#鐵馬
Explore tagged Tumblr posts
Text
Donnie Yen - Iron Monkey (1993)
#donnie yen#甄子丹#iron monkney#iron monkey movie#鐵馬騮#少年黃飛鴻之鐵馬騮#yuen woo ping#hong kong cinema#hong kong action#martial arts cinema#action choreography
43 notes
·
View notes
Text
わたらせ渓谷鐡道 トロッコわたらせ渓谷号 神戸駅進入 2024.4.12
#railway#watarase keikoku railway#photography#landscape#gunma#flower peach#spring#わたらせ渓谷鉄道#わ鐵#花桃#春#鉄道写真#群馬県#栃木県#神戸(ごうど)駅#トロッコわたらせ渓谷号
4 notes
·
View notes
Text
口湖一日遊|跟著海風趣旅行.一天滿滿行程含午餐、導覽、點心只要999元
口湖一直是我很喜歡去旅遊的地方,這裡沒有高樓大廈,卻有一群為傳統產業努力耕耘的人,這裡沒有著名景點,吹彿的海風裡卻有著濃濃的人情味,也有很多好拍的人文風景,這次帶攝影同好來口湖拍照,走訪了海中寶烏魚子、口湖遊客中心、馬蹄蛤主題館、宜梧滯洪池、梧北社區鐵花窗、成龍濕地,一天滿滿行程含午餐、導覽、點心只要999元/人 跟著海風趣旅行-口湖一日遊 10:00~11:40 海中寶烏魚子日曬烏魚子拍攝 12:00 口湖遊客中心-甘苦人料理 13:50~14:50 馬蹄蛤主題館 15:10~16:10 宜梧滯洪池景觀 16:20~17:30 梧北社區鐵花窗 導覽 17:40~18:30…
0 notes
Text
東里車站|鐵馬驛站|飄飄雲朵|自行車道
#東里車站跟雲朵的故事 《 #飄飄雲朵 》| #東里鐵馬驛站 曾是 #舊東里車站 ,2007年因鐵路改線而被廢止。今天,它成為了文化與自然交融的象徵。你知道嗎?現在這裡是 #玉富自行車道 的北上起點,騎行途中可以感受到自然的療癒力量。想要感受台灣鐵道文化與自然景色的完美結合嗎?來 #東里車站 ,站在高架月台上,綿延的山脈與翠綠的田野一覽無遺,這裡還能遠眺雄偉的玉山喔! #東里鐵馬驛站 成為了 藝術家 #賴冠仲 創作《 #飄飄雲朵 》的展示地點 #2024縱谷大地藝術季 #漂鳥197 #東里自行車道
東里鐵馬驛站(舊站) 東里車站|鐵馬驛站|飄飄雲朵|自行車道 歷史背景 #東里鐵馬驛站 的前身是 #舊東里車站 ,於2007年因鐵路改線而廢止。隨著時間的推移,這座車站被改建為東里鐵馬驛站,保留了它作為當地文化象徵的歷史痕跡。這裡已經不再是一個繁忙的車站,而是一處充滿故事與回憶的文化景觀。 東里車站|鐵馬驛站|飄飄雲朵|自行車道 景觀特色 東里車站|鐵馬驛站|飄飄雲朵|自行車道 東里車站|鐵馬驛站|飄飄雲朵|自行車道 舊站四周被廣闊的稻田環繞,遠處的玉山山脈、白雲與藍天交織出一幅動人的自然畫卷。 東里車站|鐵馬驛站|飄飄雲朵|自行車道 景色帶著療癒的力量,讓每一位旅人都能感到心靈平靜。日出時的朝霞,到傍晚的夕陽下山,這土地總能讓人流連忘返。 東里車站|鐵馬驛站|飄飄雲朵|自行車道 東里車站|鐵馬驛站|飄飄雲朵|自行車道 #玉富自行車道 的北上起點 東里車站|鐵馬驛站|飄飄雲朵|自行車道…
0 notes
Text
跨縣旅行!放慢旅行的腳步,來一趟深度鐵道慢旅,從群馬縣的JR東日本高崎車站搭乘在來線列車,前往栃木縣的JR東日本足利車站的「深度列車漫遊之旅」!
#巡日#旅行#出國#在來線#鐵道#上越線#兩毛線#群馬#栃木#巡日指南#巡日旅行攝#Japan#Travel#Station#JR東日本#高崎駅#足利駅#たかさき#あしかが#にほんこく#Guide#Tips#RoundtripJp
1 note
·
View note
Text
台灣「去人化」, 屠殺原住民,殺原住民製「番膏」後吃掉, 被馬偕, 胡適父胡鐵花, 片岡巖紀錄,日本稱原住民人間動物園。
https://blog.udn.com/mobile/blackjack/174573925
台灣「去人化」, 屠殺原住民,殺原住民製「番膏」後吃掉, 被馬偕, 胡適父胡鐵花, 片岡巖紀錄,日本稱原住民人間動物園。
https://blog.udn.com/mobile/blackjack/174573925
#台灣「去人化」#屠殺原住民#殺原住民製「番膏」後吃掉#被馬偕#胡適父胡鐵花#片岡巖紀錄#日本稱原住民人間動物園。https://blog.udn.com/mobile/blackjack/174573925
0 notes
Text
【時事軍事】以色列鐵穹是否到達飽和點
0 notes
Video
youtube
Teppanyaki Show 雞蛋變成蛇,鐵板燒表演秀 ~ 恭喜發財【納是我迪迪 Nana & Didi Channel】
#youtube#《@》點選照片或網址就能看到我們影片《@》 【納是我迪迪 Nana & Didi Channel】Teppanyaki Show 雞蛋變成蛇,鐵板燒表演秀 ~ 恭喜發財 雲頂夢號的海馬日本料理餐廳,有日式料理,韓式烤肉與
1 note
·
View note
Photo
東勢林場櫻花季。 GoFun台中包車自由行:http://gofun.goto.tw 台中包車一日旅遊,台中清境日月潭阿里山..等包車,台北九份十分陽明山包車..等。一日遊多日遊,機場接送包車,台灣包車旅遊自由行,台灣半島環島旅遊行..。 歡迎洽詢~ WhatsApp:+886909108112 Line ID:tcgofun WeChat / 微信:TCGoFun #GoFun包車 #台中包車 #台灣包車 #台灣旅遊 #熱門景點 #景點推薦 #包車一日遊 #台中一日遊 #東勢一日遊 #東勢林場 #賞櫻 #櫻花季 #東勢客家文化園區 #東勢林業文化園區 #后豐鐵馬道 #東豐自行車 #廟東夜市 #薰衣草森林(在 東勢林場遊樂區) https://www.instagram.com/p/CojmC-JrJxq/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#gofun包車#台中包車#台灣包車#台灣旅遊#熱門景點#景點推薦#包車一日遊#台中一日遊#東勢一日遊#東勢林場#賞櫻#櫻花季#東勢客家文化園區#東勢林業文化園區#后豐鐵馬道#東豐自行車#廟東夜市#薰衣草森林
0 notes
Photo
We have provided wedding photography, videography and bridal hair styling & mother of the bride makeup and hair styling service to a family-oriented British-Hong Kong couple in Liverpool. http://www.foreverlovejourney.com/ This is a wedding with a mixture of Western civil ceremony and modernised Chinese traditions. We have provided 13 hours service. We started our hair styling and makeup process in the early morning when the bride, her bridesmaids, mother and close family friends stayed in the penthouse of an apartment building. https://www.facebook.com/LondonUKEuropeEngagementWedding/ We started a photography and videography service for the door game session. During the door game, all other relatives came to the building to witness the Chinese tea ceremony and celebrate the family. The bride then changed into her white wedding attire in the bridal room in Royal Liver Building, where the ceremony took place. During the ceremony, the groom cried a lot, and his wife also joined him because of the emotional atmosphere. Lastly, we went to Chung Ku Liverpool Restaurant to do their banquet photo and video shoot. In between the Lion Dances the beautiful bride has also changed her wedding dress into red Qipao again. On their special day, they have prepared a special dance performance as their first dance too. They did the dance quite nicely with some romantic and fun actions. #西環 #中國情侶巴黎婚紗照 #巴黎華人婚禮攝影師 #mawan #sgbridetobe #馬灣 #埃菲爾鐵塔 #hongkongbride #hongkongbridetobe #hkbridesmaid #mawan #hkbride #hongkongbrides #hkbridemakeup #hkbridetobe #LiverBuilding #LiverBuildingwedding #LiverBuildingweddingphoto #RoyalLiverBuilding #RoyalLiverBuildingwedding #RoyalLiverBuildingweddingphoto #ChungKuLiverpoolRestaurant #ChungKuLiverpoolRestaurantwedding #ChungKu #ChungKuwedding #ChungKuweddingphotos #巴黎海外婚紗攝影 #婚紗照 #hkbridetobe2023 #巴黎婚紗 #自助婚紗 (at Sai Wan Shan 西灣山) https://www.instagram.com/p/Cnm26RJMPWW/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#西環#中國情侶巴黎婚紗照#巴黎華人婚禮攝影師#mawan#sgbridetobe#馬灣#埃菲爾鐵塔#hongkongbride#hongkongbridetobe#hkbridesmaid#hkbride#hongkongbrides#hkbridemakeup#hkbridetobe#liverbuilding#liverbuildingwedding#liverbuildingweddingphoto#royalliverbuilding#royalliverbuildingwedding#royalliverbuildingweddingphoto#chungkuliverpoolrestaurant#chungkuliverpoolrestaurantwedding#chungku#chungkuwedding#chungkuweddingphotos#巴黎海外婚紗攝影#婚紗照#hkbridetobe2023#巴黎婚紗#自助婚紗
1 note
·
View note
Text
わたらせ渓谷鐡道 トロッコわたらせ渓谷号 沢入駅~神戸駅 2024.4.12
#railway#watarase keikoku railway#photography#landscape#gunma#flower peach#spring#わたらせ渓谷鉄道#わ鐵#花桃#春#鉄道写真#群馬県#栃木県#神戸(ごうど)駅#トロッコわたらせ渓谷号#cherry blossoms#桜
3 notes
·
View notes
Text
Sun Wukong's Final Battle
Journey to the West (Xiyouji, 西遊記, 1592) chapter 99 describes the Monkey King's final battle as a fierce, stormy confrontation against demons wishing to steal the hard-won scriptures for themselves. This takes place shortly after the pilgrims and holy texts are dumped into a river by an annoyed river turtle spirit:
Master and disciples had just climbed up the riverbank when suddenly a violent gale arose; the sky darkened immediately and both thunder and lightning began as rocks and grit flew everywhere. What they felt was One gust of wind And the whole world teetered; One clap of thunder And both mountains and streams shuddered. One flash of lightning Shot flames through the clouds; One sky of fog Enveloped this Great Earth. The wind's mighty howl; The thunder's violent roar; The lightning's scarlet streaks; The fog blanking moon and stars. The wind hurtled dust and dirt at their faces; The thunder sent tigers and leopards into hiding; The lightning raised among the fowl a ruckus; The fog made the woods and trees disappear. That wind caused waves in the Heaven-Reaching River [Tongtian he, 通天河] to toss and churn; That lightning lit up the Heaven-Reaching River down to its bottom; That thunder terrified the Heaven-Reaching River's dragons and fishes; That fog covered the shores of Heaven-Reaching River with a shroud of darkness. Marvelous wind! Mountains cracked as pines and bamboos toppled. Marvelous thunder! Its power stirred insects and injured humans. Marvelous lightning! Like a gold snake it brightened both land and sky. Marvelous fog! It surged through the air to screen the Ninefold Heaven [Jiuxiao, 九霄]. So terrified were the pilgrims that Tripitaka held firmly to the scripture wraps and Sha Monk threw himself on the poles. While Eight Rules clung to the white horse, Pilgrim twirled the iron staff to give protection left and right. That wind, fog, thunder, and lightning, you see, had been a storm brought on by demons of yin energy" [yinmo, 陰魔], who wanted to snatch away the scriptures the pilgrims had acquired. The commotion lasted all night, and only by morning did the storm subside. Soaked from top to bottom and shaking all over, the elder said, "Wukong, how did this storm come about?" "Master, you don't seem to understand," said Pilgrim, panting heavily, "that when we escorted you to acquire these scriptures, we had, in fact, robbed Heaven and Earth of their creative powers. For our success meant that we could share the age of the universe; like the light of the sun and moon, we would enjoy life everlasting for we had put on an incorruptible body. Our success, however, had also incurred the envy of Heaven and Earth, the jealousy of both demons and gods [guishen, 鬼神], who wanted to snatch away the scriptures from us. They could not do so only because the scriptures were thoroughly wet and because they had been shielded by your rectified dharma body [zhenfa shen, 正法身], which could not be harmed by thunder, lightning, or fog. Moreover, old Monkey was brandishing his iron rod to exercise the nature of pure yang energy [chunyang zhi xing, 純陽之性] and give you protection. Now that it is morning, the forces of yang are evermore in ascendancy, and the demons cannot prevail." Only then did Tripitaka, Eight Rules, and Sha Monk realize what had taken place, and they all thanked Pilgrim repeatedly (based on Wu & Yu, 2012, vol. 4, pp. 363-365).
師徒方登岸整理,忽又一陣狂風,天色昏暗,雷閃並作,走石飛沙。但見那: 一陣風,乾坤播蕩;一聲雷,振動山川。一個熌,鑽雲飛火;一天霧,大地遮漫。風氣呼號,雷聲激烈。熌掣紅銷,霧迷星月。風鼓的沙塵撲面,雷驚的虎豹藏形。熌晃的飛禽叫噪,霧漫的樹木無蹤。那風攪得個通天河波浪翻騰,那雷振得個通天河魚龍喪膽。那熌照得個通天河徹底光明,那霧蓋得個通天河岸崖昏慘。好風,頹山烈石松篁倒。好雷,驚蟄傷人威勢豪。好熌,流天照野金蛇走。好霧,混混漫空蔽九霄。 諕得那三藏按住了經包,沙僧壓住了經擔,八戒牽住了白馬;行者卻雙手輪起鐵棒,左右護持。原來那風、霧、雷、熌,乃是些陰魔作號,欲奪所取之經。勞攘了一夜,直到天明,卻才止息。長老一身水衣,戰兢兢的道:「悟空,這是怎的起?」行者氣呼呼的道:「師父,你不知就裡。我等保護你取獲此經,乃是奪天地造化之功,可以與乾坤並久,日月同明,壽享長春,法身不朽。此所以為天地不容,鬼神所忌,欲來暗奪之耳。一則這經是水濕透了;二則是你的正法身壓住,雷不能轟,電不能照,霧不能迷;又是老孫輪著鐵棒,使純陽之性,護持住了;及至天明,陽氣又盛:所以不能奪去。」三藏、八戒、沙僧方才省悟,各謝不盡。
I really like the idea of a battle between a divine force of yang energy and demonic forces of yin. This is a common occurrence in Chinese Folk Religion—e.g. a Tangki spirit-medium channeling a god to exorcise evil spirits.
But the above description really sets my mind alight with images of the confrontation. Monkey peers through the pouring rain to see an unfathomably large demon army the likes of which the cosmos has never seen. It contains innumerable commanders, vanguards, and an ocean of spirit-soldiers armed to the teeth. This demonic force would be the joint effort of demon kings and jealous gods wanting immortality and salvation for themselves. [1] Monkey takes this assault on the scriptures as a personal insult given his great effort in helping procure them.
A demon commander might say something like, "Leave the scriptures and the priest if you value your life!" Then Wukong would scream:
Who said that? Who the FUCK said that? Who's the slimy, little, demonic shit, twinkle-toed, cocksucker up there, who just signed his own death warrant? [Surprised silence from the army] Nobody, huh? The fairy-fucking-godmother said it! Out-fucking-standing! [pounds chest three times in a row] I WILL BEAT YOU ALL UNTIL YOU FUCKING DIE!!!!!!!!!!!!!! (Adapted from dialogue spoken by Gunnery Sergeant Hartman from Full Metal Jacket (1987).)
In all seriousness, though, his speech should be a chilling threat similar to Subodhi from chapter 2:
[Y]ou can be assured, wretched monkey, that you'll be skinned alive. I will break all your bones and banish your soul to the Place of Ninefold Darkness, from which you will not be released even after ten thousand afflictions! (Wu & Yu, 2012, vol. 1, p. 125) ... 把你這猢猻剝皮剉骨,將神魂貶在九幽之處,教你萬劫不得翻身!
Anyway, the army commences its attack, the commanders sending forth wave after wave of spirit-soldier units wielding thunder and lightning as their weapons. In response, Monkey's body explodes with millions or even billions of hair clones to meet the oncoming storm. Each one wields the magic iron rod, which dispenses pure yang energy along with every ass kicking. The resulting battle is beyond imagination, with various units of Great Sages working to both defend the scriptures and Tripitaka but also drive back and decimate the malevolent force. Wukong succeeds in routing/destroying the entire demon army by dawn of the next morning.
Note:
1) The Buddha states that the scriptures of the Great Vehicle are "for the cultivation of immortality; they are the gate to ultimate virtue" (Wu & Yu, vol. 1, p. 205).
Source:
Wu, C., & Yu, A. C. (2012). The Journey to the West (Vols. 1-4) (Rev. ed.) Chicago, Ill: University of Chicago Press.
#Sun Wukong#Monkey King#Journey to the West#story idea#Lego Monkie Kid#LMK#scriptures#JTTW#demons#spirits#thunder and lightning#army#epic battle
57 notes
·
View notes
Text
I knew our friend @smilekit-001 doesn't really speak English, so the least I can do is to dig out the original versions of some of my comics XD
中文版被我挖出來了啦老大!
And then here's Fedi's diary entries.
今天是1939年八月26日。
我��當時的總參謀Halder反覆討論入侵波蘭的事宜。克魯格跟我一樣鬥志滿滿的,但軍方裡頭其他人在擔心英國的下一步。
不多時,英國與波蘭簽訂協議的消息下來了,Halder立刻禁止我們輕舉妄動。英國佬總是會做英國佬會做的事情,我其實不怎麼意外;但一聽到要鳴金收兵,克桶他看上去要抓狂了(Kluge is…besides himself)。
喔對了,我的總部那裡是凱撒巴德療養院,四個有妄想症的傢伙溜了出來,抓住我的便衣警衛揍了一頓還關起來。呼呼我很久沒遇過這麼好笑的事了www。
今天是1939年八月27日。
Halder那邊反正就這樣了。我一直在跟布勞希奇(Brauchitsch)反覆確認何時要動員軍隊,我現在只關心這件事。克魯格同意我的所有見解。喔耶。
但是顯然布勞希奇很介意英國大使來訪柏林這件事。他說我們與比利時、法國與英國的關係十分緊張,這嚴重拖累了軍人們的士氣,各處的情緒都很低落。我不認為談判能談出個什麼所以然來,總之我下午的時候親自去看了一下我的師團。
今天是1939年九月一日。 攻勢正式開始了,我指揮第二軍團(II Army Corps)與第十裝甲師(10th Panzer division)快速地朝東普魯士前進。維斯瓦河畔地區馬上就掃除了障礙。我要第二軍團的史特勞斯在庫爾姆(Kulm)的方向設立橋頭堡。這時候英國與法國還是只會在邊上嚷嚷而已,感覺上有夠俗辣。因為我催史特勞斯催得緊,波蘭轟炸機根本炸不到我們的人。
等到佔領庫爾姆之後,我就能利用那裡的鐵路把人員一路運到波蘭沃姆札(Lomza)。我趕緊把第四軍團的克魯格召喚過來,談談如何進入沃姆札的事宜,沒想到這桶子開飛機撞到樹,進醫院了。嘖,只好把克桶那部份的事情通通丟給史特勞斯了,得把他挖起來聽簡報。
45 notes
·
View notes