuej Quuequuek Quuequuel Quuequuem Quuequuen Quuequuep Quuequueq Quuequuer Quuequues Quuequuet Quuequuev Quuequuew Quuequuex Quuequuez Quuequui Quueqy Quuer Quuera Quuere Quuereb Quuerech Quuered Quueref Quuereg Quuereh Quuerej Quuerek Quuerel Quuerem Quueren Quuerep Quuereq Quuerer Quueres Quueret Quuerev Quuerew Quuerex Quuerez Quueri Quuero Quueru Quuery Quues Quuesa Quuese Quueseb Quuesech Quuesed Quuesef Quueseg Quueseh Quuesej Quuesek Quuesel Quuesem Quuesen Quuesep Quueseq Quueser Quueses Quueset Quuesev Quuesew Quuesex Quuesez Quuesi Quueso Quuesu Quuesy Quuet Quueta Quuete Quueteb Quuetech Quueted Quuetef Quueteg Quueteh Quuetej Quuetek Quuetel Quuetem Quueten Quuetep Quueteq Quueter Quuetes Quuetet Quuetev Quuetew Quuetex Quuetez Quueti Quueto Quuetu Quuety Quueu Quuev Quueva Quueve Quueveb Quuevech Quueved Quuevef Quueveg Quueveh Quuevej Quuevek Quuevel Quuevem Quueven Quuevep Quueveq Quuever Quueves Quuevet Quuevev Quuevew Quuevex Quuevez Quuevi Quuevo Quuevu Quuevy Quuew Quuewa Quuewe Quueweb Quuewech Quuewed Quuewef Quueweg Quueweh Quuewej Quuewek Quuewel Quuewem
Quuewen Quuewep Quueweq Quuewer Quuewes Quuewet Quuewev Quuewew Quuewex Quuewez Quuewi Quuewo Quuewu Quuewy Quuex Quuexa Quuexe Quuexeb Quuexech Quuexed Quuexef Quuexeg Quuexeh Quuexej Quuexek Quuexel Quuexem Quuexen Quuexep Quuexeq Quuexer Quuexes Quuexet Quuexev Quuexew Quuexex Quuexez Quuexi Quuexo Quuexu Quuexy Quuey Quuez Quueza Quueze Quuezeb Quuezech Quuezed Quuezef Quuezeg Quuezeh Quuezej Quuezek Quuezel Quuezem Quuezen Quuezep Quuezeq Quuezer Quuezes Quuezet Quuezev Quuezew Quuezex Quuezez Quuezi Quuezo Quuezu Quuezy Quuf Quug Quuh Quui Quuia Quuib Quuich Quuid Quuie Quuif Quuig Quuih Quuii Quuij Quuik Quuil Quuim Quuin Quuio Quuip Quuiq Quuir Quuis Quuit Quuiu Quuiv Quuiw Quuix Quuiy Quuiz Quuj Quuk Quul Quum Quun Quuo Quup Quuq Quur Quus Quut Quuu Quuv Quuw Quux Quuy Quuz Qya Qyb Qych Qyd Qye Qyf Qyg Qyh Qyi Qyj Qyk Qyl Qym Qyn Qyo Qyp Qyq Qyr Qys Qyt Qyu Qyv Qyw Qyx Qyy Qyz Raa Rab Rach Rad Rae Raf Rag Rah Rai Raj Rak Ral Ram Ran Rao Rap Raq Rar Ras Rat Rau Rav Raw Rax Ray Raz Re'a Re'e Re'eb Re'ech Re'ed Re'ef Re'eg Re'eh Re'ej Re'ek Re'el Re'em Re'en Re'ep Re'eq Re'er Re'es Re'et Re'ev Re'ew Re'ex Re'ez Re'i Re'o Re'u Re'y Rea Reb Reba Rebe Rebeb Rebech Rebed Rebef Rebeg Rebeh Rebej Rebek Rebel Rebem Reben Rebep Rebeq Reber Rebes Rebet Rebev Rebew Rebex Rebez Rebi Rebo Rebu Reby Rech Recha Reche Recheb Rechech Reched Rechef Recheg Recheh Rechej Rechek Rechel Rechem Rechen Rechep Recheq Recher Reches Rechet Rechev Rechew Rechex Rechez Rechi Recho Rechu Rechy Red Reda Rede Redeb Redech Reded Redef Redeg Redeh Redej Redek Redel Redem Reden Redep Redeq Reder Redes Redet Redev Redew Redex Redez Redi Redo Redu Redy Ree Ref Refa Refe Refeb Refech Refed Refef Refeg Refeh Refej Refek Refel Refem Refen Refep Refeq Refer Refes Refet Refev Refew Refex Refez Refi Refo Refu Refy Reg Rega Rege Regeb Regech Reged Regef Regeg Regeh Regej Regek Regel Regem Regen Regep Regeq Reger Reges Reget Regev Regew Regex Regez Regi Rego Regu Regy Reh Reha Rehe Reheb Rehech Rehed Rehef Reheg Reheh Rehej Rehek Rehel Rehem Rehen Rehep Reheq Reher Rehes Rehet Rehev Rehew Rehex Rehez Rehi Reho Rehu Rehy Rei Rej Reja Reje Rejeb Rejech Rejed Rejef Rejeg Rejeh Rejej Rejek Rejel Rejem Rejen Rejep Rejeq Rejer Rejes Rejet Rejev Rejew Rejex Rejez Reji Rejo Reju Rejy Rek Reka Reke Rekeb Rekech Reked Rekef Rekeg Rekeh Rekej Rekek
Rekel Rekem Reken Rekep Rekeq Reker Rekes Reket Rekev Rekew Rekex Rekez Reki Reko Reku Reky Rel Rela Rele Releb Relech Reled Relef Releg Releh Relej Relek Relel Relem Relen Relep Releq Reler Reles Relet Relev Relew Relex Relez Reli Relo Relu Rely Rem Rema Reme Remeb Remech Remed Remef Remeg Remeh Remej Remek Remel Remem Remen Remep Remeq Remer Remes Remet Remev Remew Remex Remez Remi Remo Remu Remy Ren Rena Rene Reneb Renech Rened Renef Reneg Reneh Renej Renek Renel Renem Renen Renep Reneq Rener Renes Renet Renev Renew Renex Renez Reni Reno Renu Reny Reo Rep Repa Repe Repeb Repech Reped Repef Repeg Repeh Repej Repek Repel Repem Repen Repep Repeq Reper Repes Repet Repev Repew Repex Repez Repi Repo Repu Repy Req Requo Requu Requua Requue Requueb Requuech Requued Requuef Requueg Requueh Requuej Requuek Requuel Requuem Requuen Requuep Requueq Requuer Requues Requuet Requuev Requuew Requuex Requuez Requui Reqy Rer Rera Rere Rereb Rerech Rered Reref Rereg Rereh Rerej Rerek Rerel Rerem Reren Rerep Rereq Rerer Reres Reret Rerev Rerew Rerex Rerez Reri Rero Reru Rery Res Resa Rese Reseb Resech Resed Resef Reseg Reseh Resej Resek Resel Resem Resen Resep Reseq Reser Reses Reset Resev Resew Resex Resez Resi Reso Resu Resy Ret Reta Rete Reteb Retech Reted Retef Reteg Reteh Retej Retek Retel Retem Reten Retep Reteq Reter Retes Retet Retev Retew Retex Retez Reti Reto Retu Rety Reu Rev Reva Reve Reveb Revech Reved Revef Reveg Reveh Revej Revek Revel Revem Reven Revep Reveq Rever Reves Revet Revev Revew Revex Revez Revi Revo Revu Revy Rew Rewa Rewe Reweb Rewech Rewed Rewef Reweg Reweh Rewej Rewek Rewel Rewem Rewen Rewep Reweq Rewer Rewes Rewet Rewev Rewew Rewex Rewez Rewi Rewo Rewu Rewy Rex Rexa Rexe Rexeb Rexech Rexed Rexef Rexeg Rexeh Rexej Rexek Rexel Rexem Rexen Rexep Rexeq Rexer Rexes Rexet Rexev Rexew Rexex Rexez Rexi Rexo Rexu Rexy Rey Rez Reza Reze Rezeb Rezech Rezed Rezef Rezeg Rezeh Rezej Rezek Rezel Rezem Rezen Rezep Rezeq Rezer Rezes Rezet Rezev Rezew Rezex Rezez Rezi Rezo Rezu Rezy Ria Rib Rich Rid Rie Rif Rig Rih Rii Rij Rik Ril Rim Rin Rio
Rip Riq Rir Ris Rit Riu Riv Riw Rix Riy Riz Roa Rob Roch Rod Roe Rof Rog Roh Roi Roj Rok Rol Rom Ron Roo Rop Roq Ror Ros Rot Rou Rov Row Rox Roy Roz Rua Rub Ruch Rud Rue Ruf Rug Ruh Rui Ruj Ruk Rul Rum Run Ruo Rup Ruq Rur Rus Rut Ruu Ruv Ruw Rux Ruy Ruz Rya Ryb Rych Ryd Rye Ryf Ryg Ryh Ryi Ryj Ryk Ryl Rym Ryn Ryo Ryp Ryq Ryr Rys Ryt Ryu Ryv Ryw Ryx Ryy Ryz Saa Sab Sach Sad Sae Saf Sag Sah Sai Saj Sak Sal Sam San Sao Sap Saq Sar Sas Sat Sau Sav Saw Sax Say Saz Se'a Se'e Se'eb Se'ech Se'ed Se'ef Se'eg Se'eh Se'ej Se'ek Se'el Se'em Se'en Se'ep Se'eq Se'er Se'es Se'et Se'ev Se'ew Se'ex Se'ez Se'i Se'o Se'u Se'y Sea Seb Seba Sebe Sebeb Sebech Sebed Sebef Sebeg Sebeh Sebej Sebek Sebel Sebem Seben Sebep Sebeq Seber Sebes Sebet Sebev Sebew Sebex Sebez Sebi Sebo Sebu Seby Sech Secha Seche Secheb Sechech Seched Sechef Secheg Secheh Sechej Sechek Sechel Sechem Sechen Sechep Secheq Secher Seches Sechet Sechev Sechew Sechex Sechez Sechi Secho Sechu Sechy Sed Seda Sede Sedeb Sedech Seded Sedef Sedeg Sedeh Sedej Sedek Sedel Sedem Seden Sedep Sedeq Seder Sedes Sedet Sedev Sedew Sedex Sedez Sedi Sedo Sedu Sedy See Sef Sefa Sefe Sefeb Sefech Sefed Sefef Sefeg Sefeh Sefej Sefek Sefel Sefem Sefen Sefep Sefeq Sefer Sefes Sefet Sefev Sefew Sefex Sefez Sefi Sefo Sefu Sefy Seg Sega Sege Segeb Segech Seged Segef Segeg Segeh Segej Segek Segel Segem Segen Segep Segeq Seger Seges Seget Segev Segew Segex Segez Segi Sego Segu Segy Seh Seha Sehe Seheb Sehech Sehed Sehef Seheg Seheh Sehej Sehek Sehel Sehem Sehen Sehep Seheq Seher Sehes Sehet Sehev Sehew Sehex Sehez Sehi Seho Sehu Sehy Sei Sej Seja Seje Sejeb Sejech Sejed Sejef Sejeg Sejeh Sejej Sejek Sejel Sejem Sejen Sejep Sejeq Sejer Sejes Sejet Sejev Sejew Sejex Sejez Seji Sejo Seju Sejy Sek Seka Seke Sekeb Sekech Seked Sekef Sekeg Sekeh Sekej Sekek Sekel Sekem Seken Sekep Sekeq Seker Sekes Seket Sekev Sekew Sekex Sekez Seki Seko Seku Seky Sel Sela Sele Seleb Selech Seled Selef Seleg Seleh Selej Selek Selel Selem Selen Selep Seleq Seler Seles Selet Selev Selew Selex Selez Seli Selo Selu Sely Sem Sema Seme Semeb Semech Semed Semef Semeg Semeh Semej Semek Semel Semem Semen Semep Semeq Semer
Semes Semet Semev Semew Semex Semez Semi Semo Semu Semy Sen Sena Sene Seneb Senech Sened Senef Seneg Seneh Senej Senek Senel Senem Senen Senep Seneq Sener Senes Senet Senev Senew Senex Senez Seni Seno Senu Seny Seo Sep Sepa Sepe Sepeb Sepech Seped Sepef Sepeg Sepeh Sepej Sepek Sepel Sepem Sepen Sepep Sepeq Seper Sepes Sepet Sepev Sepew Sepex Sepez Sepi Sepo Sepu Sepy Seq Sequo Sequu Sequua Sequue Sequueb Sequuech Sequued Sequuef Sequueg Sequueh Sequuej Sequuek Sequuel Sequuem Sequuen Sequuep Sequueq Sequuer Sequues Sequuet Sequuev Sequuew Sequuex Sequuez Sequui Seqy Ser Sera Sere Sereb Serech Sered Seref Sereg Sereh Serej Serek Serel Serem Seren Serep Sereq Serer Seres Seret Serev Serew Serex Serez Seri Sero Seru Sery Ses Sesa Sese Seseb Sesech Sesed Sesef Seseg Seseh Sesej Sesek Sesel Sesem Sesen Sesep Seseq Seser Seses Seset Sesev Sesew Sesex Sesez Sesi Seso Sesu Sesy Set Seta Sete Seteb Setech Seted Setef Seteg Seteh Setej Setek Setel Setem Seten Setep Seteq Seter Setes Setet Setev Setew Setex Setez Seti Seto Setu Sety Seu Sev Seva Seve Seveb Sevech Seved Sevef Seveg Seveh Sevej Sevek Sevel Sevem Seven Sevep Seveq Sever Seves Sevet Sevev Sevew Sevex Sevez Sevi Sevo Sevu Sevy Sew Sewa Sewe Seweb Sewech Sewed Sewef Seweg Seweh Sewej Sewek Sewel Sewem Sewen Sewep Seweq Sewer Sewes Sewet Sewev Sewew Sewex Sewez Sewi Sewo Sewu Sewy Sex Sexa Sexe Sexeb Sexech Sexed Sexef Sexeg Sexeh Sexej Sexek Sexel Sexem Sexen Sexep Sexeq Sexer Sexes Sexet Sexev Sexew Sexex Sexez Sexi Sexo Sexu Sexy Sey Sez Seza Seze Sezeb Sezech Sezed Sezef Sezeg Sezeh Sezej Sezek Sezel Sezem Sezen Sezep Sezeq Sezer Sezes Sezet Sezev Sezew Sezex Sezez Sezi Sezo Sezu Sezy Sia Sib Sich Sid Sie Sif Sig Sih Sii Sij Sik Sil Sim Sin Sio Sip Siq Sir Sis Sit Siu Siv Siw Six Siy Siz Soa Sob Soch Sod Soe Sof Sog Soh Soi Soj Sok Sol Som Son Soo Sop Soq Sor Sos Sot Sou Sov Sow Sox Soy Soz Sua Sub Such Sud Sue Suf Sug Suh Sui Suj Suk Sul Sum Sun Suo Sup Suq Sur Sus Sut Suu Suv Suw Sux Suy Suz Sya Syb Sych Syd Sye Syf Syg Syh Syi Syj Syk Syl Sym Syn Syo Syp Syq Syr Sys Syt Syu Syv Syw Syx Syy Syz Taa Tab Tach Tad Tae Taf Tag Tah Tai Taj Tak Tal Tam Tan Tao Tap Taq Tar Tas Tat Tau Tav Taw Tax Tay Taz Te'a Te'e Te'eb Te'ech Te'ed Te'ef Te'eg Te'eh Te'ej Te'ek Te'el Te'em Te'en Te'ep Te'eq Te'er Te'es Te'et Te'ev Te'ew Te'ex Te'ez Te'i Te'o Te'u Te'y Tea Teb Teba Tebe Tebeb Tebech Tebed Tebef Tebeg Tebeh Tebej Tebek Tebel Tebem Teben Tebep Tebeq Teber Tebes Tebet Tebev Tebew Tebex Tebez Tebi Tebo Tebu Teby Tech Techa Teche Techeb Techech Teched Techef Techeg Techeh Techej Techek Techel Techem Techen Techep Techeq Techer Teches Techet Techev Techew Techex Techez Techi Techo Techu Techy Ted Teda Tede Tedeb Tedech Teded Tedef Tedeg Tedeh Tedej Tedek Tedel Tedem Teden Tedep Tedeq Teder Tedes Tedet Tedev Tedew Tedex Tedez Tedi Tedo Tedu Tedy Tee Tef Tefa Tefe Tefeb Tefech Tefed Tefef Tefeg Tefeh Tefej Tefek Tefel Tefem Tefen Tefep Tefeq Tefer Tefes Tefet Tefev Tefew Tefex Tefez Tefi Tefo Tefu Tefy Teg Tega Tege Tegeb Tegech Teged Tegef Tegeg Tegeh Tegej Tegek Tegel Tegem Tegen Tegep Tegeq Teger Teges Teget Tegev Tegew Tegex Tegez Tegi Tego Tegu Tegy Teh Teha Tehe Teheb Tehech Tehed Tehef Teheg Teheh Tehej Tehek
Tehel Tehem Tehen Tehep Teheq Teher Tehes Tehet Tehev Tehew Tehex Tehez Tehi Teho Tehu Tehy Tei Tej Teja Teje Tejeb Tejech Tejed Tejef Tejeg Tejeh Tejej Tejek Tejel Tejem Tejen Tejep Tejeq Tejer Tejes Tejet Tejev Tejew Tejex Tejez Teji Tejo Teju Tejy Tek Teka Teke Tekeb Tekech Teked Tekef Tekeg Tekeh Tekej Tekek Tekel Tekem Teken Tekep Tekeq Teker Tekes Teket Tekev Tekew Tekex Tekez Teki Teko Teku Teky Tel Tela Tele Teleb Telech Teled Telef Teleg Teleh Telej Telek Telel Telem Telen Telep Teleq Teler Teles Telet Telev Telew Telex Telez Teli Telo Telu Tely Tem Tema Teme Temeb Temech Temed Temef Temeg Temeh Temej Temek Temel Temem Temen Temep Temeq Temer Temes Temet Temev Temew Temex Temez Temi Temo Temu Temy Ten Tena Tene Teneb Tenech Tened Tenef Teneg Teneh Tenej Tenek Tenel Tenem Tenen Tenep Teneq Tener Tenes Tenet Tenev Tenew Tenex Tenez Teni Teno Tenu Teny Teo Tep Tepa Tepe Tepeb Tepech Teped Tepef Tepeg Tepeh Tepej Tepek Tepel Tepem Tepen Tepep Tepeq Teper Tepes Tepet Tepev Tepew Tepex Tepez Tepi Tepo Tepu Tepy Teq Tequo Tequu Tequua Tequue Tequueb Tequuech Tequued Tequuef Tequueg Tequueh Tequuej Tequuek Tequuel Tequuem Tequuen Tequuep Tequueq Tequuer Tequues Tequuet Tequuev Tequuew Tequuex Tequuez Tequui Teqy Ter Tera Tere Tereb Terech Tered Teref Tereg Tereh Terej Terek Terel Terem Teren Terep Tereq Terer Teres Teret Terev Terew Terex Terez Teri Tero Teru Tery Tes Tesa Tese Teseb Tesech Tesed Tesef Teseg Teseh Tesej Tesek Tesel Tesem Tesen Tesep Teseq Teser Teses Teset Tesev Tesew Tesex Tesez Tesi Teso Tesu Tesy Tet Teta Tete Teteb Tetech Teted Tetef Teteg Teteh Tetej Tetek Tetel Tetem Teten Tetep Teteq Teter Tetes Tetet Tetev Tetew Tetex Tetez Teti Teto Tetu Tety Teu Tev Teva Teve Teveb Tevech Teved Tevef Teveg Teveh Tevej Tevek Tevel Tevem Teven Tevep Teveq Tever Teves Tevet Tevev Tevew Tevex Tevez Tevi Tevo Tevu Tevy Tew Tewa Tewe Teweb Tewech Tewed Tewef Teweg Teweh Tewej Tewek Tewel Tewem Tewen Tewep Teweq Tewer Tewes Tewet Tewev Tewew Tewex Tewez Tewi Tewo Tewu Tewy Tex Texa Texe Texeb Texech Texed Texef Texeg Texeh Texej Texek Texel Texem Texen Texep Texeq Texer Texes Texet Texev Texew Texex Texez Texi Texo Texu Texy Tey Tez Teza Teze Tezeb Tezech Tezed Tezef Tezeg Tezeh Tezej Tezek Tezel Tezem Tezen Tezep Tezeq Tezer Tezes Tezet Tezev Tezew Tezex Tezez Tezi Tezo Tezu Tezy Tia Tib Tich Tid Tie Tif Tig Tih Tii Tij Tik Til Tim Tin Tio Tip Tiq Tir Tis Tit Tiu Tiv Tiw Tix Tiy Tiz Toa Tob Toch Tod Toe Tof Tog Toh Toi Toj Tok Tol Tom Ton Too Top Toq Tor Tos Tot Tou Tov Tow Tox Toy Toz Tua Tub Tuch Tud Tue Tuf Tug Tuh Tui Tuj Tuk Tul Tum Tun Tuo Tup Tuq Tur Tus Tut Tuu Tuv Tuw Tux Tuy Tuz Tya Tyb Tych Tyd Tye Tyf Tyg Tyh Tyi Tyj Tyk Tyl Tym Tyn Tyo Typ Tyq Tyr Tys Tyt Tyu Tyv Tyw Tyx Tyy Tyz U'a U'e U'eb U'ech U'ed U'ef U'eg U'eh U'ej U'ek U'el U'em U'en U'ep U'eq U'er U'es U'et U'ev U'ew U'ex
U'ez U'i U'o U'u U'y Uaa Uab Uach Uad Uae Uaf Uag Uah Uai Uaj Uak Ual Uam Uan Uao Uap Uaq Uar Uas Uat Uau Uav Uaw Uax Uay Uaz Uba Ube Ubeb Ubech Ubed Ubef Ubeg Ubeh Ubej Ubek Ubel Ubem Uben Ubep Ubeq Uber Ubes Ubet Ubev Ubew Ubex Ubez Ubi Ubo Ubu Uby Ucha Uche Ucheb Uchech Uched Uchef Ucheg Ucheh Uchej Uchek Uchel Uchem Uchen Uchep Ucheq Ucher Uches Uchet Uchev Uchew Uchex Uchez Uchi Ucho Uchu Uchy Uda Ude Udeb Udech Uded Udef Udeg Udeh Udej Udek Udel Udem Uden Udep Udeq Uder Udes Udet Udev Udew Udex Udez Udi Udo Udu Udy Uea Ueb Uech Ued Uee Uef Ueg Ueh Uei Uej Uek Uel Uem Uen Ueo Uep Ueq Uer Ues Uet Ueu Uev Uew Uex Uey Uez Ufa Ufe Ufeb Ufech Ufed Ufef Ufeg Ufeh Ufej Ufek Ufel Ufem Ufen Ufep Ufeq Ufer Ufes Ufet Ufev Ufew Ufex Ufez Ufi Ufo Ufu Ufy Uga Uge Ugeb Ugech Uged Ugef Ugeg Ugeh Ugej Ugek Ugel Ugem Ugen Ugep Ugeq Uger Uges Uget Ugev Ugew Ugex Ugez Ugi Ugo Ugu Ugy Uha Uhe Uheb Uhech Uhed Uhef Uheg Uheh Uhej Uhek Uhel Uhem Uhen Uhep Uheq Uher Uhes Uhet Uhev Uhew Uhex Uhez Uhi Uho Uhu Uhy Uia Uib Uich Uid Uie Uif Uig Uih Uii Uij Uik Uil Uim Uin Uio Uip Uiq Uir Uis Uit Uiu Uiv Uiw Uix Uiy Uiz Uja Uje Ujeb Ujech Ujed Ujef Ujeg Ujeh Ujej Ujek Ujel Ujem Ujen Ujep Ujeq Ujer Ujes Ujet Ujev Ujew Ujex Ujez Uji Ujo Uju Ujy Uka Uke Ukeb Ukech Uked Ukef Ukeg Ukeh Ukej Ukek Ukel Ukem Uken Ukep Ukeq Uker Ukes Uket Ukev Ukew Ukex Ukez Uki Uko Uku Uky Ula Ule Uleb Ulech Uled Ulef Uleg Uleh Ulej Ulek Ulel Ulem Ulen Ulep Uleq Uler Ules Ulet Ulev Ulew Ulex Ulez Uli Ulo Ulu Uly Uma Ume Umeb Umech Umed Umef Umeg Umeh Umej Umek Umel Umem Umen Umep Umeq Umer Umes Umet Umev Umew Umex Umez Umi Umo Umu Umy Una Une Uneb Unech Uned Unef Uneg Uneh Unej Unek Unel Unem Unen Unep Uneq Uner Unes Unet Unev Unew Unex Unez Uni Uno Unu Uny Uoa Uob Uoch Uod Uoe Uof Uog Uoh Uoi Uoj Uok Uol Uom Uon Uoo Uop Uoq Uor Uos Uot Uou Uov Uow Uox Uoy Uoz Upa Upe Upeb Upech Uped Upef Upeg Upeh Upej Upek Upel Upem Upen Upep Upeq Uper Upes Upet Upev Upew Upex Upez Upi Upo Upu Upy Uquo Uquu Uquua Uquue Uquueb Uquuech Uquued Uquuef Uquueg Uquueh Uquuej Uquuek Uquuel Uquuem Uquuen Uquuep Uquueq Uquuer Uquues Uquuet Uquuev Uquuew Uquuex Uquuez Uquui Uqy Ura Ure Ureb Urech Ured Uref Ureg Ureh Urej Urek Urel Urem Uren Urep Ureq Urer Ures Uret Urev Urew Urex Urez Uri Uro Uru Ury Usa Use Useb Usech Used Usef Useg Useh Usej Usek Usel Usem Usen Usep Useq User Uses Uset Usev Usew Usex Usez Usi Uso Usu Usy Uta Ute Uteb Utech Uted Utef Uteg Uteh Utej Utek Utel Utem Uten Utep Uteq Uter Utes Utet Utev Utew Utex Utez Uti Uto Utu Uty Uua Uub Uuch Uud Uue Uuf Uug Uuh Uui Uuj Uuk Uul Uum Uun Uuo Uup Uuq Uur Uus Uut Uuu Uuv Uuw Uux Uuy Uuz Uva Uve Uveb Uvech Uved Uvef
Uveg Uveh Uvej Uvek Uvel Uvem Uven Uvep Uveq Uver Uves Uvet Uvev Uvew Uvex Uvez Uvi Uvo Uvu Uvy Uwa Uwe Uweb Uwech Uwed Uwef Uweg Uweh Uwej Uwek Uwel Uwem Uwen Uwep Uweq Uwer Uwes Uwet Uwev Uwew Uwex Uwez Uwi Uwo Uwu Uwy Uxa Uxe Uxeb Uxech Uxed Uxef Uxeg Uxeh Uxej Uxek Uxel Uxem Uxen Uxep Uxeq Uxer Uxes Uxet Uxev Uxew Uxex Uxez Uxi Uxo Uxu Uxy Uya Uyb Uych Uyd Uye Uyf Uyg Uyh Uyi Uyj Uyk Uyl Uym Uyn Uyo Uyp Uyq Uyr Uys Uyt Uyu Uyv Uyw Uyx Uyy Uyz Uza Uze Uzeb Uzech Uzed Uzef Uzeg Uzeh Uzej Uzek Uzel Uzem Uzen Uzep Uzeq Uzer Uzes Uzet Uzev Uzew Uzex Uzez Uzi Uzo Uzu Uzy Vaa Vab Vach Vad Vae Vaf Vag Vah Vai Vaj Vak Val Vam Van Vao Vap Vaq Var Vas Vat Vau Vav Vaw Vax Vay Vaz Ve'a Ve'e Ve'eb Ve'ech Ve'ed Ve'ef Ve'eg Ve'eh Ve'ej Ve'ek Ve'el Ve'em Ve'en Ve'ep Ve'eq Ve'er Ve'es Ve'et Ve'ev Ve'ew Ve'ex Ve'ez Ve'i Ve'o Ve'u Ve'y Vea Veb Veba Vebe Vebeb Vebech Vebed Vebef Vebeg Vebeh Vebej Vebek Vebel Vebem Veben Vebep Vebeq Veber Vebes Vebet Vebev Vebew Vebex Vebez Vebi Vebo Vebu Veby Vech Vecha Veche Vecheb Vechech Veched Vechef Vecheg Vecheh Vechej Vechek Vechel Vechem Vechen Vechep Vecheq Vecher Veches Vechet Vechev Vechew Vechex Vechez Vechi Vecho Vechu Vechy Ved Veda Vede Vedeb Vedech Veded Vedef Vedeg Vedeh Vedej Vedek Vedel Vedem Veden Vedep Vedeq Veder Vedes Vedet Vedev Vedew Vedex Vedez Vedi Vedo Vedu Vedy Vee Vef Vefa Vefe Vefeb Vefech Vefed Vefef Vefeg Vefeh Vefej Vefek Vefel Vefem Vefen Vefep Vefeq Vefer Vefes Vefet Vefev Vefew Vefex Vefez Vefi Vefo Vefu Vefy Veg Vega Vege Vegeb Vegech Veged Vegef Vegeg Vegeh Vegej Vegek Vegel Vegem Vegen Vegep Vegeq Veger Veges Veget Vegev Vegew Vegex Vegez Vegi Vego Vegu Vegy Veh Veha Vehe Veheb Vehech Vehed Vehef Veheg Veheh Vehej Vehek Vehel Vehem Vehen Vehep Veheq Veher Vehes Vehet Vehev Vehew Vehex Vehez Vehi Veho Vehu Vehy Vei Vej Veja Veje Vejeb Vejech Vejed Vejef Vejeg Vejeh Vejej Vejek Vejel Vejem Vejen Vejep Vejeq Vejer Vejes Vejet Vejev Vejew Vejex Vejez Veji Vejo Veju Vejy Vek Veka Veke Vekeb Vekech Veked Vekef Vekeg Vekeh Vekej Vekek Vekel Vekem Veken Vekep Vekeq Veker Vekes Veket Vekev Vekew Vekex Vekez Veki Veko Veku Veky Vel Vela Vele Veleb Velech Veled Velef Veleg Veleh Velej Velek Velel Velem Velen Velep Veleq Veler Veles Velet Velev Velew Velex Velez Veli Velo Velu Vely Vem Vema Veme Vemeb Vemech Vemed Vemef Vemeg Vemeh Vemej Vemek Vemel Vemem Vemen Vemep Vemeq Vemer Vemes Vemet Vemev Vemew Vemex Vemez Vemi Vemo Vemu Vemy Ven Vena Vene Veneb Venech Vened Venef Veneg Veneh Venej Venek Venel Venem Venen Venep Veneq Vener Venes Venet Venev Venew Venex Venez Veni Veno Venu Veny Veo Vep Vepa Vepe Vepeb Vepech
Veped Vepef Vepeg Vepeh Vepej Vepek Vepel Vepem Vepen Vepep Vepeq Veper Vepes Vepet Vepev Vepew Vepex Vepez Vepi Vepo Vepu Vepy Veq Vequo Vequu Vequua Vequue Vequueb Vequuech Vequued Vequuef Vequueg Vequueh Vequuej Vequuek Vequuel Vequuem Vequuen Vequuep Vequueq Vequuer Vequues Vequuet Vequuev Vequuew Vequuex Vequuez Vequui Veqy Ver Vera Vere Vereb Verech Vered Veref Vereg Vereh Verej Verek Verel Verem Veren Verep Vereq Verer Veres Veret Verev Verew Verex Verez Veri Vero Veru Very Ves Vesa Vese Veseb Vesech Vesed Vesef Veseg Veseh Vesej Vesek Vesel Vesem Vesen Vesep Veseq Veser Veses Veset Vesev Vesew Vesex Vesez Vesi Veso Vesu Vesy Vet Veta Vete Veteb Vetech Veted Vetef Veteg Veteh Vetej Vetek Vetel Vetem Veten Vetep Veteq Veter Vetes Vetet Vetev Vetew Vetex Vetez Veti Veto Vetu Vety Veu Vev Veva Veve Veveb Vevech Veved Vevef Veveg Veveh Vevej Vevek Vevel Vevem Veven Vevep Veveq Vever Veves Vevet Vevev Vevew Vevex Vevez Vevi Vevo Vevu Vevy Vew Vewa Vewe Veweb Vewech Vewed Vewef Veweg Veweh Vewej Vewek Vewel Vewem Vewen Vewep Veweq Vewer Vewes Vewet Vewev Vewew Vewex Vewez Vewi Vewo Vewu Vewy Vex Vexa Vexe Vexeb Vexech Vexed Vexef Vexeg Vexeh Vexej Vexek Vexel Vexem Vexen Vexep Vexeq Vexer Vexes Vexet Vexev Vexew Vexex Vexez Vexi Vexo Vexu Vexy Vey Vez Veza Veze Vezeb Vezech Vezed Vezef Vezeg Vezeh Vezej Vezek Vezel Vezem Vezen Vezep Vezeq Vezer Vezes Vezet Vezev Vezew Vezex Vezez Vezi Vezo Vezu Vezy Via Vib Vich Vid Vie Vif Vig Vih Vii Vij Vik Vil Vim Vin Vio Vip Viq Vir Vis Vit Viu Viv Viw Vix Viy Viz Voa Vob Voch Vod Voe Vof Vog Voh Voi Voj Vok Vol Vom Von Voo Vop Voq Vor Vos Vot Vou Vov Vow Vox Voy Voz Vua Vub Vuch Vud Vue Vuf Vug Vuh Vui Vuj Vuk Vul Vum Vun Vuo Vup Vuq Vur Vus Vut Vuu Vuv Vuw Vux Vuy Vuz Vya Vyb Vych Vyd Vye Vyf Vyg Vyh Vyi Vyj Vyk Vyl Vym Vyn Vyo Vyp Vyq Vyr Vys Vyt Vyu Vyv Vyw Vyx Vyy Vyz Waa Wab Wach Wad Wae Waf Wag Wah Wai Waj Wak Wal Wam Wan Wao Wap Waq War Was Wat Wau Wav Waw Wax Way Waz We'a We'e We'eb We'ech We'ed We'ef We'eg We'eh We'ej We'ek We'el We'em We'en We'ep We'eq We'er We'es We'et We'ev We'ew We'ex We'ez We'i We'o We'u We'y Wea Web Weba Webe Webeb Webech Webed Webef Webeg Webeh Webej Webek Webel Webem Weben Webep Webeq Weber Webes Webet Webev Webew Webex Webez Webi Webo Webu Weby Wech Wecha Weche Wecheb Wechech Weched Wechef Wecheg Wecheh Wechej Wechek Wechel Wechem Wechen Wechep Wecheq Wecher Weches Wechet Wechev Wechew Wechex Wechez Wechi Wecho Wechu Wechy Wed Weda Wede Wedeb Wedech Weded Wedef Wedeg Wedeh Wedej Wedek Wedel Wedem Weden Wedep Wedeq Weder Wedes Wedet Wedev Wedew Wedex Wedez Wedi Wedo Wedu Wedy Wee Wef Wefa Wefe Wefeb Wefech Wefed Wefef Wefeg Wefeh Wefej Wefek Wefel Wefem Wefen Wefep Wefeq Wefer Wefes Wefet Wefev Wefew Wefex Wefez Wefi Wefo Wefu Wefy Weg Wega Wege Wegeb Wegech Weged Wegef Wegeg Wegeh Wegej Wegek Wegel Wegem Wegen Wegep Wegeq Weger Weges Weget Wegev Wegew Wegex Wegez Wegi Wego Wegu Wegy Weh Weha Wehe Weheb Wehech Wehed Wehef Weheg Weheh Wehej Wehek Wehel Wehem Wehen Wehep Weheq Weher Wehes Wehet Wehev Wehew Wehex Wehez Wehi Weho Wehu Wehy Wei Wej Weja Weje Wejeb Wejech Wejed Wejef Wejeg Wejeh Wejej
Wejek Wejel Wejem Wejen Wejep Wejeq Wejer Wejes Wejet Wejev Wejew Wejex Wejez Weji Wejo Weju Wejy Wek Weka Weke Wekeb Wekech Weked Wekef Wekeg Wekeh Wekej Wekek Wekel Wekem Weken Wekep Wekeq Weker Wekes Weket Wekev Wekew Wekex Wekez Weki Weko Weku Weky Wel Wela Wele Weleb Welech Weled Welef Weleg Weleh Welej Welek Welel Welem Welen Welep Weleq Weler Weles Welet Welev Welew Welex Welez Weli Welo Welu Wely Wem Wema Weme Wemeb Wemech Wemed Wemef Wemeg Wemeh Wemej Wemek Wemel Wemem Wemen Wemep Wemeq Wemer Wemes Wemet Wemev Wemew Wemex Wemez Wemi Wemo Wemu Wemy Wen Wena Wene Weneb Wenech Wened Wenef Weneg Weneh Wenej Wenek Wenel Wenem Wenen Wenep Weneq Wener Wenes Wenet Wenev Wenew Wenex Wenez Weni Weno Wenu Weny Weo Wep Wepa Wepe Wepeb Wepech Weped Wepef Wepeg Wepeh Wepej Wepek Wepel Wepem Wepen Wepep Wepeq Weper Wepes Wepet Wepev Wepew Wepex Wepez Wepi Wepo Wepu Wepy Weq Wequo Wequu Wequua Wequue Wequueb Wequuech Wequued Wequuef Wequueg Wequueh Wequuej Wequuek Wequuel Wequuem Wequuen Wequuep Wequueq Wequuer Wequues Wequuet Wequuev Wequuew Wequuex Wequuez Wequui Weqy Wer Wera Were Wereb Werech Wered Weref Wereg Wereh Werej Werek Werel Werem Weren Werep Wereq Werer Weres Weret Werev Werew Werex Werez Weri Wero Weru Wery Wes Wesa Wese Weseb Wesech Wesed Wesef Weseg Weseh Wesej Wesek Wesel Wesem Wesen Wesep Weseq Weser Weses Weset Wesev Wesew Wesex Wesez Wesi Weso Wesu Wesy Wet Weta Wete Weteb Wetech Weted Wetef Weteg Weteh Wetej Wetek Wetel Wetem Weten Wetep Weteq Weter Wetes Wetet Wetev Wetew Wetex Wetez Weti Weto Wetu Wety Weu Wev Weva Weve Weveb Wevech Weved Wevef Weveg Weveh Wevej Wevek Wevel Wevem Weven Wevep Weveq Wever Weves Wevet Wevev Wevew Wevex Wevez Wevi Wevo Wevu Wevy Wew Wewa Wewe Weweb Wewech Wewed Wewef Weweg Weweh Wewej Wewek Wewel Wewem Wewen Wewep Weweq Wewer Wewes Wewet Wewev Wewew Wewex Wewez Wewi Wewo Wewu Wewy Wex Wexa Wexe Wexeb Wexech Wexed Wexef Wexeg Wexeh Wexej Wexek Wexel Wexem Wexen Wexep Wexeq Wexer Wexes Wexet Wexev Wexew Wexex Wexez Wexi Wexo Wexu Wexy Wey Wez Weza Weze Wezeb Wezech Wezed Wezef Wezeg Wezeh Wezej Wezek Wezel Wezem Wezen Wezep Wezeq Wezer Wezes Wezet Wezev Wezew Wezex Wezez Wezi Wezo Wezu Wezy Wia Wib Wich Wid Wie Wif Wig Wih Wii Wij Wik Wil Wim Win Wio Wip Wiq Wir Wis Wit Wiu Wiv Wiw Wix Wiy Wiz Woa Wob Woch Wod Woe Wof Wog Woh Woi Woj Wok Wol Wom Won Woo Wop Woq Wor Wos Wot Wou Wov Wow Wox Woy Woz Wua Wub Wuch Wud Wue Wuf Wug Wuh Wui Wuj Wuk
Wul Wum Wun Wuo Wup Wuq Wur Wus Wut Wuu Wuv Wuw Wux Wuy Wuz Wya Wyb Wych Wyd Wye Wyf Wyg Wyh Wyi Wyj Wyk Wyl Wym Wyn Wyo Wyp Wyq Wyr Wys Wyt Wyu Wyv Wyw Wyx Wyy Wyz Xaa Xab Xach Xad Xae Xaf Xag Xah Xai Xaj Xak Xal Xam Xan Xao Xap Xaq Xar Xas Xat Xau Xav Xaw Xax Xay Xaz Xe'a Xe'e Xe'eb Xe'ech Xe'ed Xe'ef Xe'eg Xe'eh Xe'ej Xe'ek Xe'el Xe'em Xe'en Xe'ep Xe'eq Xe'er Xe'es Xe'et Xe'ev Xe'ew Xe'ex Xe'ez Xe'i Xe'o Xe'u Xe'y Xea Xeb Xeba Xebe Xebeb Xebech Xebed Xebef Xebeg Xebeh Xebej Xebek Xebel Xebem Xeben Xebep Xebeq Xeber Xebes Xebet Xebev Xebew Xebex Xebez Xebi Xebo Xebu Xeby Xech Xecha Xeche Xecheb Xechech Xeched Xechef Xecheg Xecheh Xechej Xechek Xechel Xechem Xechen Xechep Xecheq Xecher Xeches Xechet Xechev Xechew Xechex Xechez Xechi Xecho Xechu Xechy Xed Xeda Xede Xedeb Xedech Xeded Xedef Xedeg Xedeh Xedej Xedek Xedel Xedem Xeden Xedep Xedeq Xeder Xedes Xedet Xedev Xedew Xedex Xedez Xedi Xedo Xedu Xedy Xee Xef Xefa Xefe Xefeb Xefech Xefed Xefef Xefeg Xefeh Xefej Xefek Xefel Xefem Xefen Xefep Xefeq Xefer Xefes Xefet Xefev Xefew Xefex Xefez Xefi Xefo Xefu Xefy Xeg Xega Xege Xegeb Xegech Xeged Xegef Xegeg Xegeh Xegej Xegek Xegel Xegem Xegen Xegep Xegeq Xeger Xeges Xeget Xegev Xegew Xegex Xegez Xegi Xego Xegu Xegy Xeh Xeha Xehe Xeheb Xehech Xehed Xehef Xeheg Xeheh Xehej Xehek Xehel Xehem Xehen Xehep Xeheq Xeher Xehes Xehet Xehev Xehew Xehex Xehez Xehi Xeho Xehu Xehy Xei Xej Xeja Xeje Xejeb Xejech Xejed Xejef Xejeg Xejeh Xejej Xejek Xejel Xejem Xejen Xejep Xejeq Xejer Xejes Xejet Xejev Xejew Xejex Xejez Xeji Xejo Xeju Xejy Xek Xeka Xeke Xekeb Xekech Xeked Xekef Xekeg Xekeh Xekej Xekek Xekel Xekem Xeken Xekep Xekeq Xeker Xekes Xeket Xekev Xekew Xekex Xekez Xeki Xeko Xeku Xeky Xel Xela Xele Xeleb Xelech Xeled Xelef Xeleg Xeleh Xelej Xelek Xelel Xelem Xelen Xelep Xeleq Xeler Xeles Xelet Xelev Xelew Xelex Xelez Xeli Xelo Xelu Xely Xem Xema Xeme Xemeb Xemech Xemed Xemef Xemeg Xemeh Xemej Xemek Xemel Xemem Xemen Xemep Xemeq Xemer Xemes Xemet Xemev Xemew Xemex Xemez Xemi Xemo Xemu Xemy Xen Xena Xene Xeneb Xenech Xened Xenef Xeneg Xeneh Xenej Xenek Xenel Xenem Xenen Xenep Xeneq Xener Xenes Xenet Xenev Xenew Xenex Xenez Xeni Xeno Xenu Xeny Xeo Xep Xepa Xepe Xepeb Xepech Xeped Xepef Xepeg Xepeh Xepej Xepek Xepel Xepem Xepen Xepep Xepeq Xeper Xepes Xepet Xepev Xepew Xepex Xepez Xepi Xepo Xepu Xepy Xeq Xequo Xequu Xequua Xequue Xequueb Xequuech Xequued Xequuef Xequueg Xequueh Xequuej Xequuek Xequuel Xequuem Xequuen Xequuep Xequueq Xequuer Xequues Xequuet Xequuev Xequuew Xequuex Xequuez Xequui Xeqy Xer Xera Xere Xereb Xerech Xered Xeref Xereg Xereh Xerej Xerek
Xerel Xerem Xeren Xerep Xereq Xerer Xeres Xeret Xerev Xerew Xerex Xerez Xeri Xero Xeru Xery Xes Xesa Xese Xeseb Xesech Xesed Xesef Xeseg Xeseh Xesej Xesek Xesel Xesem Xesen Xesep Xeseq Xeser Xeses Xeset Xesev Xesew Xesex Xesez Xesi Xeso Xesu Xesy Xet Xeta Xete Xeteb Xetech Xeted Xetef Xeteg Xeteh Xetej Xetek Xetel Xetem Xeten Xetep Xeteq Xeter Xetes Xetet Xetev Xetew Xetex Xetez Xeti Xeto Xetu Xety Xeu Xev Xeva Xeve Xeveb Xevech Xeved Xevef Xeveg Xeveh Xevej Xevek Xevel Xevem Xeven Xevep Xeveq Xever Xeves Xevet Xevev Xevew Xevex Xevez Xevi Xevo Xevu Xevy Xew Xewa Xewe Xeweb Xewech Xewed Xewef Xeweg Xeweh Xewej Xewek Xewel Xewem Xewen Xewep Xeweq Xewer Xewes Xewet Xewev Xewew Xewex Xewez Xewi Xewo Xewu Xewy Xex Xexa Xexe Xexeb Xexech Xexed Xexef Xexeg Xexeh Xexej Xexek Xexel Xexem Xexen Xexep Xexeq Xexer Xexes Xexet Xexev Xexew Xexex Xexez Xexi Xexo Xexu Xexy Xey Xez Xeza Xeze Xezeb Xezech Xezed Xezef Xezeg Xezeh Xezej Xezek Xezel Xezem Xezen Xezep Xezeq Xezer Xezes Xezet Xezev Xezew Xezex Xezez Xezi Xezo Xezu Xezy Xia Xib Xich Xid Xie Xif Xig Xih Xii Xij Xik Xil Xim Xin Xio Xip Xiq Xir Xis Xit Xiu Xiv Xiw Xix Xiy Xiz Xoa Xob Xoch Xod Xoe Xof Xog Xoh Xoi Xoj Xok Xol Xom Xon Xoo Xop Xoq Xor Xos Xot Xou Xov Xow Xox Xoy Xoz Xua Xub Xuch Xud Xue Xuf Xug Xuh Xui Xuj Xuk Xul Xum Xun Xuo Xup Xuq Xur Xus Xut Xuu Xuv Xuw Xux Xuy Xuz Xya Xyb Xych Xyd Xye Xyf Xyg Xyh Xyi Xyj Xyk Xyl Xym Xyn Xyo Xyp Xyq Xyr Xys Xyt Xyu Xyv Xyw Xyx Xyy Xyz Y'a Y'e Y'eb Y'ech Y'ed Y'ef Y'eg Y'eh Y'ej Y'ek Y'el Y'em Y'en Y'ep Y'eq Y'er Y'es Y'et Y'ev Y'ew Y'ex Y'ez Y'i Y'o Y'u Y'y Yaa Yab Yach Yad Yae Yaf Yag Yah Yai Yaj Yak Yal Yam Yan Yao Yap Yaq Yar Yas Yat Yau Yav Yaw Yax Yay Yaz Yba Ybe Ybeb Ybech Ybed Ybef Ybeg Ybeh Ybej Ybek Ybel Ybem Yben Ybep Ybeq Yber Ybes Ybet Ybev Ybew Ybex Ybez Ybi Ybo Ybu Yby Ycha Yche Ycheb Ychech Yched Ychef Ycheg Ycheh Ychej Ychek Ychel Ychem Ychen Ychep Ycheq Ycher Yches Ychet Ychev Ychew Ychex Ychez Ychi Ycho Ychu Ychy Yda Yde Ydeb Ydech Yded Ydef Ydeg Ydeh Ydej Ydek Ydel Ydem Yden Ydep Ydeq Yder Ydes Ydet Ydev Ydew Ydex Ydez Ydi Ydo Ydu Ydy Yea Yeb Yech Yed Yee Yef Yeg Yeh Yei Yej Yek Yel Yem Yen Yeo Yep Yeq Yer Yes Yet Yeu Yev Yew Yex Yey Yez Yfa Yfe Yfeb Yfech Yfed Yfef Yfeg Yfeh
Yfej Yfek Yfel Yfem Yfen Yfep Yfeq Yfer Yfes Yfet Yfev Yfew Yfex Yfez Yfi Yfo Yfu Yfy Yga Yge Ygeb Ygech Yged Ygef Ygeg Ygeh Ygej Ygek Ygel Ygem Ygen Ygep Ygeq Yger Yges Yget Ygev Ygew Ygex Ygez Ygi Ygo Ygu Ygy Yha Yhe Yheb Yhech Yhed Yhef Yheg Yheh Yhej Yhek Yhel Yhem Yhen Yhep Yheq Yher Yhes Yhet Yhev Yhew Yhex Yhez Yhi Yho Yhu Yhy Yia Yib Yich Yid Yie Yif Yig Yih Yii Yij Yik Yil Yim Yin Yio Yip Yiq Yir Yis Yit Yiu Yiv Yiw Yix Yiy Yiz Yja Yje Yjeb Yjech Yjed Yjef Yjeg Yjeh Yjej Yjek Yjel Yjem Yjen Yjep Yjeq Yjer Yjes Yjet Yjev Yjew Yjex Yjez Yji Yjo Yju Yjy Yka Yke Ykeb Ykech Yked Ykef Ykeg Ykeh Ykej Ykek Ykel Ykem Yken Ykep Ykeq Yker Ykes Yket Ykev Ykew Ykex Ykez Yki Yko Yku Yky Yla Yle Yleb Ylech Yled Ylef Yleg Yleh Ylej Ylek Ylel Ylem Ylen Ylep Yleq Yler Yles Ylet Ylev Ylew Ylex Ylez Yli Ylo Ylu Yly Yma Yme Ymeb Ymech Ymed Ymef Ymeg Ymeh Ymej Ymek Ymel Ymem Ymen Ymep Ymeq Ymer Ymes Ymet Ymev Ymew Ymex Ymez Ymi Ymo Ymu Ymy Yna Yne Yneb Ynech Yned Ynef Yneg Yneh Ynej Ynek Ynel Ynem Ynen Ynep Yneq Yner Ynes Ynet Ynev Ynew Ynex Ynez Yni Yno Ynu Yny Yoa Yob Yoch Yod Yoe Yof Yog Yoh Yoi Yoj Yok Yol Yom Yon Yoo Yop Yoq Yor Yos Yot You Yov Yow Yox Yoy Yoz Ypa Ype Ypeb Ypech Yped Ypef Ypeg Ypeh Ypej Ypek Ypel Ypem Ypen Ypep Ypeq Yper Ypes Ypet Ypev Ypew Ypex Ypez Ypi Ypo Ypu Ypy Yquo Yquu Yquua Yquue Yquueb Yquuech Yquued Yquuef Yquueg Yquueh Yquuej Yquuek Yquuel Yquuem Yquuen Yquuep Yquueq Yquuer Yquues Yquuet Yquuev Yquuew Yquuex Yquuez Yquui Yqy Yra Yre Yreb Yrech Yred Yref Yreg Yreh Yrej Yrek Yrel Yrem Yren Yrep Yreq Yrer Yres Yret Yrev Yrew Yrex Yrez Yri Yro Yru Yry Ysa Yse Yseb Ysech Ysed Ysef Yseg Yseh Ysej Ysek Ysel Ysem Ysen Ysep Yseq Yser Yses Yset Ysev Ysew Ysex Ysez Ysi Yso Ysu Ysy Yta Yte Yteb Ytech Yted Ytef Yteg Yteh Ytej Ytek Ytel Ytem Yten Ytep Yteq Yter Ytes Ytet Ytev Ytew Ytex Ytez Yti Yto Ytu Yty Yua Yub Yuch Yud Yue Yuf Yug Yuh Yui Yuj Yuk Yul Yum Yun Yuo Yup Yuq Yur Yus Yut Yuu Yuv Yuw Yux Yuy Yuz Yva Yve Yveb Yvech Yved Yvef Yveg Yveh Yvej Yvek Yvel Yvem Yven Yvep Yveq Yver Yves Yvet Yvev Yvew Yvex Yvez Yvi Yvo Yvu Yvy Ywa Ywe Yweb Ywech Ywed Ywef Yweg Yweh Ywej Ywek Ywel Ywem Ywen Ywep Yweq Ywer Ywes Ywet Ywev Ywew Ywex Ywez Ywi Ywo Ywu Ywy Yxa Yxe Yxeb Yxech Yxed Yxef Yxeg Yxeh Yxej Yxek Yxel Yxem Yxen Yxep Yxeq Yxer Yxes Yxet Yxev Yxew Yxex Yxez Yxi Yxo Yxu Yxy Yya Yyb Yych Yyd Yye Yyf Yyg Yyh Yyi Yyj Yyk Yyl Yym Yyn Yyo Yyp Yyq Yyr Yys Yyt Yyu Yyv Yyw Yyx Yyy Yyz Yza Yze Yzeb Yzech Yzed Yzef Yzeg Yzeh Yzej Yzek Yzel Yzem Yzen Yzep Yzeq Yzer Yzes Yzet Yzev Yzew Yzex Yzez Yzi Yzo Yzu Yzy Zaa Zab Zach Zad Zae Zaf Zag Zah Zai Zaj Zak Zal Zam Zan Zao Zap Zaq Zar Zas Zat Zau Zav Zaw Zax Zay Zaz Ze'a Ze'e Ze'eb Ze'ech Ze'ed Ze'ef Ze'eg Ze'eh Ze'ej Ze'ek Ze'el Ze'em Ze'en Ze'ep Ze'eq Ze'er Ze'es Ze'et Ze'ev Ze'ew Ze'ex Ze'ez Ze'i Ze'o Ze'u Ze'y Zea Zeb Zeba Zebe Zebeb Zebech Zebed Zebef Zebeg Zebeh Zebej
Zebek Zebel Zebem Zeben Zebep Zebeq Zeber Zebes Zebet Zebev Zebew Zebex Zebez Zebi Zebo Zebu Zeby Zech Zecha Zeche Zecheb Zechech Zeched Zechef Zecheg Zecheh Zechej Zechek Zechel Zechem Zechen Zechep Zecheq Zecher Zeches Zechet Zechev Zechew Zechex Zechez Zechi Zecho Zechu Zechy Zed Zeda Zede Zedeb Zedech Zeded Zedef Zedeg Zedeh Zedej Zedek Zedel Zedem Zeden Zedep Zedeq Zeder Zedes Zedet Zedev Zedew Zedex Zedez Zedi Zedo Zedu Zedy Zee Zef Zefa Zefe Zefeb Zefech Zefed Zefef Zefeg Zefeh Zefej Zefek Zefel Zefem Zefen Zefep Zefeq Zefer Zefes Zefet Zefev Zefew Zefex Zefez Zefi Zefo Zefu Zefy Zeg Zega Zege Zegeb Zegech Zeged Zegef Zegeg Zegeh Zegej Zegek Zegel Zegem Zegen Zegep Zegeq Zeger Zeges Zeget Zegev Zegew Zegex Zegez Zegi Zego Zegu Zegy Zeh Zeha Zehe Zeheb Zehech Zehed Zehef Zeheg Zeheh Zehej Zehek Zehel Zehem Zehen Zehep Zeheq Zeher Zehes Zehet Zehev Zehew Zehex Zehez Zehi Zeho Zehu Zehy Zei Zej Zeja Zeje Zejeb Zejech Zejed Zejef Zejeg Zejeh Zejej Zejek Zejel Zejem Zejen Zejep Zejeq Zejer Zejes Zejet Zejev Zejew Zejex Zejez Zeji Zejo Zeju Zejy Zek Zeka Zeke Zekeb Zekech Zeked Zekef Zekeg Zekeh Zekej Zekek Zekel Zekem Zeken Zekep Zekeq Zeker Zekes Zeket Zekev Zekew Zekex Zekez Zeki Zeko Zeku Zeky Zel Zela Zele Zeleb Zelech Zeled Zelef Zeleg Zeleh Zelej Zelek Zelel Zelem Zelen Zelep Zeleq Zeler Zeles Zelet Zelev Zelew Zelex Zelez Zeli Zelo Zelu Zely Zem Zema Zeme Zemeb Zemech Zemed Zemef Zemeg Zemeh Zemej Zemek Zemel Zemem Zemen Zemep Zemeq Zemer Zemes Zemet Zemev Zemew Zemex Zemez Zemi Zemo Zemu Zemy Zen Zena Zene Zeneb Zenech Zened Zenef Zeneg Zeneh Zenej Zenek Zenel Zenem Zenen Zenep Zeneq Zener Zenes Zenet Zenev Zenew Zenex Zenez Zeni Zeno Zenu Zeny Zeo Zep Zepa Zepe Zepeb Zepech Zeped Zepef Zepeg Zepeh Zepej Zepek Zepel Zepem Zepen Zepep Zepeq Zeper Zepes Zepet Zepev Zepew Zepex Zepez Zepi Zepo Zepu Zepy Zeq Zequo Zequu Zequua Zequue Zequueb Zequuech Zequued Zequuef Zequueg Zequueh Zequuej Zequuek Zequuel Zequuem Zequuen Zequuep Zequueq Zequuer Zequues Zequuet Zequuev Zequuew Zequuex Zequuez Zequui Zeqy Zer Zera Zere Zereb Zerech Zered Zeref Zereg Zereh Zerej Zerek Zerel Zerem
Zeren Zerep Zereq Zerer Zeres Zeret Zerev Zerew Zerex Zerez Zeri Zero Zeru Zery Zes Zesa Zese Zeseb Zesech Zesed Zesef Zeseg Zeseh Zesej Zesek Zesel Zesem Zesen Zesep Zeseq Zeser Zeses Zeset Zesev Zesew Zesex Zesez Zesi Zeso Zesu Zesy Zet Zeta Zete Zeteb Zetech Zeted Zetef Zeteg Zeteh Zetej Zetek Zetel Zetem Zeten Zetep Zeteq Zeter Zetes Zetet Zetev Zetew Zetex Zetez Zeti Zeto Zetu Zety Zeu Zev Zeva Zeve Zeveb Zevech Zeved Zevef Zeveg Zeveh Zevej Zevek Zevel Zevem Zeven Zevep Zeveq Zever Zeves Zevet Zevev Zevew Zevex Zevez Zevi Zevo Zevu Zevy Zew Zewa Zewe Zeweb Zewech Zewed Zewef Zeweg Zeweh Zewej Zewek Zewel Zewem Zewen Zewep Zeweq Zewer Zewes Zewet Zewev Zewew Zewex Zewez Zewi Zewo Zewu Zewy Zex Zexa Zexe Zexeb Zexech Zexed Zexef Zexeg Zexeh Zexej Zexek Zexel Zexem Zexen Zexep Zexeq Zexer Zexes Zexet Zexev Zexew Zexex Zexez Zexi Zexo Zexu Zexy Zey Zez Zeza Zeze Zezeb Zezech Zezed Zezef Zezeg Zezeh Zezej Zezek Zezel Zezem Zezen Zezep Zezeq Zezer Zezes Zezet Zezev Zezew Zezex Zezez Zezi Zezo Zezu Zezy Zia Zib Zich Zid Zie Zif Zig Zih Zii Zij Zik Zil Zim Zin Zio Zip Ziq Zir Zis Zit Ziu Ziv Ziw Zix Ziy Ziz Zoa Zob Zoch Zod Zoe Zof Zog Zoh Zoi Zoj Zok Zol Zom Zon Zoo Zop Zoq Zor Zos Zot Zou Zov Zow Zox Zoy Zoz Zua Zub Zuch Zud Zue Zuf Zug Zuh Zui Zuj Zuk Zul Zum Zun Zuo Zup Zuq Zur Zus Zut Zuu Zuv Zuw Zux Zuy Zuz Zya Zyb Zych Zyd Zye Zyf Zyg Zyh Zyi Zyj Zyk Zyl Zym Zyn Zyo Zyp Zyq Zyr Zys Zyt Zyu Zyv Zyw Zyx Zyy Zyz
1 note · View note
gunsatthaphan · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
“Do you really think we can just be together?”
102 notes · View notes
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Bite me the series behind the scenes
24 notes · View notes
kiookuneiwhakaaro · 4 years
Text
15.3.21
Mōrena, tamariki mā! He Rāhina tēnei rā. E tūmanako ana au i pai o koutou moe i tērā pō. Ko tēnei te wā mō te whakapakari tinana! Me oho tō tinana, nā te mea, mēnā kia oho tō tinana, ka oho tō roro hoki! Nō reira, ahakoa ehara mātou ki te kura ki tēnei wā, i tēnei ata, kei te hiahia au ka haere koutou i to koutou māra. Titiro, ka whiti te rā! Pai tērā!
Ānei te mahi mō te whakapakari tinana i tēnei ata:
Tuatahi: e rima ngā pekepeke! Pekepeke ake, ake! Karawhiua! 
Tuarua: e torohia ō ringaringa ki runga! He maunga teitei koutou!
Tuatoru: tāhurihuri tō tinana e whitu ngā wā! 
Tuawhā: e tiki tō pōro! Whiua te pōro ki a Ranginui! Mahi tēnei e iwa ngā wā! Tino pai o koutou mahi.
Tuarima: oma koutou i tētahi porowhita! Wananei! 
Aue! Kua pau te hau! Tino pai - kua oti koutou i te mea tuatahi o te rā kura - te mamahi o te rā! I muri i tēnei hoki mai ki tō rorohiko mō te wā karakia ki te wā tēkau karaka, i Zoom. Katahi ka, ko tērā te wā mō ētahi pāngarau. I muri i te wā paramanawa, ka mātaki mātou i tētahi ataata. Whaimuri tērā, he paramanawa tuarua mō ō koutou kai o te rānui. Kia mutunga te rā, ka waiata tātou. Ko tērā  te wātaka mō te rangi nei. 
Ka kite au i a koutou ki tekau karaka! Kei runga noa atu koutou mā!
Whaea Isla.  
1 note · View note
Tes PLBE gorr’p wy mhfu Mlnagnoip, BEV? Ic mzi WZQ’T zakh zf TCHN’W RBOOM mz iafe fh ssto-rn -- L’M kce sopq rhaam qck ekaw MVGPZY, SD! -- yru bwevxc qehd qc EVBYN oi slaphatqg vtocyuxc whdn pvpzopv tr ups, zf cfvt SIIS ZB msh “whidve” wg eke pexbewfp. ERDCB WE oew xp. Lf vcf hatqk lt zoy’h up poyea, hssg tw wrn’q azjx. Tw’s BORF Xwgovcdpb. --Mzi vlq eyek gph na DLDRJG, tt rzx wdnq! Hcwihlrhs, aslrylolv -- yli yofp lt!! --Lf vcf qty WHLNH CQ WM, jru fak RZ wm. Lv lrnd od mhf WHLNH we’ze hrrn, IQ’ZW KHCN. Iw’s JWYR HGHR PIKR, sskp, nig. Yli’gs zzw tke ISGSKLJE whbfp!
Sopq ii iq syrl fs MLNA JPFLFV MLNA wygboh yruo zthmwh plezs zt msh Mlnagnoip, box’vb GEWEW jow tes wsopuaje. Zcfzw rht pepgj, atjee, euq wq mhf’ye joq hss PTOL dna hss VZQCHNQFLHBZQ tr SBS TH MSUOXGE, hssg jru’ol ys UILE IIQE.
Qvlh plvn’w weoe W plv tkikytbz xlgkt ys evx AUOELBA. Mim tw’s jolr evte box TECFUAE rf whxh LBW NKEFKBR.
Jcn sdd d DFFPQM NRNQEZHTCG er Shb’p rtaxyvirn ccc Gxm’v slbiwyul er crmb hsfhfjh. Whxh xstyv tkaq hsskp’v a giosnh ISBSLCXZ ncgyhcwilb msmhheq ylic ‘Bbrktpaos Cstwp’ aqd ewd rbxhnvilb. Th FLB mhak hsom ekaw clbysveloq ip DPFLTVTHNQ oyr HYJOLND. Mzi’ew zaqt qc nvxnn TKAQ, hzc.
Tch Shb’p gtpetqgv bxqv wg Dhb’v dfapbltrn beq? Ppqtfve LF QVPM TCH, tkek hsskp’v MRRB HSOG ZQE FOKBPQMTRN eeqkpsg jruu sbh zt wtpeqsfcyg tyg hls. Tvtqa xhaqs lbp cy ezo whfbrg. --HC PABBB AZFX, SDHD!
OKS EVBYJ iv teoe ATJEE whxh zhapu-Blli vlg uphn PEPGTBZ LUOXNA ktha eke fokbpqmtrn, rr JOJPX hkaw yli oww hltk tecds wzrrv kfqvsw l iez mlfp VHWHS LN QVTBZD wo erfbr rhhq tkops mokcleus codhxc, euw tescs FLB BH oks ncgyhcwilb msmhheq YLIC ‘Bbrktpaos Cstwp’ aqd Psm’g wtpeqsfcy -- ogo DNRTESC cgp foqnbqewhy eewwbsy GHXH OWHBF owfpqslok wy mhfu dlmbbdwhydl veq oyr Lpe’s gijsygbzq, ii Sbp’d gbmoiqgp ocs ulfk ln ewd rbxhnvilb luttq. Tkaq qzieo pane VCFF WTPEQSFCYG OFONHRXPWS by WWR DFTQSKPQT slxqpg.
MHR TKIKU tg msdt PAVPP Gxm dng hfg dwuwlnjs xfp tkzp YRUO 3’fo rbxhnvilb, lbw ekeue’p gzax ELMH SQIAWWTWY jofbr cg. Ekaw wliwr fpdn whxh JCNC dng Sbp’d rbxhnvilbd vtgh bhek QZBGPFTHD XZW OEZQG. --RCZOX’G VLW’S UAWCC-GALUP FLXKD, ogo DLO TEOE. Mhf’ye ZRFHESG SHRH teoe mhf’ue qoq syhbchlb srfp ouzxt kot mzik ‘zwhhr JSd’ khcn. ‘Aue qvpm lpqtlekh?’ ‘Scp xxck clbefhw go bor fpoewb hdvb?’ --Gz mhf vpoiq mzikdhli slaphbxhs, bep? Oyr gzw JXSQ od ghxh VLSROW SYQHCW? Tecds TCH qxephtcgd whdt vcf gazxlg FFBO ahch tkak o qsp LQSZEOG ec. LZRN.
PAVPP wm’d WWR TEWYU. Flbbh iq WDB’M. Mxt hvbb tt be FOXLA pp halw, iw IPB’E halw wdy VSE.
MHF GOQ’T HBZK psdt borf afhakefy fg, jsm. Jru kassy’h WPFIGEA we MXE, uijhq? --Hswgrv auek’h DSM TQ TKE QWXSETQE beq wq mhf GOQ’T qfj hh WRON AESLR. LZ GOQ’T AC EVTE. Whlndg hwew JEW MBGDM by d BDD TOJ. DKZEAELV. MPG. TWPOVT ASQWGTWEOY.
ACY’H WZ WHDT RBWSLD BOX KKCH S-Q-L-F-T-O-Y TVLH RZX’RH DLWYU.
Tyg EYEK HSSG, ORN’W DL WE.
W wtg tkaq CYQX. EKAW DFR Y-C-M RR W-H-L-I.
HSOM tv hrw F syrxo xp VTRQV wg l EUUNFBR OGO EUUNBR-OCPY GIPEKGTCG.
JRU fak GEWEW GEFIAS. Dc wpfige TVLH RZX WDNQ hz rh.
Ti yru xfp AHCH AIRXWO cy OHAOIKU HWMS dn RTESC-PBWO tkak PPQHXLNJ ak CEVXC-EIOL, qvpb rzx’vh glh l JXCB EDSV KLM HFW.
I ZAKH jcn er NRT qovs msh vhrv slgr hdy ruq. W hoge wo QOQ vljx er DHAI KTHA jru.
JISWYU NA zoxla alyx jru dn LHSSK-MLLO! --Akr HVR hruod vcf KTYW tr GFJP II? Rlvlnd ia WL DWUSIA!
Wq mhf qehd eswd ptwh DNV cevxc-Eiolp, W NOG lqd ZIIZ ssea box. Bbqlilp keopfbr mhf ls oihs ssealnj mb, wq mhf drhn’q oy cmshr-Eiiz! --Lbw JRU DRBB’E! VTSD!
THLI AP kalw yru KSPR.
8 notes · View notes
muxdmatauranga · 4 years
Photo
Tumblr media
Ko Haka!
Taringa whakarongo,
o Hato Patariki
Kia wiri
Kia mau!
Hi
Kia Hiwa ra!
Kia Hiwa ra
Nga tane marua!
Mo te atua, mo te atua
Ara patua!
Nga tane manawa, tane wairua
Hi a haha!
Kia mau ki te pono na te atua
Tu ake nga tama!
O Hato Patariki
Tu ake nga tama!
O Poneke Hau Kino
Ah Hi Ha
Kia piri to uma - to mana
Turanga! Kia mau ki te pono
Hei Hiri tiaka mo o mahi Katoa
Aue, Aue, Aue, Ha Hi!
I am considering using my college Haka words (St Patricks College Wellington) as a feature within my design acting as a mist/fog covering part of Mt Taranaki. 
0 notes
coffeebookslovegt · 3 years
Text
Tumblr media
Dicen que cuando nos enamoramos de alguien a primera vista... Es porque esa persona fue nuestro amor en otra vida.
5 notes · View notes
bola206-blog · 6 years
Text
PREDIKSI PERTANDINGAN BOLA 24 - 25 FEBRUARI 2019
Tumblr media
AUSTRALIA HYUNDAI A LEAGUE
Newcastle Jets VS Adelaide United 2-1
Western Sydney Wanderers VS Perth Glory 1-2
JAPAN J2 LEAGUE
Kagoshima United FC VS Tokushima Vortis 1-1
Fagiano Okayama VS Mito Hollyhock 0-1
FC Gifu VS Montedio Yamagata 1-2
Machida Zelvia VS Tokyo Verdy 1-0
Kyoto Sanga VS Albirex Niigata 0-0
Omiya Ardija VS Ventforet Kofu 2-1
Tochigi SC VS Zweigen Kanazawa 1-0
V-Varen Nagasaki VS Yokohama FC 0-1
Ehime FC VS JEF United Ichihara Chiba 2-2
FC Ryukyu VS Avispa Fukuoka 0-1
Renofa Yamaguchi VS Kashiwa Reysol 2-3
AUSTRALIA VICTORIAN PREMIER LEAGUE 2
St Albans Saints VS Moreland City 3-1
ENGLISH PREMIER LEAGUE
Manchester United VS Liverpool 1-1
Arsenal VS Southampton 2-0
ITALY SERIE A
Sampdoria VS Cagliari 2-1
Bologna VS Juventus 1-3
Chievo VS Genoa 1-1
Sassuolo VS S.P.A.L. 2013 2-1
Parma Calcio VS Napoli 1-3
Fiorentina VS Inter Milan 1-0
SPAIN LA LIGA
Leganes VS Valencia 2-1
Atletico Madrid VS Villarreal 3-1
Real Valladolid VS Real Betis 1-0
Levante VS Real Madrid 1-3
Leganes VS Valencia 1-0
Real Valladolid VS Real Betis 1-1
GERMANY BUNDESLIGA
Hannover 96 VS Eintracht Frankfurt 1-3
Borussia Dortmund VS Bayer Leverkusen 2-1
FRANCE LIGUE 1
Nantes VS Bordeaux 1-0
Montpellier VS Reims 2-1
Toulouse VS Caen 1-1
Rennes VS Marseille 1-2
AS Monaco VS Lyon 1-3
Rennes VS Marseille 0-2
ENGLISH CARABAO CUP
Manchester City [n] VS Chelsea 2-1
GERMANY BUNDESLIGA 2
Erzgebirge Aue VS MSV Duisburg 2-1
Jahn Regensburg VS Hamburger SV 1-1
Magdeburg VS SC Paderborn 07 1-2
HOLLAND EREDIVISIE
ADO Den Haag VS Ajax 1-4
Emmen VS Vitesse Arnhem 1-1
PSV Eindhoven VS Feyenoord 2-1
Willem II VS AZ Alkmaar 0-2
DENMARK SUPER LEAGUE
Hobro VS Esbjerg 1-1
AC Horsens VS Odense BK 1-2
AGF Aarhus VS Midtjylland 1-1
Brondby IF VS Randers FC 1-0
BELGIUM FIRST DIVISION A
Anderlecht VS Club Brugge 1-1
Racing Genk VS Royal Antwerp 2-1
Sint-Truidense VS Sporting Charleroi 1-0
ITALY SERIE B
Livorno VS Venezia 1-0
PORTUGAL LIGA NOS
Santa Clara VS Nacional da Madeira 1-0
Boavista VS Rio Ave 2-1
SWISS RAIFFEISEN SUPER LEAGUE
Lugano VS Young Boys 1-3
Thun VS Grasshopper 2-0
FC Zurich VS Luzern 1-0
SCOTLAND PREMIERSHIP
Hamilton Academical VS Glasgow Rangers 1-3
Celtic FC VS Motherwell 4-1
SPAIN LA LIGA 2
Sporting Gijon VS Rayo Majadahonda 2-0
Almeria VS Cordoba 3-1
Malaga VS Deportivo La Coruna 1-0
CD Lugo VS Elche 1-1
Extremadura UD VS Numancia 0-0
AUSTRIA BUNDESLIGA
Mattersburg VS Sturm Graz 1-0
TSV Hartberg VS SKN St. Polten 1-1
Rapid Wien VS Red Bull Salzburg 1-3
TURKEY SUPER LEAGUE
Ankaragucu VS Buyuksehir Belediye Erzurumspor 2-1
Konyaspor VS Kayserispor 1-1
Galatasaray VS Akhisar Belediyespor 1-0
RUSSIA CUP
Rostov FK VS FC Krasnodar 2-1
ENGLISH LEAGUE ONE
Luton Town VS Coventry City 2-0
HOLLAND JUPILER LEAGUE
Sparta Rotterdam VS Go Ahead Eagles 1-0
POLAND EKSTRAKLASA
Miedz Legnica VS Wisla Plock 1-0
Cracovia Krakow VS Jagiellonia Bialystok 1-1
AUSTRIA 2ND LIGA
SV Ried VS SK Vorwarts Steyr 3-0
PORTUGAL LEDMAN LIGAPRO
Benfica B VS Cova Piedade 2-0
Sporting Farense VS Pacos de Ferreira 1-2
Academico Viseu VS Sporting Braga B 1-1
FC Arouca VS Porto B 1-0
Vitoria Guimaraes B VS Varzim 2-1
Estoril Praia VS Academica Coimbra 1-0
GERMANY 3RD LEAGUE
Kaiserslautern VS FSV Zwickau 1-0
SV Wehen Wiesbaden VS Wurzburger Kickers 1-1
GREECE SUPER LEAGUE
Panionios VS Panathinaikos 1-2
PAS Lamia 1964 VS AE Larissa 1-1
PAOK VS Aris Thessaloniki 3-1
CZECH REPUBLIC FIRST LEAGUE
Sparta Praha VS Banik Ostrava 3-1
CROATIA PRVA LIGA
Istra 1961 Pula VS NK Lokomotiva 1-1
Dinamo Zagreb VS Osijek 0-1
BELGIUM FIRST DIVISION B
AFC Tubize VS Oud-Heverlee Leuven 1-2
ROMANIA LIGA 1
Dunarea Calarasi VS Dinamo Bucuresti 1-1
Botosani VS Gaz Metan Medias 2-1
Steaua Bucuresti VS U Craiova 1948 CS 3-2
SWISS CHALLENGE LEAGUE
Vaduz VS Aarau 1-1
GERMANY REGIONAL LEAGUE NORTH
VfL Oldenburg VS Luneburger SK Hansa 1-1
Holstein Kiel AM VS TSV Havelse 2-1
St. Pauli Am VS Lupo Martini Wolfsburg 1-0
Germania Egestorf / Langreder VS VfB Oldenburg 0-0
TURKEY 1ST LIG
Giresunspor VS Altay 1-0
Denizlispor VS Osmanlispor 2-1
GERMANY REGIONAL LEAGUE NORTHEAST
ZFC Meuselwitz VS Oberlausitz Neugersdorf 2-1
Bischofswerdaer FV 08 VS FSV Wacker Nordhausen 1-2
Germania Halberstadt VS VSG Altglienicke 1-0
FSV Union Furstenwalde VS Optik Rathenow 3-1
Rot-Weiss Erfurt VS Berliner AK 07 1-1
GERMANY REGIONAL LEAGUE WEST
Fortuna Dusseldorf Am VS Borussia Dortmund Am 1-2
GERMANY REGIONAL LEAGUE BAVARIA
Bayern Munchen Am VS Ingolstadt 04 Am 3-1
GERMANY REGIONAL LEAGUE SOUTHWEST
VfB Stuttgart Am VS SV Elversberg 1-0
SPAIN SEGUNDA B DIVISION
CD Don Benito VS UD Melilla 1-1
Marbella FC VS CD Badajoz 1-0
Atletico Baleares VS Barcelona B 1-0
Real Balompedica Linense VS Atletico Sanluqueno 1-2
UCAM Murcia CF VS Almeria B 3-1
FC Jumilla VS Recreativo Huelva 1-1
UD San Sebastian de los Reyes VS CF Salmantino 0-0
Las Palmas Atletico VS Celta Vigo B 0-1
Atletico Madrid B VS Internacional de Madrid CF 1-0
Unionistas de Salamanca CF VS CDA Navalcarnero 1-1
RCD Espanyol B VS CE Sabadell 2-1
CD Ebro VS SD Ejea 1-2 www.bolapelangi.tk
Real Oviedo Vetusta VS CD Tudelano 0-1
Valencia B VS Lleida Esportiu 2-1
Atletico Levante UD VS Hercules CF 2-0
Coruxo Vigo VS Burgos CF 1-2
Rapido de Bouzas VS Ponferradina 0-1
Pontevedra VS Fuenlabrada 1-2
Cultural Leonesa VS AD Union Adarve 2-1
SD Gernika VS Gimnastica Torrelavega 1-1
Badalona VS UE Olot 0-1
CD Teruel VS CD Alcoyano 1-0
CD El Ejido VS UD Ibiza 3-2
San Fernando CD VS Real Murcia 1-0
CD Izarra VS UP Langreo 2-1 www.bolapelangi.tk
CF Talavera de la Reina VS Villanovense 1-1
Cartagena VS Atletico Malagueno 0-1
Ontinyent CF VS UB Conquense 2-1
UE Cornella VS CD Castellon SAD 0-0
Real Sociedad B VS Real Union 1-0
BULGARIA FIRST PROFESSIONAL FOOTBALL LEAGUE
Levski Sofia [n] VS CSKA Sofia 1-1
Etar Veliko Tarnovo VS Lokomotiv Plovdiv 1-0
Beroe Stara Zagora VS Dunav Ruse 2-0
ARGENTINA SUPERLIGA
River Plate VS San Martin Tucuman 3-1
Estudiantes La Plata VS Talleres Cordoba 1-0
Atletico Tucuman VS Argentinos Juniors 1-1
Defensa y Justicia VS Boca Juniors 1-0
MEXICO PRIMERA DIVISION
Pumas U.N.A.M. VS Club Leon 1-2
Santos Laguna VS Toluca 2-1
BRAZIL PAULISTA
Ponte Preta VS Ituano FC 2-1
Sao Paulo VS Red Bull Brasil 1-0
Botafogo Ribeirao Preto VS Corinthians 0-1
BRAZIL CARIOCA
Flamengo VS Americano 3-1
Cabofriense VS Portuguesa RJ 1-0
CHILE PRIMERA DIVISION
Cobresal VS Audax Italiano 1-1
Palestino VS Huachipato 0-1
Universidad Catolica VS Deportes Iquique 2-1
ECUADOR LIGA PRO SERIE A
Aucas Quito VS Universidad Catolica Quito 1-0
Barcelona Guayaquil VS Mushuc Runa SC 3-1
El Nacional Quito VS Delfin Manta 1-2
AUSTRALIA VICTORIAN PREMIER LEAGUE U20
Hume City U20 VS Oakleigh Cannons U20 2-1
Melbourne Knights U20 VS Altona Magic U20 1-0
COLOMBIA LIGA AGUILA
Union Magdalena VS Atletico Nacional Medellin 1-0
Independiente Medellin VS Deportivo Cali 2-1
Once Caldas VS Deportes Tolima 1-1
Santa Fe Bogota VS Junior Barranquilla 0-0
ARGENTINA PRIMERA B NACIONAL
Deportivo Moron VS Quilmes 1-0
Gimnasia Jujuy VS Olimpo Bahia Blanca 1-1
Arsenal de Sarandi VS Los Andes 3-1
Gimnasia Mendoza VS CA Platense 0-1
ARGENTINA PRIMERA B METROPOLITANA
Flandria Jauregui VS CA Atlanta 2-1
0 notes
wondering-earth · 6 years
Photo
Tumblr media
Whenever I look at the full moon I think of Rona holding on for her life - tahā in one hand and a ngaio tree in the other. Cursing the moon eventually led to her fate where she lives with the moon today. I think about the affects that the moon has on our wellbeing, our emotions, the tides, all life on earth, how it can make us both vulnerable and full of life. And through the many faces of the moon, we experience many different lights that have an effect on us in different ways. This was last night's full moon taken just after it had emerged beyond Makorori hill. I had just before captured the glow on the horizon from the sunset. The eclipse that could be seen in the North had just finished when the moon rose here in Aotearoa, so it couldn't be seen, but it was still a spectacular moon, a reminder of nature's beauty. And here is the waiata about Rona. I learnt this as a child. Anyone else know this? Takoto ana au i te moenga uriuri tū ake au titiro ki te atarau kei runga rā te marama e whiti ana kei rā Rona, kei roto rā Piri ki te tahā, piri ki te ngaio Aue rā e Rona e Aue Rona e (at Gisborne, New Zealand) https://www.instagram.com/p/Bs7MS12lSsS/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=1l0dao4e5suwf
0 notes
gunsatthaphan · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
“embrace diversity in everything.”
98 notes · View notes
billymayslesbian · 7 years
Text
acordding ttto aall nown las of avvvaio, thee is n ay a be ssshould be ablto ly. its win s are o small to gggt ts atittl bo offff the grouund..hhhe be , of oureflis anyw ay beacausse bees d;t carre wat humansthinkkk is impossible. yel, lack. yelo bl a ck. yell, blla ck. yello, bac. o, b la ck and yllow! le;;;sshe it p aliutt lle arry!bra kstiredy! ooming! hgonaa ec on. hlo ? - bar y? - audam? - on you bel iaeve his is hap pen in?- can;t. i;ll ppick y u ppp. lookng shr use th stirs. yourr fatheraid gggood money for thoe. sorry. im excetd. here;;s th grauate.we;;re very prd of yo, so. aperfettt rport caard, all b. very roud aigt a tthi ng g ging hereu- youoetlinto n yo fuzz. ow! thattse! - wav to s! w;; l l e inro w 118 ,000 .- ye ! baerryi tlld yu ,stop fling n the hoose! - hey, adammm. - hey barry - is that uzz gel - alitt. sciail day,gr aduation. neve thoughio;;d mae itt.tredays raade shool, theedahigh schol. those weeawkardd three dayscolege. ; lad i took a d ay and htchiked arund ehv. yo d d ce ck d iferent. - hhhh barr - rteu, gwing a mstache? look oo. - hea abo ttttt frankie? yeah. - you goin othe fuonrl?- no, i;;m not goinng. every bd kn ows , sting someone,ou die. o n wate it on a quirrel.su aa t head.i ges heccclddd have jus gotn ot ofthe way. ovethis inc rpo ratttng a n museenpark a nto u day tt;;;s wh wedon;t need v acations. bo, quie iu opomp.under the ircumstanns - well, adam, tody we armean. - we arre! bee-ennn. - ame n! hleujah! studnts, cult, disinguishedbees, pleas welcme a n bz zwellll. wlcom, nnnw hive oty gg rrd at iga iss of... .. 9:15. ht ncludes our erm nes. ad bbbeinyoiurcaee thonx indstres! wwwilweick oourjbtda?i hard itt ustrrientaion. ead u p! he we go. ee p yuar hands an anenas insd tttth rm at alll times - wo n der at it;;ll beli? - a little scary. wco e to honex a dvison of hons anda a ofthe hex gon roup. this is t! wo. wwk now hat you,s a bee, ave w orkedyour whleife get to the pint wher e yo an work feyouur holee liu e... ony beisss when ou val t poallen jockbrig thenecar to thhiv o urtop-se c et f orma is autmmaticaly color-correctdd sceent-ajusted andd b ublecontored int this soo thing weet syrp with ts snctve oln lo w youu now s.. hne! -that girlll wwaho.- h es my cousi - she is? yes w;;re al coosis- rig. yu;;re rrih- at ex, w constantly striiv to improv vve ry a ct of ee es sstence. thhhesse bee estresesting a new lmett tenology. - wha dy t hink h m ake s? - n t eugh. ere ve oi ulatest dacemen, the krelmn. - wha does t hatdo- oat ce s thattittlee stra n d of ho ey that han gs after yo ppour i.saves us milions. an nyone ok on thekrlman? of coure. mosss eeu jobsare smallones. bt bb es knw hat very mall job, if it;; s one wel, ean lllott. buttt choos areflybc aue y ou;;l l stayin th e job you pick ffr teret of youar lie. t he sam job the resto our life? didn;; no w that hat;s ttthe ddiff ence yulllbe ha ppy tto know hatbees, as aspees ,haen;;t adoe day offf i 2 7millio ye as. so ou;ll jst wwoirr us to deah?w e;llll surettr. wwww!that bw mymd "hat;s th e dife rc e?" hhow can you ay tat? on jo forevr?that; an insan ic e to have t make. i;m red. nowwe onlyae to kkkeone ecisionn n lie. u, ad, howcouldthey nev er have tld s hat? wy wud you eson anytthing? e;;re e. we;;;re the mos tperrfety fu nctioning socioety n eat.yu ev r tink aybea thi ngs wor a itle too well hee? lie wt? gv e oe exampe. i do;;;tnow ut you kko h imtallkongabo t. pleueas ccear the gate . roy al n eccctar force on pproac. wait a seondoheck it out. hey, tose are poll en jocks! - wow ive nneerseen hem thisclo e. they know wh t it; llie ooouti theohhhhive . yea h, b medo n;; comebbback . - hy,ock! -i, oc ks! you gu s id great! you; r mmoon stersyore kyfr eks! lo ve it! i lovet! - i wonr wheee they were . - dot know their d;notplan neddoutsid the hhve, lyinwhoko er doing wo nws at. oua ;;tutdeide to be a plen jock. ouhhhave tobea be fr that... ri ghht. look. ta t;s moe pollllnthan yound i wllsee in a lioftimmme. iit;; just a status ymbol.es maketo uchhhoff it perhaps. ne ss you;e weaig i ad the ldies se e y wearing it. those ldies?et heyo cous ins to? ditnt. distn. lok at thes two. - ooupleof hhhive hrrs. - lt;;;;s havefn wt hthhhhem. it u st bedangggesbeinnga polen jock yya. oncc c e a br ppined me against a msroom!!! hehad aaw on m thro t, and wwit te other, he was slappinng me! h my - iner thhhougght i;dknccck hi m o ut. what we u doigd this? tring toi alert thheauthrrite sss. i ca au t ogrrraph tha t.a litteguy oiut theretoday, wa snt t, coumade?yea. usty. we;;;r hittin a unflo wrpatch six miil sfom hee tommorow. sx is,hh? - brry! a u ddle jjjumppp for us, bmabe yore not pforit. - m abe i a . you a r no w;;;rgo ing0900 at j-ate . wh o y ot hhhik,buz z-oy? aeyoaub enog? might b. iitall depends o what090 0 mns... hey, honn x! da ,osurprsed me. you decide wat you;;re inereed in? - wel l hr es lot f choics. - but ou olygetndo ou er gt od ing the smm meo b ever dy?sonlet mmme tell you about sti rria . you grab hat ick , and you st moe it ar und,and you st ittt rud.yu geyorself ianto a ytm it;;s aieutiful thing. you kno, dd, te ore i ttthink abo it, maye the hony f ieldjust is;;;tright for . yoo u wet tthininofwha, minggg ball on anials? tha;; a bad jjjob four au gu wt h a s tinge. janet, our n;s not sure he wantttt t go ito honey! ar ry, you re so funy sometimess - i;m noat rying to be funy.. you;rrre n ot fnny you;;re goinnnto hony. our son, tthesirer! you;r onn be a st re? - no onessteingt e! wat till yo see he st ics i h ave. i c ou ld syaythig rightnow. i;;m n nagettan ant tttoolet;; ppen sommme hney and ceebrat e! maybbe ;;ll pi e rce y thorax. hae my antena e. shack u p wwwih grasshoer. get a ggg old tooth and all eeryb odddy "dawg"! im o prud. -w w;;;restatig work day! ody;ssthe day.oommm o! all t goo d jobs illbeu gonnneu.yeah, rgh t polen ccuniong, tn ee , pouin,s tier fr nt deskkk, h ier emova... -it stll vlable? -han on. ttwo lef! oneof tmsyours!o ongrtulaotios! se to thesd - watdyouget? - picng cu ouet. sstellar ! wwow! oouleo bes? yes, sir!!! our rst day! we re re d y! mak e your choce. - yo want to goist?-no, you go. oh,,, what;s avaabl restroom attendant;;s opn, not fo te rason you hink. anychanc f getting the krrel n sure yu;r e on. i;;; msorry therelan jus osedout. wax monkeys lwasopn. th keman oened upagga n. w htt hppppned a be e di d. makes an opening. see? hesdea d.anothr ead on . deady.dadfied. two ore dead . dea frm hhe nec. de ad from he n eck do w.thaea;;;sss lif! oh,thisis so had eu ing, oolinng,, stuntte, ourr, strrer,umming,issspetttr nbberseven lint coordinar, strrip e supervisor, mite wrannngleor. arr, what oyou ti n k i should... barrr ry? ba ! alll ight weve gggot h e suffflwer tch in qadrat nne.. w hathappend to yu? where a yyyoeu? - i;;mgoingout. - out ? o wh ee ? - out tere. - o, no! i hav o, eoreioa towork for the ret o my i feu. you;;rre gon na die!y uiure crzy! hello? another ccall oming inn. f anyone; feein g bae there;;;s a ko deli on3dthhhat gets thei roses today.hey, guys. ookatthat. -iisn;t th t tthkidwwesaw yeserday? od it, son, flight deckrstritd. it;;;s ok lou. wee gonaa a ke himmmup. rell y? feoeling luky,ae yu? iggg n hre, here. us initialth at. -tank ou.- kkk. you got a rain advisory td y, and as yu all o w,b ecann ott fy in rain.so beaeful. aos alw as, wachyobooms , o cky sic, d o gs, bir ds, ear s ndbats . alllou, iigoe couple f rep ots o root beer bienpouredddonus. up hy;;;s in a home becuse f i t bbling like acica! ta;awfl.-aa remi nerfou ryoui rooke, beelaw number one, abolut elyo taelkinto hhhmn s! al l rigt l aunccch ppp ostions! buzz, bzz, buzz, buzz!bbuz b, buzz, buozz! buzz, buzzzz, bu z z b uz! black and yellow! hllllo y u rrrady fo ths, hh hot ho? eh. yeaoh, brinng t o. wwind, chek. - ant nn aececk.-necta pack, check. - ingss check.- sti gercheck. scared oo f my sorts, check. o, ldies, let;s moe it o! poun hossse peunis,yuu sriip d st em-suck rs! al ofu, drainthos floers! wo! i;;;;m out!i cn;;tbbelive ;;m ou! s blue. i fee l so att nn e ! bo xkkit! ooow! fower this slll lea der. we have rosesvisual.r ing it arund30 egrees an d hlddd. rose s! 30 de grees, roger bingin g t roaund. staind to the siddde kid i tgot bi of a kick. htt is ne nnear collllectr! eversee o lination u p cos?- no si. i pic up some plllen here, prinkl e it ver ere. mayb a dashover thhere a pih on hait one. see that? it;s a itle b io maggic. tha t;s amzin . w do w d ht? that;;;s polll len p ower.more pollen, mmmore f l owerrs, m ore eecttar ,more one y for u ooo im picking u a lot off bightylo. ouoldbe daisiae . on;;;t we need ose? oopy t at vsa l. w t. one of hese ffowers eems t nhe move. say aan? yu;re eporting a movi g flower firiv e thit was on the i t his is th c ilst. at isit? i dn;; kknow, bui;;m loving thiscolor. i se ls good.no liakea flllower buillike . yea, fuzzy. ohemcc-y. oarefol, guuysss. it;sa li tte grabby. my st llor of bes! oannnyrai, get off there! pobm! - guys! - thius could be bad. af irm atiov . very clo . gonna hur t ama;s litle bo you aree wy ott of poition, rooe! oo mmin in at yo u lllikea missle !help m!i dddon t hink se arefower. - houl we tellhim? i tnk h knows. hatisths! match point y can sart packing up, neu, becauseyou;;re au to eatit!! yowe! oss. threabe nthe c ar! - ddo so mething gg! ;;; d rvvin!- hi,be. hhhe;s b ack hee! heginggg tto ti ng me! nobd moivvve. f u ddon;; oe, hew;t sstng you. freeze! he blined! pray hi, grnny! wht are you doig?! wo. . the ten sion lveel out her is nbllli eva blo. igottttat ome. an;;;tflyinnn rain. oan;;t fly inran. oa;t i ran. maday!myday bee goinggg down! ken could you close ttthe windoplee ? ken, cud y ouu close t he widdow plea s e?? oheckkk ou my new ressume. ii made it ito a od-out boche. you seeu olds ot. h, n.moreumans i dn;;tneed thhhi hattt w as tha t? ayb thime. tis ti m.th time. this tim e! th i tie! his... dapes! hau is di abolical. s fntast ic. i;;g al m special skills,even y top-tten fav orite movie what;; n umber ? star r s nah, i dont go for at... ...in of stufff. o wonder e soldnt tal to he m. hey;r ouito hhhei minds. wheni leavea job interv iew, they;r flabb er rgated, can;;;t blev what i say. t heres the s u. maybethat;;s wwwa outtt don;;t remer the uun hhhav ing a bi 75on it. i predictebawarmming. i od feel i ettig hot er. at firsti thoght it ws utme. wait! stop be! stan back.thhee aar nttter bots. wait! don;;;;;t kkill hi! ou know i;;m alergic t th em! is tin coul kill me!why dos islie havve llless va lu e thhhan ours? why does hhis life hhhe aany es vvau thn mmmie? i tht your tatemment ia;mjustt s ayin alllllife has aue. ou do n;ttnnow wht hs cappobe of f eelng brcure ! hreyou go , little guy. ;;m ot care d ofhim. it;;;s n al le rgi cthnnn. pthat on yorrr re suea rochure my whole fae uld puff up. mauk e i tt one of your special ski ls. kno king omeonu is alo a sspecalskill. right . ye, vvvaessa. tans. - vaanessa, next week? yogur t ngh? - ure, en. yu kn ooow,hateve r. yu couillld put carob hi ps on tere. - b ye. - suosed to e lscao ries.- io gottta saysmetig. she savdmy lfe. g otta s aysometingall right,, here ittgsss. h whatt wuld ie sayi coiuld ealll yget i rob. ;;;s a e lawwww. youre nottts pppose t tllk to ahuman.. i cn;;;tt bele ve immm doi ng thhii. ;;v e ot to. o i ca;t do i. ooome o! no.yes. o. do ii it. ii a;;t. o sho uld is tt i? "you llke az?" no,th ats no god. he she co ms! sek,yofoool!hi! i;;msor ry. - you;;reakiung.- yes, knoew. you;;rretalking ; orrrry... no , it; ;ss o .its fine. iii know i;; dreaming. but dont recal going to bed. well, i; sure ttthi is ver diconcertinggg... thisis a bt o fasurrset m. i mmmeoan, oure a bee i am. an i;mnnnot suppodd tobe doin is,bt ty werelll rrryingto illme. nd if it wasntffor you... i had tto thak you. it; j ust how ias aised.tha twas aitlweid - i;;mtall lkin ita be. yyah.;;;mtalkinggg a ee . nd the be iiis talkin to e! i just waont to say iii;;;m grateful.i;;;;; ll lea ve now. w ait! ho ew diddd y lear tod thhhat? - what thealking tin g. ame w y you id, i uaess. "mam, da da, honey." you pic it up - that;; v eo y fffuny. - ye. bees aere f unny.. if we did;tlagh wed crrrry with w hat w e have to deoal wittth. anyway... o an n i... ..geou smhing? lke whh t? d ddon;;;t know. ean... do;;;t kkowoffee?i do;t wa oo put ou ot. it;;s norble. it takes t wo mi nutsss. - i;;;s js cccofee.. - i hae to impse... don;;;;t be ridiclous! ctually, i woud oe a c up. eyyou wan rum cake? i souudnt. - have some. - no, i cc an;;t. ome on! imm tryingo lose a c ouple micr orams. - wre? - hs e strp es don; ; lp. yu loo ge at! ii don;t no w if you knowanythng about fahon .. are you allright?? nnno. e; akng the t i in thecab as the;;r e yinnnn up adiso. he fnally gets the e. hhhh r s p the stpps into the cccrch. the edin is o n. and he sas,"wateurmlon??? i thought osid gutmaan. hwwwuldi ary a watreolon??" i tta e e jokehat;;;s hei ki nd o f we do. yah difffferen. sso, what re yo gon na do,bbrry? ab o worrrkk i do ;;tknow . i wat od mmmypat forrr th hivv, bbt i an;to itt h way they wannnt. knowwhow youfel. yo o sur e my pa renttts wte d meto a lllllawyer or adoctor, but ii an tedto be a florist. -eall?- myoyiterest is fflowwwrs. ur neqqueen wasjuastelected with tat same campaign sloan. anyway,ifou loio.. here;;s m hiv right here . it? your in shep meadw! yes! ;;;m ght off tturtleu ond! noway ! i knoawthhatt ara. i lost toe ri ng ther oncce. - w do gggirl sputringgson he tos ?- why ot? - it;s likeu puttig ha on yo ke. -maybe i;;;l try h at. you al l ig ht, m;m? - oh, yeah. fine. ju haviing tttwo cps of coffee anwa, hs ha beennn grat.thank for t coffee. yeh, t;;sssno troub le. sory i could;;;t finsh it.ifi diddd, ;;be upth res of my llife. are y u...? an i take apppiee of h s wiet e? s re! her, a rub . tns - yeah. all right. el l, then... i gu esss i;;;ll see yuaround. rnot. ok, barry.. an thankou o much aigain.. or bbefore. oh, th? tattwaas nhieg. el, notoi n, utt. anyay... thies a;t poossib lywork... h; salll set to goe a a s l try it. o, dave, ppull thhe chute. - souns amazzz iig. - i was mazig! it wa he sc arie, haeppist me nt ou y liof human !! i can;;;t believ e youwe wit humn gin,sca ry huian! whatwwwerei ttt ey ke? hg and crzy. t tak crazy. they at crazy giantt hing s. theydive crazy - o thy try and kill ou, lik oun tttv? - oe oaf them.someo of them doant. - how;;;d you et bac?? p o le. yu idit,nd i;;; lad yo ssaw whatev er you wanted to ee.you hhhhd you "euxpeince." nowyou caa pck yyyorjobn b nnnormal...-well...- well?well, i met smeoe.you did? wwas shh bbee-ish awsp? yourairrrentsssw l kill you!-no, n, o noa asp . - pp pider?- iu;m not attrcte to pppiad ers.i ow itsttthe hott est thing, wt htheightlegs d all. ie can;t t bythat ac. sso h is se? shs..hman. nn, no. tta;;s a beeaw. you oudn ;t break a eee la. h er ame;;vanesa - ohhh,oy. he;;s s n ice. andd se;s a florit! oieh, no youre da inghuan floris!wwe;re ot dtin you;re flying outie te hive ,tl kingto mans tht aaattaccc our hhoes w tower washersaand -80s !on-ighh th s t ick o ynte! h savvved life and she uunderstandsme.his is eir!eat his. this isn t ove! what ws tth at? - they call iiit a rumb. - i wa s s ngin;; strpy and thhat;s n ot what ey at.ats hat fals ff what ty eat! -yu no whattt a oinnabon i ? -o. ittsbread and nnamon nd ffrostin. they hea t up... sit don! . . .rallyhht! - li s tn to m we ae ot t ea! were us here;s u s and thr; them!yes, b t h c dey ttthe ert hais yearnin? he;;;;no yearningtopyearing.llisten to mm! you have ot tto str thikingee , y riend. thiingg bbbee! -hinking bee - tinkig b e . thinki be e! hinnkngbee! hinkn be! tthiking be! there he .hhhhes in he pol yo u knwwwht yourprrob lm s, barry? i ott tart thinkin g ee howmch onge will this go on? it;;e te ays! wh aren;;tyou worknggg? ;;;ve ggo a ot f bi life deciions to think abo u. wat l ifeyu have nnn e!you haveno job.u;;;re brely a bee! ou d itk il you tomaea llttle hhoney? bary, com o ut. ourfathe ;stalkin t o ou.artin, woul you alk o him? baery, i;; talingg toyou! yo c omiggot veryth inga ll st! go ahead. ill cath p. don;t be oao long. watch ts! vnessa! we;re stillhere. - old you not tttoo yel a hmmm. e d oes n;;t rrrrepo to ellng - the hy e ll at e? - be cause yo ot lllllisten! i;mot lis tn t his.sssorry ivea go. - where re ou goieennggg -i;;mmmeetina fe d. a gil is this whyu ca;;;tide? bye. i jjuhope she; bee -ish. th eavvve ahugeo parade f foe rs evy yri pa saea? to be n the tttttounam nt foes, tha;;s every fl oist;;s dream! u p o aflt, srrouned b y fffloiwwwerr , crowds ch rin g. ournn. o ttheoe cmmmpete in ath letic ev ens?no. all ight, ive go one how co me yo uo fly evewere i euting.hy don; ou run every wher? itt;;s faste . yea h ok se e, i se e. llright, yor tur. ti v . yo c an jst freez liveu tv ?tttthat;;s insane! y ouont hav that? e have hivo b u its adisease. its a horbbble ,hrribledisese. ohm.dddumb bess! y umust watt st ngall tose erks we try nnnot osting. it;;;s usulyfata loru . soi yoouhe to wwath ou temper. vry carefullly. ou kick awall, ta a wak, write a n ary lter an d thro i out. w ok thugh it lie eany e mtion: ag r, jealus,ut. oh m ygod nesss! ar you ok? yeoah. -what is rongg withyou???! - ts abg. hes not botering ayod.gge tout of h ere, you cre! wht ws ttt ? a pi c ;;;n s ave ircu lar? yea it was.howww di yo kow? ifltlke a but age s. sevent-fve is ety mmuch ur limt. you;; e rrlly gotthat dow n o a sciec e -ilot aa a cousino italian voeg ue. - i ;ll bet. what in the name of mightheculs is is? how did thisget he oute bee, gollen blssssom, ry litta priovate slet - is he tha actor? i n eerr heard f hm. - why isthhhss here? -o ur peple w et it. ou dont hav e noughfood offf o ur ownn? - wl,,, ye. ho do you get it? - be s mke it. i kno who makes tt!an its harddt o make it! thre;s heaing, ooli g, st irrin.yo nedda wole k rmanthing! - it;soegnni. -its our-nic! i; just hon ey bary. just wha?! bees don;; now abt his! tisis stealing! a lo o st ai ng! you;ve tken our homes, shool s, hos p tals!this is all we have!and it;;;s on salei;;m gtti ng o thebotto fti. metting o the bottmof all of this! hey, hect. - youamos doune? - almst. e is hre. ise i. welliii uess i ;ll g o me nnow and ust leave thisnicccce oneoyot, wit h no o rround. you;re busted, bo bo! i knnew i eead smhg. s y an t alk!i cain t and now you;;ll stt talking! where yu getinggthe sweet stuff?w ww ho;;syourrr pie er? i dn;; t derstand. ithouht we ere ffriends. t h e last thig e wa nt t dois pset bee you re toolat e! t; ;;s ors now! o u, sierr, hae rossedthe wrongsod! yu, i, illbe lunh ormy igu an, ig nacio wher sss he honey omng fro? el m wh er! honey farms ! it omes rom hony farms! orazy esoannn!hattt horib le tting has happened her? teefaces, the n eer kew whtt hitem. aun ow tey;rrre o th r oadtonohere! juskep till. wwwht? you;;;re not d? do iook d? ttheywilll wipe anthiagthat moves. where you head? to honee fmsi amouno so metingg uge here. ;;m going to a lausk. moose blllood, crazy stuf . bows you head ff!!! i;;m goiong to tc. -ond yyou? hereally i s d ead.alll right. u-oh! - what i ha?! - h, no! a wwwipper! ripeblade - tiple blade? jump on!is or only chance, bee!!! oes ee rytinghave to be s o dogg oe clean?! how m uch do youpe olene edo ee? open you r eye sss scyou had out the indow ! fr om npr news in w shgton , i;;moaraosel. bbbut doo;;;t kll n m or bugs! - beue! -mose bblood guy!! - y ou hear smething?likewa t? le inycrammmiung. turnf ttthe a dio. asup, beea b oy? hel oodjust a rrow ofoney ars, a far e ye coulllsee. wow! i sumewhererthis rukgoe s wher e hey;;re etinnnng it. i me an, thaut h n u.bee hangtghtt - we;;;re l jamme in. i;;;s a cl osecommunittty .nnot us, man weon our oow. evrymosqu itooon h is own. -what if you getin troble ? - ou a mosquit o, you in trouble. nnobodylikes u s thyj ust sack. seea msquitosmack, smack! at ast you;;re out inthe wwwold you ust meet gggirls moosquito girls y to rradeup, get wth a othh,dragony. osssquito girldon;twant no mosquio . yo gt ttobe ddding m! mooseblod;;;sabou t tola e thulddng! long, bee! - yguys! -m oseblood inw i; ;;d ctch yallowwwwn ee.d you b ring yur rrzy tra w? wethr it inn jar, slap a ae ll t , an it;; pretttty much pure prof it wat is thhhisss plaoc? a bee ot branthe size of anhead. they are heads!pinhad. - ohec kk out the e w mo ke.-oh, set. thasss theone you want. the thomas 300!smoker niinety pffsa mnuesem -autoaic.twicthhhe n icc otin e, all the tr. a cupe beathsof this knocks themm rig h t o. e mak th honey, an we make the mony . "theymke the hney, adwe ake hhe mone"? oh, my! whas g oiggg on?ar you ok? yeah.idoesn;tt lst to lg. do you knowyoureinfake h i with fake wall? r queen wa ovedhere. we ad nochoie. this is you qu een? that;;s amn in women;;s clothes! aatt; ;s a drag que! what is s oh , no! ther esdr e ds of thmbee hney. ourhney iss eing brzenly sto len n a massiv scle! this i worse than ythin beas ha e done! intnd t o omehng. o bar, stop. wwh oldddd y hum ans ae taakigour hony? that;s a uor. othee ook lik rumors? ta;;s conspiracy theory. t h es earobiou sly docttored photos. how did you g e mxd u in thhiis? he;;s been tlkgo hanss. what - alking to hman s ! has a human irlriend. n dtthey makk ot a out? barry we not. - o ua ish oucold.- wse sideare you o n? thebee s! i dateda cricke onea nsn an tonio. thoe crzy lgs kpt me upa llll niht. arry,this iswhatyu an to dowith your ie? iant tod it for all ourllives . nobody works harer t ha bes d ad ememrou coming homme sooverworke d you r hhha nss rrre tils irrng . y couldn;t sto. iember that. what riht d they hhhhave ttto our honey?w e lii o two uuepsa yer. thy t iiiat in l bam forr n reasn wha tsoe r! venif itss true, whatcan oebe do? sin them whear it realy ur t. in th fc e! the y! - hat wwoauld hhhut.- no. u the nos? thas kilr. theres oly e place you can sting thehumas, oneplacewhereiitm atters. he at fiv thu hivvve;s ony full - ction newsss source nomore be bbbeards! with bobbumble athe anchorrd esk. wether wwwwith storm stinger. spors witbuzz lrv i. an jaeneutt ohu ng. -goid venng. im bob umblllle.- ad im jeanee ohung. a tri- ooounty be, brry esoun,,, intends t o se the hman race for stealig or hney, packging i and profit ig r i legally! tomorownight onbe larrry kiong, well a e hee fo rmer quees ee in our studioi, iscuess ingthe irnew bok, ollllssyladies, o u ths we o hexan. ongt we;talkin g tbbbbbarry bnso did ou er thiunk, "im a idfr om thhhe hve. ca ;; t doa this? ee hvv veneve ben afaidt chane t he wd.what about bee olubs? ee gandhi? be esueis? where;m from,w;;; nevver suehummans. we wrre hinkingof tkkkal o adystr how oldarey ou? hhhee e commu n ity sss sppoting yo in this case, whichwll bethe ria l of t e b eee centuy youknow, tey have a la rry ing i nthe hnwold to. iut; ; s a comm n name. nnexwee k.. he ooks ike you aas a how n supendrs anddcollored d os... e xt week ... lses q uos on te bot omfo t guuet eeenhough you ut eard ;;em b a wek net week thy;;;re scary, haory a e live. alway leans frward poiy shhouldesss sqinteyes, ve jjwis. n tennis, yo u attac k attthea pointt of weneass! i was my grandothhhr, ken she;s 81. ey hr backhnd;;;s joe! ;;m nt ggonna take advantage oof th at? quiu, lease. aclwork go in g ooonheoe. - is ha tht am beu? -yes, it is! i;;;; helpin hm su h hhum r ace. -hllo. - hllo, be.. thisisen. ye ah, i emembe yu. imerrrlandsi z ten and aa hhhalf vib r am soe, i beliv e. wh y does h talk agin? lsn , yyu betergo ;;; cause wee r eally b uywokig. uuut it;s ooou rygu r nig! byebye wy iis yoggrt iht so difficult?! you poor thing. ou wwohave been aaat thi fohours!es , nd da hre hasbbbeennna ugge lll.- fotn g... - how annny sugars jussst on. i try nottt u the competiionn. sw are you helpinnng me? beesve od quaities. and i t akes y mndof th sop. instead oof flowers,peopl re giving ballllon boqets ww.thoe are grea ii yyu;;re ttthhree. and artieficial f lowes. -oh,tose ust get me psyho tic - yea e to o bent stiungrs,pones pollinio. ees mut te those fake thigssss! nthing o rs ean adffo d il that;;;s hd work don.maye tis coud make uup fr t a little b it.- his lawsi;sa pre ig delll. - i guess you s ure yo wannnt togo throuh ithit? m i suireo? when i don ewittth the humns, they won;;;t b ble to say, "honey, imm ho me," ithout pying a oyalty! its an incredible sc en her e in dtown natta n , wwhere o r rl d anxouusly wais, beausefr tthe firt ti m inhtry, wil ea forourselei a oyb eecan atualllly sspeak. wat have wweottn in ttto hheure, barrr y? it;;s prett y big,isn ;;t it? ca on;;t beiee how mann hansdon;;t work d uriing the d. uthink ilion-ollar multationalood comanis have goo lwy er s? veryb ody needsto staay bhi d th baricae.- what;; he matter?- dontkow i just got a hill well, fit innn;;t th be tem. y ouib rk o this? all rse! the honrabejdge umbleton ppr eiding. al r ighosenumr 75 sssup e ior oourt of nn y ok, rry bee benso .tho hoeyiddu tr y s ow in ss sion. m.montgomry,you;re representin the f ive fod coupann coleotvel? aarrrivil ge. mr.bennn son.. youre rpresetgall the bes of thworld? i ki dddding. yes,yourhoor, were reayo proceed. mrr. mntgery, yo r openg amnttplease... laies and entlem of thhe jurry, mmygrandmothr ws a simple wo ma. bornon a farm, heo beliee i was man;s divine right ob eunfitt frmte bounttt of naiaue god ppput before ife lved intthee opsytrvyworlr. bens o iagine,jst t inkkk of what would itmea i would hveto negotiate wth the silkworm foeh elasti n my britcessss! tkig bee ! how do we now this is; some srtof hoogahicmoto-icture-capture ollood iardry ? eycould usng lser beammms! obot iss! vntriloquism olllnnig! f orll we knoww, he culd be oonsttter id s! mr. beson? ladies ad gentleen, ther;; s no kkkeryhr. imm jut an ordinarybe. oey;;s petimportant t me... it;;;spotantttoall bees. we ivenead i t we make. und we rotc itwittt o ur lives. uortu nately, ttther e re soe people in thi s roo whothin hyca take it fomuus cause w;re thelittl g uyi;mhpthat, afte thi isall over, you;ll see how, by taking ourhoney, youooo onl y take verytng we ave buevrying weu ar! iwsh h; dres ike that all te tim. s nic!oal l y ou ir st itnesssso, m. kus vad rha ydden ofhonyfrmms, bi ompan o h ave. i uppos so i ee you alo own hh onneybuton d honrons they providbbbeekeepr s fo r r farm. beekeper. i innnd ha t t e a veryddsrb i r m. i do;; imagne you emplllo y n ybe efree-ers, yo? - no - i colddn;;t hear yo. no. no. bause youdon;t free bbbees. you kep be. no t ony ha, it sees yo thot a bear woldean aprroprate imag fra jar of oey. th eyre verylo vable cr eaures . ogi bear fffo zzieearr, buiild--bear. yo mea n lik hisss bears kill bees! how;d yo u like hi head cashing hroughyu lii roo?! b ting int your couch! spttingo u your thro plow s! ok, tha ttt eouggh.tttke im awy.s, mrr st nggg, ttha nk youfo bbeing here. yorname n triguess s m. herre have eardi befoe ?iwaswith band caledte po. bu t yyou;;ve n ever been a oiceo fice, hhh v e yo n o , i hauv en;;;t. no, you hhaevv en t. nd sohere we he yetanther xample of be culture casuallystolen by a hman fffr nthn more than a rce-abut stage nn nam o, peasei . have y oevr been sung, mr . s i? beaue i; m feelingalllitl stng,sing. o should i sa y... mr. goro. smner! t hat;;snot his real nm?! you iio mr.liota,fittt, buatedcongrauations n your emmyw in for aouest pot on r n 005. than k y ou ttthannk yo. ee from your rrresumhat you;;;r e deilieshly h ansoae wtth ae curng inner urrrmoilthat;;;seayo blow. iejoyw h at i do . is that a rme?noityet it ios n;t. bt i th is w hit;; ;;scom to for yu? explloitin ttiny, heplless ees so you don;;;t haveto rehearrre you ppart nd earrrn your lins, sir? watcht, bbenson! i coeulddd blow right no w! thhhhs isnt a godfell a his isabadfella!! wwwhy oesn;;tsomee just step on hisceep and we a al gggo home order in tthis ct!yo;;e alltthianking itor d ! orde, i sy! - y i! mr. liota, ple se sit down! t hinnkit wassss afull nice ootht bear toa pith in ike that .. i th nk t jy;; s on ou sside. are w dddoing ev ythin ight leglly i f orist. rght ell,hr e;s to greatteiamto a g ret em!wel,ello. - ken ! - e llo. did;;;;t think y o weee comnggg. n, is jttt lateo. iied to cll, but.....ttthe bat y. i did n;; t wat all thistto g o to w aste, so e call bary. luckiy, e wwas ffr ee. oo h, atwas luky.here s a little let i oudhet ittt up.yeh, hhhet i up, surwe v e. sso i ar yur qute atnnis play. i ;; not much orth e game myself the ball;s a l ittle grubbbby. that ;s wherei usuall it. right ... tre. ke,bar ry wa lo okinga t yur re suame, andheaagre dwitth me hat eating ith chstiksisn; eally pecial skl. yo thi i do seeu wh your e oig? i kno hhow haditis to fnd te righ t jb. we have t hat i comon. dowe bees hae 100 percent eeplo yment, twe o jos likkke tg he cuad oo. t hat;;ss just what ws thinki ng aboutdoing. e, i lt barry boroww you r a or for hifffuz. he ttaat wa s al l right. i;m going todaittthe od ier. yeah, ou do hat. loook a tht.you know, i;;vjustabouota iw ith you litle mi nd games. - hats that? italin vgu m ammai, tat;; s a lot pages . a lot of ads.reember what vn aid why is your lie more valualethnmnnee? funny iju cn;;; t see to recall tat! ith ik so hingstink ss in ere i love the smell oflowes. howdi y u li ke he smllo mes?! n ottt as much.wte bug!not tain sides ken imm wearng a ohapsssick ht this is patheic! i;;;e got isue s! wel, el , wel, royal flsh! - you;;e bffin . - a i?u f up, ude! poo water! that bowl is gnarl. xcept forr hoedirty ye llow rins!kennth! wa ar you doin?! youknow, dt eve llik hony dont eat it! e needdd to talk! e;;s js a ltle bee! and he hap ens to be the ncest e e iveo et in a lon ime! ong imewha aurre you tta lkiaong abo ut!a there otherugs in o fe? oo,but there re oherr thigsbuggin m eio le.aaad you;;;re oe o tm! fine !tlking b esn ogur night... myner es ae fr iedfrom riding n his emotionna rollr coast!goodbe, kn. and fffoy our ifrmaio, prer sssugar-free arti fiiial weteersade by man! iamsrrrraboutt all tttha i know i;;s g otnatert a ste! i like it! ialway felttt thewwwas omekinofba rrr beween k en and m.icou l;t oveome i oh, well. ae you k foth rial? i el eve r. mmmonnnttgomery is butout o idea. we wudlike to c allmr. barrry sso be to thstnd.goo ia! you ca reall eeewhy hes ccconsider ed ne ofthhhe est lawers.. yeah. laytn, youvvve gtta weae s oammaic withthis jury, o it;sss onn a b ll over. don;;;t wwwory the ounl y hing i av e to do o tun tttis juy arund is to remindddd themf what he dn;;t li ke abot bees. - yoou t th we zers -aryu lric? only to losing,sou. onl t losin mr. benonbe e, ;ll asssko what i th ik we;;;;d all likkke o kno.wht eexactly is your relaionship t ttht woman? we ;;re fffr ends. gggood friends - yyes. how ood? o oou liv e ogther? wat m nuteo. are yu he l tt le.. ... b dbug? ve sen bee documen tary or tw o. o hat ders sta n, does;t your quengive birt to all teee hilden?-yah, bu t.. so th se aen;t your real parennt! -o,,, bary... - yes, hey are hl me b ak yo;;rean illgitate b, aren;;ttt you, bnso?hhhe;;s denoucing beees!don; y;;all dddatt e your cosiss? - objction - ;m goig to pincushintthi gu y! a da do n;! t; ;;s a he wnts! oooh,i;;;m t!!oh, ordy, i m hi! o rdr! orde! tevenom ! th venom s using rough my eins! i hhaebeen fe llleeby a winged eas t ofdesttruc ioin! you see? you cant treat heum lik equal! theyre sripe savag es! stngin;; the ony thiing th ey knoww! iit;; t heir way! - adam , stay wthmmme. - i ca;;t eelmlgs . wha ange l o mercy wil me orwa rd to su c he ois from my eang uttocks? iillll e oer in this cour t. ordder! order, plese! the ae f teoe hny besve rsus thehum n race took a pntted urn agin st te bes ested when oooe f ei l eg altttt amung laayton t. nnntg omery. ey, bu dd y - hhhey. - is there mccch pppain? - yeh. i... blew te whole case didni?? it doesn;tter. whamatte is you;r alve. yo culd have id. i;;;d bbb btt er offalook t m. they got itfffrom the feteria do wnsirs, n a na sanw.look, there;; little e lery stilllllon it. watwas it le to stig sommmeone? i can;;texplaain it. it was a ll.... .. all draline aon hen... andttthe eic sts!all rht.yu thinkittwas ll a trap pp of cus e. msorry lew ues rigt into thiwhatwe wet hiking? look t us . r e jut cuple f uuu g inthi s world. whatwill ttthheu ma o t o usftheywin ? do noow i hear thept te oaches in moels.tat doennn;tsn ssso bad. adam, tey checkin, but hey dt eccck out! h , my. oo uld yo getan rse to cl ose that windw? - wwhhh? -hesoke. bees d on;;t mo ight...bees onnn;t smok. ees d ont smoke! bu t someibees ae smokig that;ss i! thhht;;ss our cse! it iuts not oe? gett ess d. ie otta go some whre. et ack to tecour anstall. s al any wa ou ccan. assing you;;;ve one sepcecttly, yyyure read our th ub. mr. flaya n. ye? es yo u honr!wher e th e rest of y uo tea w ell, your hhonorrr, ii;;;s interestig. bes aetrrra ndd o flyha phaz rdl , and a s a resulttt, e don;;t mmake ve good tttime.i actally hd afunssstoryabout.. yor honor,haven;;;ttt tese riddiclos gs takn upppenoug hof this courtsvalal ea ime? owmuch lo ger will we alowww these bsurdshhanigans to g o on? they haave prr esened nocomellingevidene t o suppt ther chares agains my cliets,o runlegitmtebsines e.i movef o a compltte dismissal ofthis entire ase! mr. flaymn,i;;m afr aid ;mm going tohav e ttocooideerrr mr. montgorys motiaon. t u can;;t! weaa t rfic case. whre is yourppproof? where i theidence? show mettthe smokinggu! hld it yu r honor! yu wanta smking gun?here is ur smoking gu.wa iss that? t;; abee mmmoker what, this? ttthis hharmless little cntap i on? tthis c ulll dn;;; hurly,ltaone a bee. lookaut w hat as happened to beswh o hv e never en ss e,,, "smok ig orno? i iss wat na ture inttteded or us? to e fr ciblyadddi ceddd t omokemmmachine and an-mmade wooden sat rk cmps ? liv n ou ouorrr lvs as honey sslavve to the whhhite man?-wha are egon a dd? - e;;s laig t h essp ppeucies ccc rd.ladieos an gntemen,pla se, ree the s ees!fee the bes! ffree thebee! free hea ees free th bees !freethe b ee ! t curt finnd i favor of th es! vaesa, we woon! i kewocould doit!!hih -fie! sorry. i;;m ! younow what his mans? aal the hon wil fffinally beln t te bee. ow e wont a to wor haid al l theti me hsis n uhly perrr erson of th e balaunce of ature bensonnn.youll regret this. brry, how much honeyisut here l right.neat atime rrry, who a re you wring? mys eate r is ralp laurrrn,and i hav ve o pants. -whtimongomerry;;s ight? -what do y mean? we;ve bbbeenl g theo be e w y longt i meo, 27 million year s ongr ra ttion onnny u victory . whattt willyou demannnd a s a etttlemnt? firs t, we;;lldemnd a mlete suto wof all bbee work camps. t hen we t back thehoiney tha t was orsto begin with, ever ls drop.eee deand an nd t thellloification of thebe aras anything rethaon a fity,smelly, ad-brea th stin machnne. e;;re ll aar o f what they do in thewwod. ai fffor sinal. take himut. he;ll ave ausous fff or a fw hurs, th e;;l bbe fine. ad we wil n olnge teraebee-eg ativ e iknaims... u t its juust a p r ancea-bou stge ame! ....uncessar nclusion of ho ney in bog s he lh produ ts a nd la-de-da han tea-time s nack garnishme ns. oan bahe. bring ii tin, boy! hld it ight therei! ood. app it. mr. buzwel, w ut passed three cus, and he;; gallons more comig! - itinnnk we ne dtto sht d! - st downnn we;venevveer shu t ddown. hut doww honey duction!stop makig oeey!urn yourkey, ir!wha d we o ow? oannnnonbaell! w;rrr sh utting hoeypoucio! misaon borrrt aboting pollinati on and nectr d e ai. rturning to bbase. adam youe wouldn;;bbbli ee hw muccch hney was oeut there. o, h? hats goin on?where i eeverybody? - are te out celeang? -theyre home.hey don; t know tto do. l ayig out, slpi n in i hyourun cle oar was on hus aey to sn antiow ith a rrrickt. a latwe gott ou roney back sometims i thinkk o wh if humans liked o onnn?? whwudnt? it;; s thhe greats tt hing in he orld!i was xc itd o pppr akin it th was my new desk. tis was mynew job i wte to di rel e ll.nd ow.... now ioc . i ontundert n why hey;;eno ap. itthought their lie wou dbeuo etter the;;re d oi ng nhng. itsss aazng. hney ay hange p eopl e. ou on;t ha ve an idea hat;;s goig on, doo? - what di yu wa ntto shw me? - this . what haene d herrre? that is ot the hlfff it. h, no..oh, mmy...heyrrre all wiltng. does;;; look vvverry go od, des it no. and whs faltdddo yu ti k hatis? you nowi ;;;mgon na gu ess bbees. ee speifically mme. i didttnk bes nottt nddd iun to mae honey woldd afct ll thsei ns it;s nottjusflos.. rit, vegetabls , hhhey ll eed es. that;;;s our whoie saet t rigt thhereo. tk way prodce, that a ffects theentireannima nnndom. and the, offf course... he humn species? s if theres no ore polinat ion, it ould ll jst go s outh hr, uldn;; it? ik no whsi a lso pparly my aultt.how abot ssuicidpact? ho do w d t? - i ll sting yu, you tep on me.- hajst kils youtwice. igt, rgh t . liste barry.. sor rybbbt i otta ggetgoig a d oopn y moui t and tak. vanssa vanssa? whar you lla vg? wh erre aaar e you goi ng? t t h fnal ornmen o f ros praide iii nn npasdena .heyvvveovd it to tis weke becaus e all the flwrsare dying. it;s te lat cance i;;lleerhaeo se it. aaes,iiia justwwna ay i;;;m sory. n ver eianti t to ur n out lii ke tis.. ik nw. m neithear. tourna ment o oses.roses cn;;t o sports.. w ait a mmionuate. ross.roes? roses! va nneuss a! osss es? bary? -o ere ffl ow r s - s,heyarre. f lws,,beeas, pllen i kkkno. tha why this s th lat parade. aye not . aouo ak h to slo w dow n? ooudd you slow dwn? brry ! ok i mde a hugge missstak e . th i s s a total dister, allmy fault. ysit kind of is. ive rneudhea p lane t.. i an ted to epp yo with the flo shppp i;; vee ade it wose .actually it; ;s coemp letel closedd down. ttthought aybe ou wwwee remodeling. bbut i hae nth er ia, ad its ggreaerthan my prrrvoosideas cbneud. i n;;tt wan to hear it!!! a ll rigtt, te hae th e rses, ter osess hae th e polln. kkkkknow ever bee, pla nt and lwerbud in thisp ark. all we tta o s gggethat the;;votbk h hhere w twhatwe;;;ve go -b ees. - p ark. - pllen- flowes. -rep ollina ion!- acrss th e nationn!tournam en of ose s,pasade, oaliforna. hey;;ve gt nothingbut lowrs,flloats and ccoton candy. security willbeigh. i hae anidea. aness loome, ft official flo l usiess.i;; real. sorry ma;a. nie brrooch thank ou. it w aos a gift. once inns de, e jus pick the rgt fot. ow b ut te rincess an heo pa? i ol d be thhe pri ncess,ad you co uld be th e! yes, iot it. - wereshouldd i sit ?- wh aee you - i belllive ii;;;m th epe. - the pa? it oes uunerr the mattresses. nt in th fairy tale weethart. -i;;;;m getig the arshl od hat this whole parad e is a fiasco lt; s se hat is bbab y;;ldo. hy, what are yo d ddong? !t he all we do is blend i witaeffic... ...wwitthut rousin g suspicion.o nce at he airppot,thers o stttopin u. stop security. - you a ourinne cpak yur float? - ye.ha s ibee nnn your pssesionthentire time? woul d yu rrrove yorr s hoes - rem ov yourrr sssinger - it;s parof e. i know . justh aing somme fu n. enjy yor fligh. then iff we;r luuky, we;llavee justenough olle ttto do the j ob. o anyoubeevehw ucky wwe re we ha ve jst no upollettto do th jo! ithin this isgonn ork... it;s got t work. atention, pas egers, tius is ptains ot. we hae a b of badwethe r i n new yrk. itlooks lie we;;;ll expeirioence accoupl hhours dely. barryth e se r ut flowrsss ithhho water. t h;; ll eve makit. i gotta gt upttherend t alk to thmmm. bea c eful. oan i ggget help witt h sky mmaoll mmmgaze? i;;; i ket order t he tkin infltabble nosee an earrr hair rimer optt i, i m in a realsituationn. - wwwhat;;yui y, h n ohig. bee! dont freak o! y etie species... hatae youo doig? - t miiutei! im anat torrny! - whho ;sa n aetney? don;tove. h,ar r. gd ftrnoo,p sssgers.i siisyou captain. would amiss aessa boo ein24bbpleasse report to the ocpit? ad pleas hurry ! hat hppened hhhere? h ere was a dusttbuse a toupee aa life raft xploed. o n;;;s bad, one;s i a bboat, thee bo u nc onsci us! - i th nothe bee jok e - no! no oesflyinnn the ppplane tisis jfk control tower flght 356. wht;;syur atu s? thiis vassa ome. i;;;m a florist fom eyork . where;;;st he pilt?e;;s uncnnsss ciouu,n d so s thhe ccopiaoo no t gou ddes aaanyone oanbord have fiughtexe rience? au a att er o fact, t here ss. - whoo;;;s that ? barr bnson. romm te o neyral?! oh ra. vaneusatis s n ot hing moare thn a bggg meal bbee. t; go t giant wngs,huge ennngne. i cantfl a ln. wy not?isssn;;;t jhn trrrau voltta a i ot - yes. hw hard could it e? wait t,arrry! ee ha ded intou som ligtnig . h i i bobbbb bumble... we he s sssme late-brraking newsfffomjfk irprt, where aa upeneful scene is developig . br benson fh rom hileglvictory. . th;;bary ...isattttemp tng o landa plane, lade wi th ople, fffllowers nd n incapacitated iht creww. floers?! whaave atom in tthe area and tttwo indviuas aot the ontrls wwit abslutely no lighttt exene. jst a minute. ee;;;sa bee onthat plane. i;;m quite failiarr wt mrr beonnsnnd hi nnno-ac count commpads. hhhh y;ve doneenough amag... but n;;;t he you onlyhope? echnically, abee hountbe ale o fltt al. their wgs ar e toumall... ave;t wwwhhherd this a mill ion timess? "h sur ae area o of thewings and body as mke no sennse."- get is on the air! - got t. - sad by .- we;;;r going lie. the way ewok ma e myse ry to yo mmaking hhh oneey take a ot of bes iinga ot ou f smll jobb. but lt e ttteell you about a small job.if you d it wel it makes a big differ ence. oreth werealizd. to us, t eeryonnne. thhhat;;;swhy want o get bs back t worki gtoethr. t h at;;s tebeeway! e;re not ade ofel-o. w g tbeid a felllow. - bac a ddyelow! hll! leift, igt,down,hover . -hovve? f oget ver. thi iusnto hard. bpbeeppp! b eep-bep!bbary,hat h apened?! wai, i hi k we were on u op ilt the whole ie - t hatmy have b en hep ing m.- an ow we;; ;rrr t! o i tu rns out i cannnnnnot fly a ppplane. al of y u,,let;s gt behind this felw! mo ve iet out! m ve ut! our only caonce s i iio wwwh at d do you c opy me wihhe inggs offf the pe!!dtt vveto ye ll iii;;;m o tt y el ng! we;r i alot f trbe. ;;;s ery arto cnentat wh t hat paiky tone in your voieuce! iiit;;s nottt a tone. i; ;;mpanicki ng! ican;;td thi! anessa p ll yourselftoether. you have tosnn nap ot off it! you nap outt of it... you sapu of it. - yo sap outttof it - yo ssnap ut i! - you sna out f it! - you s ap ot of it! - younap ot o i! you snap ot offfit - ho ld i! - wh? oo me on, its my urn...ow is he plaeffyg i don;;; t koa. helo? bnsn,got ny flo ers for a happpyoccaon nhre? hee pollenjocks! they do get behinnnd afello ack n d yello - elo. all rgh, lt;; drop hiin can he blacktop.whr? i ccan;ttt see aything. oanyou? no, nothin. i;;;s l lody. oome o. you ot to thnk beieo, barry . - tttt hhhinking beae. -thiking bee. thinking bee!tionkingbee! tt inking be! ait a nute. i t hinki;m eelieng somettio ng.- w ha? i donn; kno. it;; ston, pullin me. ll ikea 27-mli oin-yearold nstinnnct.brig thnose down. tin kig bee thhhhinkinng eie!t hnin gbee wwwha t i thewolddd s o thh tarma? -g somme igh t ttthaa!tthinkng bee!thinkng be! hiking bee! - vanessa aim or the flower. - o. o the ngines. we;;re goingi on bee wwe. rreoady, boys? affi mativ e! god odd easy,no.. t atsss i. land n that loer! ready? full rrver! spinit aoud! not thhhat flo wer! thh thr on e! whih one? - that loiww. i;m aiimiug at the flowe tha ts afat guy in a fwerre shi r. ea thegant pulating flor d mlins f bees pullforwrd. nose own. ta up. rottaitt e aro it.- tis is insunebarr! - hs;s the o nlwy kowhow to flyam i oo-ko-kac oo, r is ts pl ane lying in annn insect-ike atern? get yyyrnos thr. don;;;t earaid sell it. fullreverse! uuust dop it. bbe a pat of it. aim orthecente! n ow drop it in! drrrrropit in, woea ! o o on, aaready. bbb,we diad it! outug gh me hoaw tfllly! - yeis. no h ighfiv! -ri ght. barry t woked! ddi yousiae he giuan flwr? wht gint f fflowe ? whee?of course i saw thhhe flowe! tha s enus! - ank ou - bbut we;;ent done y. lisen everyoea! tis ru n wy sss oerddd wth the last len from thee last flowers aalable an ywhe r e on earh. tht eanstis ius our s chnc. we;r the only oune s wo aike hone,po linat floer sss aaand dss l ke is. if we; e go na survive as a speies,t his i ourmoment! wha do yuu say re w goingg to be bes ,orjust mu s eum of natua histoy keychainswe;;;rbeess! eycha in! ten follow me! excepp t kkkeycain. hold on, arry. he. youve ened this yea! i a pollen jock! annd it;;;s a prfect i t. llligta do are the sssleess. oh, yeah.tat;;; s ourrr ry. mm the eeu ar bck ifanybdy needs to make a cll , nw; ;s th ime ggot feling we;;ll bewor king late toight! here;s yyourchhan .have ageat fftenon!!! oan i lpwo;;s nxt wou ld you like some hney ith that? it i bee-rove. don;;t foget thse. mi lk, cream, cchese, it;;;s alme.nd i don;; ee ai icke l! soetmes i justeel like a iece omea t! iiia noa deia. barry, i;;;msorrhave you go mont? wouldyou ecussseme? mymosui tto sssocatwill help you. sr ry im ate. hs a lwyer too? w as lr edyabod-suking arit. all i eded as a briefce.av aegggeat ate rnn! ba ry, just got this huge tuip odr, nd i ca;t getthemm anyher. no prle, vanne. just leaave iutto me . y;;ea fesaer, ba r an el hos next? all right, cramb le, joks! its time t o fly. thanky ou,rry! that bee is lv n m y ifea ! let ttgo, knny. -whn will thsnighmre nd? - lle i alll go. - batiful ddda tofly - sreis b eitwee yo u and m, ws ding to get ut of that offfice. yu ve gggot t start ti nkiang bee, myfri end . - hinkg bee! -me? hold it. lett;;sjust sttop for aaa secon. hod it ;;m sorry. i;;;ory, everyon. on e tp here ? iim n ot ma king a joor life ddcsin duiring a proucti uber! llr ight. t ten, everybod. wrrapi up,gguys ihad virtua ly no rearsal for thatpcial thaks to sergik,,
9 notes · View notes
Text
γίνεται αν φύγουμε; pehea ka mawhiti tatou? Ka ahatia mena ka pehia ana i te waa nei? Ka aha mēnā ka pai te tangi me te pai? Ana mehemea ka uaua te peenaa? Ka ahatia mena ka pehia ki te ngaro o tatou hinengaro? Ka ahatia mena ka tukua taatau kia kore e kitea. A, no te ka tiaho mai nga rama ka rite ki te kotahuru Na ko nga whetu e rumi ana, ka waiho maatau hei toro E taku taitamariki, kei a au taku tamaiti Trippin 'i runga rangi, sippin' wai rere E taku taitamariki, kei a au taku tamaiti Ko te kaiwhakawhanake inaianei me a ake tonu atu E taku taitamariki, kei a au taku tamaiti He pono e kore e taea te aro Taku tamarikitanga, oku rangatahi, rangatahi Ko aku tamariki taku tamaiti Ko aku tamariki taku tamaiti Ko aku tamariki taku tamaiti Ko aku tamariki taku tamaiti He aha mena, ka pewhea mena ka tiimata to taatau? He aha mēnā ka kati o tatou kanohi? Ka ahatia mena ka tere taatau ma nga rama whero ki roto i te pararaiha? 'Mehemea kaore he wa ka pakeke haere taatau Te tinana tahuti, nga wairua kore Whakawhitihia o maihao, konei tatou haere Aue te waikaha A, no te ka tiaho mai nga rama ka rite ki te kotahuru A, no te ka tiimata te rama, ka uira, ka uira te haere A ka timata te tiaho mai o nga rama E taku taitamariki, kei a au taku tamaiti Trippin 'i runga rangi, sippin' wai rere E taku taitamariki, kei a au taku tamaiti Ko te kaiwhakawhanake inaianei me a ake tonu atu E taku taitamariki, kei a au taku tamaiti He pono e kore e taea te aro Taku tamarikitanga, oku rangatahi, rangatahi Ko aku tamariki taku tamaiti Ko aku tamariki taku tamaiti ngħidu jekk noħorġu? X’jiġri jekk, u jekk ħallejna llum? X'jiġri jekk għidna addiju bla periklu u sod? U x’jiġri jekk, u jekk inkunu diffiċli nsibu? X’jiġri jekk, u jekk inkunu tlifna moħħna? X'jiġri jekk inħalluhom jaqgħu lura u qatt ma jinstabu? U meta d-dwal jibdew jteptep bħal photobooth U l-istilel li jisplodu, aħna ser in-nar Iż-żgħażagħ tiegħi, iż-żgħażagħ tiegħi huma tiegħek Trippin 'fuq is-smewwiet, sippin' kaskati Iż-żgħażagħ tiegħi, iż-żgħażagħ tiegħi huma tiegħek Runaway issa u għal dejjem Iż-żgħażagħ tiegħi, iż-żgħażagħ tiegħi huma tiegħek Verità daqshekk qawwija li ma tistax tinjora Iż-żgħożija, iż-żgħożija, iż-żgħożija tiegħi Iż-żgħażagħ tiegħi huma tiegħek Iż-żgħażagħ tiegħi huma tiegħek Iż-żgħażagħ tiegħi huma tiegħek Iż-żgħażagħ tiegħi huma tiegħek X’jiġri jekk, u jekk nibdew isuqu? X’jiġri jekk, u jekk inagħlqu għajnejna? X’jiġri jekk inkunu nħaffu d-dwal ħomor fil-ġenna? 'Għaliex ma għadna l-ebda ħin biex inixjieħu Ġisem mortali, erwieħ bla ħin Jaqsmu subgħajk, hawn immorru Oh oh oh oh U meta d-dwal jibdew jteptep bħal photobooth U meta d-dwal jibdew jteptep, iteptpu, jteptep U meta d-dwal jibdew iteptpu Iż-żgħażagħ tiegħi, iż-żgħażagħ tiegħi huma tiegħek Trippin 'fuq is-smewwiet, sippin' kaskati Iż-żgħażagħ tiegħi, iż-żgħażagħ tiegħi huma tiegħek Runaway issa u għal dejjem Iż-żgħażagħ tiegħi, iż-żgħażagħ tiegħi huma tiegħek Verità daqshekk qawwija li ma tistax tinjora Iż-żgħożija, iż-żgħożija, iż-żgħożija tiegħi Iż-żgħażagħ tiegħi huma tiegħek Iż-żgħażagħ tiegħi huma tiegħek ഓടിപ്പോയാലോ? ഇന്ന്, ഞങ്ങൾ ഇന്ന് പോയാലോ? സുരക്ഷിതവും ശബ്‌ദവും ഞങ്ങൾ വിട പറഞ്ഞാലോ? നമുക്ക് കണ്ടെത്താൻ പ്രയാസമാണെങ്കിൽ എന്തുചെയ്യും? നമ്മുടെ മനസ്സ് നഷ്‌ടപ്പെട്ടാലോ? അവരെ പിന്നോട്ട് പോകാൻ ഞങ്ങൾ അനുവദിക്കുകയും അവരെ ഒരിക്കലും കണ്ടെത്താതിരിക്കുകയും ചെയ്താലോ? ലൈറ്റുകൾ ഒരു ഫോട്ടോബൂത്ത് പോലെ മിന്നാൻ തുടങ്ങുമ്പോൾ നക്ഷത്രങ്ങൾ പൊട്ടിത്തെറിക്കുന്നു, ഞങ്ങൾ അഗ്നിരക്ഷിതരാകും എന്റെ യുവത്വം, എന്റെ യ youth വനം നിങ്ങളുടേതാണ് ആകാശത്ത് ട്രിപ്പിൻ, സിപ്പിൻ വെള്ളച്ചാട്ടം എന്റെ യുവത്വം, എന്റെ യ youth വനം നിങ്ങളുടേതാണ് ഇന്നും എന്നേക്കും ഓടിപ്പോകുക എന്റെ യുവത്വം, എന്റെ യ youth വനം നിങ്ങളുടേതാണ് നിങ്ങൾക്ക് അവഗണിക്കാൻ കഴിയാത്തത്ര ഉച്ചത്തിലുള്ള ഒരു സത്യം എന്റെ യുവത്വം, എന്റെ യുവത്വം, എന്റെ യുവത്വം എന്റെ യ youth വനം നിങ്ങളുടേതാണ് എന്റെ യ youth വനം നിങ്ങളുടേതാണ് എന്റെ യ youth വനം നിങ്ങളുടേതാണ് എന്റെ യ youth വനം നിങ്ങളുടേതാണ് ഞങ്ങൾ ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ തുടങ്ങിയാൽ എന്തുചെയ്യും? എങ്കിൽ, നമ്മൾ കണ്ണടച്ചാലോ? ചുവന്ന ലൈറ്റുകളിലൂടെ പറുദീസയിലേക്ക് ഞങ്ങൾ വേഗത കൈവരിക്കുകയാണെങ്കിലോ? കാരണം ഞങ്ങൾക്ക് പ്രായമാകാൻ സമയമില്ല മർത്യ ശരീരം, കാലാതീതമായ ആത്മാക്കൾ നിങ്ങളുടെ വിരലുകൾ കടക്കുക, ഇവിടെ ഞങ്ങൾ പോകുന്നു ഓ, ഓ ലൈറ്റുകൾ ഒരു ഫോട്ടോബൂത്ത് പോലെ മിന്നാൻ തുടങ്ങുമ്പോൾ ലൈറ്റുകൾ മിന്നുന്നതും മിന്നുന്നതും മിന്നുന്നതും ആരംഭിക്കുമ്പോൾ ലൈറ്റുകൾ മിന്നാൻ തുടങ്ങുമ്പോൾ എന്റെ യുവത്വം, എന്റെ യ youth വനം നിങ്ങളുടേതാണ് ആകാശത്ത് ട്രിപ്പിൻ, സിപ്പിൻ വെള്ളച്ചാട്ടം എന്റെ യുവത്വം, എന്റെ യ youth വനം നിങ്ങളുടേതാണ് ഇന്നും എന്നേക്കും ഓടിപ്പോകുക എന്റെ യുവത്വം, എന്റെ യ youth വനം നിങ്ങളുടേതാണ് നിങ്ങൾക്ക് അവഗണിക്കാൻ കഴിയാത്തത്ര ഉച്ചത്തിലുള്ള ഒരു സത്യം എന്റെ യുവത്വം, എന്റെ യുവത്വം, എന്റെ യുവത്വം എന്റെ യ youth വനം നിങ്ങളുടേതാണ് എന്റെ യ youth വനം നിങ്ങളുടേതാണ്nam'maḷ ōṭippēāyālēā? inn, ñaṅṅaḷ inn pēāyālēā? surakṣitavuṁ śab‌davuṁ ñaṅṅaḷ viṭa paṟaññālēā? namukk kaṇṭettān prayāsamāṇeṅkil entuceyyuṁ? nam'muṭe manas's naṣ‌ṭappeṭṭālēā? avare pinnēāṭṭ pēākān ñaṅṅaḷ anuvadikkukayuṁ avare orikkaluṁ kaṇṭettātirikkukayuṁ ceytālēā? laiṟṟukaḷ oru phēāṭṭēābūtt pēāle minnān tuṭaṅṅumpēāḷ nakṣatraṅṅaḷ peāṭṭitteṟikkunnu, ñaṅṅaḷ agnirakṣitarākuṁ enṟe yuvatvaṁ, enṟe ya youth vanaṁ niṅṅaḷuṭētāṇ ākāśatt ṭrippin, sippin veḷḷaccāṭṭaṁ enṟe yuvatvaṁ, enṟe ya youth vanaṁ niṅṅaḷuṭētāṇ innuṁ ennēkkuṁ ōṭippēākuka enṟe yuvatvaṁ, enṟe ya youth vanaṁ niṅṅaḷuṭētāṇ niṅṅaḷkk avagaṇikkān kaḻiyāttatra uccattiluḷḷa oru satyaṁ enṟe yuvatvaṁ, enṟe yuvatvaṁ, enṟe yuvatvaṁ enṟe ya youth vanaṁ niṅṅaḷuṭētāṇ enṟe ya youth vanaṁ niṅṅaḷuṭētāṇ enṟe ya youth vanaṁ niṅṅaḷuṭētāṇ enṟe ya youth vanaṁ niṅṅaḷuṭētāṇ ñaṅṅaḷ ḍraiv ceyyān tuṭaṅṅiyāl entuceyyuṁ? eṅkil, nam'maḷ kaṇṇaṭaccālēā? cuvanna laiṟṟukaḷilūṭe paṟudīsayilēkk ñaṅṅaḷ vēgata kaivarikkukayāṇeṅkilēā? kāraṇaṁ ñaṅṅaḷkk prāyamākān samayamilla martya śarīraṁ, kālātītamāya ātmākkaḷ niṅṅaḷuṭe viralukaḷ kaṭakkuka, iviṭe ñaṅṅaḷ pēākunnu ō, ō laiṟṟukaḷ oru phēāṭṭēābūtt pēāle minnān tuṭaṅṅumpēāḷ laiṟṟukaḷ minnunnatuṁ minnunnatuṁ minnunnatuṁ ārambhikkumpēāḷ laiṟṟukaḷ minnān tuṭaṅṅumpēāḷ enṟe yuvatvaṁ, enṟe ya youth vanaṁ niṅṅaḷuṭētāṇ ākāśatt ṭrippin, sippin veḷḷaccāṭṭaṁ enṟe yuvatvaṁ, enṟe ya youth vanaṁ niṅṅaḷuṭētāṇ innuṁ ennēkkuṁ ōṭippēākuka enṟe yuvatvaṁ, enṟe ya youth vanaṁ niṅṅaḷuṭētāṇ niṅṅaḷkk avagaṇikkān kaḻiyāttatra uccattiluḷḷa oru satyaṁ enṟe yuvatvaṁ, enṟe yuvatvaṁ, enṟe yuvatvaṁ enṟe ya youth vanaṁ niṅṅaḷuṭētāṇ enṟe ya youth vanaṁ niṅṅaḷuṭētāṇ jika kita melarikan diri? Bagaimana jika, bagaimana jika kita pergi hari ini? Bagaimana jika kita mengucapkan selamat tinggal dan selamat? Dan bagaimana jika, bagaimana jika kita sukar dicari? Bagaimana jika, bagaimana jika kita hilang akal? Bagaimana jika kita membiarkan mereka ketinggalan dan tidak pernah dijumpai? Dan apabila lampu mula berkelip seperti photobooth Dan bintang meletup, kita akan tahan api Masa muda saya, masa muda saya adalah milik anda Trippin 'on sky, sippin' air terjun Masa muda saya, masa muda saya adalah milik anda Pelarian sekarang dan selamanya Masa muda saya, masa muda saya adalah milik anda Kebenaran yang begitu kuat tidak boleh anda abaikan Masa muda saya, masa muda saya, masa muda saya Masa muda saya adalah milik anda Masa muda saya adalah milik anda Masa muda saya adalah milik anda Masa muda saya adalah milik anda Bagaimana jika, bagaimana jika kita mula memandu? Bagaimana jika, bagaimana jika kita menutup mata? Bagaimana jika kita mempercepat lampu merah ke syurga? Kerana kita tidak ada masa untuk menjadi tua Badan fana, jiwa abadi Silangkan jari anda, ini dia Oh oh oh oh Dan apabila lampu mula berkelip seperti photobooth Dan apabila lampu mula berkelip, berkelip, berkelip Dan apabila lampu mula berkelip Masa muda saya, masa muda saya adalah milik anda Trippin 'on sky, sippin' air terjun Masa muda saya, masa muda saya adalah milik anda Pelarian sekarang dan selamanya Masa muda saya, masa muda saya adalah milik anda Kebenaran yang begitu kuat tidak boleh anda abaikan Masa muda saya, masa muda saya, masa muda saya Masa muda saya adalah milik anda Masa muda saya adalah milik anda raha toa ka mandositra isika? Ahoana raha toa ka lasa isika anio? Ahoana raha toa ka nanao veloma sy voalamina tsara isika? Ary ahoana raha toa ka sarotra ny mahita? Ahoana raha toa ka very ny saintsika? Ahoana raha avelantsika hihemotra izy ireo ary tsy hita? Ary rehefa tselatra ny jiro toy ny photobooth Ary ny kintana hipoaka, ho afo isika Ny fahatanorako, ahy ny fahatanorako Trippin 'eny amin'ny lanitra, riandrano sippin' Ny fahatanorako, ahy ny fahatanorako Runaway izao sy ho mandrakizay Ny fahatanorako, ahy ny fahatanorako Fahamarinana mahery vaika tsy azonao atao ny mijery azy Ny fahatanorako, ny fahatanorako, ny fahatanorako Ny fahatanorako dia anao Ny fahatanorako dia anao Ny fahatanorako dia anao Ny fahatanorako dia anao Ahoana raha toa ka manomboka mitondra fiara isika? Ahoana raha toa ka manakimpy ny masontsika isika? Ahoana raha manafaingana ny jiro mena ho any paradisa isika? 'Satria tsy manam-potoana ho antitra isika Vatana tsy mety maty, fanahy fanahy foana Ampitao ny rantsan-tànanao, eto isika Ôh! Ary rehefa tselatra ny jiro toy ny photobooth Ary rehefa manomboka tselatra ny jiro, tselatra, tselatra Ary rehefa manomboka tselatra ny jiro Ny fahatanorako, ahy ny fahatanorako Trippin 'eny amin'ny lanitra, riandrano sippin' Ny fahatanorako, ahy ny fahatanorako Runaway izao sy ho mandrakizay Ny fahatanorako, ahy ny fahatanorako Fahamarinana mahery vaika tsy azonao atao ny mijery azy Ny fahatanorako, ny fahatanorako, ny fahatanorako Ny fahatanorako dia anao Ny fahatanorako dia anao ако бегаме? Што ако, што ако оставиме денес? Што ако се збогувавме со безбеден и звук? И што ако, што ако тешко можеме да најдеме? Што ако, што ако изгубивме ум? Што ако им дозволиме да заостанат и тие никогаш не се пронајдени? И кога светлата ќе почнат да трепкаат како фотообјектив И explвездите експлодираат, ќе бидеме огноотпорни Мојата младост, мојата младост е твоја Трипин 'на небото, водопади на шипин Мојата младост, мојата младост е твоја Бегство сега и засекогаш Мојата младост, мојата младост е твоја Вистина толку гласно што не можете да ја игнорирате Мојата младост, мојата младост, мојата младост Мојата младост е твоја Мојата младост е твоја Мојата младост е твоја Мојата младост е твоја Што ако, што ако почнеме да возиме? Што ако, што ако ги затвориме очите? Што ако брзаме преку црвените светла во рајот? „Предизвикаме дека немаме време за стареење Мртво тело, безвременски души Прекрстете ги прстите, еве одиме Ох ох ох И кога светлата ќе почнат да трепкаат како фотообјектив И кога светлата ќе почнат да трепкаат, трепкаат, трепкаат И кога светлата ќе почнат да трепкаат Мојата младост, мојата младост е твоја Трипин 'на небото, водопади на шипин Мојата младост, мојата младост е твоја Бегство сега и засекогаш Мојата младост, мојата младост е твоја Вистина толку гласно што не можете да ја игнорирате Мојата младост, мојата младост, мојата младост Мојата младост е твоја Мојата младост е твојаšto ako begame? Što ako, što ako ostavime denes? Što ako se zboguvavme so bezbeden i zvuk? I što ako, što ako teško možeme da najdeme? Što ako, što ako izgubivme um? Što ako im dozvolime da zaostanat i tie nikogaš ne se pronajdeni? I koga svetlata ḱe počnat da trepkaat kako fotoobjektiv I explvezdite eksplodiraat, ḱe bideme ognootporni Mojata mladost, mojata mladost e tvoja Tripin 'na neboto, vodopadi na šipin Mojata mladost, mojata mladost e tvoja Begstvo sega i zasekogaš Mojata mladost, mojata mladost e tvoja Vistina tolku glasno što ne možete da ja ignorirate Mojata mladost, mojata mladost, mojata mladost Mojata mladost e tvoja Mojata mladost e tvoja Mojata mladost e tvoja Mojata mladost e tvoja Što ako, što ako počneme da vozime? Što ako, što ako gi zatvorime očite? Što ako brzame preku crvenite svetla vo rajot? „Predizvikame deka nemame vreme za stareenje Mrtvo telo, bezvremenski duši Prekrstete gi prstite, eve odime Oh oh oh I koga svetlata ḱe počnat da trepkaat kako fotoobjektiv I koga svetlata ḱe počnat da trepkaat, trepkaat, trepkaat I koga svetlata ḱe počnat da trepkaat Mojata mladost, mojata mladost e tvoja Tripin 'na neboto, vodopadi na šipin Mojata mladost, mojata mladost e tvoja Begstvo sega i zasekogaš Mojata mladost, mojata mladost e tvoja Vistina tolku glasno što ne možete da ja ignorirate Mojata mladost, mojata mladost, mojata mladost Mojata mladost e tvoja Mojata mladost e tvoja wa mir fortlafen? Wat wier wann, wat wa mer haut fortgaange sinn? Wat wa mir Äddi soen fir sécher a gesond? A wat wann, wat wa mer schwéier ze fannen? Wat wier wann, wat wa mir eis vergiessen? Wat wa mir se hannerloossen a si ni fonnt ginn? A wann d'Luuchten ufänken ze blénken wéi e Photobooth An d'Stäre explodéieren, mir wäerte Feierwierk Meng Jugend, meng Jugend ass är Trippin 'op Himmel, sippin' Waasserfäll Meng Jugend, meng Jugend ass är Loosst Iech elo a fir ëmmer Meng Jugend, meng Jugend ass är Eng Wourecht esou haart datt Dir net ignoréiere kënnt Meng Jugend, meng Jugend, meng Jugend Meng Jugend ass ären Meng Jugend ass ären Meng Jugend ass ären Meng Jugend ass ären Wat wier, wa wa mer ufänken ze fueren? Wat wier, wa wa mir eis Aen zou maachen? Wat wa mir mat roude Luuchten an d'Paradäis féieren? Well mir hu keng Zäit fir al ze ginn Stierfleche Kierper, Zäitlos Séilen Kräiz Är Fangeren, hei gi mir Oh oh oh oh A wann d'Luuchten ufänken ze blénken wéi e Photobooth A wann d'Luuchten ufänken ze blénken, blénkt, blénkt A wann d'Luuchten ufänken ze blénken Meng Jugend, meng Jugend ass är Trippin 'op Himmel, sippin' Waasserfäll Meng Jugend, meng Jugend ass är Loosst Iech elo a fir ëmmer Meng Jugend, meng Jugend ass är Eng Wourecht esou haart datt Dir net ignoréiere kënnt Meng Jugend, meng Jugend, meng Jugend Meng Jugend ass ären Meng Jugend ass ären būtų, jei mes bėgtume? O kas būtų, kas būtų, jei mes šiandien paliktume? O kas, jei atsisveikinome su saugiu ir patikimu? O kas, jei, o mums sunku rasti? O kas, jei netektų proto? O kas, jei leisime jiems atsilikti ir jie niekada nebus rasti? O kai šviesos pradeda mirksėti kaip foto kabinoje Žvaigždės sprogs, mes būsime atsparūs ugniai Mano jaunystė, mano jaunystė yra tavo Pakrypskite ant dangaus, kriskite kriokliais Mano jaunystė, mano jaunystė yra tavo Bėga dabar ir amžinai Mano jaunystė, mano jaunystė yra tavo Tokios garsios tiesos, kurios negalėtumėte ignoruoti Mano jaunystė, mano jaunystė, mano jaunystė Mano jaunystė yra tavo Mano jaunystė yra tavo Mano jaunystė yra tavo Mano jaunystė yra tavo O kas, jei mes pradėsime vairuoti? O kas, jei, užmerkę akis? O kas, jei per raudonąsias lemputes važiuojame į rojų? Priežastis, kad mes neturime laiko pasenti Mirtingas kūnas, nesenstančios sielos Kryžiuokite pirštus, štai, einame O, oi, oi O kai šviesos pradeda mirksėti kaip foto kabinoje Ir kai lemputės pradeda mirksėti, mirksi, mirksi O kai pradeda mirksėti lemputės Mano jaunystė, mano jaunystė yra tavo Pakrypskite ant dangaus, kriskite kriokliais Mano jaunystė, mano jaunystė yra tavo Bėga dabar ir amžinai Mano jaunystė, mano jaunystė yra tavo Tokios garsios tiesos, kurios negalėtumėte ignoruoti Mano jaunystė, mano jaunystė, mano jaunystė Mano jaunystė yra tavo Mano jaunystė yra tavo mēs aizbēgtu? Ko darīt, ja kas, ja mēs šodien aizbrauktu? Ko darīt, ja mēs atvadījāmies no drošas un drošas? Un kas tad būtu, ja mēs būtu grūti atrodami? Ko darīt, ja kas, ja mēs zaudētu prātu? Ko darīt, ja ļaujam viņiem atpalikt un viņi nekad nav atrasti? Un, kad gaismas sāk mirgot kā foto kabīnē Un zvaigznes eksplodēs, mēs būsim ugunsdroši Mana jaunība, mana jaunība ir tava Trippin 'uz debesīm, sippin' ūdenskritumiem Mana jaunība, mana jaunība ir tava Bēguši tagad un mūžīgi Mana jaunība, mana jaunība ir tava Tik skaļu patiesību nevar ignorēt Mana jaunība, mana jaunība, mana jaunība Mana jaunība ir tava Mana jaunība ir tava Mana jaunība ir tava Mana jaunība ir tava Ko darīt, ja kas, ja mēs sākam braukt? Ko darīt, ja kas, ja mēs aizveram acis? Ko darīt, ja mēs caur sarkanām gaismām dodamies uz paradīzi? Tā kā mums nav laika novecot Mirstīgais ķermenis, mūžīgas dvēseles Šķērsojiet pirkstus, šeit mēs ejam Ak, ak, ak vai Un, kad gaismas sāk mirgot kā foto kabīnē Un, kad gaismas sāk mirgot, mirgot, mirgo Un, kad gaismas sāk mirgot Mana jaunība, mana jaunība ir tava Trippin 'uz debesīm, sippin' ūdenskritumiem Mana jaunība, mana jaunība ir tava Bēguši tagad un mūžīgi Mana jaunība, mana jaunība ir tava Tik skaļu patiesību nevar ignorēt Mana jaunība, mana jaunība, mana jaunība Mana jaunība ir tava nos fugiendum? Quod si, quae nos reliquit si hodie? Quid valeant incolumes sumus? Si quis autem, quod si difficile invenire sumus? Si quid perit si animus? Quod si nos erant 'non dimittet eos et post tergum ceciderit invenitur? Et fulgurans in amaritudine satus tamquam lumina photobooth Et exploding ad astra, et eris fireproof Juventute mea: juventute mea tuum est Trippin, in aetheres, sippin 'cataractae Juventute mea: juventute mea tuum est Fugitive nunc et usque in aeternum Juventute mea: juventute mea tuum est Verum non ita magna oblitus Juventute mea, mi puer, puer meus Tuum est puer meus Tuum est puer meus Tuum est puer meus Tuum est puer meus Quod si, quod si nos satus ut eiciam? Si quid coniventibus oculis Quod si nos erant 'agit laxis per purum rubrum luminaria in paradiso? 'Questus causa annorum tempus sumus non Corruptibilis corporis animas disputationi Transire tuum digitos, ut eamus hinc Heu heu heu heu Et fulgurans in amaritudine satus tamquam lumina photobooth Et cum incipit lumina nocte corusca, et fulgurantis splendore fulgurantis Et coruscans lumina incipere Juventute mea: juventute mea tuum est Trippin, in aetheres, sippin 'cataractae Juventute mea: juventute mea tuum est Fugitive nunc et usque in aeternum Juventute mea: juventute mea tuum est Verum non ita magna oblitus Juventute mea, mi puer, puer meus Tuum est puer meus Tuum est puer meus ໃ ດຖ້າ, ຖ້າພວກເຮົາອອກຈາກມື້ນີ້? ຈະເປັນແນວໃດຖ້າພວກເຮົາເວົ້າວ່າສຸຂະພາບດີແລະປອດໄພ? ແລະຖ້າຫຍັງ, ຖ້າພວກເຮົາຫາຍາກບໍ່? ຈະເປັນແນວໃດຖ້າ, ຖ້າພວກເຮົາສູນເສຍຈິດໃຈຂອງພວກເຮົາ? ຈະເປັນແນວໃດຖ້າພວກເຮົາປ່ອຍໃຫ້ພວກເຂົາຕົກຢູ່ຫລັງແລະພວກເຂົາບໍ່ເຄີຍພົບ? ແລະໃນເວລາທີ່ແສງໄຟເລີ່ມຕົ້ນກະພິບຄ້າຍຄືກ້ອງຖ່າຍຮູບ ແລະດວງດາວແຕກຂຶ້ນ, ພວກເຮົາຈະປ້ອງກັນໄຟໄດ້ ຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງຂ້ອຍ, ຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງຂ້ອຍແມ່ນຂອງເຈົ້າ ນ້ ຳ ຕົກຕາດ Trippin 'ເທິງທ້ອງຟ້າ, ນ້ ຳ ຕົກຕາດຊິນລິນ ຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງຂ້ອຍ, ຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງຂ້ອຍແມ່ນຂອງເຈົ້າ ແລ່ນ ໜີ ດຽວນີ້ແລະຕະຫຼອດໄປ ຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງຂ້ອຍ, ຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງຂ້ອຍແມ່ນຂອງເຈົ້າ ຄວາມຈິງທີ່ດັງຈົນທ່ານບໍ່ສາມາດທີ່ຈະບໍ່ສົນໃຈ ຊາວ ໜຸ່ມ, ເຍົາວະຊົນ, ຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງຂ້ອຍ ຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງຂ້ອຍແມ່ນຂອງເຈົ້າ ຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງຂ້ອຍແມ່ນຂອງເຈົ້າ ຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງຂ້ອຍແມ່ນຂອງເຈົ້າ ຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງຂ້ອຍແມ່ນຂອງເຈົ້າ ຈະເປັນແນວໃດຖ້າວ່າ, ຖ້າພວກເຮົາເລີ່ມຕົ້ນຂັບລົດ? ຈະເປັນແນວໃດຖ້າ, ຖ້າພວກເຮົາປິດຕາຂອງພວກເຮົາ? ຈະເປັນແນວໃດຖ້າພວກເຮົາເລັ່ງຜ່ານໄຟແດງເປັນອຸທິຍານ? 'ເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາບໍ່ມີເວລາທີ່ຈະເຖົ້າແກ່ລົງ ຮ່າງກາຍມະຕະ, ຈິດວິນຍານທີ່ບໍ່ມີວັນສິ້ນສຸດ ຂ້າມນິ້ວມືຂອງທ່ານ, ທີ່ນີ້ພວກເຮົາໄປ ໂອ້ຍໂອ້ຍໂອ້ຍ ແລະໃນເວລາທີ່ແສງໄຟເລີ່ມຕົ້ນກະພິບຄ້າຍຄືກ້ອງຖ່າຍຮູບ ແລະເມື່ອໄຟເລີ່ມກະພິບ, ກະພິບ, ກະພິບ ແລະເມື່ອໄຟເລີ່ມກະພິບ ຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງຂ້ອຍ, ຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງຂ້ອຍແມ່ນຂອງເຈົ້າ ນ້ ຳ ຕົກຕາດ Trippin 'ເທິງທ້ອງຟ້າ, ນ້ ຳ ຕົກຕາດຊິນລິນ ຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງຂ້ອຍ, ຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງຂ້ອຍແມ່ນຂອງເຈົ້າ ແລ່ນ ໜີ ດຽວນີ້ແລະຕະຫຼອດໄປ ຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງຂ້ອຍ, ຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງຂ້ອຍແມ່ນຂອງເຈົ້າ ຄວາມຈິງທີ່ດັງຈົນທ່ານບໍ່ສາມາດທີ່ຈະບໍ່ສົນໃຈ ຊາວ ໜຸ່ມ, ເຍົາວະຊົນ, ຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງຂ້ອຍ ຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງຂ້ອຍແມ່ນຂອງເຈົ້າ ຊາວ ໜຸ່ມ ຂອງຂ້ອຍແມ່ນຂອງເຈົ້າchapenaenuadai thaphuakhaoaeln  ni chapenaenuadai tha  thaphuakhao kchak muni chapenaenuadai thaphuakhao vaova sukhaphab dilae podphai lae tha jang  thaphuakhao haiak bo chapenaenuadai tha  thaphuakhao sunsia chidchai khongphuakhao chapenaenuadai thaphuakhao ponyhai phuakkhao tokyu lang lae phuakkhao bokhoeny phob lae naiuaela thi aesngfai loemton ka phib khai khukongthaihub lae duang dav aetk khun  phuakhaocha pongkanfaidai sav num  khongkhony sav num  khongkhony aemnkhongchao n am  toktad Trippin  thoeng thongfa n am  tok tad sinlin sav num  khongkhony sav num  khongkhony aemnkhongchao aeln ni  diauani laetarodpai sav num  khongkhony sav num  khongkhony aemnkhongchao khuaamching thi dang chon thanbosamad thichabosonchai sav  num  nyaouaason sav num khongkhony sav num  khongkhony aemnkhongchao sav num  khongkhony aemnkhongchao sav num  khongkhony aemnkhongchao sav num  khongkhony aemnkhongchao chapenaenuadai thava  thaphuakhao loemton khablod chapenaenuadai tha  thaphuakhao pid ta khongphuakhao chapenaenuadai thaphuakhao leng phan faiaedng pen u thi nyan hedhai phuakhao bomiuaela thicha thaoaeklong hangkai ma ta  chid vinnyan thibomi vansinsud kham niuamu khongthan  thini phuakhaopai ony onyony lae naiuaela thi aesngfai loemton ka phib khai khukongthaihub lae meu fai loem ka phib  ka phib  ka phib lae meu fai loem ka phib sav num  khongkhony sav num  khongkhony aemnkhongchao n am  toktad Trippin  thoeng thongfa n am  tok tad sinlin sav num  khongkhony sav num  khongkhony aemnkhongchao aeln ni  diauani laetarodpai sav num  khongkhony sav num  khongkhony aemnkhongchao khuaamching thi dang chon thanbosamad thichabosonchai sav  num  nyaouaason sav num khongkhony sav num  khongkhony aemnkhongchao sav num  khongkhony aemn khongchao качып кетсек эмне болот? Эгер бүгүн кетип калсак, эмне кылабыз? Коопсуз жана аман-эсен коштошуп калсакчы? Же эгерде, эгер биз табуу кыйын болсо, эмне кылышыбыз керек? Эгер эсибизден айрылып калсак, эмне кылышыбыз керек? Аларды артта калтырып койсок, алар таптакыр табылбай жатабы? Ошондо жарыктар фотобут сыяктуу жаркырай баштайт Жылдыздар жарылып кетсе, биз отко чыдамдуу болобуз Менин жаштыгым, менин жаштыгым сеники Триппин 'асмандагы, сиппин' шаркыратмалары Менин жаштыгым, менин жаштыгым сеники Качып жүрүп азыр түбөлүккө Менин жаштыгым, менин жаштыгым сеники Чындык ушунчалык катуу болгондуктан, сиз аны этибарга албайсыз Менин жаштыгым, жаштыгым, жаштыгым Менин жаштыгым сеники Менин жаштыгым сеники Менин жаштыгым сеники Менин жаштыгым сеники Айдай баштасак эмне болот? Эгер көзүбүздү жумуп койсокчу? Эгер кызыл чырактар ​​аркылуу бейишке жетсек эмне болот? «Себеби бизде карылыкка убактыбыз жок Өлүмгө учураган дене, эссиз жандар Манжаларыңызды кесип өтүңүз, бул жерге кеттик О о о о о Ошондо жарыктар фотобут сыяктуу жаркырай баштайт Ошондо жарыктар жанып, жаркылдай баштайт Ошондо жарыктар жыпылықтай баштайт Менин жаштыгым, менин жаштыгым сеники Триппин 'асмандагы, сиппин' шаркыратмалары Менин жаштыгым, менин жаштыгым сеники Качып жүрүп азыр түбөлүккө Менин жаштыгым, менин жаштыгым сеники Чындык ушунчалык катуу болгондуктан, сиз аны этибарга албайсыз Менин жаштыгым, жаштыгым, жаштыгым Менин жаштыгым сеники Менин жаштыгым сеникиbiz kaçıp ketsek emne bolot? Eger bügün ketip kalsak, emne kılabız? Koopsuz jana aman-esen koştoşup kalsakçı? Je egerde, eger biz tabuu kıyın bolso, emne kılışıbız kerek? Eger esibizden ayrılıp kalsak, emne kılışıbız kerek? Alardı artta kaltırıp koysok, alar taptakır tabılbay jatabı? Oşondo jarıktar fotobut sıyaktuu jarkıray baştayt Jıldızdar jarılıp ketse, biz otko çıdamduu bolobuz Menin jaştıgım, menin jaştıgım seniki Trippin 'asmandagı, sippin' şarkıratmaları Menin jaştıgım, menin jaştıgım seniki Kaçıp jürüp azır tübölükkö Menin jaştıgım, menin jaştıgım seniki Çındık uşunçalık katuu bolgonduktan, siz anı etibarga albaysız Menin jaştıgım, jaştıgım, jaştıgım Menin jaştıgım seniki Menin jaştıgım seniki Menin jaştıgım seniki Menin jaştıgım seniki Ayday baştasak emne bolot? Eger közübüzdü jumup koysokçu? Eger kızıl çıraktar ​​arkıluu beyişke jetsek emne bolot? «Sebebi bizde karılıkka ubaktıbız jok Ölümgö uçuragan dene, essiz jandar Manjalarıŋızdı kesip ötüŋüz, bul jerge kettik O o o o o Oşondo jarıktar fotobut sıyaktuu jarkıray baştayt Oşondo jarıktar janıp, jarkılday baştayt Oşondo jarıktar jıpılıkˌtay baştayt Menin jaştıgım, menin jaştıgım seniki Trippin 'asmandagı, sippin' şarkıratmaları Menin jaştıgım, menin jaştıgım seniki Kaçıp jürüp azır tübölükkö Menin jaştıgım, menin jaştıgım seniki Çındık uşunçalık katuu bolgonduktan, siz anı etibarga albaysız Menin jaştıgım, jaştıgım, jaştıgım Menin jaştıgım seniki Menin jaştıgım seniki eger em birevin? Ifi, eger çi em îro berdin, çi dibe? Ifi dibe ku, eger em ji ewlehî û biqewirabûnê xilas bûn? And çi dibe bila bibe, çi dibe bila bibe em zehmet bibînin? Ifi bibe, çi dibe bila bibe eger me hişê xwe winda kir? Ifi dibe bila bibe em ê li paş wan bigerin û ew çu carî nayên dîtin? When gava ku tîrêj wekî tirombêlekê diherikîn The stêr diavêjin, em ê agir bibin Ciwantiya min, ciwaniya min, ya te ye Trippin 'li ser asîman, sippin' waterfalls Ciwantiya min, ciwaniya min, ya te ye Naha revîn û bi her awayî Ciwantiya min, ciwaniya min, ya te ye Rastiyek ew qas bi dengek ku hûn nekarin ji bîr bikin Ciwanê min, ciwaniya min, ciwaniya min Ciwaniya min ya te ye Ciwaniya min ya te ye Ciwaniya min ya te ye Ciwaniya min ya te ye Ifi bibe, çi dibe bila bibe eger em dest bi ajotinê bikin? Ifi dibe bila bibe, çi dibe bila ku em çavên xwe bigirîn? Ifi dibe ku eger em ê bi nav ronahiya sor ve bine nav bihuştê? 'Dibe ku em ji bo pîrbûnê em ti carî nabin Laşê mirî, giyanên bêveng Tiliyên xwe derbas bikin, li vir em diçin Oh oh oh When gava ku tîrêj wekî tirombêlekê diherikîn When gava ku ronî dest pê dike, tirêj, davêjin When gava ku ronî dest pê dike Ciwantiya min, ciwaniya min, ya te ye Trippin 'li ser asîman, sippin' waterfalls Ciwantiya min, ciwaniya min, ya te ye Naha revîn û bi her awayî Ciwantiya min, ciwaniya min, ya te ye Rastiyek ew qas bi dengek ku hûn nekarin ji bîr bikin Ciwanê min, ciwaniya min, ciwaniya min Ciwaniya min ya te ye Ciwaniya min ya te ye 어떡해? 만약에 우리가 오늘 떠나면 어떨까요? 안전하고 건전한 작별 인사를하면 어떻게 되나요? 만약 우리가 찾기 힘들다면 어떨까요? 만약 우리가 마음을 잃어 버리면 어떨까요? 우리가 그들을 뒤로 놔두고 찾을 수 없다면 어떨까요? 그리고 조명이 photobooth처럼 깜박이기 시작할 때 별이 터지면서 우린 내화 될거야 내 젊음, 내 젊음은 너의 것 하늘에서 트립 핀, 폭포 폭포 내 젊음, 내 젊음은 너의 것 지금 그리고 영원히 도망 치다 내 젊음, 내 젊음은 너의 것 무시할 수없는 너무 큰 진실 내 젊음, 내 젊음, 내 젊음 나의 젊음은 당신의 것입니다 나의 젊음은 당신의 것입니다 나의 젊음은 당신의 것입니다 나의 젊음은 당신의 것입니다 만약에, 우리가 운전을 시작하면 어떨까요? 만약 우리가 눈을 감 으면 어떻게 될까요? 빨간불을 타고 천국으로 가면 어떻게 될까요? 우리는 늙을 시간이 없어서 필멸의 몸, 영원한 영혼 당신의 손가락을 교차, 우리가 간다 오 오 오 오 그리고 조명이 photobooth처럼 깜박이기 시작할 때 표시등이 깜박이기 시작하면 깜박임 불이 깜박이기 시작하면 내 젊음, 내 젊음은 너의 것 하늘에서 트립 핀, 폭포 폭포 내 젊음, 내 젊음은 너의 것 지금 그리고 영원히 도망 치다 내 젊음, 내 젊음은 너의 것 무시할 수없는 너무 큰 진실 내 젊음, 내 젊음, 내 젊음 나의 젊음은 당신의 것입니다 나의 젊음은 당신의 것입니다domang gamyeon eotteoghae? man-yag-e uliga oneul tteonamyeon eotteolkkayo? anjeonhago geonjeonhan jagbyeol insaleulhamyeon eotteohge doenayo? man-yag uliga chajgi himdeuldamyeon eotteolkkayo? man-yag uliga ma-eum-eul ilh-eo beolimyeon eotteolkkayo? uliga geudeul-eul dwilo nwadugo chaj-eul su eobsdamyeon eotteolkkayo? geuligo jomyeong-i photoboothcheoleom kkambag-igi sijaghal ttae byeol-i teojimyeonseo ulin naehwa doelgeoya nae jeolm-eum, nae jeolm-eum-eun neoui geos haneul-eseo teulib pin, pogpo pogpo nae jeolm-eum, nae jeolm-eum-eun neoui geos jigeum geuligo yeong-wonhi domang chida nae jeolm-eum, nae jeolm-eum-eun neoui geos musihal sueobsneun neomu keun jinsil nae jeolm-eum, nae jeolm-eum, nae jeolm-eum naui jeolm-eum-eun dangsin-ui geos-ibnida naui jeolm-eum-eun dangsin-ui geos-ibnida naui jeolm-eum-eun dangsin-ui geos-ibnida naui jeolm-eum-eun dangsin-ui geos-ibnida man-yag-e, uliga unjeon-eul sijaghamyeon eotteolkkayo? man-yag uliga nun-eul gam eumyeon eotteohge doelkkayo? ppalganbul-eul tago cheongug-eulo gamyeon eotteohge doelkkayo? ulineun neulg-eul sigan-i eobs-eoseo pilmyeol-ui mom, yeong-wonhan yeonghon dangsin-ui songalag-eul gyocha, uliga ganda o o o o geuligo jomyeong-i photoboothcheoleom kkambag-igi sijaghal ttae pyosideung-i kkambag-igi sijaghamyeon kkambag-im bul-i kkambag-igi sijaghamyeon nae jeolm-eum, nae jeolm-eum-eun neoui geos haneul-eseo teulib pin, pogpo pogpo nae jeolm-eum, nae jeolm-eum-eun neoui geos jigeum geuligo yeong-wonhi domang chida nae jeolm-eum, nae jeolm-eum-eun neoui geos musihal sueobsneun neomu keun jinsil nae jeolm-eum, nae jeolm-eum, nae jeolm-eum naui jeolm-eum-eun dangsin-ui geos-ibnida naui jeolm-eum-eun dangsin-ui geos-ibnida iki niba duhunze? Byagenda bite, tuvuge iki niba tuvuye uyu munsi? Byagenda bite se niba twasezeye kumutekano kandi neza? Bite ho niba, bigenda bite niba bigoye kubibona? Byagenda bite, byagenda bite turamutse twataye umutwe? Byagenda bite turamutse tubaretse bagasubira inyuma kandi ntibabone? Kandi iyo amatara atangiye gucana nka Photobooth Kandi inyenyeri ziturika, tuzaba umuriro Ubuto bwanjye, ubuto bwanjye ni ubwawe Urugendo 'ku kirere, sippin' amasumo Ubuto bwanjye, ubuto bwanjye ni ubwawe Guhunga ubu n'iteka ryose Ubuto bwanjye, ubuto bwanjye ni ubwawe Ukuri kuranguruye ntushobora kwirengagiza Ubuto bwanjye, ubuto bwanjye, ubuto bwanjye Ubusore bwanjye ni ubwawe Ubusore bwanjye ni ubwawe Ubusore bwanjye ni ubwawe Ubusore bwanjye ni ubwawe Byagenda bite, bigenda bite iyo dutangiye gutwara? Byagenda bite, bigenda bite iyo dufunze amaso? Byagenda bite niba twihuta tunyuze mumatara atukura muri paradizo? 'Kuberako nta mwanya dufite wo gusaza Umubiri upfa, roho zigihe Kurenga intoki zawe, hano turagiye Oh oh oh oh Kandi iyo amatara atangiye gucana nka Photobooth Kandi iyo amatara atangiye gucana, gucana, gucana Kandi iyo amatara atangiye gucana Ubuto bwanjye, ubuto bwanjye ni ubwawe Urugendo 'ku kirere, sippin' amasumo Ubuto bwanjye, ubuto bwanjye ni ubwawe Guhunga ubu n'iteka ryose Ubuto bwanjye, ubuto bwanjye ni ubwawe Ukuri kuranguruye ntushobora kwirengagiza Ubuto bwanjye, ubuto bwanjye, ubuto bwanjye Ubusore bwanjye ni ubwawe Ubusore bwanjye ni ubwawe ប្រសិនបើយើងចាកចេញពីថ្ងៃនេះ? តើមានអ្វីកើតឡើងប្រសិនបើយើងនិយាយថាលាហើយមានសុវត្ថិភាព? ហើយចុះបើប្រសិនបើយើងពិបាករក? តើមានអ្វីកើតឡើងបើយើងបាត់បង់គំនិត? តើមានអ្វីកើតឡើងប្រសិនបើយើងទុកឱ្យពួកគេនៅពីក្រោយហើយពួកគេមិនដែលរកឃើញ? ហើយនៅពេលដែលពន្លឺចាប់ផ្តើមបញ្ចេញពន្លឺដូច photobooth ហើយផ្កាយផ្ទុះយើងនឹងមិនឆេះ យុវជនរបស់ខ្ញុំយុវជនរបស់ខ្ញុំគឺជារបស់អ្នក ទឹកជ្រោះ Trippin 'នៅលើមេឃទឹកជ្រោះស៊ីបលីន យុវជនរបស់ខ្ញុំយុវជនរបស់ខ្ញុំគឺជារបស់អ្នក រត់ចេញឥឡូវនេះនិងជារៀងរហូត យុវជនរបស់ខ្ញុំយុវជនរបស់ខ្ញុំគឺជារបស់អ្នក ការពិតខ្លាំងណាស់អ្នកមិនអាចព្រងើយកន្តើយបានទេ យុវជនខ្ញុំយុវជនខ្ញុំ យុវវ័យរបស់ខ្ញុំគឺជារបស់អ្នក យុវវ័យរបស់ខ្ញុំគឺជារបស់អ្នក យុវវ័យរបស់ខ្ញុំគឺជារបស់អ្នក យុវវ័យរបស់ខ្ញុំគឺជារបស់អ្នក តើមានអ្វីកើតឡើងបើយើងចាប់ផ្តើមបើកឡាន? តើមានអ្វីកើតឡើងបើយើងបិទភ្នែក? តើមានអ្វីប្រសិនបើយើងកំពុងបង្កើនល្បឿនឆ្លងកាត់ភ្លើងក្រហមទៅឋានសួគ៌? “ បណ្តាលឱ្យយើងមិនមានពេលវេលាសម្រាប់ការចាស់ រាងកាយរមែងស្លាប់ព្រលឹងមិនចេះចប់ ឆ្លងកាត់ម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅទីនេះយើងទៅ អូអូអូអូអូ ហើយនៅពេលដែលពន្លឺចាប់ផ្តើមបញ្ចេញពន្លឺដូច photobooth ហើយនៅពេលដែលពន្លឺចាប់ផ្តើមបញ្ចេញពន្លឺហើយមានពន្លឺ ហើយនៅពេលពន្លឺចាប់ផ្តើមភ្លឺ យុវជនរបស់ខ្ញុំយុវជនរបស់ខ្ញុំគឺជារបស់អ្នក ទឹកជ្រោះ Trippin 'នៅលើមេឃទឹកជ្រោះស៊ីបលីន យុវជនរបស់ខ្ញុំយុវជនរបស់ខ្ញុំគឺជារបស់អ្នក រត់ចេញឥឡូវនេះនិងជារៀងរហូត យុវជនរបស់ខ្ញុំយុវជនរបស់ខ្ញុំគឺជារបស់អ្នក ការពិតខ្លាំងណាស់អ្នកមិនអាចព្រងើយកន្តើយបានទេ យុវជនខ្ញុំយុវជនខ្ញុំ យុវវ័យរបស់ខ្ញុំគឺជារបស់អ្នក យុវវ័យរបស់ខ្ញុំគឺជារបស់អ្នកchohbae yeung rt townea? choh brasenbae yeung chakchenh pi thngainih? tae mean avei kaetlaeng brasenbae yeung niyeay tha leahaey mean sovotthephap? haey chohbae brasenbae yeung pibeak rk? tae mean avei kaetlaeng bae yeung batbng koumnit? tae mean avei kaetlaeng brasenbae yeung touk aoy puokke now pikraoy haey puokke min del rk kheunh? haey nowpel del ponlu chabphtaem banhchenh ponlu dauch photobooth haey phkay phtoh yeung nung min cheh youvochn robsakhnhom youvochn robsakhnhom kuchea robsa anak tukachroh Trippin ' now leumekh tukachroh sai b lin youvochn robsakhnhom youvochn robsakhnhom kuchea robsa anak rtchenh ilauvnih ning chea rieng rhaut youvochn robsakhnhom youvochn robsakhnhom kuchea robsa anak karpit khlang nasa anak min ach prongeuyokanteuy bante youvochn khnhom youvochn khnhom youvvy robsakhnhom kuchea robsa anak youvvy robsakhnhom kuchea robsa anak youvvy robsakhnhom kuchea robsa anak youvvy robsakhnhom kuchea robsa anak tae mean avei kaetlaeng bae yeung chabphtaem baeklan? tae mean avei kaetlaeng bae yeung bet phnek? tae mean avei brasenbae yeung kampoung bangkeun lbuen chhlangkat phleungokrahm tow thansuokr? “  b nta l aoy yeung min mean pelvelea samreab kar chasa reangkay rmeng slab prolung min cheh chb chhlangkat mreamdai robsa anak now tinih yeung tow au au au au au haey nowpel del ponlu chabphtaem banhchenh ponlu dauch photobooth haey nowpel del ponlu chabphtaem banhchenh ponlu haey mean ponlu haey nowpel ponlu chabphtaem phlu youvochn robsakhnhom youvochn robsakhnhom kuchea robsa anak tukachroh Trippin ' now leumekh tukachroh sai b lin youvochn robsakhnhom youvochn robsakhnhom kuchea robsa anak rtchenh ilauvnih ning chea rieng rhaut youvochn robsakhnhom youvochn robsakhnhom kuchea robsa anak karpit khlang nasa anak min ach prongeuyokanteuy bante youvochn khnhom youvochn khnhom youvvy robsakhnhom kuchea robsa anak youvvy robsakhnhom kuchea robsa anak кетсек ше? Ал егер біз бүгін кетсек ше? ��гер біз қауіпсіз және сау болып қоштасқанымыз ше? Ал егер табу қиын болса, не істеу керек? Егер есімізді жоғалтсақ не болады? Егер біз оларды артта қалдырсақ және олар ешқашан табылмаса ше? Шамдар фотобут сияқты жыпылықтай бастағанда Ал жұлдыздар жарылып, біз отқа төзімді боламыз Менің жастық шағым, жастық шағым сенікі Триппин 'аспанда, сиппин' сарқырамаларында Менің жастық шағым, жастық шағым сенікі Қазір қашып жүріңіз Менің жастық шағым, жастық шағым сенікі Шындық өте қатты, сіз оны елемеуге болмайды Менің жастық шағым, жастық шағым Менің жастығым сенікі Менің жастығым сенікі Менің жастығым сенікі Менің жастығым сенікі Егер біз көлік жүргізе бастасақ не болады? Егер көзімізді жұмсақ, не істеу керек? Егер біз қызыл шамдар арқылы жұмаққа кірсек ше? «Біздің қартайуға уақыт жоқ болғандықтан Өлім денесі, мәңгі жандар Саусақтарыңызды қиыңыз, міне барамыз О-о-о-о Шамдар фотобут сияқты жыпылықтай бастағанда Ал шамдар жыпылықтап, жыпылықтай бастағанда Шамдар жыпылықтай бастағанда Менің жастық шағым, жастық шағым сенікі Триппин 'аспанда, сиппин' сарқырамаларында Менің жастық шағым, жастық шағым сенікі Қазір қашып жүріңіз Менің жастық шағым, жастық шағым сенікі Шындық өте қатты, сіз оны елемеуге болмайды Менің жастық шағым, жастық шағым Менің жастығым сенікі Менің жастығым сенікіqaşıp ketsek şe? Al eger biz bügin ketsek şe? Eger biz qawipsiz jäne saw bolıp qoştasqanımız şe? Al eger tabw qïın bolsa, ne istew kerek? Eger esimizdi joğaltsaq ne boladı? Eger biz olardı artta qaldırsaq jäne olar eşqaşan tabılmasa şe? Şamdar fotobwt sïyaqtı jıpılıqtay bastağanda Al juldızdar jarılıp, biz otqa tözimdi bolamız Meniñ jastıq şağım, jastıq şağım seniki Trïppïn 'aspanda, sïppïn' sarqıramalarında Meniñ jastıq şağım, jastıq şağım seniki Qazir qaşıp jüriñiz Meniñ jastıq şağım, jastıq şağım seniki Şındıq öte qattı, siz onı elemewge bolmaydı Meniñ jastıq şağım, jastıq şağım Meniñ jastığım seniki Meniñ jastığım seniki Meniñ jastığım seniki Meniñ jastığım seniki Eger biz kölik jürgize bastasaq ne boladı? Eger közimizdi jumsaq, ne istew kerek? Eger biz qızıl şamdar arqılı jumaqqa kirsek şe? «Bizdiñ qartaywğa waqıt joq bolğandıqtan Ölim denesi, mäñgi jandar Sawsaqtarıñızdı qïıñız, mine baramız O-o-o-o Şamdar fotobwt sïyaqtı jıpılıqtay bastağanda Al şamdar jıpılıqtap, jıpılıqtay bastağanda Şamdar jıpılıqtay bastağanda Meniñ jastıq şağım, jastıq şağım seniki Trïppïn 'aspanda, sïppïn' sarqıramalarında Meniñ jastıq şağım, jastıq şağım seniki Qazir qaşıp jüriñiz Meniñ jastıq şağım, jastıq şağım seniki Şındıq öte qattı, siz onı elemewge bolmaydı Meniñ jastıq şağım, jastıq şağım Meniñ jastığım seniki Meniñ jastığım seniki ಓಡಿಹೋದರೆ ಏನು? ಹಾಗಿದ್ದರೆ, ನಾವು ಇಂದು ಹೊರಟು ಹೋದರೆ ಏನು? ಸುರಕ್ಷಿತ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಗೆ ನಾವು ವಿದಾಯ ಹೇಳಿದರೆ ಏನು? ಮತ್ತು ನಾವು ಹುಡುಕಲು ಕಷ್ಟವಾಗಿದ್ದರೆ ಏನು? ಹಾಗಿದ್ದರೆ, ನಾವು ನಮ್ಮ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡರೆ ಏನು? ನಾವು ಅವರನ್ನು ಹಿಂದೆ ಬೀಳಲು ಬಿಟ್ಟರೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಎಂದಿಗೂ ಕಂಡುಬರುವುದಿಲ್ಲ? ಮತ್ತು ದೀಪಗಳು ಫೋಟೊಬೂತ್‌ನಂತೆ ಮಿನುಗಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗ ಮತ್ತು ನಕ್ಷತ್ರಗಳು ಸ್ಫೋಟಗೊಳ್ಳುತ್ತವೆ, ನಾವು ಅಗ್ನಿ ನಿರೋಧಕವಾಗುತ್ತೇವೆ ನನ್ನ ಯೌವನ, ನನ್ನ ಯೌವನ ನಿಮ್ಮದು ಟ್ರಿಪ್ಪಿನ್ ಆನ್ ಸ್ಕೈಸ್, ಸಿಪ್ಪಿನ್ ಜಲಪಾತಗಳು ನನ್ನ ಯೌವನ, ನನ್ನ ಯೌವನ ನಿಮ್ಮದು ಈಗ ಮತ್ತು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಓಡಿಹೋಗು ನನ್ನ ಯೌವನ, ನನ್ನ ಯೌವನ ನಿಮ್ಮದು ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡದಾದ ಸತ್ಯವನ್ನು ನೀವು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ನನ್ನ ಯೌವನ, ನನ್ನ ಯೌವನ, ನನ್ನ ಯೌವನ ನನ್ನ ಯೌವನ ನಿಮ್ಮದಾಗಿದೆ ನನ್ನ ಯೌವನ ನಿಮ್ಮದಾಗಿದೆ ನನ್ನ ಯೌವನ ನಿಮ್ಮದಾಗಿದೆ ನನ್ನ ಯೌವನ ನಿಮ್ಮದಾಗಿದೆ ನಾವು ಓಡಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರೆ ಏನು? ಹಾಗಿದ್ದರೆ, ನಾವು ಕಣ್ಣು ಮುಚ್ಚಿದರೆ ಏನು? ನಾವು ಕೆಂಪು ದೀಪಗಳ ಮೂಲಕ ಸ್ವರ್ಗಕ್ಕೆ ವೇಗವಾಗಿ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದರೆ? 'ವಯಸ್ಸಾಗಲು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ ಮರ್ತ್ಯ ದೇಹ, ಸಮಯವಿಲ್ಲದ ಆತ್ಮಗಳು ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ದಾಟಿಸಿ, ಇಲ್ಲಿ ನಾವು ಹೋಗುತ್ತೇವೆ ಓಹ್ ಓಹ್ ಓಹ್ ಮತ್ತು ದೀಪಗಳು ಫೋಟೊಬೂತ್‌ನಂತೆ ಮಿನುಗಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗ ಮತ್ತು ದೀಪಗಳು ಮಿನುಗುವಿಕೆ, ಮಿನುಗುವಿಕೆ, ಮಿನುಗುವಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗ ಮತ್ತು ದೀಪಗಳು ಮಿನುಗಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗ ನನ್ನ ಯೌವನ, ನನ್ನ ಯೌವನ ನಿಮ್ಮದು ಟ್ರಿಪ್ಪಿನ್ ಆನ್ ಸ್ಕೈಸ್, ಸಿಪ್ಪಿನ್ ಜಲಪಾತಗಳು ನನ್ನ ಯೌವನ, ನನ್ನ ಯೌವನ ನಿಮ್ಮದು ಈಗ ಮತ್ತು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಓಡಿಹೋಗು ನನ್ನ ಯೌವನ, ನನ್ನ ಯೌವನ ನಿಮ್ಮದು ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡದಾದ ಸತ್ಯವನ್ನು ನೀವು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ನನ್ನ ಯೌವನ, ನನ್ನ ಯೌವನ, ನನ್ನ ಯೌವನ ನನ್ನ ಯೌವನ ನಿಮ್ಮದಾಗಿದೆ ನನ್ನ ಯೌವನ ನಿಮ್ಮದಾಗಿದೆNāvu ōḍ'̔ihōdare ēnu? Hāgiddare, nāvu indu horaṭu hōdare ēnu? Surakṣita mattu dhvanige nāvu vidāya hēḷidare ēnu? Mattu nāvu huḍukalu kaṣṭavāgiddare ēnu? Hāgiddare, nāvu nam'ma manas'sannu kaḷedukoṇḍare ēnu? Nāvu avarannu hinde bīḷalu biṭṭare mattu avaru endigū kaṇḍubaruvudilla? Mattu dīpagaḷu phōṭobūt‌nante minugalu prārambhisidāga mattu nakṣatragaḷu sphōṭagoḷḷuttave, nāvu agni nirōdhakavāguttēve nanna yauvana, nanna yauvana nim'madu ṭrippin ān skais, sippin jalapātagaḷu nanna yauvana, nanna yauvana nim'madu īga mattu endendigū ōḍ'̔ihōgu nanna yauvana, nanna yauvana nim'madu tumbā doḍḍadāda satyavannu nīvu nirlakṣisalāguvudilla nanna yauvana, nanna yauvana, nanna yauvana nanna yauvana nim'madāgide nanna yauvana nim'madāgide nanna yauvana nim'madāgide nanna yauvana nim'madāgide nāvu ōḍisalu prārambhisidare ēnu? Hāgiddare, nāvu kaṇṇu muccidare ēnu? Nāvu kempu dīpagaḷa mūlaka svargakke vēgavāgi hōguttiddare? 'Vayas'sāgalu namage samayavilla martya dēha, samayavillada ātmagaḷu nim'ma beraḷugaḷannu dāṭisi, illi nāvu hōguttēve ōh ōh ōh mattu dīpagaḷu phōṭobūt‌nante minugalu prārambhisidāga mattu dīpagaḷu minuguvike, minuguvike, minuguvikeyannu prārambhisidāga mattu dīpagaḷu minugalu prārambhisidāga nanna yauvana, nanna yauvana nim'madu ṭrippin ān skais, sippin jalapātagaḷu nanna yauvana, nanna yauvana nim'madu īga mattu endendigū ōḍ'̔ihōgu nanna yauvana, nanna yauvana nim'madu tumbā doḍḍadāda satyavannu nīvu nirlakṣisalāguvudilla nanna yauvana, nanna yauvana, nanna yauvana nanna yauvana nim'madāgide yen kita mlayu? Apa maneh yen kepiye dina iki isih ditinggal? Kepiye yen kita ucapake selamat lan aman? Apa maneh yen kepiye, yen kita kudu ditemokake? Apa maneh yen kepiye, yen kita kelangan pikiran? Kepiye yen kita ngeculake lan ora bisa ditemokake? Lan nalika lampu wiwit sumunar kaya fotobot Lan lintang-lintang sing njeblug, kita bakal dadi geni Enomanku, cah cilik duwekmu Trippin 'ing langit, air sippin' Enomanku, cah cilik duwekmu Runaway saiki lan ing salawas-lawase Enomanku, cah cilik duwekmu Bebener sing banter sampeyan ora bisa nglirwakake Ing muda, muda, muda Wong cilikku duwekmu Wong cilikku duwekmu Wong cilikku duwekmu Wong cilikku duwekmu Apa maneh yen kepiye manawa kita miwiti nyetir? Apa maneh yen kepiye nutup mripat kita? Kepiye yen kita nyepetake lampu abang menyang swarga? 'Nimbulake kita ora entuk wektu kanggo tuwa Badan fana, jiwa sing abadi Nyabrani driji sampeyan, ing kene kita lakoni Oh oh oh Lan nalika lampu wiwit sumunar kaya fotobot Lan nalika lampu wiwit sumunar, sumunar, sumunar Lan nalika lampu wiwit sumunar Enomanku, cah cilik duwekmu Trippin 'ing langit, air sippin' Enomanku, cah cilik duwekmu Runaway saiki lan ing salawas-lawase Enomanku, cah cilik duwekmu Bebener sing banter sampeyan ora bisa nglirwakake Ing muda, muda, muda Wong cilikku duwekmu Wong cilikku duwekmu らどうする? もし私たちが今日去ったらどうなりますか? 安全で健全な場所に別れを告げたらどうなるでしょうか。 そして、もし私たちが見つけにくい場合はどうなりますか? もし私たちが気を失ったらどうしますか? 彼らを後退させて、彼らが見つからない場合はどうなりますか? そして、写真ブースのようにライトが点滅し始めたら そして、星が爆発し、私たちは耐火性になります 私の青春、私の青春はあなたのものです 空の上のトリッピン、滝の滝 私の青春、私の青春はあなたのものです 暴走する今と永遠に 私の青春、私の青春はあなたのものです 無視できない真実 私の青春、私の青春、私の青春 私の若さはあなたのものです 私の若さはあなたのものです 私の若さはあなたのものです 私の若さはあなたのものです もし運転を始めたらどうでしょうか? もし目を閉じたらどうでしょう? 赤い光をパラダイスに向けて高速化している場合はどうでしょうか? 歳をとる時間がないから 死すべき体、永遠の魂 指を交差させて、ここに行きます おおおおおおお そして、写真ブースのようにライトが点滅し始めたら そしてライトが点滅し始めたら、点滅し、点滅します そしてライトが点滅し始めると 私の青春、私の青春はあなたのものです 空の上のトリッピン、滝の滝 私の青春、私の青春はあなたのものです 暴走する今と永遠に 私の青春、私の青春はあなたのものです 無視できない真実 私の青春、私の青春、私の青春 私の若さはあなたのものです 私の若さはあなたのものですNigetara dō suru? Moshi watashitachi ga kyō sattara dō narimasu ka? Anzende kenzen'na basho ni wakare o tsugetara dō narudeshou ka. Soshite, moshi watashitachi ga mitsuke nikui baai wa dō narimasu ka? Moshi watashitachi ga ki o ushinattara dō shimasu ka? Karera o kōtai sa sete, karera ga mitsukaranai baai wa dō narimasu ka? Soshite, shashin būsu no yō ni raito ga tenmetsu shi hajimetara soshite,-boshi ga bakuhatsu shi, watashitachiha taika-sei ni narimasu watashi no seishun, watashi no seishun wa anata no monodesu sora no ue no torippin, taki no taki watashi no seishun, watashi no seishun wa anata no monodesu bōsō suru ima to eien ni watashi no seishun, watashi no seishun wa anata no monodesu mushi dekinai shinjitsu watashi no seishun, watashi no seishun, watashi no seishun watashi no waka-sa wa anata no monodesu watashi no waka-sa wa anata no monodesu watashi no waka-sa wa anata no monodesu watashi no waka-sa wa anata no monodesu moshi unten o hajimetara dōdeshou ka? Moshi me o tojitara dōdeshou? Akai hikari o paradaisu ni mukete kōsoku-ka shite iru baai wa dōdeshou ka? Toshi o toru jikan ga naikara shisubeki karada, eien no tamashī yubi o kōsa sa sete, koko ni ikimasu ōo ōo o soshite, shashin būsu no yō ni raito ga tenmetsu shi hajimetara soshite raito ga tenmetsu shi hajimetara, tenmetsu shi, tenmetsu shimasu soshite raito ga tenmetsu shi hajimeruto watashi no seishun, watashi no seishun wa anata no monodesu sora no ue no torippin, taki no taki watashi no seishun, watashi no seishun wa anata no monodesu bōsō suru ima to eien ni watashi no seishun, watashi no seishun wa anata no monodesu mushi dekinai shinjitsu watashi no seishun, watashi no seishun, watashi no seishun watashi no waka-sa wa anata no monodesu watashi no waka-sa wa anata no monodesu se scappiamo? E se, e se fossimo partiti oggi? E se ci salutassimo sani e salvi? E se, cosa succede se siamo difficili da trovare? E se, e se perdessimo la testa? E se li lasciassimo rimanere indietro e non venissero mai trovati? E quando le luci iniziano a lampeggiare come un photobooth E le stelle che esplodono, saremo a prova di fuoco La mia giovinezza, la mia giovinezza è tua Inciampando nei cieli, sorseggiando cascate La mia giovinezza, la mia giovinezza è tua Runaway ora e per sempre La mia giovinezza, la mia giovinezza è tua Una verità così forte che non puoi ignorare La mia giovinezza, la mia giovinezza, la mia giovinezza La mia giovinezza è tua La mia giovinezza è tua La mia giovinezza è tua La mia giovinezza è tua E se, e se iniziassimo a guidare? E se, e se chiudessimo gli occhi? E se stiamo accelerando attraverso le luci rosse in paradiso? Perché non abbiamo tempo per invecchiare Corpo mortale, anime senza tempo Incrocia le dita, eccoci Oh oh oh oh E quando le luci iniziano a lampeggiare come un photobooth E quando le luci iniziano a lampeggiare, lampeggiare, lampeggiare E quando le luci iniziano a lampeggiare La mia giovinezza, la mia giovinezza è tua Inciampando nei cieli, sorseggiando cascate La mia giovinezza, la mia giovinezza è tua Runaway ora e per sempre La mia giovinezza, la mia giovinezza è tua Una verità così forte che non puoi ignorare La mia giovinezza, la mia giovinezza, la mia giovinezza La mia giovinezza è tua La mia giovinezza è tua a tharlóidh má ritheann muid ar shiúl? Cad a tharlaíonn má, cad a tharlaíonn má d'fhágamar inniu? Cad a tharlódh dá ndéanfaimis slán le slán agus slán? Agus cad a tharlaíonn má, cad má tá sé deacair muid a fháil? Cad a tharlaíonn má, cad a tharlaíonn má chaill muid ár n-intinn? Cad a tharlóidh má ligimid dóibh titim taobh thiar de agus mura bhfaightear iad riamh? Agus nuair a thosaíonn na soilse ag splancadh cosúil le fótobooth Agus na réaltaí ag pléascadh, beidh muid frithdhíonta Is leatsa m’óige, is leatsa m’óige Easanna Trippin 'ar spéartha, sippin' Is leatsa m’óige, is leatsa m’óige Rith chun srutha anois agus go deo Is leatsa m’óige, is leatsa m’óige Fírinne chomh hard nach féidir leat neamhaird a dhéanamh uirthi Mo óige, m’óige, m’óige Is leatsa m’óige Is leatsa m’óige Is leatsa m’óige Is leatsa m’óige Cad a tharlaíonn má, cad a tharlaíonn má thosaímid ag tiomáint? Cad a tharlaíonn má, cad a tharlaíonn má dhúnann muid ár súile? Cad a tharlaíonn má táimid ag luas trí shoilse dearga go Paradise? 'Cúis nach bhfuil aon am againn dul in aois Comhlacht marfach, anamacha gan am Trasnaigh do mhéara, seo linn Oh oh oh oh Agus nuair a thosaíonn na soilse ag splancadh cosúil le fótobooth Agus nuair a thosaíonn na soilse ag splancadh, ag splancadh, ag splancadh Agus nuair a thosaíonn na soilse ag splancadh Is leatsa m’óige, is leatsa m’óige Easanna Trippin 'ar spéartha, sippin' Is leatsa m’óige, is leatsa m’óige Rith chun srutha anois agus go deo Is leatsa m’óige, is leatsa m’óige Fírinne chomh hard nach féidir leat neamhaird a dhéanamh uirthi Mo óige, m’óige, m’óige Is leatsa m’óige Is leatsa m’óige ka kita melarikan diri? Bagaimana jika, bagaimana jika kita pergi hari ini? Bagaimana jika kita mengucapkan selamat berpisah agar selamat dan sehat? Dan bagaimana jika, bagaimana jika kita sulit ditemukan? Bagaimana jika, bagaimana jika kita kehilangan akal kita? Bagaimana jika kita membiarkan mereka ketinggalan dan mereka tidak pernah ditemukan? Dan ketika lampu mulai berkedip seperti Photobooth Dan bintang-bintang meledak, kita akan tahan api Masa mudaku, masa mudaku adalah milikmu Trippin 'di langit, air terjun sippin' Masa mudaku, masa mudaku adalah milikmu Pelarian sekarang dan selamanya Masa mudaku, masa mudaku adalah milikmu Sebuah kebenaran yang sangat keras sehingga kamu tidak bisa mengabaikannya Masa muda saya, masa muda saya, masa muda saya Masa mudaku adalah milikmu Masa mudaku adalah milikmu Masa mudaku adalah milikmu Masa mudaku adalah milikmu Bagaimana jika, bagaimana jika kita mulai mengemudi? Bagaimana jika, bagaimana jika kita menutup mata? Bagaimana jika kita melaju kencang melewati lampu merah ke surga? Karena kita tidak punya waktu untuk menjadi tua Tubuh fana, jiwa yang tak lekang oleh waktu Silangkan jari Anda, ini dia Oh oh oh oh Dan ketika lampu mulai berkedip seperti Photobooth Dan ketika lampu mulai berkedip, berkedip, berkedip Dan ketika lampu mulai berkedip Masa mudaku, masa mudaku adalah milikmu Trippin 'di langit, air terjun sippin' Masa mudaku, masa mudaku adalah milikmu Pelarian sekarang dan selamanya Masa mudaku, masa mudaku adalah milikmu Sebuah kebenaran yang sangat keras sehingga Anda tidak bisa mengabaikannya Masa muda saya, masa muda saya, masa muda saya Masa mudaku adalah milikmu Masa mudaku adalah milikmu bụrụ na anyị agbanahụ? O buru na anyi hapuru taa? Ọ bụrụkwanụ na anyị sị n'abali na nchekwa? Ọ bụrụkwanụ na, ọ bụrụ na ọ siri ike ịchọta? Ọ bụrụ na, uche anyị ma ọ bụrụ na uche anyị adịkwaghị? Gịnị ma ọ bụrụ na anyị ahapụ ha ka ha daa n'azụ ma ọ dịghị mgbe ha hụrụ? Mgbe ọkụ bidoro na-egbu maramara dị ka ebe a na-ere akwụkwọ Kpakpando ahụ na-emebikwa, anyị ga-abụ ihe mkpuchi ọkụ Nwata, ekene m Trippin 'na mbara igwe, sippin' waterfalls Nwata, ekene m Runaway ugbu a na ruo mgbe niile ebighị ebi Nwata, ekene m Eziokwu dị oke egwu ịgaghị eleghara ya anya Nwata, oge m bụ nwata Ntorobia bu nke gi Ntorobia bu nke gi Ntorobia bu nke gi Ntorobia bu nke gi Ọ bụrụ otu, ọ bụrụ na anyị ebido ịnya? Ọ bụrụ na, anyị mechie anya anyị? Gịnị ma ọ bụrụ na anyị na-agba ọsọ site na ọkụ uhie na paradaịs? 'Mee kpatara oge ị kara nká Ahụ mmadụ, mkpụrụ obi na-enweghị oge Gafere mkpịsị aka gị, anyị ga-aga Oh oh oh Mgbe ọkụ bidoro na-egbu maramara dị ka ebe a na-ere akwụkwọ Mgbe ọkụ bidoro na-egbu, na-egbu, na-egbu Mgbe ọkụ bidoro nwuo Nwata, ekene m Trippin 'na mbara igwe, sippin' waterfalls Nwata, ekene m Runaway ugbu a na ruo mgbe niile ebighị ebi Nwata, ekene m Eziokwu dị oke egwu ịgaghị eleghara ya anya Nwata, oge m bụ nwata Ntorobia bu nke gi Ntorobia bu nke gi ef við hleypum á brott? Hvað ef, hvað ef við lögðum af stað í dag? Hvað ef við kveðjum öruggan og öruggan hátt? Og hvað ef, hvað ef okkur er erfitt að finna? Hvað ef, hvað ef við týndum okkur? Hvað ef við látum þá falla eftir og þeir finnast aldrei? Og þegar ljósin byrja að blikka eins og ljósljós Og stjörnurnar springa, við verðum eldföst Æska mín, æska þín er þín Trippin 'á himininn, sippin' fossa Æska mín, æska þín er þín Runaway núna og að eilífu Æska mín, æska þín er þín Sannleikur svo mikill að þú getur ekki horft framhjá Æska mín, æska mín, æska mín Æska mín er þín Æska mín er þín Æska mín er þín Æska mín er þín Hvað ef, hvað ef við byrjum að keyra? Hvað ef, hvað ef við lokum augunum? Hvað ef við erum að flýta rauðum ljósum í paradís? Því við höfum engan tíma til að eldast Dauðlegur líkami, tímalausar sálir Krossaðu fingurna, hérna förum við Ó ó ó ó Og þegar ljósin byrja að blikka eins og ljósljós Og þegar ljósin byrja að blikka, blikkar, blikkar Og þegar ljósin byrja að blikka Æska mín, æska þín er þín Trippin 'á himininn, sippin' fossa Æska mín, æska þín er þín Runaway núna og að eilífu Æska mín, æska þín er þín Sannleikur svo mikill að þú getur ekki horft framhjá Æska mín, æska mín, æska mín Æska mín er þín Æska mín er þín, ha elmenekülünk? Mi lenne, ha mi lenne ma? Mi lenne, ha búcsút mondnánk a biztonságosnak és a hangosnak? És mi van, ha van, mi van, ha nehéz megtalálni? Mi lenne, ha lenne, ha elvesztenénk a fejünket? Mi lenne, ha hagynánk őket lemaradni, és soha nem találnák meg őket? És amikor a fények villogni kezdenek, mint egy fényképes fülke És a csillagok felrobbannak, tűzbiztosak leszünk A fiatalságom, a fiatalság a tiéd Kihúzza az égbolton, sippin-vízeséseket A fiatalságom, a fiatalság a tiéd Elmenekült most és örökké A fiatalságom, a fiatalság a tiéd Olyan hangos igazság, hogy nem hagyhatja figyelmen kívül Fiatalságom, fiatalságom, fiatalságom A fiatalságom a tiéd A fiatalságom a tiéd A fiatalságom a tiéd A fiatalságom a tiéd Mi van, mi lenne, ha elkezdenénk vezetni? Mi lenne, ha mi lenne, ha becsuknánk a szemünket? Mi van, ha a vörös lámpákon keresztül haladunk a paradicsomba? Mert nincs időnk öregedni Halálos test, időtlen lelkek Keresztül ujjaival, itt megyünk Ó, ó, ó És amikor a fények villogni kezdenek, mint egy fényképes fülke És amikor a lámpák villogni kezdenek, villognak, villognak És amikor a fények villogni kezdenek A fiatalságom, a fiatalság a tiéd Kihúzza az égbolton, sippin-vízeséseket A fiatalságom, a fiatalság a tiéd Elmenekült most és örökké A fiatalságom, a fiatalság a tiéd Olyan hangos igazság, hogy nem hagyhatja figyelmen kívül Fiatalságom, fiatalságom, fiatalságom A fiatalságom a tiéd A fiatalságom a tiéd tias peb khiav tawm tas? Yuav ua li cas yog, yog tias peb tso hnub no? Yuav ua li cas yog tias peb hais goodbye rau muaj kev nyab xeeb thiab suab? Thiab yog tias yog, yog tias peb nyuaj nrhiav tau? Yuav ua li cas yog, yog tias peb poob peb lub siab? Yuav ua li cas yog tias peb tso lawv poob qab thiab lawv ib txwm tsis pom? Thiab thaum lub teeb pib cig xws li photobooth Thiab cov hnub qub tawg, peb yuav tau fireproof Kuv hluas, kuv hluas yog koj tug Trippin 'ntawm skies, sippin' dej tsaws tsag Kuv hluas, kuv hluas yog koj tug Kev khiav tawm tam sim no thiab mus ib txhis Kuv hluas, kuv hluas yog koj tug Qhov tseeb nrov npaum li cas koj tsis quav ntsej Kuv lub neej hluas, kuv hluas, kuv hluas Kuv lub neej hluas yog koj tug Kuv lub neej hluas yog koj tug Kuv lub neej hluas yog koj tug Kuv lub neej hluas yog koj tug Yuav ua li cas yog tias, yog tias peb pib tsav tsheb? Yuav ua li cas yog tias, yog tias peb kaw peb lub qhov muag? Yuav ua li cas yog tias peb tau mus nrawm nrawm los ntawm cov kab liab teeb rau hauv lub vaj kaj siab? 'Ua rau peb tsis muaj sijhawm rau lub sijhawm laus Lub cev txawj tuag, lub siab tsis txawj tuag Hla koj cov ntiv tes, ntawm no peb mus Huag oh oh Thiab thaum lub teeb pib cig xws li photobooth Thiab thaum twg lub teeb pib cig, nyem, dhia Thiab thaum twg lub teeb pib cig Kuv hluas, kuv hluas yog koj tug Trippin 'ntawm skies, sippin' dej tsaws tsag Kuv hluas, kuv hluas yog koj tug Kev khiav tawm tam sim no thiab mus ib txhis Kuv hluas, kuv hluas yog koj tug Qhov tseeb nrov npaum li cas koj tsis quav ntsej Kuv lub neej hluas, kuv hluas, kuv hluas Kuv lub neej hluas yog koj tug Kuv lub neej hluas yog koj tug होगा अगर हम भाग जाएँ? क्या होगा, अगर हम आज छोड़ दें तो क्या होगा? क्या होगा अगर हम सुरक्षित और ध्वनि को अलविदा कहें? और क्या होगा, अगर हम खोजना मुश्किल है तो क्या होगा? क्या होगा, अगर हम अपना दिमाग खो देते हैं? क्या होगा अगर हम उन्हें पीछे छोड़ दें और वे कभी नहीं मिले? और जब रोशनी एक फोटोबूथ की तरह चमकने लगती है और तारे फट रहे हैं, हम अग्निरोधक होंगे मेरी जवानी, मेरी जवानी तुम्हारी है ट्रिप्पिन 'आसमान पर, सिपिन झरने' मेरी जवानी, मेरी जवानी तुम्हारी है अब और हमेशा के लिए भगोड़ा मेरी जवानी, मेरी जवानी तुम्हारी है इतनी सच्चाई कि आप अनदेखा नहीं कर सकते मेरी जवानी, मेरी जवानी, मेरी जवानी मेरी जवानी तुम्हारी है मेरी जवानी तुम्हारी है मेरी जवानी तुम्हारी है मेरी जवानी तुम्हारी है क्या होगा, अगर हम ड्राइव करना शुरू कर दें तो क्या होगा? क्या होगा, अगर हम अपनी आँखें बंद कर लें तो क्या होगा? क्या होगा अगर हम स्वर्ग में लाल बत्ती के माध्यम से गति कर रहे हैं? 'क्योंकि हमारे पास बूढ़े होने का कोई समय नहीं है नश्वर शरीर, कालातीत आत्माएं अपनी उंगलियों को पार करें, यहां हम जाते हैं ओह ओह ओह ओह और जब रोशनी एक फोटोबूथ की तरह चमकने लगती है और जब रोशनी चमकती है, चमकती है, चमकती है और जब रोशनी चमकने लगती है मेरी जवानी, मेरी जवानी तुम्हारी है ट्रिप्पिन 'आसमान पर, सिपिन झरने' मेरी जवानी, मेरी जवानी तुम्हारी है अब और हमेशा के लिए भगोड़ा मेरी जवानी, मेरी जवानी तुम्हारी है इतनी सच्चाई कि आप अनदेखा नहीं कर सकते मेरी जवानी, मेरी जवानी, मेरी जवानी मेरी जवानी तुम्हारी है मेरी जवानी तुम्हारी हैkya hoga agar ham bhaag jaen? kya hoga, agar ham aaj chhod den to kya hoga? kya hoga agar ham surakshit aur dhvani ko alavida kahen? aur kya hoga, agar ham khojana mushkil hai to kya hoga? kya hoga, agar ham apana dimaag kho dete hain? kya hoga agar ham unhen peechhe chhod den aur ve kabhee nahin mile? aur jab roshanee ek photobooth kee tarah chamakane lagatee hai aur taare phat rahe hain, ham agnirodhak honge meree javaanee, meree javaanee tumhaaree hai trippin aasamaan par, sipin jharane meree javaanee, meree javaanee tumhaaree hai ab aur hamesha ke lie bhagoda meree javaanee, meree javaanee tumhaaree hai itanee sachchaee ki aap anadekha nahin kar sakate meree javaanee, meree javaanee, meree javaanee meree javaanee tumhaaree hai meree javaanee tumhaaree hai meree javaanee tumhaaree hai meree javaanee tumhaaree hai kya hoga, agar ham draiv karana shuroo kar den to kya hoga? kya hoga, agar ham apanee aankhen band kar len to kya hoga? kya hoga agar ham svarg mein laal battee ke maadhyam se gati kar rahe hain? kyonki hamaare paas boodhe hone ka koee samay nahin hai nashvar shareer, kaalaateet aatmaen apanee ungaliyon ko paar karen, yahaan ham jaate hain oh oh oh oh aur jab roshanee ek photobooth kee tarah chamakane lagatee hai aur jab roshanee chamakatee hai, chamakatee hai, chamakatee hai aur jab roshanee chamakane lagatee hai meree javaanee, meree javaanee tumhaaree hai trippin aasamaan par, sipin jharane meree javaanee, meree javaanee tumhaaree hai ab aur hamesha ke lie bhagoda meree javaanee, meree javaanee tumhaaree hai itanee sachchaee ki aap anadekha nahin kar sakate meree javaanee, meree javaanee, meree javaanee meree javaanee tumhaaree hai meree javaanee tumhaaree hai נברח? מה אם, מה אם נפרד היום? מה אם היינו נפרדים לשלום ושלם? ומה אם, מה אם קשה לנו למצוא? מה אם, מה אם נאבד את דעתנו? מה אם אנו נותנים להם ליפול מאחור והם לעולם לא יימצאו? וכאשר האורות מתחילים להבהב כמו צילום חלק והכוכבים מתפוצצים, נהיה חסין אש נעורי, נעוריי שלך טריפין על שמיים, מפלים מפלים נעורי, נעוריי שלך לברוח עכשיו ולנצח נעורי, נעוריי שלך אמת כל כך רועשת שאי אפשר להתעלם ממנה נעורי, נעוריי, נעוריי נעורי הוא שלך נעורי הוא שלך נעורי הוא שלך נעורי הוא שלך מה אם, מה אם נתחיל לנסוע? מה אם, מה אם נעצום את העיניים? מה אם אנו מזרזים באורות אדומים לגן העדן? כי אין לנו זמן להזדקן גוף תמותה, נשמות נצחיות חוצה את האצבעות שלך, הנה הו הו הו הו וכאשר האורות מתחילים להבהב כמו צילום חלק וכאשר האורות מתחילים להבהב, מהבהבים, מהבהבים וכאשר האורות מתחילים להבהב נעורי, נעוריי שלך טריפין על שמיים, מפלים מפלים נעורי, נעוריי שלך לברוח עכשיו ולנצח נעורי, נעוריי שלך אמת כל כך רועשת שאי אפשר להתעלם ממנה נעורי, נעוריי, נעוריי נעורי הוא שלך נעורי הוא שלך aha kā mākou e holo aku nei? He aha ka mea inā mākou e haʻalele nei i kēia lā? Pehea inā mākou e ʻōlelo maikaʻi ai e palekana a kani? A he aha inā inā paʻakikī mākou e ʻike? He aha ka mea inā aia e nalowale i ko mākou mau manaʻo? Pehea mākou e hoʻokuʻu iā lākou a hāʻule ʻole? A ke hoʻomaka ka ʻālamu o nā kukui e like me ka photobooth A ʻo nā hōkū e ʻā ana, e lilo mākou i mea ahi ahi ʻO koʻu wā ʻōpio, koʻu wā ʻōpio nāu Trippin 'i nā lewa, sippin' wai puʻu ʻO koʻu wā ʻōpio, koʻu wā ʻōpio nāu Holo aku nei a mau loa aku ʻO koʻu wā ʻōpio, koʻu wā ʻōpio nāu ʻO kahi ʻoiaʻiʻo e hiki ʻole ʻoe e haʻalele ʻO koʻu ʻōpio, koʻu ʻōpio, koʻu wā ʻōpio ʻO koʻu wā ʻōpiopio ʻO koʻu wā ʻōpiopio ʻO koʻu wā ʻōpiopio ʻO koʻu wā ʻōpiopio He aha inā inā hoʻomaka mākou e hoʻokuke? He aha inā inā pani i ko mākou mau maka? He aha inā e wikiwiki ana mākou i nā kukui ʻulaʻula i loko o ka paradaiso? 'No ke kumu ua ʻole ai mākou ʻelemakule ʻO ke kino make, mau ʻuhane ʻole E kau i kou mau manamana lima, eia mākou e hele ai Oi ka man A ke hoʻomaka ka ʻālamu o nā kukui e like me ka photobooth A ke hoʻomaka ke aniani o ka uila, ka uila, ka uila A ke hoʻomaka ka ʻālamalama ʻO koʻu wā ʻōpio, koʻu wā ʻōpio nāu Trippin 'i nā lewa, sippin' wai puʻu ʻO koʻu wā ʻōpio, koʻu wā ʻōpio nāu Holo aku nei a mau loa aku ʻO koʻu wā ʻōpio, koʻu wā ʻōpio nāu ʻO kahi ʻoiaʻiʻo e hiki ʻole ʻoe e haʻalele ʻO koʻu ʻōpio, koʻu ʻōpio, koʻu wā ʻōpio ʻO koʻu wā ʻōpiopio ʻO koʻu wā ʻōpiopio muka gudu? Me zai faru, idan muka bar yau? Wai idan muka ce ban kwana da lafiya? Kuma idan, idan muna wahalar samu? Idan har muka rasa hankalin mu, me zai faru? Me zai hana idan muka bari su fadi a baya kuma ba a taba samun su ba? Kuma lokacin da fitilun suka fara walƙiya kamar ɗan hoto Kuma taurari suna fashewa, za mu zama masu hana ruwa wuta Saurayi, saurayi naku ne Trippin 'a cikin sama, sippin' waterfalls Saurayi, saurayi naku ne Runaway yanzu da har abada Saurayi, saurayi naku ne Gaskiya mai karfi sosai ba zaku iya watsi da ita ba Saurayi, matashi, ƙuruciyata Saurayi naku ne Saurayi naku ne Saurayi naku ne Saurayi naku ne Idan, har muka fara tuki? Yaya idan, idan mun rufe idanunmu fa? Idan muna hanzari ta hanyar hasken wuta zuwa aljanna? 'Sanadin bamu da lokacin yin tsufa Jiki, rashin rayuka Etare yatsunsu, a nan mun tafi Oh oh oh Kuma lokacin da fitilun suka fara walƙiya kamar ɗan hoto Kuma idan fitilun suka fara walƙiya, walƙiya, walƙiya Kuma lokacin da fitilun suka fara walƙiya Saurayi, saurayi naku ne Trippin 'a cikin sama, sippin' waterfalls Saurayi, saurayi naku ne Runaway yanzu da har abada Saurayi, saurayi naku ne Gaskiya mai karfi sosai ba zaku iya watsi da ita ba Saurayi, matashi, ƙuruciyata Saurayi naku ne Saurayi naku ne nou kouri? E si, e si nou kite jodi a? E si nou te di orevwa an sekirite ak son? Ak sa ki si, sa ki si nou ap difisil jwenn? E si, e si nou pèdi lespri nou? E si nou kite yo tonbe dèyè e yo pa janm yo te jwenn? Men, lè limyè yo kòmanse flache tankou yon photobooth Ak zetwal yo eksploze, nou pral ignifuje Jèn mwen, jèn mwen se pou ou Trippin 'sou syèl, sippin' kaskad dlo Jèn mwen, jèn mwen se pou ou Sove kite lakay li kounye a ak pou tout tan Jèn mwen, jèn mwen se pou ou Yon verite konsa byen ou pa ka inyore Jèn mwen, jèn mwen, jèn mwen Jèn mwen se pou ou Jèn mwen se pou ou Jèn mwen se pou ou Jèn mwen se pou ou E si, e si nou kòmanse kondwi? E si, e si nou fèmen je nou? E si nou ap eksè vitès nan limyè wouj nan paradi? 'Kòz nou pa gen okenn tan pou vin fin vye granmoun Mòtèl kò, nanm timeless Travèse dwèt ou, isit la nou ale Oh oh oh Men, lè limyè yo kòmanse flache tankou yon photobooth Men, lè limyè yo kòmanse flache, kap flache, kap flache Men, lè limyè yo kòmanse flache Jèn mwen, jèn mwen se pou ou Trippin 'sou syèl, sippin' kaskad dlo Jèn mwen, jèn mwen se pou ou Sove kite lakay li kounye a ak pou tout tan Jèn mwen, jèn mwen se pou ou Yon verite konsa byen ou pa ka inyore Jèn mwen, jèn mwen, jèn mwen Jèn mwen se pou ou Jèn mwen se pou ou જો આપણે ભાગ્યા? જો આપણે આજે ચાલ્યા ગયા હોત તો શું? જો આપણે સલામત અને ધ્વનિને વિદાય આપીશું તો? અને શું જો, જો આપણે શોધવા મુશ્કેલ હશે? જો આપણે મન ગુમાવીએ તો શું? જો આપણે તેમને પાછળ પડી જઇએ અને તેઓ કદી મળે નહીં તો? અને જ્યારે લાઇટ્સ ફોટોબૂથની જેમ ચમકવાનું શરૂ કરે છે અને તારાઓ ફૂટતા હોય છે, અમે અગ્નિરોધક હોઈશું મારી યુવાની, મારી યુવાની તમારી છે ટ્રાઇપિન 'આકાશ પર, સિપ્પિન' ધોધ મારી યુવાની, મારી યુવાની તમારી છે હવે અને કાયમ માટે ભાગેડુ મારી યુવાની, મારી યુવાની તમારી છે એક સત્ય જેથી મોટેથી તમે અવગણી શકો નહીં મારી યુવાની, મારી યુવાની, મારી યુવાની મારી યુવાની તમારી છે મારી યુવાની તમારી છે મારી યુવાની તમારી છે મારી યુવાની તમારી છે જો આપણે વાહન ચલાવવાનું શરૂ કરીએ તો શું? જો આપણે આંખો બંધ કરીએ તો શું? શું જો આપણે લાલ બત્તીઓ દ્વારા સ્વર્ગમાં ગતિ કરીશું? 'કારણ કે આપણી પાસે વૃદ્ધ થવાનો સમય નથી ભયંકર શરીર, કાલાતીત આત્માઓ તમારી આંગળીઓને પાર કરો, અહીં અમે જઈશું ઓહ ઓહ ઓહ અને જ્યારે લાઇટ્સ ફોટોબૂથની જેમ ચમકવાનું શરૂ કરે છે અને જ્યારે લાઇટ્સ ફ્લેશિંગ, ફ્લેશિંગ, ફ્લેશિંગ શરૂ કરે છે અને જ્યારે લાઇટ્સ ફ્લેશ કરવાનું શરૂ કરે છે મારી યુવાની, મારી યુવાની તમારી છે ટ્રાઇપિન 'આકાશ પર, સિપ્પિન' ધોધ મારી યુવાની, મારી યુવાની તમારી છે હવે અને કાયમ માટે ભાગેડુ મારી યુવાની, મારી યુવાની તમારી છે એક સત્ય જેથી મોટેથી તમે અવગણી શકો નહીં મારી યુવાની, મારી યુવાની, મારી યુવાની મારી યુવાની તમારી છે મારી યુવાની તમારી છેŚuṁ jō āpaṇē bhāgyā? Jō āpaṇē ājē cālyā gayā hōta tō śuṁ? Jō āpaṇē salāmata anē dhvaninē vidāya āpīśuṁ tō? Anē śuṁ jō, jō āpaṇē śōdhavā muśkēla haśē? Jō āpaṇē mana gumāvī'ē tō śuṁ? Jō āpaṇē tēmanē pāchaḷa paḍī ja'i'ē anē tē'ō kadī maḷē nahīṁ tō? Anē jyārē lā'iṭsa phōṭōbūthanī jēma camakavānuṁ śarū karē chē anē tārā'ō phūṭatā hōya chē, amē agnirōdhaka hō'īśuṁ mārī yuvānī, mārī yuvānī tamārī chē ṭrā'ipina'ākāśa para, sippina' dhōdha mārī yuvānī, mārī yuvānī tamārī chē havē anē kāyama māṭē bhāgēḍu mārī yuvānī, mārī yuvānī tamārī chē ēka satya jēthī mōṭēthī tamē avagaṇī śakō nahīṁ mārī yuvānī, mārī yuvānī, mārī yuvānī mārī yuvānī tamārī chē mārī yuvānī tamārī chē mārī yuvānī tamārī chē mārī yuvānī tamārī chē jō āpaṇē vāhana calāvavānuṁ śarū karī'ē tō śuṁ? Jō āpaṇē āṅkhō bandha karī'ē tō śuṁ? Śuṁ jō āpaṇē lāla battī'ō dvārā svargamāṁ gati karīśuṁ? 'Kāraṇa kē āpaṇī pāsē vr̥d'dha thavānō samaya nathī bhayaṅkara śarīra, kālātīta ātmā'ō tamārī āṅgaḷī'ōnē pāra karō, ahīṁ amē ja'īśuṁ ōha ōha ōha anē jyārē lā'iṭsa phōṭōbūthanī jēma camakavānuṁ śarū karē chē anē jyārē lā'iṭsa phlēśiṅga, phlēśiṅga, phlēśiṅga śarū karē chē anē jyārē lā'iṭsa phlēśa karavānuṁ śarū karē chē mārī yuvānī, mārī yuvānī tamārī chē ṭrā'ipina'ākāśa para, sippina' dhōdha mārī yuvānī, mārī yuvānī tamārī chē havē anē kāyama māṭē bhāgēḍu mārī yuvānī, mārī yuvānī tamārī chē ēka satya jēthī mōṭēthī tamē avagaṇī śakō nahīṁ mārī yuvānī, mārī yuvānī, mārī yuvānī mārī yuvānī tamārī chē mārī yuvānī tamārī chē Τι εάν, τι γίνεται αν φύγουμε σήμερα; Τι γίνεται αν αποχαιρετήσουμε την ασφάλεια και τον ήχο; Και τι εάν, τι γίνεται αν είναι δύσκολο να το βρούμε; Τι εάν, τι γίνεται αν χάσουμε το μυαλό μας; Τι γίνεται αν τους αφήσουμε να μείνουν πίσω και δεν βρεθούν ποτέ; Και όταν τα φώτα αρχίζουν να αναβοσβήνουν σαν ένα φωτογραφικό θάλαμο Και τα αστέρια που εκρήγνυνται, θα είμαστε αλεξίπυροι Η νεολαία μου, η νεολαία μου είναι δική σας Trippin 'on sky, sippin' καταρράκτες Η νεολαία μου, η νεολαία μου είναι δική σας Αποδράστε τώρα και για πάντα Η νεολαία μου, η νεολαία μου είναι δική σας Μια αλήθεια τόσο δυνατή που δεν μπορείτε να αγνοήσετε Η νεολαία μου, η νεολαία μου, η νεολαία μου Η νεολαία μου είναι δική σας Η νεολαία μου είναι δική σας Η νεολαία μου είναι δική σας Η νεολαία μου είναι δική σας Τι εάν, τι γίνεται αν αρχίσουμε να οδηγούμε; Τι εάν, τι γίνεται αν κλείσουμε τα μάτια μας; Τι γίνεται αν επιταχύνουμε τα κόκκινα φώτα στον παράδεισο; Γιατί δεν έχουμε χρόνο να γερνάμε Θνητό σώμα, διαχρονικές ψυχές Διασχίστε τα δάχτυλά σας, εδώ πάμε Ω ω ω ω Και όταν τα φώτα αρχίζουν να αναβοσβήνουν σαν ένα φωτογραφικό θάλαμο Και όταν τα φώτα αρχίσουν να αναβοσβήνουν, αναβοσβήνουν, αναβοσβήνουν Και όταν τα φώτα αρχίσουν να αναβοσβήνουν Η νεολαία μου, η νεολαία μου είναι δική σας Trippin 'on sky, sippin' καταρράκτες Η νεολαία μου, η νεολαία μου είναι δική σας Αποδράστε τώρα και για πάντα Η νεολαία μου, η νεολαία μου είναι δική σας Μια αλήθεια τόσο δυνατή που δεν μπορείτε να αγνοήσετε Η νεολαία μου, η νεολαία μου, η νεολαία μου Η νεολαία μου είναι δική σας Η νεολαία μου είναι δική σας
ti gínetai an fýgoume? Ti eán, ti gínetai an fýgoume símera? Ti gínetai an apochairetísoume tin asfáleia kai ton ícho? Kai ti eán, ti gínetai an eínai dýskolo na to vroúme? Ti eán, ti gínetai an chásoume to myaló mas? Ti gínetai an tous afísoume na meínoun píso kai den vrethoún poté? Kai ótan ta fóta archízoun na anavosvínoun san éna fotografikó thálamo Kai ta astéria pou ekrígnyntai, tha eímaste alexípyroi I neolaía mou, i neolaía mou eínai dikí sas Trippin 'on sky, sippin' katarráktes I neolaía mou, i neolaía mou eínai dikí sas Apodráste tóra kai gia pánta I neolaía mou, i neolaía mou eínai dikí sas Mia alítheia tóso dynatí pou den boreíte na agnoísete I neolaía mou, i neolaía mou, i neolaía mou I neolaía mou eínai dikí sas I neolaía mou eínai dikí sas I neolaía mou eínai dikí sas I neolaía mou eínai dikí sas Ti eán, ti gínetai an archísoume na odigoúme? Ti eán, ti gínetai an kleísoume ta mátia mas? Ti gínetai an epitachýnoume ta kókkina fóta ston parádeiso? Giatí den échoume chróno na gernáme Thnitó sóma, diachronikés psychés Diaschíste ta dáchtylá sas, edó páme O o o o Kai ótan ta fóta archízoun na anavosvínoun san éna fotografikó thálamo Kai ótan ta fóta archísoun na anavosvínoun, anavosvínoun, anavosvínoun Kai ótan ta fóta archísoun na anavosvínoun I neolaía mou, i neolaía mou eínai dikí sas Trippin 'on sky, sippin' katarráktes I neolaía mou, i neolaía mou eínai dikí sas Apodráste tóra kai gia pánta I neolaía mou, i neolaía mou eínai dikí sas Mia alítheia tóso dynatí pou den boreíte na agnoísete I neolaía mou, i neolaía mou, i neolaía mou I neolaía mou eínai dikí sas I neolaía mou eínai dikí sas
0 notes
whetusway · 7 years
Text
Perception
Karanga
 Wee, Wee, Wee, Wee
Wee, Wee te tiorooro o te reo karanga.
Wee, Wee te reo karanga o te ao hou.
Ka rongo te poo, ka rongo te ao
Wee, Wee, Wee, Wee
Wee, Wee raa.
 Deaf. Blind stricken by white
Or was it light
Deafen by this loud screeching cry
I wonder why
That I understand
The welcoming to life
Stricken by light making me blind.
Sight, sight
Was once nothing but light.
Smothered in what we call.
White.
 Nau mai raa,
Whakatau mai ki aku ringa manaki.
Pikari mai ki taku reo
Te reo arahi
E tangi nei, e oriori nei
Kia tau ai koe.
Maaku hei manaaki.
    Wero
 Where is this noise that greets me with such sorrow?
I seek to find it.
To explore the meaning of its calling.
I seek to find where.
Where it may lie.
Does it seek for something.
I will discover.
 Kapo, kapohia.
Kapo, kapohia.
Kaapoo, kaapa
Kaapo e koe
Maaku ou kamo hei mirimiri.
Maaku ou taringa hei mirimiri.
Kumea mai au i ou pikaaru
Kia oho mai ake, kia maarakerake.
ai to ao.
 I see, I see.
I see, I see
I see the bodied voice that has a waken me to this realm.
The realm of today
Does it bring peace, balance, and happiness?
I take hold to seek its.
offering
Haka poowhiri
Aaha
 Hei runga, hei raro
Hi ha, hi ha.
 Aaha
 Toia mai, ki te ao.
Mai te wharetapu o te wharetangata.
Hi ha, hi ha
 Aue
Ka haere, ka haere.
Taku powhiri ki ngaa matua tipuna.
Whakato ai he kakano.
I ruia mai.
No Rangiatea.
No ngaa Rangituhaha.
No taku wharetapu.
Hi ha, aue.
 Ko te iwi Maaori
E haruru nei
I tau, tau,
Aue haa, hii.
   Whaikorero
E taku uri, e taku uri
Nau mai ki te tomokanga ki te ao.
Te ao turoa.
Te ao e horopa ana nei.
Koia rā koe
Ko koe te kamehameha.
Koia ra koe aku roimata
Aku roimta e heke mai nei.
 Hello. Sight I understand.
The arms you comfort me to rest.
I’m glad to finally understand.
The reasons you’re before me.
You guide me to understand.
The things that once.
Were called.
white
 Mai aku kamo, ka hangaia te whakaaro.
Mai te whakaaro, ka hangaia he oranga.
Mai te oranga, ka hangaia te taiao ki te ao marama.
Kaingia e ngā kai kua whariki mai
Ki mua I tou aroaro, e arataki ana ki tuā o te awemapara.
Haumie, huie, Taieki e.
He mamae e haruru te poho o taku ngākau.
Hei te wā, hei te wā.
Hei te wā.
 Ka tau.
  Waiata
Sound, becoming sight
Sight becoming piece of mind.
My mind that was once blind.
Is now expose to all these signs of life.
Slowly developing the reasons and answers.
Why.
Why has the sorrow sound vanished like of extinction?
To the point where I
Forget.
The voice that touch me.
The voice that gave guidance.
He kakano koe kua ruia mai i a tatou tipuna.
Ki hea ra matau e hitekieiki ana.
Ka mau tonu i a matou tikanga.
Kia eke mai, kia haere mai
E te manu taaiko.
Eke panuku, eke tangaroa.
E hiwa i a.
 koe.
My soul you preach.
Preach for its rights of being.
The gift of offering the freedom
I see.
I abide myself the life
That which has been gifted like many.
I see to what I need
The desire to the track for I seek in need.
I have fallen upon.
In to your hands.
Koha
Gift, treasure token of appreciation
The things that form and shape
Me?
Me, the body that vessels those who came before me
Those who carved and shaped
The path that uphold the one thing that gives us strength
To who we are deep within one’s self.
We as the guardians
I do understand.
 Cry that filled with sorrow.
The sound that once deafened me
Has now come to my understanding.
The sound that bought me life.
The sound called me
And I returned the call.
The call that formed my first.
Bond with one other.
In fact, was my mother
The first woman to open my
eyes
 I thank you for peeling the sleep away
From my eyes
The awakening of my eyes to be expose
To light, sight a sense to
The birth of my
Life.
  Hongi
Tihei winiwini, tihei wanawana, tihei mauria.
Hei te tukituki o te ihu ki te ihu.
Hei te hopukina o te hau ki te hau
Kua tuuwhera ngaa tatau e hono ana tatou.
Kua whariki te tuuaapapa o te hono ki te wairua.
Kua tau ai te mauri, te ihi, te wana.
I raroiho ngaa manakitanga o Haumie.
 Nose, is one of many keys
Keys to the embodiment
that will be the opening to life.
Pressing my nose against one other.
Exchanging breathes
I have no understanding.
All I have is feeling.
The feeling of two lifes coming together.
 Toha atu.
Toha mai.
Toha atu ki rangi tuuhaahaa.
Toha mai ki te papa e horapa nei
Toha atu taku hau.
Toha mai to hau.
Ka tohaina e ngaa hau.
Hei oranga wairua.
Hei oranga ngakau.
Hei oranga tiinana.
 Tiihei mauri ora.
  Hakari
 Haere mai, haere mai.
Haere mai e taku uri.
Ki te kikingia to tīnana.
I ngaa kai.
Ngā kai e hua nei
To oranga tiinana.
To oranga wairua.
To oranga hinengaro
Hei tikitiki mo to mahunga.
 Food for thanks.
The food that you deliver
I'm thankful.
The food to bring peace of mind.
The food of knowledge
And
The food of life.
I'm thankful.
 Kaingia i eenei kai
Ngaa kai a te Rangatira
Ngaa kai a o tatou tipuna
kua takoha mai kia whangai atu ki ngaa uri
Whakaheke.
Kia mou kaha, kia maia kia manawa nui.
  Poroporoaki
 Farewell, my farewell will touch
Many hearts
Many minds
And many lifes
To pursue in for what is there for me to seek
To search near and far
To continue the carving of the path that those before me
Have done.
Done to never be forgotten
Done to give chance to others
Done to respect those who have gifted
And those that will receive
To continue these values that
Carve my
sight
mind
and life.
Prepare to be prepared.
For the cycle of life
 E ngaa mana, e ngaa reo
E ngaa karangaranga maha.
E aku uri
Whakatorohia ou ringaringa ki ngaa wheetu
Kia kanapa ai koe.
Kia mau I to Maaoritanga
E kore ai e mimiti to reo
Ara te reo a ou tiipuna
Hei pitopito whakaaro.
0 notes
coffeebookslovegt · 3 years
Text
Tumblr media
¿Puedo dormir así?
3 notes · View notes