#됐어
Explore tagged Tumblr posts
Text
로또 1등 돼서 38억 당첨 됐어
로또 1등 돼서 38억 당첨 됐어 https://wootpick.com/free/946
0 notes
Text
why did i ever leave korea
0 notes
Text
버릇이 됐어 - הפכת להרגל
עבר די הרבה זמן מאז שעזבת,
גם כשכבר לא היית פה, השארתי אותך לצידי בדמיון שלי
השארתי את היד בכיס כדי שנוכל לשלב זרועות בכל זמן,
למה עזבת אותי ככה? (למה ככה בייבי)
כל יום הוא אותו דבר, אני על גלגל
אני רוצה כל כך להפסיק להרגיש שאני תמיד רצ.ה,
למרות שאני רוצה משהו, רגשות של אחר לא ישתנו לפי רצוני
וליבי נחמץ בכאב
אני מניח.ה שלזה קוראים הרגל*
בתוך חדר ריק בלי אף אחד, אני מחכה שתיכנס.י
לגעת בך, זה ההרגל של היד שלי, הרגל היד שלי לקראתך
לקרוא בשמך, זה ההרגל של הפה שלי, הרגל בשבילך
אני קורא.ת בשמך לתוך האוויר הריק, היד שלי בתנועה למצוא אותך,
את.ה נהיית להרגל שלי, הפכת להרגל
הפכת להרגל
הדברים שעשיתי איתך, רבים מהם עדיין שמורים בי
למרות שאת.ה לא פה, הגוף שלי מגיב כאילו את.ה לצידי
אני שומר.ת את הטבעת בכיס כדי שאוכל לענוד אותה בכל זמן,
למה עזבת אותי ככה? (למה ככה בייבי)
ההבטחות למחר שהיו בכל יום איתך,
נעלמות ממני, ומשאירות רק אותי לבד מלפניי
אני ממשיכ.ה לנסות למלא את החלל הריק הזה,
אני רצ.ה עד שרגליי נשחקות, אך שוב אני באותו המקום
אני מניח.ה שזאת פרידה
כאילו לא קרה כלום, אני מנסה להתרגל ללבד שוב
לגעת בך, זה ההרגל של היד שלי, הרגל היד שלי לקראתך
לקרוא בשמך, זה ההרגל של הפה שלי, הרגל בשבילך
אני קורא.ת בשמך לתוך האוויר הריק, היד שלי בתנועה למצוא אותך,
את.ה נהיית להרגל שלי, הפכת להרגל
תמיד, ההרגל של הפה שלי זה לקרוא רק בשמך
תמיד כשהחזקנו ידיים, נהגתי לשלב את אצבעותינו זו בזו
זה נהפך להרגל
לגעת בך, זה ההרגל של היד שלי, הרגל היד שלי לקראתך
לקרוא בשמך, זה ההרגל של הפה שלי, הרגל בשבילך
אני קורא.ת בשמך לתוך האוויר הריק, היד שלי בתנועה למצוא אותך,
את.ה נהיית להרגל שלי, הפכת להרגל
למרות שאת.ה השתנית, אני לא השתניתי,
את.ה נשארת בי, הפכת להרגל
למרות שאת.ה השתנית, אני לא השתניתי,
את.ה נשארת בי, הפכת להרגל
למרות שאת.ה השתנית, אני לא השתניתי,
את.ה נשארת בי, הפכת להרגל
*בשפה הקוריאנית יש שתי מילים ל"הרגל", ולאחת מהן יש קונוטציה להרגל שהוא מעט יותר שלילי, והיא זו שמוזכרת בטקסט הזה.
#korean#hebrew#kpop#kpop in hebrew#translation#music#day6#habits#한국어#히브리어#한국어 공부#음악#번역#버릇이 됐어#데이식스#케이팝#קייפופ#עברית#קוריאנית#קייפופ בעברית#מוזיקה#תרגום#דיי6#הפכת להרגל#Spotify
1 note
·
View note
Text

괴출 124화 ㅎ........... 사회자 이 미친놈
괴출 123화 LET'S GOOOOOOOOOOOOOO
#넌 이제 브라운도 아니다 ㄱㅅㄲ야 미친것아#poca chat#updating tags after sitting on it a couple hours. the more i think about it the angrier i get ■■■ you piece of SHIT I'M GONNA GET YOU I'M G#섬뜩달콤 친구에서 그저 개최악괴담이 됐어 너 뭐가 돼? x발
4 notes
·
View notes
Text
Tunnel (by Mingi Song), alternative translation
@Storkmuffin version, for @fayet
[Verse 1] 바람에 흘려보냈어 / I let it drift away with the wind 사진, 작은 마음까지도 / Photos, and even the smallest intentions 한 글자도 보기 어려워서/ It was hard to look at even a single letter so 다 떠나보냈어 / I sent it all away from me 혼자 남겨진다는 게 / this business of being left behind, alone 해도 적응이 안 되나 봐 / I apparently can't adjust, even though it keeps happening 소중하다는 건 과연 / what does it even mean for something to be 나한테 무슨 의미일까?/ precious to me?
[Pre-Chorus] I gotta get outta fucking love Everything I said was a lie 이대로 모든 게 전부 /as they are, all of them, entirely
[Chorus] 다 지울 수 있는 기억들일까? / Are these memories that can be completely erased? 한 번씩 습관처럼 떠올라 / they rise up once in a while, like a habit 아침부터 밤까지 이 시간이/ all the hours between morning and night 왜 이렇게 마음이 허전할까/ why is my heart so bereft?
[Post-Chorus] Oh, oh, oh, oh 이 시간이 / will this time Oh, oh, oh, oh 허전할까 / be bereft? Oh, oh, oh, oh 이 시간이 / will this time Oh, oh, oh, oh 허전할까/ be bereft?
[Verse 2] 잊어도 봤어 잃어도 봤어 / I've gone through forgetting, I've gone through losing 끝에 공허한 마음 / The desolate heart at the end of it all 며칠을 알코올에 담겨 / Immersed in alcohol for days 흐릿해진 시간과의 싸움 / Fighting time that's become a blur 됐어 잘 가/ That's enough. Go in peace. 쿨하게 보냈다/ I sent them off with such calm 하면서 끝자락에 / is what I say to my self 지긋이 앉아있는 조각/ that piece sitting stubbornly at the edges 비워지겠지 아마도 / will empty itself. probably. 또다시 채워지겠지 아파도/ [my heart?] will be filled, once again, even though it hurts 현실을 마주보겠지 나라도/ I'll look at reality in the face. even though I'm me. 꿈이었을 거야 마음도/ it was probably a dream, even my feelings
youtube
#mingi song lyrics#are really fucking amazing#mingi song tunnel#tunnel alternative translation#Youtube
29 notes
·
View notes
Text
[KOR/ENG LYRICS] Sea by BTS
어찌어찌 걸어 바다에 왔네 Somehow I kept walking and reached the sea
이 바다에서 나는 해변을 봐 From the sea, I look to the shore
무수한 모래알과 매섭고 거친 바람 Countless grains of sand and the fierce wind
여전히 나는 사막을 봐 As always, I see the desert
바다 갖고 싶어 널 온통 들이켰어 I wanted the sea so I drank all of you down
근데 그 전보다 더 목이 말라 But I’m even thirstier than I was before
내가 다 아는 것이 진정 바다인가 Is what I know really the sea?
아니면 푸른 사막인가 (I don't know) Or is it a blue desert (I don’t know)
I don't know, I don't know
내가 지금 파도를 느끼고 있는지, yeah If what I feel right now are the waves, yeah
I don't know, I don't know
아직도 모래바람에 쫓기고 있는지, yeah If I am still being chased by a sandstorm, yeah
I don't know, I don't know
바다인지 사막인지 If this is the sea or the desert
희망인지 절망인지 If this is hope or despair
진짜인지 가짜인지, shit If this is real or fake, shit
I know, I know 지금 내 시련을 I know, I know, these trials I’m facing now
I know, I know 이겨낼 것을 I know, I know, that I will overcome them
I know, I know 나야말로 I know, I know, that it’s me
네가 의지할 곳이란 것을, yeah I'm the place you can turn to, yeah
좋게 생각해 마른침 삼켜 Look on the bright side, your throat runs dry
불안하더라도 사막일지라도 You’re anxious, but even then, if it’s the desert
아름다운 나미브 사막이라고 It’s the beautiful Namib desert
희망이 있는 곳엔 Where there is hope
반드시 시련이 있네 There must be trials too
희망이 있는 곳엔 Where there is hope
반드시 시련이 있네 There must be trials too
희망이 있는 곳엔 Where there is hope
반드시 시련이 있네 There must be trials too
희망이 있는 곳엔 Where there is hope
반드시 시련이 있네 There must be trials too
희망이 있는 곳엔 Where there is hope
You know, you know
You know, you know
Yeah, yeah
희망이 있는 곳엔 Where there is hope
You know, you know
You know, you know
(SUGA)
Yeah, yeah
바다인줄 알았던 여기는 되려 사막이었고 What I thought was a sea was actually desert
별거 없는 중소아이돌이 두번째 이름이었어 “Small-name idols who aren’t much” was our second name
방송에 짤리기는 뭐 부지기수 We were cut from broadcast, what, a million times?
누구의 땜빵이 우리의 꿈 Standing in for someone else was our dream
어떤 이들은 회사가 작아서 제대로 못 뜰거래 Some said we wouldn't make it big because we came from such a small company
I know, I know 나도 알어 I know, I know I know that too
한방에서 일곱이 잠을 청하던 시절도 (시절도) The seven of us having to share a room back then (back then)
잠이 들기전에 내일은 다를거란 믿음도 (믿음도) Holding onto the belief that tomorrow would be different (the belief too)
사막의 신기루 형태는 보이지만 잡히지는 않았고 We could see the shape of this desert's mirage but we couldn’t grasp it and
끝이 없던 이 사막에서 살아남길 빌어 We prayed that we would survive in this endless desert
현실이 아니기를 빌어 We pray that it wasn’t our reality
결국 신기루는 잡히고 현실이 됐고 (됐고) In the end, we grasped onto the mirage and it became reality (became reality)
두렵던 사막은 우리의 피 땀 눈물로 채워 바다가 됐어 (됐어) Our blood, sweat, and tears filled up the desert we had feared and turned it into an ocean (into an ocean)
그런데 이 행복들 사이에 (사이에) But amidst all this happiness (this happiness)
이 두려움 들은 뭘까 (뭘까) What are all these fears? (What are they?)
원래 이곳은 사막이란걸 우린 너무 잘 알아 (알아) We know too well that this was once a desert (we know)
울고 싶지 않아 I don't want to cry
쉬고 싶지 않아 I don't want to rest
아니 조금만 쉬면 어때 No wait, how about resting for just a bit?
아니 아니 아니 No no no
지고 싶지 않아 I don't want to lose
원래 사막이잖아 This was originally a desert
그럼 달려야지 뭐 Then I have to just keep running, of course
더 우울해야지 뭐 I should be sadder, of course
희망이 있는 곳엔 Where there is hope
반드시 시련이 있네 There must be trials too
희망이 있는 곳엔 Where there is hope
반드시 시련이 있네 There must be trials too
희망이 있는 곳엔 Where there is hope
반드시 시련이 있네 There must be trials too
희망이 있는 곳엔 Where there is hope
반드시 시련이 있네 There must be trials too
희망이 있는 곳엔 Where there is hope
You know, you know
You know, you know
Yeah, yeah
희망이 있는 곳엔 Where there is hope
You know, you know
You know, you know
Ocean, desert
The world
Everything is the same thing
Different name
I see ocean, I see desert
I see the world
Everything is the same thing
But with different name
It's life again
희망이 있는 곳엔 Where there is hope
반드시 시련이 있네 There must be trials too
희망이 있는 곳엔 Where there is hope
반드시 시련이 있네 There must be trials too
희망이 있는 곳엔 Where there is hope
반드시 시련이 있네 There must be trials too
희망이 있는 곳엔 Where there is hope
반드시 시련이 있네 There must be trials too
희망이 있는 곳엔 Where there is hope
You know, you know
You know, you know
Yeah, yeah
희망이 있는 곳엔 Where there is hope
You know, you know
You know, you know
우린 절망해야해 We have to despair
그 모든 시련을 위해 (절망이 있네) For all those trials (there is despair)
우린 절망해야해 We have to despair
그 모든 시련을 위해 For all those trials
Trans cr; Faith & Eisha Spot Check cr; Aditi & Annie @ bts-trans © TAKE OUT WITH FULL CREDITS
#170918#bts#bangtan#lyrics#sea#hidden track#ot7#we never translated this in the past?#So here is a present for you today#apobangpo
285 notes
·
View notes
Text
Sungjin ♡ 버릇이 됐어 Habits cr. 이안님Eddie
67 notes
·
View notes
Text









─── ・ 。゚☆: *.☽ .* :☆゚. ───
상상해봐 어서
Beautiful stars rise ˚₊‧ ✮ ‧₊˚
때가 됐어
Let's catch the stars ✨
🎧 WooAh-Nana moodboard
#Danni's Moodboards 🐠#wooah#nana wooah#kpop moodboard#moodboard#wooah moodboard#wooah icons#wooah kpop#Wooah nana moodboard#nana moodboard#nana icons#kpop#kpop icons
66 notes
·
View notes
Text
┄ 잘 됐어 아무렇지 않을 것 같애 ˚ ㆍ ∿
#⠀ ⠀ ⠀from : rara ♡#div © muruffin#chuu moodboard#kpop moodboard#kpop icons#soloist moodboard#chuu solo icons#chuu loona icons#chuu green icons#chuu blue icons#y2k aesthetic#green moodboard#green and blue moodboard#blue moodboard#kim jiwoo icons#kim jiwoo moodboard#kim jiwoo layouts#jiwoo#icons kpop#kpop layouts#kpop gg#kpop locs#locs#messy locs#kim jiwoo mb#chuu mb#chuu ex loona#white moodboard#2000s aesthetic#kpop aesthetic
97 notes
·
View notes
Text
DNA :: SATORU
“첫눈에 널 알아보게 됐어, 서롤 불러왔던 것처럼, 내 혈관 속 DNA가 말해 줘,내가 찾아 헤매던 너라는 걸…”
gojo satoru knew that it’s his time.
honestly, he doesn’t know what to feel. emotions override his logical way of thinking that he doesn’t even have the energy to formulate his thoughts.
is this the end?
is this how suguru felt when he’s bleeding out?
is this how you felt when you took the blade for him?
is this how nanami felt when half of his face was burned?
if yes, then he’d gladly welcome the arms of death.
he can finally reunite with his bestfriend, his love of his life, and his almost-bestfriend. nothing is worth living in the jujutsu world. he can apologize to shoko when they meet again—not very soon, he hopes.
he has trained the kids so they can defend themselves. he shows a portion of his vulnerability to them, but they can never equate the two of you.
it was probably the best twenty-eight years he experienced in this cruel world. he hopes in the afterlife, he can be happy—for a lifetime. not just temporarily, but for eternity.
the sky is blue and the sun shines above him. the air is fresh and the war is fading.
“satoru!”
his eyes snap widely when he hears your voice. he frantically moves to go to you when he felt your soft hands touching his face.
the bleariness slowly vanishes and he can clearly see your pretty face who is looking at him in concern.
“are you okay? you seem to be… disoriented?”
“yo, satoru! you fell for [name] so hard you are ready to collapse? that’s lame.”
the voice he never heard for so many years greet him like an ice bucket.
what’s happening? he’s really dead? he didn’t wake up?
“oh, oh…” then he laughs. like a deranged psychopath laugh. you step back in surprise and suguru put a hand on satoru’s shoulder to smack him.
“oh my god, you’re being insane, satoru. what’s happening?”
the white-haired boy shook his head and wipes the tear that has fallen. “nothing, nothing. i thought i was being delusional—”
you chime in. “you have always been delusional, satoru, what’s new?”
suguru giggles like a girl and satoru stands up to headlock you. you put your hand over his and you feel like your blood thrumming in your veins. like your dna is recognizing who you are biologically engineered to be with.
you feel him and he feels you. goosebumps form under your blouse and you look at him with wide eyes.
it feels like you’re seeing him again. it feels like seeing him renewed your entire being. it feels like seeing him is coming home to him again.
“satoru, you’re…?”
“hi, baby.” he gives you that dimpled smile.
“whether we are in the past life or in this one as well, we’re going to be together forever because—
—we’re the two who found the destiny.”
#🫧 — riri’s love letters!#i love ‘toru#SATORU: LY 承#jjk#jujutsu kaisen#jjk fluff#jjk x reader#gojo satoru#gojo x reader
156 notes
·
View notes
Text









조각나 있던 맘의 상처까지 가득 채워준 넌 어느새 내 전부가 됐어 my missing puzzle piece
#happy birthday renjun!♡#love you my boo#nct icons#nct edits#nct stuff#lq nct#lq nct icons#nct dream icons#nct dream edits#lq nct dream icons#lq nct dream#renjun icons#renjun edits#lq renjun icons#lq renjun#huang renjun icons#huang renjun edits#lq huang renjun icons#lq huang renjun#kpop icons#kpop edits#boy groups icons#bgroups icons#bg icons
54 notes
·
View notes
Text
엄마 안녕.
벌써 엄마와 이별한 지 1년이 됐어. 시간 참 빠르네. 작년의 어제까지만 해도 엄마가 살아 있었다는 게 이제는 꿈 같은 이야기가 됐네. 여전히 보고 싶고, 여전히 미안하네. 아무는 데 시간이 좀 걸리는 일인가봐. 언제쯤이면 엄마를 만나러 갈 때 웃을 수 있을지 모르겠다. 아직까지는 착잡해.
잘 지내고 있나 모르겠네. 더는 아프지 않아서 다행인 것 같기도 하면서 한편으로는 다른 고통이 있지 않나 싶어 걱정이 된다. 엄마를 괴롭히던 암덩어리들이 다른 방식으로 엄마를 아프게 하는 건 아닌가 몰라. 지켜보고 있다면 알겠지만 나는 지난 1년 간 잘 지내지 못했어. 하루에도 수십 번씩 무너지는 마음은 아직도 여전하네. 엄마는 내가 잘 살기를 바라겠지? 그럴 거라 믿고 힘내는 중이야.
1년 전 오늘은 세상이 반으로 접히는 기분이었어. 반으로 접힌 세상에 내 몸도, 마음도 전부 반으로 접혀서 제대로 일어설 수가 없었지. 정신 차려 보니 하나 둘 조문객들이 모이기 시작했어. 모두 우리에게 위로의 말들을 건넸지만 사실 와 닿지는 않았어. 엄마가 더는 세상에 없다는 사실을 받아들이지 못했거든. 아직도 가끔은 엄마가 세상에 있는 것만 같아.
엄마를 보러 가려는데 궂은 날씨가 야속하더라. 비가 내리다 눈이 내리고 도로는 공사 중이라 진흙을 밟아가면서 올라갔지. 엄마 많이 춥겠더라. 그래도 우리가 가서 조금은 온기가 향했기를 바라. 봄, 여름, 가을에는 경치도 좋아서 괜찮았는데 눈 내리는 겨울에 가니 많이 시리겠더라. 춥지 않게 자주 갈게.
엄마가 진짜로 왔는지 모르겠지만 일요일 밤에 내 꿈에서 닭강정을 먹고 싶다고 했었어. 꿈에서 깨자 마자 엄마가 좋아했던 신림 꿀벌닭강정이 아직 장사를 하는지 검색했더니 폐업했더라고. 아쉽다. 되는 대로 시장에서 사갔는데 마음에 들었나 모르겠네. 먹어본 적 있는 가게 닭강정인데, 엄마가 좋아하던 맛이랑 비슷해. 앞으로도 종종 사서 갈게.
어떻게 1년이 지나갔는지도 모르겠어. 반쯤 정신을 놓고 살다 보니 한 해가 다 지났더라고. 이제는 정신 차리고 살아보려 해. 엄마 없다고 아빠 심심하게 두지 않을게. 엄마랑 같이 못 가봤던 일본도 모시고 가서 아빠 좋아하는 맥주도 실컷 사드리고 올게. 엄마도 멀지만 가까운 곳에서 함께 할 거라 믿어.
엄마, 나 이제 잘 살아볼게. 엄마가 안 깨워줘도 잘 일어나고, 잘 챙겨 먹고, 부지런히 살아볼게. 엄마 없이도 잘 산다고 너무 서운해하지는 말아줘. 다 엄마가 그리워서 하는 거니까. 여전히 보고 싶고 쓰리다.
영원한 나의 사랑, 조만간 또 편지로 만나자.
105 notes
·
View notes
Text

loving the thing that causes you the most pain is a double-edged sword , except both ends are pointed in your direction .

date: february 19 , 2011 ! location: his childhood home in gangnam . featuring: ryu haneul — mother . potential triggers: the aftermath of an argument with a toxic parent .

난 당신을 결코 가져서는 안 됐어. ❛ i shouldn’t have had you. ❜
the words hit him like a slap to the face , all the air in his lungs disappearing in the blink of an eye . he’s had a myriad of insults thrown at him over the years . anonymous comments left carelessly on blog posts , talent scouts encouraging him to find another dream ( as if this was ever his dream to begin with ) , industry peers whispering snide remarks just loud enough for him to hear but this — 𝐓𝐇𝐈𝐒 . this was different .
this was heartbreak . this was confirmation that , at the end of the day , he has always been disposable . he was his mother’s biggest regret and nothing more than an afterthought for his father . he knew . he always knew . but hearing it expressed so clearly , the words leaving his mother’s lips like nothing , as though she was reciting the weather and not crushing her only child’s spirit — it was a pain he hadn’t known until this very moment .
he couldn’t help but to wonder where he went wrong . what did he do to make his mother hate him the way she did ? how old was he when she started feeling this way ? how can he fix things ? was it too late ? he loves her so why doesn’t she love him back ? has she ever even loved him ? is it too late to fix things ? he wants to fix things .
let me . let me . let me … please .
he has never felt younger than he does in this moment , never more like he needs his 𝐌𝐎𝐌 . it’s funny how that works . she expresses regret towards motherhood , towards him — and yet , he's still looking to her for comfort she has never once provided him . his heart is breaking for the first time in his life , she’s treating it like any other saturday and still , all he wants is to be loved back .
he swallows back the lump in his throat , lips turning up on one side despite the tightness in his chest . he won't get what he wants . not now , probably not ever . the realization is a quick one and it's enough to push all the questions he has to the back of his mind .
좋아요. ❛ okay. ❜

#azure.extras#› ꒰ 𝐤𝐢𝐡𝐚 ꒱ ˚ 𓍢 about .#don't judge the hangul i did my best#no graphics we die like men
8 notes
·
View notes
Text


행복이라는 단어를 쉽게 쓰고 잘 느끼는 사람이 있는 반면에
“행복 있다고?” 이마를 긁으며 당장의 행복도 의심을 하는 사람이 있단 말이야. 난 후자야. ‘행복’이라는 단어가 들어간 책을 보면 “얼씨구?” 한다고. 이 책 제목은 아주 대놓고 썼어. 행복의 정복이래.
“뭐? 버트런드 러셀? 누구야. 러셀 크로우야? 행복의 정복 같은 소리 하고 자빠졌네.”
진짜 첫 만남이 이랬어. 그래 어디 한번 읽어보자. 친구의 추천이 있었고 난 추천하는 건 언제가 됐든 보고 듣고 읽어 그러니까 추천 좀 해줘.
아무튼 난 엄청 좋게 읽어버린 거야.
세상이 거지개싸발때기 같아서(미안 이런 표현밖에 생각 안 나네.) 거기에 빠져 있다 보면 가장 기본적인 걸 놓치게 돼. 근간, 뿌리, 바닥을 이루는 것들 있잖아. 어수선했던 개념들이 이 책을 읽는 동안 정리가 됐어. 같이 경험해 봤으면 하는 바람으로 남겨.
14 notes
·
View notes
Text
໒꒰ྀི ˃ ᵕ ˂ ꒱ྀི১ ◞ 𝓱𝖺𝖾 ( ၴႅၴ · 8teen · she/her · interacts from @hanrinz. sfw ! six’s tangi <3
certified 24/7 sunghoon lover + destined soulmate of jungwon. constant obsessing over enhypen. please be nice and polite at all times ! click me >.<
✦ · · · · one. directory ⊹ two. byf/dni ⊹ three. masterlist · · · · ✦ status : hiatus
ALL I KNOW IS NOW 알게 됐어 나 . . .
how sweet ⭑ hyung-line
drunkenly in love ⭑ lee heeseung
stay tuned . . . coming soon !
28 notes
·
View notes
Text
@fruity-hub-blog allowed me to translate, so I translated it with pleasure. 😊😊😊
번역 허락을 맡아서 즐겁게 번역했습니다. 틈날 때마다 올릴게요 X>
***
블라드가 애미티 파크의 시장이 된 지 몇 달이 지났고, 그는 지쳐 있었다. 일 때문에 지쳤고, 시장으로서의 의무 때문에 지쳐있었다. 심지어 대니를 상대하는 것조차 흥미를 잃었다. 대니도 그 사실을 알았고, 그게 대니를 더 끌리게 하는 듯 했는데, 대니에게 한 번도 쉴 틈을 주지 않았던 블라드의 평소 행실을 보면 말이 되었다. 그는 항상 더 큰 계획, 더 큰 아이디어를 가지고 있었기 때문에. 하지만 이번에는 아니었다. 그는 다운돼있었고, 관심을 잃었으며, 지쳤다. 하지만 저 망할 애송이는 그를 혼자 내버려두지 않았다.
이번 만남도 그런 만남 중 하나였다.
"그만 둬요 프룻룹! 난 아저씨가 무언가 꾸미고 있는걸 알아요. 그게 뭔지 아직 모를 뿐이지!"
(*블라드의 별명, 동그란 과일 시리얼")
블라드는 자신에게 날아온 주먹을 쉽게 피하고 펀치를 날려 대니를 쓰러뜨렸다. "내가 무언가를 꾸미고 있었다면, 내가 너한테 그 계획을 술술 불었겠니? 내가 나이를 먹었을지 몰라도, 노망이 날 정도로는 아니란다. 다니엘."
블라드의 눈에 시계가 들어왔고, 그는 과장된 몸짓으로 손목을 움직였다.
"거의 열 시가 다 됐는데, 통금 시간이 있지 않��? 아니면 잔뜩 화가 날 부모님이라던가?"
대니는 시계를 돌아봤고, 블라드는 그 틈에 대니한테 또 다른 펀치를 먹일 수 있었다. 싸구려 기습일지도 몰랐지만, 이건 하루 온종일 그에게 일어난 일 중 가장 좋은 일이었다. 슬픈 일이었다.
벽에 처박혔지만, 대니는 반격하지 않았다. 블라드의 말대로 통금 시간 이었던 것이다.
"이걸로 끝날 거라 생각하지 마세요, 아저씨가 뭔가 꾸미고 있는 걸 알고 있고, 뭔지 밝혀내고 말거니까." 그는 으름장을 내놨지만, 이렇게 헤어질 때마다 매번 동일한 소리를 했기에, 블라드는 차라리 작은 죄를 저질러서 대니가 자신이 옳았다고 느끼게끔 만들어 자신을 잠시 혼자 내버려두길 바라는 지경에 이르렀다. 하지만 대가가 이득보다 훨씬 컸기 때문에, 이렇게 같은 노래와 같은 춤이 이어지고 이어질 뿐이었다. 대니는 빠르게 떠났고, 블라드는 그날 밤의 할 일을 마무리 하기 위해 서류를 모았다.
그러나 그가 의자에 앉자마자, 방에 있는 다른 존재를 느꼈다.
"그 애송이가 나가는 길에 말했을지는 모르겠지만, 오늘은 아무 손님도 받지 않아."
블라드는 그 유령이 나간 느낌을 받지 못해서 붉은 안광을 빛내며 고개를 들었다. "맥락을 모르겠다면 짚어주지. 당장 나가."
그 유령은 그렇게 강해 보이지 않았지만, 강력한 기운을 풍겼다. 그렇지만 근육과 신체적인 힘이 있어 보이는것과 별개로, 눈이 먼 유령이었다, 블라드는 시력이 없는 유령을 처음 봤다. 그의 오른쪽 눈에 있는 기이한 흉터 때문일지도 몰랐다. 유령은 그가 본 것 중 가장 실망스러운 눈빛으로 블라드에게 시선을 고정하고 있었다.
"누군가를 빤히 쳐다보기만 하는 건 무례하다는걸 알잖아… 그렇지 않아?"
블라드는 약간 놀란 표정을 가다듬었다.
"사무실 주인에게 기척도 없이 들어오는 건 무례가 아니고?"
그는 반격했다.
"나를 건드린 유령들이 어떻게 된 지는 알기나 해?" "나는 네가 소문을 퍼뜨렸다는것만 알고 있지." 유령이 웃음을 터뜨렸다. "넌 나를 속이지 못해. 네가 해온 일들은, 대니에게 그랬던것처럼, 그들을 때려 눕힌것 뿐인걸. 너의 평판은 네가 진짜 한 일을 뛰어넘었어. 플라즈미어스."
이 유령은 블라드에 대해 많은 것을 알고 있는 듯 했다. 유령이 알던 사람이 알던, 블라드가 편안하게 느끼지 못할 정도로 많은 것을.
"넌 누구야?" 그리고 널 쉽게 쫒아내는 법은 뭔데?
"나는 클락워크, 시간의 주인이지. 그리고 네 미래의 갑작스러운 변화를 보고 판단하건데, 최소한 팔이 부러질 것이고 가장 나쁘게는 병원에 입원하기 될거야. 네가 날 이길 수 있을 거라 생각할지 몰라도, 몇 주를 아���것도 못하고 병원에서 보내기 전에 생각을 바꾸기 바라." 자칭 시간의 주인은 느리지만 확실하게 폭력적인 미래가 눈 앞에 있는 남자에게서 떨어져 나가기를 그저 기다렸다.
"더 나아가자면, 나는 너에게 아무 해를 끼치지 않을 거야. 약속하지." 그는 여러 의자 중 중요한 고객이나 바지사장들을 위한 자리에 앉았다. 그는 블라드가 자신에게 위해를 끼칠까봐 신경 쓰지 않는 것이 확실했다.
"무슨 힘을 가졌길래 네가 날 이길 거라고 생각하는 거지?" 블라드가 마침내 질문을 던졌다. 주목받을 만한 블라드에 대한 도전이 있은지 꽤나 오래되었는데, 대부분은 유령 세계에 그가 퍼뜨린 창의적인 진실들 때문이었다. 블라드는 자신이 대체 누구를 상대하는 건지 알고 싶었다.
"아, 이렇게 많은 걸 갑자기 다 털어놓아버리면, 네가 실망할것 같은 걸. 어느 정도는 널 놀래킬 구석을 남겨둬야지." 그리고 유령은 다시 블라드를 분노케 하는 웃음을 지었다. 블라드보다 더 많은 것을 안다는 것을 보여주는 미소였고, 그보다 블라드를 빠르게 화나게 하는 것은 없었다.
"좋아, 그럼 여기 있는 이유라도 물어보지. 아니면 이름 빼고는 물어볼게 없나?" 블라드가 비꼬았다.
"내 직함도 알려줬잖아?" 그는 한쪽 눈썹을 올리며 물었다. 분명히 시장을 놀리는 태도였다. "흠, 그것보다는 더 많은걸 알고 싶나 보네?" 블라드는 조용하게 끄덕였다. 그는 조금 짜증나는 정도가 아니었다, 오랜만에 그에게 생긴 가장 흥미로운 일이긴 했지만, 그는 예기치 않게 생기는 일을 좋아하지 않았다.
"내가 너에게 뭘 물어볼 수 있지? 내가 너한테 물을 수 있는게 정해져 있는 건가? 아니면, 이 모든 대화가 너의 주도로만 흘러가는 거야?"
클락워크가 웃었다. "후자가 정확하지만, 나는 무자비한 독재자와는 거리가 멀어. 처음부터 시작해보는 건 어때? 더 정확히는, 너의 처음부터 시작해보는 거야. 나는 너 자신이 널 인지한 시간보다 널 더 오래 알았어. 너는 항상 흥미로웠지. 네가 반유령일 뿐만 아니라, 네 주변의 시간은 매우 흥미로운 방식으로 널 휘감고 있으니까. 너는 네 인생에서 많은… 흥미로운 선택을 해 왔어. 모두가 최고의 결과로 이어지지는 않았지만 모든 선택이 흥미로운 결과로 이어졌지. 하지만 최근에, 이례적인 일이 생겼어. 그다지 좋지 않은 방향으로. 너의 시간선이 멈춘채로 거의 변화하지 않게 됐어. 나는 너를 오래 전부터 만나고 싶었지만, 지금이 딱 적당한 시간인것 같네. "
6 notes
·
View notes