#Adverbs
Explore tagged Tumblr posts
lannegarrett · 8 months ago
Text
I know adverbs are controversial, but "said softly" means something different than "whispered" and this is the hill I will die on.
56K notes · View notes
physalian · 3 months ago
Text
How To Make Your Writing Less Stiff 6
Part 5
Part 1
Adverbs
Gasp! Oh no. Dare come yet more writing advice burning adverbs at the stake? Vindictively, gleefully, manically dancing in the ashes?
No.
This is not about whether or not you should use them, but their frequency and obvious places to replace them. Most bad adverbs are the common ones that could be replaced by verbs we all know.
“She ran quickly” // “She sprinted”
“He said angrily” // “He snapped” “He chided” “He chastised”
vs.
“He ate voraciously”
“She swayed solemnly”
“She laughed sadly”
Bonus if you can add in some alliteration like ‘swayed solemnly’
If you can come up with an obvious verb to replace your verb + adverb combo, do so. If it would take more words or the closest applicable verb doesn’t hit the same vibe, then leave it. Adverbs should enhance the verb, not be redundant. Verbs shouldn’t be pretentious just to avoid them.
“She smiled happily” — most smiles are happy. Happily is redundant.
“He ran quickly” —a run is, by nature, quick
vs.
“She smiled sourly”
“He ran erratically”
Also!
The adverb need not always be after the verb.
“C accepted gladly” // “C gladly accepted”
But also
“Glad, C accepted”
“A shook their head resolutely” // “Resolute, A shook their head”
“The child skipped excitedly away.” // “Excited, the child skipped away.” // “The child skipped away, excited.”
English is flexible like that.
Which is what I mean with managing your adverb frequency. As most end in the -ly, too many in succession, on top of the repeat syntax of Subject - Verb - Adverb looks boring and dull (and so does beginning every sentence with the subject). It helps with your cadence and flow if you don’t have entire paragraphs at a time all starting with “He [verb]” or “She [verb]” or “They [verb].” We don't speak like this in natural conversation.
But at the end of the day, there are some juicy adverbs that have no equal without busting out the thesaurus for some obscure lexical nugget that no one would understand anyway.
4K notes · View notes
thepedanticbohemian · 1 year ago
Text
Tumblr media
"Adverbs pave the road to hell."
-- Stephen King
I have this written on a tiny spiral notepad next to my desk just in case I need reminding.
340 notes · View notes
beautiful-basque-country · 6 months ago
Text
Tumblr media
Adverbs of frequency in Basque:
Beti: always
Oro har, orokorrean: in general
Normalean: normally
Askotan, maiz: often
Batzuetan, inoiz: sometimes
Noizean behin, noizbehinka: from time to time
Gutxitan: few times
Ia inoiz ez: seldom
Inoiz ez, sekula ez: never
50 notes · View notes
itsawritblr · 5 months ago
Text
Typical Creative Writing teacher:
Tumblr media Tumblr media
25 notes · View notes
gameraboy2 · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Schoolhouse Rock (1973), "Lolly, Lolly, Lolly, Get Your Adverbs Here"
457 notes · View notes
ailelie · 7 months ago
Text
Why do people hate adverbs?
A person on reddit asked this question. This was my reply (shared here b/c as one of over 250 replies on reddit, I know it will be lost there).
People enjoy and gravitate toward vivid writing. Therefore, many writers strive to strengthen their writing by making it more vivid.
Adverbs are not evil. However, many writers misuse them because they are easy.
That said, I feel I need to point out that rules have levels again. In high school, teachers tell you to never use first person in academic writing. Then, in college, many professors ask that you do. High school teachers harp on the three-part thesis. College professors hate the three-part thesis. Etc.
Does this mean the rules in high school are wrong or bad? NO.
Rules do not exist in isolation. They are always in service of a goal. The three-part thesis is in service of students learning how to organize their essays and support their ideas. Using third person is in service of students learning to rely on evidence over their own, unsupported opinions. In college, professors expect students to no longer need those rules to still organize essays, support ideas, and rely on evidence.
We erect guardrails in the earlier stages to help teach the habits and build the knowledge we need to thrive in later stages when those guardrails are no longer necessary.
The rule against adverbs is in service of writing strong and vivid prose.
"No," she said softly.
But did she murmur, mumble, or whisper? Each of those make her "no" sound different.
This does not mean remove adverbs always, but rather to examine each use and ask: is this the clearest, most vivid image I can create?
Of course, vivid writing is not the only goal for writers. Other goals include the sound of writing. Maybe "said softly" isn't the most vivid option, but maybe it does fit the rhythm of the scene better. You have to decide which goal is more important in that moment.
Writing or, at least, editing is an active process. Word choice and order matter. Be deliberate.
31 notes · View notes
an-american-in-norway · 2 years ago
Text
Norwegian can modify expressions by using a wide selection of short adverbs with little or no stress, that can express doubt, politeness, irritation, etc. How you use these adverbs is one of the things that will indicate your degree of mastery/understanding in Norwegian.
The lady's marital status in the examples below doesn't actually change, the adverbs merely indicate what the speaker believes that status to be:
Hun er sikkert gift. I'm sure she's married. Hun er nok gift. She's probably married. Hun er vel gift. I'd guess she's married. Hun er visst gift. I've heard she's married. Hun er kanskje gift. Maybe she is married. Hun er neppe gift. I doubt she's married.
These unaccented adverbs have a fairly regular position in the sentence, they follow immediately after the verb. The same adverb can sometimes indicate slightly different nuances of meaning, depending on tone of voice and the context. Click the link for each one for more information.
From Exploring Norwegian Grammar by Kirsti Mac Donald and Marianne MacDonald.
136 notes · View notes
pompadourpink · 4 months ago
Note
‘ello maman ! why do we use là to say here like je suis là insted of saying je suis ici ?
Hello dear,
"LĂ " refers to a general location and "ici" something more more specific. You can use lĂ  when stating that you've arrived somewhere (je suis lĂ ), that you will be in a certain location for a certain amount of time (je suis lĂ  pour une semaine), or that someone is not at work today (il n'est pas lĂ  aujourd'hui). However, ici would be used on maps to show you your exact location, looking for something (c'est pas ici), or to call over a pet while pointing at your feet for example.
Hope this helps! x
9 notes · View notes
social-mockingbird · 5 months ago
Text
Okay you know what Mr. King sometimes adverbs are GOOD and FUN and make my writing more AWESOME
7 notes · View notes
xthescarletbitch · 1 year ago
Text
me trying to decide which adverb to overuse
Tumblr media
20 notes · View notes
dyingporcupine42 · 1 month ago
Text
Early to bed
Early to rise
Makes a man healthy
Wealthy and wise đŸ€“â˜ïž
Late to rise
Late to bed
Get out of my head Get out of my head Get out of my head Get out of my head Get out of my head Get out of my head Get out of my head Get out of my head Get out of my head Get out of my head Get out of my head Get out of my head Get out of my head Get out of my head Get out of my head Get out of my head Get out of my head
3 notes · View notes
fred-waffen · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
2 notes · View notes
hayleylovesjessica · 11 months ago
Text
Watching Phantom Thread and wondering whether "mycologically," as in "Alma is about to put Reynolds in his place mycologically," is an actual word.
9 notes · View notes
uwudonoodle · 2 months ago
Text
Lolly, Lolly, Lolly, Get Your Adverbs Here
youtube
Writblr will never convince me that adverbs are the enemy when Lolly taught me differently.
2 notes · View notes
frenchlitclub · 2 years ago
Text
en attendant
/En AhTenDen/
-> meanwhile / in the meanwhile, literally "while waiting"
~ Je sors peut-ĂȘtre beaucoup, mais en attendant, j'ai toujours des bonnes notes aux examens.
~ I may go out a lot, but in the meanwhile, I always get good grades in my exams.
27 notes · View notes