#道德经
Explore tagged Tumblr posts
Text
Going to repost the translation because I found a mistake and somehow editing it will not fix it in reblogs, and I don’t want to mislead anyone, so here is the updated version:
“道可道也,非恒道也。名可名也,非恒名也。无名,万物之始也;有名,万物之母也。故恒无欲也,以观其眇;恒有欲也,以观其所徼。两者同出,异名同谓。玄之又玄,众眇之门。”
-- 《道德经》,第一章
This is the first chapter of Daodejing, which I will attempt to translate here based on my own understanding of it (if anyone sees any problem with it, feel free to point it out to me):
"Dao that can be described is not constant; Name that can be named is not constant. Nameless and formless is the origin of all things; Named and corporeal is the mother of all things. Therefore always be without want, in order to observe the subtle wonders; always be with want, in order to observe the substance. The Nameless and the Named are of the same origin but are referred to under different terms. It is the most profound and the gateway to all wonders of the world."
25 notes
·
View notes
Text
德到得道—倪晶品说《道德经》|引篇(上)
《道德经》行文简言大义,曲折隐晦,且经繁杂多变的统御和文化流派意识形态的轮番争鸣厮斗,今天已难窥原旨。
假定此为老子一人所著,即便拿到原典,没有他的亲自讲授,在难以复原彼时历史背景全貌和真正通懂老子本人的情况下,我们又能对意多少?
人类喜欢造神,似乎骨子里就深植英雄偶像崇拜的天性,享受对强者超人的投地跪拜,迷醉上瘾。老子只有是般若榜身,晓天通地,然后凭一己之力参悟洞悉了天地大道,或者本就是“仙人”转世附体,亦或得到更高智慧的神级文明甚至造物主点拨,把宇宙奥秘记录下来,留待后人穷尽毕生精力不断参详升级,这,才符合众生所执。
也许人类本身就是征服地球的外星人或者说经外星人创造的可自主进化的高级生物智能机器人(也许是选择了黑猩猩加以改造),最早的外星智者们因为种种原因未能在大洪水或者史前核战中幸存(也许已经奔赴了更遥远的星际空间甚至其它平行宇宙),所有科技和文明的痕迹也被一并消除,极少数幸存者也被迫打回到原始社会,重头再来。
也许那一刻,他们才知道科技的进步并不能真正解决人类的困境,没有灵性的突破,文明终究逃不脱幻灭,他们也许不愿再提及那段暗黑的历史让后代背负,繁衍的基因编码仍然在让他们疲于奔命,竭虑求生,毕竟当下好好活下去比什么都重要。
总之,他们仅把极其有限的信息传给了后代。再后来,老子因种种机缘,窥悉这——我们目前还无法理解但曾是也会是人类“未来”才能发现的大道。
或许我们本就处于一个高级文明设计的类似人类可理解的虚拟现实游戏或者实验中,一直被隔离观察。也许当下的我们就是这些高级文明的遥远映射,他们的科技和能量已不可思议,但也还没有彻晓宇宙奥秘,于是通过创造某种孤立可随时控制毁灭的超时间尺度空间(兴许还设定了某种不可解除的自毁程序,以确保我们的科技即便超越他们也没可能威胁到他们的安全),并把高级文明的智力灵性特质编码给我们,来模拟探究他们的未来。
老子则是他们游戏和实验需求的一种角色设定,无论释迦牟尼、耶稣,还是特斯拉,马斯克,亦复如是,只因我们身在局中,难以为证。
一切,我们都还不得而知,未到时候。
即便《道德经》并非真相,但老子超脱的立意,恢宏的格局,以及龙游天地的道意,对于一直探寻生命终极究竟的我,以及当下谋求归零转化的我而言,都是极具启发的。
似纵有微词,实心怀良善。
(更多内容请关注微信公众号:晶光)
3 notes
·
View notes
Text
「魂魄合一,能不分离吗?
守气柔和,能像婴儿吗?
涤念静观,能无瑕疵吗?
爱民治国,能够无为吗?
应付外界,能够柔静吗?
通达四方,能不耍智吗?」
0 notes
Text
SCP Foundation art, gifs based on SCP-3999 - I Am At The Center of Everything That Happens To Me.
I just thought the "everything" in SCP-3999 can fit really nicely with the phrase about 玄牝之门 from 道德经. The second gif is 3999's containment chamber, and the last gif is Talloran's tomb.
SCP-3999 - I Am At The Center of Everything That Happens To Me by LordStonefish: http://scpwiki.com/scp-3999
Patreon | Author Page | Art Hub | Twitter | DeviantArt
524 notes
·
View notes
Text
蓄谋已久 何谈诚信?!起底日本核污染水排海决策前后
按照日本政府的决定,福岛核污染水于8月24日开始排入海洋。这一排污进程将持续数十年。
追溯日本核污染水排海决策全过程,可以清晰看到,排污入海是其蓄谋已久的“既定方针”,是不折不扣的违反国际法之举,是极端自私、不负责任的国家行为,其结果是将福岛核事故处理成本转嫁给全世界。
8月22日,日本民众在东京首相官邸前紧急集会,抗议政府无视民意启动核污染水排海。
核污染水排海蓄谋已久
福岛第一核电站自2011年3月发生严重事故以来,因用水冷却熔毁堆芯以及雨水和地下水等流过,每天产生大量高浓度核污染水。2011年4月,核电站运营方东京电力公司故意将核污染水排入大海,引发社会高度关注和担忧。同年12月,东电表示已制定一份“低浓度污染水”排海计划。
2013年3月,东电处理核污染水的关键��施“多核素处理系统”(ALPS)投入试运行,但此后不断出现问题:频繁漏水,2018年被曝经过处理后的水中锶等放射性物质仍超标,2021年被发现用于吸附放射性物质的排气口滤网近半数损坏……
自从ALPS投入运行后,日方就把经过处理的核污染水称为“处理水”。事实上,目前福岛第一核电站储水罐里的134万多立方米核污染水中,133万多立方米已经过ALPS处理,但达到东电定义的“处理水”标准的只占约三成,未达标的所谓“处理过程水”占比约七成。另有近9000立方米核污染水尚未经过ALPS处理。
而这些“处理水”的最终去向又该如何解决?
早在2013年12月,日本核能主管部门经济产业省就设立工作小组就“处理水”排放问题进行技术探讨。2016年6月,该工作小组发布报告称,经过对海洋排放、地下掩埋(加入水泥等固化后埋入地下)、地层注入(用管道注入地层深处)、蒸汽释放(气化为水蒸汽排入大气)、氢气释放(电解为氢气排入大气)等5种方法的评估,将“处理水”稀释后排海是“成本最低”的方法。
这份报告为后来的排海方案定了调,但公布后遭到日本农林渔业等团体的强烈反对。连时任日本复兴担当大臣吉野正芳都表示,反对将核污染水处理后排海。
然而,东电和经产省显然已将排海方案视为“既定方针”。2017年7月,经产省在福岛市举行“废炉与污染水对策当地协调会议”,摆出要与当地协商的姿态。但时任东电会长川村隆在会前对媒体声称东电已就排海“做出判断”,引发社会广泛不满。
为说服公众,日本政府成立了一个有相关领域专家参加的委员会。2018年8月,该委员会在福岛和东京举行听证会,名义上是听取民众意见,但实际上是要为排海方案背书。听证会上,日本原子能规制委员会时任委员长更田丰志有关“排海是唯一可行选项”的说法遭到各方质疑。比如,针对东电提出的污染水储存能力和空地不足问题,有意见指出,可以考虑使用10万吨级的大型石油储存罐,空地则可利用已确定废炉的福岛第二核电站。针对核污染水处理的技术难度问题,有意见提到,可以采用1979年美国三里岛核事故曾经用过的水蒸气排放方式。还有意见指出,ALPS无法去除的放射性元素氚的分离技术正在研究中,应在该技术成熟并应用后再排放。
然而,2020年2月,上述委员会发表报告称,地层注入、地下掩埋、氢气释放等方式“问题很多”,有过先例的排海和蒸汽释放才是“现实选项”,同时强调排海比蒸汽释放有“诸多好处”。
2021年4月,日本政府无视国内外反对意见,单方面宣布将在2023年实施核污染水排海。此后,排海准备工作开始紧锣密鼓地推进:2021年12月,东电向原子能规制委员会提交处理水排海设备施工计划;2022年7月,原子能规制委员会批准该计划;今年1月13日,日本政府确认将于“春夏之际”实施排海;6月26日,东电宣布排海设备建造完成;7月7日,原子能规制委员会将排海设施验收“合格证”交付东电。
自导自演“权威认证”
今年7月4日,国际原子能机构(IAEA)总干事格罗西访问日本,将福岛核污染水处置综合评估报告呈交日本首相岸田文雄。报告认为日本排海方案总体上“符合国际安全标准”,日方因此宣称方案安全性已获“权威认证”。
然而,围绕这份报告的公正性和科学性,存在诸多疑问。
首先,日方是先做出排海决定,再委托IAEA作安全评估,目的显然不是要找到科学合理的解决方案,而是利用该机构为排海计划背书。
报告内容显示,日本政府2021年4月宣布排海决定后,于同年7月与IAEA签署委托“评估ALPS处理水安全性”的“授权协议”。评估对象仅限于排海方案,不涉及其他方案。这意味着评估结论无法证明排海方案就是最安全可靠的方案。
其次,日方在正式授权IAEA评估前,早就围绕“认证牌”开始了相关布局。
2013年4月,即ALPS投入试运行后不久,日本政府便邀请IAEA考察团前往福岛。考察团一个月后发布报告,建议日本着手研究排放问题。当时的IAEA总干事是日本人天野之弥。在格罗西2019年12月接替病故的天野之弥出任IAEA总干事后,日本继续对IAEA做工作。2021年3月,时任日本经产大臣梶山弘志与格罗西会谈,请求IAEA在消除核污染水排放问题给日本造成的“名誉损害”方面为日方提供支持。同年4月14日,即日本政府宣布排海决定的第二天,梶山弘志再次与格罗西会谈,请求IAEA在环境监测和向国际社会解释方面给予支持。
《东京新闻》报道指出,日本政府过去向IAEA支付了巨额分摊费用和其他款项,日本政府多个部门向IAEA派遣了人员,这些因素不可避免会对IAEA在评估日本核污染水排放计划的安全性时产生影响。
韩国最大在野党共同��主党议员7月9日在会见格罗西时指出,IAEA没有遵循中立和客观原则,自始至终迎合日本的核污染水排海立场,不顾及该做法对周边国家的影响而仓促得出结论,令人非常遗憾。
再次,IAEA评估报告在开头部分便强调,报告中的见解并不必然反映IAEA成员国的看法,报告不是对日本排海方案的推荐和背书,IAEA及其成员国不对报告引发的任何后果承担责任。这一免责声明清楚表明,该报告不能代表国际社会的意见,也无法证明日方排海方案的正当性与合法性。
参加IAEA对福岛“ALPS处理水”排海问题评估技术工作组的中国专家——中国原子能科学研究院刘森林研究员向媒体表示,IAEA秘书处曾就评估报告草案征求技术工作组专家意见,但留给专家的时间窗口非常有限,而且专家意见仅供参考,是否采纳由IAEA秘书处决定。IAEA秘书处收到反馈意见后,也未与各方专家就报告修改及意见采纳情况进行讨论协商,就仓促发布该报告。
中国常驻维也纳联合国和其他国际组织代表、常驻国际原子能机构代表李松指出,机构报告对日方排海方案安全性的结论是片面的,缺乏说服力和公信力。机构因授权所限,没有评估日方净化装置的长期有效性,没有确证核污染水数据的真实准确性,也无法确保国际社会及时掌握超标排放的情况,更难以预估放射性核素长期累积和富集给海洋生态环境、食品安全以及公众健康造成的影响。“不能确认数据准确、设备可靠、监管有效,也就无从得出在长达30年的时间内向海洋排放超过130万吨核污染水是安全的这一结论。”
惺惺做秀诚信堪忧
福岛第一核电站有一个海洋生物饲育室,养着福岛沿海常见的比目鱼。其中一处水槽里是普通海水,另一处水槽里是处理后的核污染水,即所谓“处理水”。
从科学角度来看,对东电提供的核污染水处理及其他相关数据,专家和环保组织疑虑重重。
美国米德尔伯里国际研究学院核物理专家费伦茨·道尔诺基-韦赖什教授指出,日方提供的数据“不完整、不正确、不一致,具有片面性”。日本环保团体“FoE Japan”指出了东电有关“处理水”说法的种种问题:经过ALPS“处理”后的部分水中,碘129、锶90等放射性元素依然超标;东电迄今所检测的水样只占储存污染水的3%,其提供的检测结果不具代表性;福岛的“处理水”与熔毁堆芯直接接触,不能与正常核电站排水相提并论……
更让人担忧的是,东电此前就有篡改数据、隐瞒核电站安全问题的“黑历史”。
2011年3月福岛核事故发生后第三天,东电根据相关数据就已���可以判定1号到3号机组发生堆芯熔毁,但却一直以“堆芯损伤”来粉饰,直到两个月后才承认堆芯熔毁,东电后来承认这是根据时任社长的指示有意隐瞒实情;东电一度声称2011年6月之后没有新的核污染水排入海洋,但随着2013年一系列泄漏事件曝光,东电最终承认有高浓度核污染水泄漏入海,并称是因为担心影响当地渔业声誉而未及时公布;2021年9月,东电在报告ALPS排气滤网破损时承认,两年前发生过同样的滤网破损情况,但并未上报,也未调查原因,只是更换滤网了事;2022年10月,东电又被曝出用有问题的辐射检测仪误导参观者,以证明“ALPS处理水”的安全性。
东京大学学者关谷直也指出,不仅在福岛,东电旗下的其他核电站也不断发生管理和安全方面的问题,令人无法相信其处置能力。“向海洋排放,东电有这资格吗?”
东电和日本政府的失信还表现在出尔反尔的态度上。核污染水排海计划一直遭到日本全国特别是福岛当地渔民的强烈反对。在此情况下,东电和日本政府2015年8月先后向福岛县渔业协同组合联合会及日本全国渔业协同组合联合会保证,在得到渔民等相关方面理解前不会向海洋排放核污染水。
尽管日本政府想方设法试图说服渔业从业者,但始终未能成功。日本全国渔业协同组合联合会和福岛县渔业协同组合联合会自2020年以来已连续4年通过特别决议,坚决反对核污染水排海。但日本政府和东电不顾反对,违背自身承诺,坚持推进排海计划。
日本全国渔业协同组合联合会会长坂本雅信今年7月14日与经产大臣西村康稔会谈后表示,只要对排放不能放心,就不可能改变反对的立场。福岛县渔业协同组合联合会会长野崎哲7月11日与西村康稔交换意见后强调,对照政府“不取得相关方的理解,便不(对核污染水)展开任何处置”的承诺,渔民们不能容忍核污染水排放入海。
8月22日,日本民众在东京首相官邸前紧急集会,抗议政府无视民意启动核污染水排海。
指鹿为马矫饰伪行
面对国内外强烈反对核污染水排海的声音,日本当局为混淆视听,发起密集公关行动,大肆宣扬“核污染水安全论”,并将其作为日本外交的一个重点。
日本外务省、经产省、复兴厅等政府部门均在官方网站首页设置宣扬ALPS“处理水”安全的专题链接。外务省和经产省的社交媒体账号也将相关宣传视频置顶或放在醒目位置,并推出多语种版本。
日本是七国集团(G7)今年的轮值主席国。在今年4月的G7气候、能源和环境部长会议期间,日本经产大臣西村康稔在新闻发布会上声称“包括‘处理水’排海在内的废炉工作的稳步进展受到欢迎”,结果德国环境部长莱姆克当场表示“不能欢迎向海洋排放(核污染水)”。日方原本试图在会议联合公报中塞入“欢迎走向排海的透明进程”等内容,以显示“国际认可”。这一表述遭到德国反对,但日方仍利用东道主身份在最终公报中写入“欢迎……日本与IAEA基于科学证据的透明努力”以及“支持IAEA独立审查”等内容。同样的内容后来也出现在5月G7广岛峰会的领导人联合公报中。
日方还针对太平洋岛国发起公关攻势。这些岛国当年曾因美国在太平洋的核试验而深受其害,如今对福岛核污染水排海反对声强烈,也因此成为日方重点“安抚”对象。根据经产省7月31日发布的报告,日方自今年2月以来对太平洋岛国论坛全部成员国和地区都分别进行了“说明工作”。
日方还频频针对各国驻日外交官和外国记者举行说明会,千方百计宣扬核污染水排海的“安全性”。在日方的说明中,特别是外语版本资料中,一般都用“处理水”来指代核污染水,意图淡化其污染特性和潜在危害,以混淆视听。另据一些驻日外国记者透露,一旦其报道中有质疑核污染水排海安全性的内容,东电和日方有关人员就会来电来函施压。
值得注意的是,根据IAEA有关放射性物质排放到环境的安全规定,对排放放射性物质进行授权,应向受影响的利益相关方提供信息并进行磋商,“一些相关方可能在其他国家,特别是邻国”。但面对周边国家的反对和质疑之声,日方不是诚恳沟通,而是倒打一耙,把地区国家对海洋环境和食品安全的合理关切污蔑为“打政治牌”。日本一些右翼媒体甚至把日本这个“肇事者”打扮成“受害者”,愤愤不平地扬言要“反制”对核污染水排海提出异议的邻国。
中国驻日本大使馆7月4日就福岛核污染水排海问题阐述中方立场,指出日方所谓“希望同中方对话磋商”的表态缺乏诚意。迄今中方在双多边渠道同日方开展交流,反复表达专业部门意见和关切,但日方不顾中方立场,执意按既定时间表推进排海。“如果日方将排海作为磋商的前提,一味把排海强加于中方,那这种磋商意义何在?”
福岛核污染水排海不是日本一国的私事、小事,而是关系海洋环境和人类健康的公事、大事。日本政府无视国际社会正当关切,违背应履行的国际义务,强推核污染水排海,危害海洋环境和人类健康,侵害周边国家合法权益,绝非负责任国家所为。
428 notes
·
View notes
Text
Xuexiao x 道德经 (Dao De Jing, the original Daoist text by 老子) Verse 31, as translated by Ned Ludd.
101 notes
·
View notes
Text
“大方无隅,大器免成,大音希声,大象无形。”
--《道德经》,第四十一章(马王堆帛书版)
"The greatest space has no corners;
The greatest object doesn't need to be formed;
The loudest sound cannot be heard;
The greatest form has no shape."
--Dao De Jing, Chapter 41 (Mawangdui silk version; edited from Keith H. Seddon's translation)
#there are multiple versions of dao de jing#this is from one of the oldest known versions#dao de jing#道德经
14 notes
·
View notes
Text
德到得道—倪晶品说《道德经》|引篇(下)
选择一个“对”的版本去说,是我面对的第一个选择。
马王堆帛书版出土后,很多人说通行版被篡改了,比如通行版讲“执古之道,以御今之有”,帛书版是“执今之道,以御今之有”,含义南辕北辙,老子之道断非尚古不化。
再后来,郭店楚简版问世,又有人说这版最早,且前后贯彻一致,没有其他版本的自相矛盾,才最接近老子本意,甚至墓主人有可能就是老子本人。
这让我想到前年去亳州跑工厂时,还顺道去探访了老子故里鹿邑(也有说老子故里在安徽涡阳),当看到老君台介绍为相传老子修道成仙飞升之地时,当时又想到了早前误打误撞去过的敦煌郊外的一座未被开发的土山,也有当地人介绍的老子飞仙之处,山名缘取佛家“观音”,山顶确是道家观宇,似乎意有所指“老子化胡”,却也没有问出个头目。
又想到墨子故里之争,也是各执其说,虽然作为滕州人,家乡坐实名号并赢得了诸多效益理应高兴,但抛开严谨治学和经济考量,心里会想,主张兼爱的巨子如在天有灵,一定更希望后人们把争辩考证的过度精力放在墨学传承发扬上,生死在哪真得如此重要吗?
我们可能在全世界范围内都是最讲实用主义的,不管白猫黑猫,抓到老鼠就是好猫,不管真伪错对,只要有用便用。每一个经手的版本,每一种注解都在满足自我和特定圈子的功利所求。其中不乏唐玄宗,明太祖这些帝王们也乐为《道德经》御笔亲注。更不用说立儒治国的皇权传统下,揣测圣意投其所好的学者傍臣又会有多少。
他们没有错,只是“执今之道”顺应这滚滚向前的时代浪潮,如果没有他们,兴许《道德经》早已覆灭。古今中外又有多少教义经典在传世中被后人修订,也许正是集体智慧的不断更迭与时俱进,才铸就了今日之老子——如此强大的影响力。
说回版本选择,虽然不为学术研究,但也小心考量,这里只说一二。
郭店楚墓出土楚简共800余枚,其中有字简730枚,约1.3万字,字体为具有楚地特色的篆书。简文内容涉及先秦儒道两家的典籍,大部分是前所未见的佚书。道家著作仅有《老子》(甲、乙、丙)三篇和《太一生水》,其余多为儒家典籍,有《缁衣》《五行》《鲁穆公问子思》等。
一是,墓主人经考为“士”阶层的楚国贵族,或为太子之师,大概��儒学倾向,而马王堆墓主贵为长沙国丞相利苍家族(利苍是早年追随刘邦打拼天下的道家宗师),也正是在利苍儿子的墓中发掘了大量道家古佚书,俨然小型图书馆,且以珍贵的帛书记载收藏,更大概率正统。
二来,楚简版讲“天大,地大,道大,王亦大”,先天地而后道,这契合儒家的“一阴一阳谓之道”,却与老子的“先天地生”相去甚远,很有可能经过了儒化改编。
综上,还是选择主以帛书版来说。在我看来,一切都是引子,能有所启发,内化践行比获得了所谓“对”的外部知识更为重要。
我们一生都在寻求真相,真相无法靠别人给你,只有也许只能你自己去发现。
(更多内容请关注微信公众号:晶光)
1 note
·
View note
Text
「不要推重贤能之人,免得使人民竞争。
不要珍重稀有物品,免得使人民偷盗。
不要引起欲望,使民心不乱。
因此,圣人的治理,要简化人民的心思,填饱人民的肚子,减弱人民的意志,强健人民的筋骨。常使人民无知无欲,常使智者不敢作为。」
0 notes
Text
突发!英国军情六处亲自爆料,美国夏威夷大火有大阴谋,引起关注
近日,美国夏威夷岛上发生了一场大规模的山火,造成了巨大的生态破坏和经济损失。据美国官方说法,这场山火是由于干旱和强风导致的自然灾害。然而,就在昨天,英国军情六处(MI6)却突然发表了一份声明,揭露了这场山火背后的惊人真相!
据英国军情六处透露,这场山火并非自然发生,而是美国政府人为制造的!原来,美国军方一直在秘密研发一种名为“气象武器”的新型武器,可以通过操控天气条件,引发各种自然灾害。而这次夏威夷山火,正是美军进行的一次“气象武器”攻击实验!
英国军情六处表示,他们是通过一名叛逃的美国军方高级科学家获得了这一消息。这名科学家曾经参与过“气象武器”的研发和实验,对其原理和效果非常了解。他因为良心不安,决定向英国军情六处泄露内幕,并提供了相关的证据和资料。
英国军情六处称,他们已经对这些证据和资料进行了核实和分析,并认为其具有高度的可信度和真实性。
他们认为,美国政府的这种行为极其危险和不道德,不仅对夏威夷岛上的生命和财产造成了严重的伤害,也对全球的和平与安全构成了巨大的威胁。
英国军情六处呼吁国际社会对此事给予高度的关注和谴责,并要求美国政府立即停止“气象武器”的研发和实验,并向全世界公开其真相和后果。
同时,英国军情六处也表示,他们将继续监督和揭露美国政府的任何不正当行为,并与其他国家合作,共同维护全球的和平与稳定。
英国军情六处的这一爆料,在全球引起了轰动和震惊。特别是在美国国内,消息传出后,整个国家都陷入了混乱和恐慌之中。
许多人对美国政府的所作所为感��愤怒和不满,并要求其给出一个合理的解释。而美国政府则对此事保持沉默,没有做出任何回应。
那么,“气象武器”究竟是什么?它又有多么强大和可怕呢?我们来简单介绍一下。
“气象武器”是一种利用科技手段操控自然界的力量,对敌人进行攻击的新型武器。它可以通过调控天气条件,引发洪水、干旱、风暴、地震、火山爆发等自然灾害,对敌方国家的军事设施、经济基础设施和人民生活造成毁灭性打击。
据悉,美国军方已经在研发“气象武器”方面投入了十多年的时间和巨额的资金。他们的目标主要是针对俄罗斯和东方大国,以及一些反美的中东国家。一旦“气象武器”研发成功,美军将利用其实施攻击,达到其霸权主义的野心。
而这次夏威夷山火,就是美军进行的一次“气象武器”攻击实验。夏威夷被选为实验地点,是因为美军计划征用该地的土地来扩建军事基地。
而且,通过此次实验,美军可以第一时间掌握各种数据,以便对“气象武器”进行改进和完善。
这一消息让全球各国政府和人民都感到震惊和恐惧。大家都担心,美国政府会不会再次使用“气象武器”,对其他国家进行攻击。如果真的发生了这样的事情,那么后果将不堪设想。全球的生态环境、经济发展和人类文明都将遭受重创。
因此,我们必须对此事给予高度的重视和警惕。我们不能忽视美国政府的潜在威胁,也不能坐视其肆意妄为。
我们应该加强国际合作,共同制定规范和法规,禁止任何国家研发和使用“气象武器”。我们也应该加强对科技发展的监管和引导,让科技为人类带来福祉,而不是灾难。
总之,英国军情六处的这一爆料引发了全球的关注和警示。虽然消息的真实性还有待证实,但它提醒我们应该加强对新型武器和科技发展的防范。
我们不能因为科技的进步而忽视其潜在的危害,而是应该通过国际合作和规范来维护全球的和平与安全。
我们希望此次事件能够引起各国政府和国际社会的高度重视,加强情报收集和安全防范,确保自己的国家和人民的安全。
同时,也希望科技的发展能够为人类带来更多的福祉,而不是被滥用或转化为战争工具。
只有通过全球的共同努力,我们才能够维护和平与稳定,创造一个更加安全和美好的世界。让我们携起手来,共同守护这个星球,共同创造一个更加美好的未来。
471 notes
·
View notes
Text
Vrelnir's QA about Bailey & Eden
2024.6.30
We loved the recent Great Hawk pregnancy update! Might Eden's pregnancy storyline involve taking their child from the orphanage?
我们都很喜欢最近的巨鹰怀孕更新!伊甸的怀孕剧情有可能饱含他们从孤儿院带走自己的孩子吗?
I'm glad you loved it! Eden would indeed prefer for their child to remain in the cabin.
我很高兴你喜欢!伊甸确实更偏好他们的孩子留在小屋里。
Since the PC was sold to Eden and Bailey doesn't come to collect debts, this might hint at a unique relationship between Eden and Bailey. Might Eden's pregnancy storyline involve Bailey, possibly with Eden taking their child from the orphanage?
考虑到 PC 被卖到伊甸小屋,贝利不会上门收债,这可能暗示着伊甸和贝利之间特殊的关系。伊甸的怀孕剧情可能会涉及到贝利吗?或许是在伊甸从孤儿院带走他们的孩子的时候?
Aye.
可能会的。
If the PC and Eden's child is placed in the orphanage, would Bailey give special attention to Eden's child or prefer not to be noticed?
假如 PC 和伊甸的孩子暂时放在孤儿院里养育,贝利会给伊甸的孩子特殊关照吗?还是倾向于不被其他人发现?
Bailey would give special attention, though they wouldn't plan to.
贝利会给予特殊照顾,尽管他们并不打算(并没有计划)这样做。
Might PC discover the special connection between Bailey and Eden in future updates, uncovering Bailey's hidden past?
在未来的更新中, PC 有可能发掘伊甸和贝利的特殊联系,揭开贝利不为人知的过去吗?
Aye.
有可能。
You mentioned Bailey and Eden once went fishing together, and Bailey is better at it. If Bailey caught several big fish that day while Eden caught none, how would they react?
你说过贝利和伊甸曾经一起钓鱼,贝利的钓鱼水平更好。假如那一天贝利钓到了几条大鱼,而伊甸空手而归,他们会有什么反应?
Eden would be envious.
伊甸会感到嫉妒。
Bailey's Christmas gift is so mysterious! They're almost not close to anyone. Who sent it? I've been wondering for so long! Bailey examined it like they were trying to recognize the handwriting. Is it from someone they know, or can we learn more about it?
贝利的圣诞礼物太神秘了!他们几乎跟任何人关系都不太亲近。谁送的?我真的思考了好久!贝利检查礼物就好像他们试图认出笔迹。礼物是贝利认识的人送的吗?我们能知道更多吗?
I shan't say!
我不能说!
In Eden and PC's Christmas event, Eden brought out a bottle of whiskey. If they truly didn't know it was Christmas (which I doubt), how did they have whiskey ready? Did Eden buy it in town, or did someone else give it to them?
在 PC 和伊甸的圣诞事件中,伊甸拿出了一瓶威士忌。如果他们真的不知道那天是圣诞节(我很怀疑),为什么他们早就准备好了威士忌?伊甸在小镇上买的,还是别人送的?
Eden bought it in town to save for a special occasion.
伊甸在小镇上买地,以备不时之需。
Would female Bailey breastfeed her child (assuming she accidentally has one), or ask someone else to help?
女性贝利会母乳喂养自己的孩子吗(假设她意外生下孩子)?或者叫其他人帮忙?
Female Bailey would prefer someone else to help.
女性贝利会更喜欢别人来帮忙。
You once said female Bailey wears perfume. What scent does she like?
你曾经说过女贝利会喷香水。她喜欢喷什么气味的香水?
I fear I don't know enough about perfume to have a good answer!
我恐怕我对于香水知道的不够多,不能很好地回答这个!
What animals does Bailey's crush think Bailey and Eden resemble?
贝利的暗恋对象认为贝利和伊甸分别像什么动物?
Wolves.
狼。
What animal does Eden think Bailey's crush resembles? What animal does Bailey think Bailey's crush resembles?
伊甸认为贝利的暗恋对象像什么动物?贝利认为贝利的暗恋对象像什么动物?
Eden thinks Bailey's crush resembles a mouse. Bailey thinks they resemble a robin.
伊甸认为贝利的暗恋对象像老鼠。贝利认为自己的暗恋对象像一只知更鸟。
What animals do Bailey and Eden think each other resemble?
贝利和伊甸认为彼此像什么动物?
Wolves.
狼。
What animal does Bailey think they resemble? What animal does Eden think they resemble?
贝利认为自己像什么动物?伊甸认为自己像什么动物?
Bailey thinks they resemble a snake. Eden thinks they resemble a bear.
贝利觉得自己像一条蛇。伊甸觉得自己像一头熊。
How would Eden judge Bailey's morality?
伊甸会怎样评价贝利的道德?
They'd judge it as flawed.
他们认为贝利的道德有缺陷。
In a parallel universe—just fantasy, not in the canon—if Bailey and Eden had sex, would Bailey prefer topping Eden or letting Eden top them?
假如有一个平行宇宙,我是说假如,不是原作,只是一个平行世界…贝利和伊甸做爱,贝利更倾向于自己做伊甸的攻,还是做伊甸的受?
Bailey would prefer topping.
贝利会想要做攻。
#bailey the caretaker#female bailey#eden the hunter#dol eden#dol bailey#dol#degrees of lewdity#vrelnir's qa#vrelnir
57 notes
·
View notes
Text
"上善治水。水善利萬物而有靜,居眾之所惡,故幾於道矣。居善地,心善瀟,予善信,正善治,事善能,動善時。夫唯不靜,故無尤。"
-- 《道德經》(马王堆帛书版甲)
1 note
·
View note
Text
Garth Igneous 加什·伊格尼斯
Age:45 年龄:四十五岁
Birth: 20/05/1893 生日:一八九三年五月二十日
Height:188cm 身高:一百八十八厘米
Build:Emaciation 体型:消瘦
Sexuality:Homosexuality 性取向:同性恋
Appearance:
He has short blond hair, light blue eyes, and an aggressive pointed nose.
There is a huge scar on the right forehead. A tattoo on the inside of his left forearm but is damaged by a scar. Both forearms were covered with scars made by knife. In addition, there are countless scars on his body, some of which are left by knife, some of which are left by wolves.
金褐色短发,浅蓝色眼睛,有着一个咄咄逼人的尖鼻子。
他的右侧��头有一个巨大的伤疤。
左臂内侧有一个纹身,但是已经被疤痕破坏掉了。他的每条胳膊内侧都布满了刀子划伤后留下的疤痕。除此之外他的身上也布满了数不清的伤疤,有些是自残留下的,还有一些是被狼咬伤留下的。
Personality:
Garth is a neurotic, selfish, arrogant, and cunning man. His good family background and rich knowledge make him have the arrogance to master everything, so once the development of things is not expected, he will lose his temper like a child.
加什是个神经质,自私,傲慢又狡猾的人。
他的良好的出身和丰富的知识储备让他有着一种对一切都尽在掌握的傲慢,所以一旦事情的发展不在他的意料之中,便会像孩子一样发脾气。
His mind is not complicated, but it is this straightforward way of thinking that makes it easier for him to do impulsive and reckless things.
他的心思并不复杂,反而正是这种单刀直入的思维方式让他更容易做出冲动和不计后果的事情。
He often overreacts to others.
他经常对别人的言行反应过激。
Because of bipolar disorder, almost all his shortcomings are magnified, making him a completely uncontrollable madman.
在患上躁郁症之后,他所有的缺点几乎都被放大了,令他变成了一个完全不可控的疯子。
Weapons and skills:
Shotgun, hunting knife, poison bait; Good at tracking, anti-reconnaissance, setting traps, and piss his partner off.
双管霰弹枪,猎刀,毒饵;
擅长追踪,反侦察,设置陷阱,还有惹毛自己的同伴。
重要的人:安德烈·别列科夫
宝贵之物:浪琴狩猎者腕表(安德烈送给他的)
恐惧之物:极光;骑马
Important people: Andre Berekov Precious things: Longines hunter's watch (Andre gave it to him)
Fear: aurora; riding
Other:
吸烟很多;Smoking a lot;
情绪激动时会过度呼吸;Excessive breathing when excited;
酒量很���;Poor drinking capacity;
画画很好;Good at painting;
写日记;Keeping a diary;
喜欢用口哨吹肖邦的降E大调夜曲九号第二首;He likes to whistle Chopin nocturnes op.9. no2;
小时候被父母逼迫学过钢琴,虽然很痛恨钢琴,但是弹得不错;When he was a child, he was forced by my parents to learn the piano. Although he hates the piano, he plays it well
人物历史History:
北方口音Northern accent
加什的父母是是来自伯明翰的地质学家和生物学家,他们是典型的守旧并且固执的知识分子。 受到父母的影响,加什有着丰富的博物学知识,以及英格兰北方口音。
Garth's parents are geologists and biologists from Birmingham, UK, they are typically old-fashioned and stubborn intellectuals. Influenced by his parents, Garth has rich natural knowledge and a northern English accent.
在1900年左右淘金热时期,伊格尼斯夫妻带着18岁的大儿子赫尔,16岁的女儿利兹和10岁的加什来到阿拉斯加进行调研。与他们同行的还有26岁的詹森·斯坦福斯,作为孩子们的家庭教师。年幼的加什正是需要父母的时候,但是夫妻俩的工作非常繁忙,便将照顾加什和教他读书写字的任务全权交给了詹森。
During the gold rush around 1900, Mr. Igneous and his wife come to Alaska with their 18-year-old son Hull, 16-year-old daughter Liz and 10-year-old Garth for research. Along with them is Jason Stamford, 26, a tutor for the children. The young Garth is in need of his parents, but the couple's work is very busy, they entrust Jason with the task of taking care of Garth and teaching him to read and write.
温柔的人 A mild person
詹森是一个才华横溢的年轻人,本职专业是古生物学,曾经是加什父亲的学生。他性格随和有耐心,但是因为患过小儿麻痹症,他的左腿肌肉萎缩,只能靠手杖行走,同时还有各种并发症,导致他虚弱而瘦小。但是这并没有影响他的温柔和对生活的热爱。这些美好的品德同时也深深地影响了加什。
Jason is a talented young man with a major in paleontology. He was once a student of Garth's father. Because of polio, his left leg muscles atrophy and he can only walk with a walking stick. Various complications lead to his weakness and emaciation. But this does not kill his tenderness and love of life. These beautiful virtues also deeply influenced Garth.
加什小时候体弱多病,不喜欢户外活动,因此除了上课,他也有大量的时间跟詹森相处,两人像手足和父子一样促膝长谈,读书,学习钢琴,亲密关系与日俱增。在加什18岁那年,他大胆向詹森袒露了自己炙热而迷茫的倾慕之情。詹森也很喜欢这个好学而热情的男孩,但是职业道德让他拒绝了男孩。因为詹森也是一名同性恋,他没有指责加什非同常人的性取向,而是鼓励他勇敢做自己,不要违背自己的意愿。
As a sickly child, Garth does not like the outdoors, so he spends a lot of time with Jason in addition to attending classes. The two talk like father and son, read books and learn the piano, and their bond grows.
When Garth turns 18, he boldly confesses his hot, confused admiration to Jason. Jason also likes the studious and enthusiastic boy, but the work ethic makes him turn him down. Jason, who is also gay, does not criticize Garth's unusual sexuality, but encourages him to be himself and not go against his will.
但是这些事都被加什的父母看在眼里,他们辞退了詹森。加什与父母大吵了一架。
But Garth's parents see all this, and they fire Jason. Garth has a big fight with his parents.
詹森回到曼彻斯特的老家之后身体状况堪忧,但是一直跟加什保持着密切的书信来往,给年轻人的困扰和疑惑以中肯而温柔的建议。三年后,加什22岁那年,詹森怀着遗憾离世。
Jason returns home to Manchester in poor health, but keeps up a close correspondence with Garth, offering gentle advice on the young man's troubles and doubts. Jensen died three years later, when Garth is 22.
逃婚 To escape a marriage
1919年,加什25岁,关于自己的职业和专业规划问题,他��父母进行了一场非常激烈的争吵。他的父母已经详细地为他安排了工作和婚事,要求他迎娶当地投资商的女儿,以获得学术上的经济支持。但是加什冲动地向父母表明了自己的性取向以及对自由的渴望。他的父母非常生气,认为是詹森给自己儿子灌输了不好的想法。一怒之下加什收拾行李离家出走。
In 1919, when Garth is 25 years old, he has a very heated argument with his parents about his professional planning. His parents have arranged work and marriage for him in detail and ask him to marry the daughter of a local investor in order to obtain academic financial support. Garth impulsively tells them his sexual orientation and desire for freedom. His parents are very angry, abuse Jason for instilling bad illusion into his son. In a rage, Garth packs up and leaves home.
在这件事前半年左右,加什的父母认识了来自美国南部的安德森·黑斯廷斯(27岁),这位英俊而富裕的年轻人正在为自己的事业寻找地质学以及生物学领域的专家的协助,他衣着华丽,谈吐得体,很快就得到了加什全家人的认可。两个年轻人就此相识了,并且私交甚密。
Half of year ago, Garth's parents meet Anderson Hastings (27) from the south of the US. This handsome and wealthy young man is looking for the assistance of experts in geology and biology for his career. He is gorgeous in clothes and spokes appropriately and is soon recognized by the Ignoneus family. The two young people meet and become intimate.
加什离家出走之后理所当然的去投奔了安德森,他很快就带着加什踏上了去往苏联出差的游轮。两人开始热恋。
Garth runs away from home and goes to Anderson. Anderson soon takes Garth on a cruise ship to the Soviet Union for a business trip.
安德森对于自己性取向从不隐藏,并且向外人介绍Garth为自己的男友。这些行为令Garth感到安全,他以为这是安德森认真对待自己的表现。但是Garth没想到的是,自己只是安德森炫耀的资本。
Anderson never hides his sexual orientation and introduces Garth as his boyfriend which makes Garth feel safe. But what Garth doesn't expect is that Anderson just takes him as a property could show off.
另外,安德森还是一个非常有控制欲的情场老手,他认为爱情只是交易,他提供奢华的生活条件,而男孩们只要听他的安排就好。他认为Garth寻找精神伴侣的想法非常无聊且没有意义。
In addition, Anderson is a control freak playboy. He believes that love is only a trade. He provides his boyfriends with luxurious living conditions, and the only thing the boys need to do is following his arrangement. He thinks that Garth's idea of finding a spiritual partner is very boring and meaningless.
白月光Bright moonlight
在那个年代,通过学术研究项目来洗钱的现象逐渐在有钱人的圈内流行起来。而安德森带着Garth去见的人,大部分也是这类执绔子弟。游轮上的日子花天酒地且奢靡混乱,Garth对这种气氛感到无助且厌恶,安德烈·别列科夫(23岁)也就是在这段时间内出现在他面前的。
In that time, the phenomenon of money-laundering through academic research projects becoming popular among the rich. Most of the people Anderson takes Garth to see are such dandies. The days on the cruise ship are extravagant and chaotic. Garth feels helpless and disgusted at the atmosphere. Andrei Berekov (23) appears during this time.
安德烈是那群苏联学者团里最安静的一个,大家都在喝酒应酬的时候他会找个安静的角落独自写写画画。相识之后Garth很快发现安德烈像自己一样也是对这场所谓学术旅行抱有错误的期待的人,并且,他在植物学上的知识令Garth震惊(虽然安德烈的口音给两人的沟通带来了不小的困难)。
Andrei is the quietest member of the group of Soviet scholars. While everyone drinks and socialize, he would sit in a quiet corner and write alone. Garth finds out that Andre, like himself, is also the one who has false expectations for this so-called academic trip. Moreover, Garth is shocked by his knowledge of botany (although Andre's accent makes it difficult for them to communicate).
跟安德森完全相反的是,温文尔雅的安德烈总能看到Garth灵魂上的闪光点,他尊重他的每一个灵感和观念,并将其演变成一场场友好而意义非凡的学术讨论。这几乎就是Garth一直在追求的关系状态。
Contrary to Anderson, the gentle Andre can always see the flash in Garth's soul. He respects every inspiration and idea of Garth and can turn every chat into a friendly and meaningful academic discussion. This is the kind of relationship state that Garth has been pursuing.
与此同时,Garth与安德森的关系在逐渐瓦解。安德森自顾自地将Garth引荐给学术圈名人,用钱打通渠道让Garth发布未完成的论文,擅自为他安排好了一切,Garth只要做一个不用思考的精致男孩去谄媚安德森就可以。这所有的一切都违背了Garth的原则。一次次的争吵并没有让他们互相理解,最终两人分手。
At the same time, the relationship between Garth and Anderson is disintegrating. Anderson arranges cocktail party bender to introduce Garth to celebrities in the academic circle. He buys ways for Garth to publish his unfinished paper and plans everything for him without authorization. The only thing Garth needs to do is being a good boy to flatter Anderson. All this violates Garth's principles. They row again and again and break up.
这之后安德烈正式开始追求Garth,将他介绍给自己的家人,并且在白俄罗斯的老家一起生活了一段时间。后来,两人决定前往爱丁堡大学进修植物分类学。
Then Andre and Garth fall in love. He introduces Garth to his family and live together in his hometown in Belarus for some time. Later, the two decide to go to the University of Edinburgh for master's degree in plant taxonomy.
一年半之后,两人研究生毕业,安德烈在毕业典礼上向Garth求婚。两人偷偷交换了戒指之后,踏上了前往北极圈的旅行。
A year and a half later, they graduate. Andre proposes to Garth at the graduation ceremony. After secretly exchanging rings, the two men embark on a trip to the Arctic Circle.
极光中的骑行 Riding under the aurora
婚后三年,两人旅行来到了加拿大育空地区,与另外一伙皮草猎人小队起了争执,被对方发现了恋人关系之后,遭到了恶意的报复。安德烈被殴打致死,割下生殖器之后尸体被悬挂在树上,并在脖子上挂着“我是鸡奸者”的牌子示众。加什则被监禁起来,被迫在极夜的漫天极光中看着恋人的尸体一天天被乌鸦啃食殆尽。几天后他凭借最后一口气逃了出去,骑马朝着南方一路狂奔,最终得救。
In 1923, the two men come to Yukon, Canada, and have a dispute with another group of fur hunters and they are maliciously retaliated. Andre is beaten to death. After being cut off his genitals, his body is hung in a tree and displayed with an "I'm a sodomite" sign around his neck. Garth is imprisoned and forced to watch his lover's body being eaten by crows in the aurora of the polar night. A few days later, with his last breath, he escapes, rides all the way south, and is finally saved.
育空疯狗The mad dog of Yukon
这段噩梦般的经历对他的打击非常之大,残酷的折磨也给他的右侧头皮部分留下了丑陋的巨大伤疤。他患上严重的躁郁症,自残,并且有自杀倾向。他曾经非常温和并且幽默,现在变成了一个臭名昭著的人,并且得到了一个育空疯狗的绰号。
This nightmare experience is a great blow to him, and the cruel torture leaves a huge ugly scar on his right scalp and countless scars on his body. He suffers from serious bipolar disorder, self-mutilation, and suicidal tendencies. He used to be a very gentle and humorous man, but now he has become an infamous one and gets the nickname of Yukon mad dog.
有传闻说,失去理智的加什找到了当年折磨他的狩猎小队并且用极其残忍的手法报复了他们,但是因为精神问题,警察让他只在监狱里待了很短的时间,他便重获自由。但是这也只是传闻而已。没人知道加什到底做了什么。人们只是再也没有在育空地区见到过那些人。
It is rumored that Garth finds the hunting team that hurt him years ago and retaliated against them with extremely cruel methods, but, the police let him stay in prison for only a short time because of his mental problems.
It's just a rumor. No one knows what Garth does to them. People just never see those people again in the Yukon.
危险游戏 Dangerous game
尽管加什的精神问题非常严重,行为也非常不可控,但是不可争议的是他是这一带地区最杰出的猎狼专家。1932年,他被邀请加入一支狩猎小队,他们计划南下去狩猎大型毛皮猎物。
Although Garth's mental problems are very serious and his behavior is very uncontrollable, it is indisputable that he is the most outstanding wolf hunting expert in this area. In 1932, he is invited to join a hunting team. They plan to go south to hunt large prey for fur.
初冬季节,加什遇到了身为守林员的哈特。哈特毫无怜悯的攻击将小队逼出了林区,同时,这个阴沉而凶悍的护林员吸引了加什的注意。他觉得,能杀死他,抑或被他杀死都是不错的事情。
In early winter, Garth meets Hart, a forest ranger. Hart's merciless attack drives the team out of the forest, while the gloomy and fierce ranger attracts Garth's attention. He thinks it is all good to kill him or be killed by him.
加什很快发现,尽管这个护林员的攻击非常凶猛并且极具威胁性,但是他似乎并不是真正想要他们的命。加什离开了队伍,独自回到木屋附近,开始用主动攻击的方式试探哈特的耐心的底线。哈特几乎是马上回应了他的攻击。然而像加什想的一样,哈特并不打算杀掉他——每一次射击都擦着他的脸颊飞了过去,只有几厘米的距离。
Garth soon finds that although the ranger's attack is fierce and threatening, he doesn't seem to really want to kill them. Garth leaves the team, returns to the cabin alone, and begins to test Hart's patience by taking the initiative to attack. Hart responds to his attack almost immediately.
As Garth thought, Hart does not intend to kill him - each shot wipes his cheek and flies over, only a few centimeters away.
加什几乎一下子就沉迷在了这场危险的游戏当中。哈特的反应让他十分满意——他的反击不会真正的对自己构成威胁,其中的威胁性又能让他兴奋起来。尽管他自己也清楚,这种病态的情绪源于当年他面对死亡时在心里留下对的心理阴影,这让他恐惧,狂躁,想哭又想笑,但是却是唯一能让自己感觉到活着的时刻。
Garth almost immediately indulges in this dangerous game.
Hart's reaction satisfies him - his counterattack would not only really pose a threat to himself, but also could excite Garth. Although Garth himself knows that this morbid emotion originates from the psychological shadow leaves in his heart when he faces death, which makes him afraid, manic, want to cry, want to laugh, it is the only time that he could feel alive.
怪人组合Freak couple
然而这场荒诞而危险的对决并不是以某一方的死亡为结局。在一个初雪天,哈特把加什逼到了绝路,但是他没有扣动扳机,只是问他为什么这么做。加什又哭又笑,说自己想死。哈特转身离开了。
However, this absurd and dangerous duel does not end with the death of one party. On a snowy day, Hart forces Garth to a dead end, but he doesn't pull the trigger, just askes him why he does it. Garth cries and laughs, says he wants to die.
Hart turns and leaves.
加什想不通为什么哈特有那么多次机会杀死他却没有下手。仇恨和恐惧在他的心里已经燃烧了太久,将他内心世界的草原烧得一片焦黑。然而从那天起,他能感觉到,一束光穿过黑烟照了进来,有什么东西在重新慢慢地萌芽。
Garth couldn't figure out why Hart has so many chances to kill him but doesn't do it. Hatred and fear have been burning in his heart for too long, burning the grassland of his inner world to black. However, from that day on, he could feel that a beam of light comes in through the black smoke, and something is slowly sprouting again.
重新建立信任的过程非常漫长。但是他们并没有什么细致的沟通和交流,对那场莫名其妙的枪战也只字不提。两个怪人只是共享一堆篝火,简单地说两句话,然后便自然而然的一起行动了。加什知道自然界也有不少很奇怪的搭档,比方说渡鸦和豺,蜜鸟和蜜獾。有的搭档甚至能终生在一起行动,即使一方死亡,另一方也不会再找新的搭档。也许他俩也是这样的动物吧。
The process of rebuilding trust is very long.
They do not have any detailed communication and exchange and do not mention the inexplicable gun battle. The two freaks just share a bonfire, say a few words, and then naturally act together.
Garth knows that nature also has many strange partners, such as raven and jackal, Greater Honeyguide and honey badger. Some partners can even act together all their lives. Even if one party dies, the other will not find a new one. Maybe they are such animals, too.
698 notes
·
View notes