#이백 장진주
Explore tagged Tumblr posts
Text
This is poem 將進酒(jiāng jìn jiǔ; Offering a drink) by 李白(Li bai) in 唐朝(tang dynasty). He is very well know in Asia, and he is respected as god of poem. He wrote many poems about drinking that 李白 loved to drink.
The poem comes up here and there with different people while drinking or offering drinking🥂
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復廻。
Have you not seen the yellow river flows down from the sky that could not reach the sea.
又不見,高堂明鏡悲白髮,朝如靑絲暮如雪。
Also have you not seen the hair turns black to white in a day.
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月,
If there is a joy, you must enjoy, why would you fill the gold cup with moonshine?
天生我材必有用,千金散盡還復來。
There will be a day when the sky-given talent will be used, even the riches are gone, they will come back anyways.
烹羊宰牛且爲樂,會須一飮三百杯。
Make delicious food and enjoy them, if we are to drink we must drink at least three hundreds.
岑夫子,丹丘生,將進酒,君莫停。
岑夫子(cén fū zǐ),丹丘生(dān qiū shēng),Let us drink, do not let the cup rest
與君歌一曲,請君爲我側耳聽。
I will sing a song for you, please listen to it.
鍾鼎玉帛不足貴,但願長醉不願醒,
Treasure and wealth, what of those? I just do not want to be sober but drunk,
古來賢達皆寂莫,惟有飮者留其名。
In old times, all wise men and masters have been silent, only a person who drinks, would be remembered.
陳王昔日宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
The king gave feast in his palace with a drink worth as a gold.
主人何爲言少錢,且須沽酒對君酌。
How could I say I lack money, anyway I would buy a drink right now for you.
五花馬,千金裘,
The precious, the treasure and anything worth,
呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
I will change those to drinks for we to melt our sorrows away.
I accidentally deleted it, I don't know why.. anyways I update with the full poem. This poem is amazing that the last syllables of poem in chinese and Korean are the same(well not exactly the same but somehow rhyme? match?) why it's so amazing is that he was writing those on a whim. 🤯
#山河令#word of honor#shan he ling#shl#산���령#배움이 짧아서 모르겠어#ep 9#ep9#이백#이백 장진주#이백은 인생이 무상하고 걍 술이나 마시며 즐기다 가자가 모토인 사람ㅋㅋ#Lets just drink all the sorrow away#and you are the one who holds Wen kexing#woh
3 notes
·
View notes
Text
소담글씨 20231211
天生我材必有用 千金散盡還復來
천생아재필유용 천금산진환복래
하늘이 내게 재능을 주었으니 필시 쓸모가 있음이요 천금을 다 써버리면 다시 돌아오기도 하는 법이다.
이백 『장진주』 中, SODAM -
진리의 등불로 스승을 삼고 마음의 등불로 스승을 삼으라
게으름 없이 정진하라
부처님이 열반에 드실 때 마지막으로 남긴 말씀
계묘년, 소담 -
흐릿하고 어두워 무엇인지 알 수 없는 어떤 것(芒芴)이 한데 섞여 있는 것을 태극(太極), 무(無)라고들 부른다. ��것이 움직여 기(氣)로 변하고 기가 변해서 형체(形)가 생기고 형체가 변해서 생명체가 된다. 본래 없는 것에서 화하여 생명을 갖추게 된 것이 삶이다. 살다가 죽는 것은 다시 원래대로 되돌아가는 일이다.
강경희 『나는 불완전한 내가 고맙다』 中, SODAM -
食淡精神爽 心淸夢寐安
식담정신상 심청몽매안
음식이 담백하면 정신이 상쾌해지고 마음이 맑으면 잠이 평안하다.
명심보감, 조윤제 『하루 한 장 고전수업』 中, SODAM -
Posting by [소담글씨 & 소담스토리]
0 notes