#지��
Explore tagged Tumblr posts
ketsue · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
✧。⁠*゚⁠+
893 notes · View notes
koreanstudyjunkie · 2 years ago
Text
Tumblr media
5 Super Easy Korean Grammar
grammar that you could learn in 1 day
V + (으)ㄹ만하다 = be worth doing
Usage: To indicate that an action is worth doing. It can also mean that someone deserves something (but this meaning mainly is used with 받다)
Consonant - 을 만하다 | Vowel - ㄹ 만하다
Tenses:
V + -(으)ㄹ 만하다 (present tense)
V + -(으)ㄹ 만했다 (past tense)
V + -(으)ㄹ 만할 것이다 (future tense)
Example Sentences:
그 밥은 먹을 만해요 = That food is worth eating
그 책은 읽을 만해요 = That book is worth reading
그 컴퓨터는 살 만해요 = That computer is worth buying
그 사람은 믿을 만해요 = That person is worth trusting
그 선생님은 상을 받을 만해요. - The teacher deserves an award.
Adj./V -고요 / 구요 = also, too
Usage: is used to “add information” to your or other person’s statement. It can also be used to ask for more information from someone else.
Verb/Adjective + 고요
Noun + (이)고요
Example Sentences:
한국에서 기차를 타는 것은 편리해요. 값도 싸고요.
Taking the train in Korea is convenient. It's cheap too.
강아지를 좋아해요? 고양이가 아니고요?
Do you like puppies? Not a cat?
 짧은 영화인데요. 그리고 정말 재미있고요.
It's a short movie. And it's really interesting.
그는 부자예요. 인기가 있고요.
He’s very rich. And he’s also very popular.
A/V-(으)ㄹ 수밖에 없다 = have no choice but to do
Usage: used to express that there is no choice but to do an action or be in a certain state
Forms:
Adjective/Verb ending in vowel + -ㄹ 수밖에 없다
Adjective/Verb ending in ㄹ + 수밖에 없다
Adjective/Verb ending in consonant + 을 수밖에 없다
Example Sentences:
시간이 없어서 택시를 탈 수밖에 없어요.
Since we don’t have time, we have no choice but to catch a taxi.
오늘 눈이 많이 오니까 한국어 선생님이 반을 취소할 수밖에 없어요.
It’s snowing heavily today, so the Korean teacher has no choice but to cancel the class.
부모가 다 똑똑하니까 아이도 똑똑할 수밖에 없어요.
(Her) parents are smart, so she couldn’t help but be smart too.
V -지 그래요? = why not? , why don’t you?
Usage: used to suggest someone to do something
Rule 1: When stating a reason in the 1st clause, -(으)니까 is used, not -아/어서
Rule 2: -지 그랬어요? Is used to express one’s disapproval or regret about someone for not following a better choice.
Example Sentences:
봄에 한국 예쁘니까 봄에 한국에 오지 그래요?
since korea is pretty in spring, why dont you come in spring sometime?
길을 잘 모르면 택시를 타지 그래요? = If you don’t know the way, why not take a taxi?
배가 고프면 빨리 밥 먹지 그래요?
Why don't you hurry up and eat if you're hungry?
한국에 가고 싶으면 이번 가을에 한국에 가지 그래요?
if you wanna go to korea, why dont you go this fall?
V (으)ㄹ 뻔하다 = almost, nearly
Usage: to express that something almost happened but did not. It’s often used with the word 하마터면 (almost, nearly) to add empasis
Forms:
Verbs ending in vowel or ㄹ +  ㄹ 뻔하다
Verbs ending in consonant + 을 뻔하다
Examples:
하마터면 버스를 놓칠 뻔했어요. = We nearly missed the bus.
배가 너무 고파서 죽을 뻔했어요. = I was very hungry (that I almost die).
저는 차를 칠 뻔 했어요. = I almost hit that car
영화가 너무 슬퍼서 하마터면 여자 친구 앞에서 울 뻔했어요. = The movie is so sad I almost cried in front of my girlfriend.
33 notes · View notes
aja-aja-hanja · 1 year ago
Text
Tumblr media
之 지 go, grammatical particle
if you'd like to support me, check out my ko-fi!
character story:
之 지 looks similar to a person running along a path.
Study vocab here!
Vocab:
While there are many idioms that make use of 之 지, there are no words. 之 serves an important grammatical purpose within classical Chinese, in which Korean was also historically written, so it is frequently seen there.
2 notes · View notes
yisanged · 2 years ago
Text
speaking of things i randomly thought about that've been bugging me. where's the post that's like rat says cheesus christ and then someone reblogs it translating it to spanish and then another person reblogs it translating it into yiddish. i realized the other day that you can do it in korean too
3 notes · View notes
teamokorea-blog · 5 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
1 note · View note
ohsooglamorous · 5 months ago
Text
안아줘요
0 notes
alachii · 11 months ago
Text
“이름이 뭔야“ ”박복규“ ㅋ
1 note · View note
bdsm-master-md-academy · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
텔에 먼저 도착한 팸섭 에게 휴식시간을 주는건 단순히 쉬라는 의미가 아님
자신이 어떤 교육을 받을 지 미리 마음의 준비를 하란 숨은 뜻이 있단다. 퍼킹머신 과 보지펌핑 조교를 처음 받는 팸섭에게...
#순수한 #팸섭 #밤샘조교 #시오후키 #무한오르가즘 #무한올컨 #지망생 #팸섭 #강남 #멜돔 ##DD
0 notes
star-shorts365 · 1 year ago
Video
youtube
[스타쇼츠 & 연예가소식 ] '40억 횡령 혐의' 권진영 대표 구속영장 신청… #스타쇼츠 #소상공인마켓 #비데랜드 #쇼츠라인 #s...
0 notes
cnugallery · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
© 정하(지 못한 이름) | Do Not Edit | RBW Summer Festival
1 note · View note
fruchtchen · 1 year ago
Text
Tumblr media
벤허 (2023) - 박은태 (유다 벤허)
Ben-Hur (2023) - Park Eun-tae (Judah Ben-Hur)
https://www.instagram.com/p/CuYcu_bvsei/
0 notes
aja-aja-hanja · 2 years ago
Text
Tumblr media
if you'd like to support me, check out my ko-fi!
character story:
Through 十 십 many 又 우 hands (this character shows the active, working right hand), we can support our friends or manage a company.
Study vocab here!
Vocab:
支社 지사 branch company
support x company
支店 지점 branch store ; office
support x store
支援 지원* support
support x help
支持 지���* support
support x sustain
支撑 지탱하다 prop up ; maintain
support x prop up
依支 의지하다 lean on
depend on x support
支障 지장 hindrance ; difficulty
support x obstruct
支拂 지불* payment
support x pay
支給 지급* supply
support x give
支出 지출* expenditure
support x exit
收支 수지맞다 be profitable
collect x support x to be correct (K)
支配 지배* governing ; domination
manager x distribute
支配人 지배인 manager
manager x distribute x person
*can add 하다 to make a verb form
**can add 이다 to make an adjective form
3 notes · View notes
teamokorea-blog · 5 months ago
Text
하이클래스 벳푸 료칸&후쿠오카 단독케어!
잊지 못할 여름 추억을 선사하는 떼아모투어 [후쿠오카] [2박3일]
하이클래스 벳푸 료칸&후쿠오카 시내 투어!
2024년 여름, 더운 날씨에 지친 당신에게 힐링과 즐거움을 모두 선사하는 최고의 여행지를 추천합니다! 바로 아름다운 자연, 맛있는 음식, 그리고 전통 료칸 문화를 체험할 수 있는 일본 후쿠오카와 벳푸입니다.
떼아모투어 [후쿠오카] [2박3일] 하이클래스 벳푸 료칸&후쿠오카 시내 투어는 고급 료칸에서 편안하게 휴식을 취하고, 아름다운 벳푸의 자연을 만끽하며, 후쿠오카 시내의 다양한 볼거리와 즐길거리를 경험할 수 있는 최고의 여행 상품입니다. 숙박, 식사, 교통, 관광 등 모든 것을 하나의 패키지로 제공하여 편리하게 여행을 즐길 수 있습니다.
떼아모투어 [후쿠오카] [2박3일] 하이클래스 벳푸 료칸&후쿠오카 시내 투어의 장점:
하이클래스 료칸 숙박: 벳푸의 최고급 료칸에서 편안하고 쾌적한 숙박을 즐길 수 있습니다.
잊지 못할 온천 경험: 벳푸는 천연 온천의 도시로 유명합니다. 다양한 온천을 즐기며 피로를 풀고 힐링하는 시간을 가져보세요.
아름다운 자연 경관: 벳푸에는 아름다운 해안 절벽, 푸른 바다, 울창한 숲 등 다양한 자연 경관을 감상할 수 있습니다.
후쿠오카 시내 관광: 하카타 시내, 다자이후 천만궁, 캐널시티 하카타 등 후쿠오카 시내의 주요 관광지를 방문합니다.
맛있는 음식: 신선한 해산물, 현지 특산품, 일본 전통 음식 등 맛있는 음식을 즐길 수 있습니다.
 
* 여행의 시작은 후쿠오카 시내로, 현대적인 매력과 전통이 공존하는 이곳에서 여러분은 일본 문화의 정수를 경험하실 수 있습니다. 텐진과 하카타 지역의 쇼핑몰과 부티크에서 쇼핑을 즐기고, 후쿠오카 타워에서 아름다운 도시 전경을 감상하세요
* 벳푸로 일본에서 가장 유명한 온천 지역 중 하나인 벳푸에서의 하루를 보내실 것입니다. 고급 료칸에서의 숙박은 여러분에게 전통적인 일본의 환대와 함께 편안한 휴식을 제공할 것입니다. 온천욕을 즐기며 여행의 피로를 풀어보세요
* 후쿠오카의 자연을 만끽할 수 있는 모모치 해변으로 향합니다. 바다를 바라보며 여유로운 산책을 즐기거나, 해변가 카페에서 여유로운 시간을 보내실 수 있습니다. 여행의 마지막 날을 평화롭고 여유로운 분위기 속에서 마무리하세요
여행사 'Teamo tour’는 여러분의 여름을 특별하게 만들어 드릴 준비가 되어 있습니다.
저희와 함께라면, 여행은 단순한 휴가가 아닌, 평생 기억에 남을 소중한 추억으로 자리 잡을 것입니다. 후쿠오카에서의 2박 3일, 여러분을 위한 하이클래스 여행을 경험해 보세요.
떼아모투어 [후쿠오카] [2박3일] 하이클래스 벳푸 료칸&후쿠오카 시내 투어의 매력:
특별한 료칸 경험: 벳푸의 전통 료칸에서 일본의 정취와 서비스를 만끽할 수 있습니다.
잊지 못할 추억: 아름다운 자연, 맛있는 음식, 다양한 볼거리와 즐길거리를 경험하며 잊지 못할 추억을 만들 수 있습니다.
편리한 여행: 숙박, 식사, 교통, 관광 등 모든 것을 하나의 패키지로 제공하여 편리하게 여행을 즐길 수 있습니다.
https://pf.kakao.com/_DNuxcG
떼아모투어유럽,일본 등 해외 현지 여행사 10년의 노하우, 자유여행,골프료칸 단독-세미팩 전문 여행사입니다.pf.kakao.com
1 note · View note
star-shorts365 · 1 year ago
Video
youtube
[스타 쇼츠 ] '놀면 뭐하니' 멤버 교체 폭로전… #스타쇼츠 #shorts #short #스레드 #스팔 #쇼츠라인
0 notes
khaoray · 2 years ago
Text
watching superband was a mistake bc i constantly have 가져가 playing on repeat in my head
0 notes
haedalkoo · 3 months ago
Text
The car conversation and grammar: "When I was busy, you were free but you never called me."
After rewatching the episodes a few times (I just couldn't get enough of them) and reading the opinions floating around, I wanted to add my two cents to the car conversation discourse. This post is mostly about language and interpretations. Keep in mind I'm not 100% fluent in Korean, but I understand the language to a significant degree.
Let's get started!
It's time to put on my Korean-is-an-awfully-ambiguous-language cap. Buckle up.
The conversation starts with Jimin saying they haven't gone somewhere in a long time. I would say it's not that they haven't hung out, but that they haven't traveled together or gone out like that. This is just my interpretation, though. JK tells him, "we were supposed to get a drink" (as in, meet up and go for a drink 만나서 (meet and) 술 한잔 하자 (go get a drink)). Then, Jimin says "원래 그런 거 아니겠니" which loosely translates to "isn't that how it's supposed to be originally?" as in, that's what happens, you talk about doing this or that together and it never ends up happening. Like the travel show, if JM hadn't flown to JK. Like the times he tells Tae to meet up but never happens. Life gets in the way.
But this is the interesting part. Jimin's reply to me comes off a little defensive (in a joking manner), as if saying, "don't blame me for not meeting up (it's not like I didn't want to, I couldn't)." but JK keeps pushing him. He says:
"형 바쁠 땐 / 내가 겁나 한가한데 / 안 찾고. 나 바쁠 땐 / 형 한가한데 / 안 찾고."
This sentence is a grammatical nightmare. He isn't using any particles, which help indicate who's the subject or object of the sentence. So you can only guess based in context. I've marked Jimin (hyung) in orange, JK refering to himself ("me") in purple, and "didn't come looking for" in pink. 찾다 (jatda) means to search for, look for.
Many K-armys have been pointing the same thing out, and I agree. The repetition of 안 찾고, to me, feels like he's making the same point in different situations.
When you were busy, I was so freaking (겁나) free
When I was busy, you were free
And in neither of these cases you came looking for me.
That's why Jimin jumps in immediately to defend himself in a whiny tone.
아니지 찾았지! That's not true, I did go looking for you! (The ending 지 indicates a reiteration, something both the speaker and recipient know as true.)
He took that personally LOL. But this makes so much sense in retrospective, think of all of those 2023 lives were JK was asking JM to come over, to do a live together, and JM's response was always "I'm busy" "Hyung needs to go" "You/I have a schedule." Jungkook was lonely without him. Jimin probably felt bad and did as much as he could to see him ("I did reach out!") - to the point he flew fourteen hours to spend quality time with JK. HOWEVER, this is just an interpretation. The lack of clear pronouns and particles makes this really hard to translate, which is why the show translator interpreted it as "when you were busy and I was free, I didn't call you." Both interpretations are valid, but giving their reactions and context, I feel like this one makes the most sense to me.
If we go with my interpretation, after that, I feel like Jimin tries to ease the conversation/justify himself by saying how him and Tae don't meet up either even if they videocall often. As if saying "I'm not pushing you aside, I'm really not meeting up with anyone else either". This makes Jungkook laugh, but he still wonders lightly "I don't think we would be seeing each other (either) if it weren't for this (trip/shoot)." I want to reiterate how lighthearted this comment is, he's simply wondering (but still teasing a little.)
But again, Jimin feels the need to defend himself "yah, that's why I (hyung) came here!" (again, he uses a grammar that highlights the information being said is something the two of them know, something obvious.) To me this felt very whiny/cute, like, "stop saying I didn't make time to see you! I'm literally right here!!" and I think JK gets the hint that if he keeps pushing JM might get upset, so he smoothes things over by repeating over and over again, "that's right, you came, you came."
It's a response to the previous "you weren't looking for me." You did come looking for me. You found me. We're okay now.
Finally.
539 notes · View notes