내가 꿈꾸고 실천해 온 두 가지 영성이 있다. 여기서 내가 말하는 영성(spirituality) 이란, 삶의 정신과 방향성을 의미한다.
하나는 “떠남”의 영성이다. 성서를 보면, 신과의 만남과 새로운 삶의 여정은 늘 떠남으로 시작된다. 아브라함, 이삭, 야곱, 요셉, 모세, 다윗 등... 성서의 영웅들을 보라. 그들은 늘 떠났다. 반대로 또아리를 틀고 자리를 지키려고 하면 할수록, 시야는 좁아지고 삶은 피폐해져감을 알 수 있다.
다른 하나는 “입양”의 영성이다. 타자와 타문화를 끌어안는 영성을 의미한다. 익숙하지 않은 상대를 그리고 익숙하지 않은 나를 받아들인다는 것은, 나그네에게 있어 숙명과도 같다. 경계의 시선으로 서로를 바라보는 습관을 떨쳐버리고, 삶을 열어 ”있음의 존재”를 인정할 때, 우리는 더욱 자유할 수 있고, 평화할 수 있다.
그냥 누군가가 주입한 것에 중독 되어 있거나, 집단에 휩쓸려서 어떻게든 인정 한번 받아보려고 구질 구질한 종교인으로 살아가는 것은, 내 인생을 포기하는 것과 같다.
두 가지 영성을 온 몸으로 사신 분이 있다. 그를 따라가는 모험과 도전은 삶에 주어진 커다란 특권이다. 천천히 그 발자취를 따라가다 보면, 우리가 그토록 마시고 싶었던 샘물을 맛볼 수 있으리라.
Conforme avanza la visita al @monasterioucles descubres más detalles de arte y arquitectura, como la escultura del entierro de Cristo por parte de dos caballeros de la Orden de Santiago en la foto tres
As the visit progresses, you will discover more details of art and architecture, such as the sculpture of the burial of Christ by two knights of the James's Order in the pic three
Google Translation into French:
Au fur et à mesure de la visite, vous découvrirez plus de détails sur l'art et l'architecture, comme la sculpture de l'enterrement du Christ par deux chevaliers de l'Ordre de Jacques dans la photo trois
Google Translation into German:
Im Laufe des Besuchs werden Sie weitere Details zu Kunst und Architektur entdecken, wie zum Beispiel die Skulptur der Grablegung Christi von zwei Rittern des Jakobsordens auf Foto 3
Google Translation into Hebrew:
במהלך הביקור תגלה פרטים נוספים על אמנות וארכיטקטורה, כמו פסל פסלו של ישו על ידי שני אבירי מסדר יעקב בתצלום 3.
Google Translation into Russian:
Во время визита вы узнаете больше об искусстве и архитектуре, например, о скульптуре Погребения Христа двумя рыцарями Ордена Иакова на фото 3.
방문하는 동안 사진 3에서 야곱 기사단의 두 기사가 그린 그리스도의 무덤 조각과 같은 예술과 건축에 대한 자세한 내용을 발견할 수 있습니다.
Google Translation into Arabic:
خلال الزيارة سوف تكتشف المزيد من التفاصيل حول الفن والعمارة ، مثل نحت قبر المسيح بواسطة فرسان وسام يعقوب في الصورة 3
Google Translation into Portuguese:
Durante a visita você vai descobrir mais detalhes sobre arte e arquitetura, como a escultura do Entombamento de Cristo por dois cavaleiros da Ordem de Jacó na foto 3
Negative traits: Impulsive, not punctual, sometimes irrational, stubborn, too self conscious.
Likes: Reading, the rain, fashion, history, fantasy, Korean BBQ, SHINee taking photos (taking members' memes) (He has many favourite things)
Dislikes: Being in a crowd, cruelty, feeling space invaded, tomatoes, maths, dirt, fish. (He also dislikes fake British accent, so guess what Leo and Lennon usually do...)
—FAMILY:
Father: Park Hangyeol | 박항열✝︎ (b. 1954- d. 2000)
Mother: Kim Boyoung | 김보영 (b. 1962)
Sister: Park Jangmi | 박장미 (b. 1998)
Sister: Park Aecha | 박아차 (b.2000)
Grandmother: Min Youngja | 민영자 (b. 1941)
JACOB'S TRIVIA!
Jacob loves photography and editing videos. He got used to help Leo with his YouTube channel.
Jacob is also the most active member on social media. Sometimes members joke about it, because he never answers the group's chat but he is always updating Gleams.
Jacob carries around a notepad. Sometimes he draws, sometimes he uses it as a diary, sometimes he writes ideas for lyrics... it's his most valuable possession.
Jacob has a driver’s license...but he doesn't like to drive.
Jacob is a picky eater. He doesn't like fish, tomatoes, strawberries...
...but even being that way, he likes to cook.
Jacob started acting as a method of socialization. (It worked well!)
His fanclub's name is Dulces, because of a funny mistake.
Members and Gleams started to call Jacob 'Doleshe' when in a video he couldn't pronounce 'dulce de leche'. They also say he was as sweet as the food.
Jacob's dream is to be a person his father would be proud of.
공동체 인간관계 및 심성훈련 프로그램 특성화 및 지도자 배출/서울신대 상담대학원 (소시오+비블리오드라마) “공동체 심성훈련 및 인간관계훈련 안내”
소시오드라마를 병행하는 비블리오드라마는 성경의 이야기 속으로 들어가 성서인물들이 겪은 실제적 삶의 경험을 맛보며 그들이 내면세계와 외부현실 가운데 주어진 갈등을 하나님의 은혜로 어떻게 풀어 나갔는지 ‘행위’로 표출하며 성경이 주는 심성의 치유와 대인관계상의 화해를 맛보는 새로운 유형의 집단 성경 프로그램입니다.
2~3시간 정도의 시간을 통해 참여자들은 즐거운 놀이와 공동체 액션에 자연스럽게 참여하게되며 자발적으로 조성되는 소그룹 속에서 성경을 토의하고 역할들을 표현해 냄으로써 의사소통 훈련을 익히고 더 나아가 하나의 집단을 이루어 함께 스트레스를 해소하고 인간관계의 갈등을 풀어가는 창조적 공동체 작업을 익히게 됩니다.
따라서, 종전의 인지적 강의나 교육의 방법을 사용하지 않으며 참여자가 자발적으로 참여하는 레크레이션과 토의 그리고 소시오드라마치료와 같은 액션 메소드를 주로 하는 창의적 집단훈련이라 할 수 있습니다. 아동 청소년, 장년은 물론 노년층에 이르기까지 흥미와 재미로 진행되어 모두가 적극적으로 뛰어들어 집단적 화해와 치유를 경험하게 되지요!
진행순서는 아래와 같습니다.
웜업 (공동체의 경직된 상태를 풀어주는 레크레이션 참여자의 마음을 열고 자발성을 촉진)
소시오메트리 (대인관계 속에서 흐르는 사회성 측정 및 증진하는 기법)
집단토의 및 소그룹 과제활동 (현재 삶의 대인관계를 구성하고 있는 사회구성요소를 파악하고 활성화하여 성경 이야기 안으로 들어가는 준비 작업)
성경 본문안으로 들어가기 (역할극을 주로하는 다수의 심리극 기법과 미드라쉬 성서경험 기법의 통합적 활용)
창의적 집단 참여 활동과 나눔의 시간
[사례 소개 인터넷 사진 링크 모음]
앵커리지 한인 제일장로교회 “팥죽 한 그릇의 인생(야곱)“ https://www.facebook.com/pastorhenryw/posts/10217510318847155