#煙雨飄渺
Explore tagged Tumblr posts
tangkwongwah · 2 months ago
Text
煙雨凄迷,紅塵滾滾,夜闌星稀,獨自倚蘭舟,輕雲飄渺,恍若夢中遊。柳眉微蹙,風起拂紗袖,朱唇輕啓,欲訴還休。
月華似水,照我幽幽,思君千里,寸心柔。
驀然回眸,碧波蕩漾,衣袂飄飄,猶如蝶舞春曉。
金簪斜插,髪鬢堆煙,釵頭點翠,似笑非笑。
佳人無語,凝眸處,似有無盡情懷,繞於心頭。
離愁萬縷,怨春宵短,願寄琴心與君,莫教相思老。
0 notes
lyrics365 · 5 months ago
Text
Bloody Matrimony
煙雨夜遙 空織紗 以鮮血作嫁 幽獨寰宇 孤聲泣 潸然淚下 終盡 殊絕 赭紅花葬 心凝魂瘁 崩裂 奔流動盪 離析 神傷 破落天壤 羽緞紛飛 綺變幻境 心寄花萎 今世結髮 三千星歲難解 悠長離恨賦新辭 夜飲杯 星斗降 臨虛空幽悽愴 陰風殘雨 落霜寒 凝雪妝 冥寂孤影 黔淚勾紋面 獨行浩漫銀河 形殘身穢沐血澤 破碎闖 夢蛻飄落東方 折琴流水絕弦音 還誰此傷 哀逝長眠 溺川靜默訣別 鬢髮雙斑羽翼斷 魂靈凋謝冥獄墮還 身墜萬丈寒冰 宛若荊棘戮刑 刺骨穿心 慟凝刺骨穿心 魂魄染血幽碧瞳 目空千年界幻滅 原罪我命 鏈鎖原罪終歸我命 夢殲散 異殲散 形敗殘 過落軒以葬 空滅斷 灼身滅斷 墮地怨 魂歸雲深處 負孤傷 星宿亡 喚吾之名 猶催漫天陰風懺響 夜 侵寂月 魂驟滅 喚吾之名 血嫁寰宇祭宿殤 終盡 殊絕 赭紅花葬 幽幽幻世 流離 兩相渺茫 棄世亡
0 notes
5-water · 2 years ago
Text
摸魚兒
問誰堪、客舟聽雨。
離離愁緒吹去。
漸稠天色穿微隙,雲翳趁風之舞。
愁旅路。
看欲遍、含芳相倚之春樹。
寄愁萬縷。
是度越重山,溯洄煙水,蕩遠綠香絮。
天河瀉,泛灧江凝煦霧。
偏宜邀月為侶。
望深夜霽虹橋淡,渺渺碧虛難渡。
頻卻步。
頻返顧、醉腸醒眼情何賦。
殘樽剩苦。
銷蝕冷魂輕,飄凌獨入,幽夢舊歸處。
0 notes
jun-sty1e · 2 years ago
Photo
Tumblr media
JJ20-You complete me - 可惜沒如果。 - 同你最後的對話是關於這場演唱會,本想沒買到票就隨之去了, 卻因那陣子時常聽的歌《可惜沒如果》,情緒很濃烈, 遍遊網路東翻西找,至終捕撈到入場券。 今晚你可曾來到會場,與我臣服在每一個音符, 也許妳來了,太暖心,明瞭我沉浮在人生的難題,不願輕易驚擾。 期待久候的結果,結果是沒結果,生命的流轉在大時代的變遷中,未曾等候。 - 今晚的演繹鏗鏘透明,嗓音雅緻優美,幽幽,飄飄,蕩蕩,蕩落在心底,又是一次心靈沖刷洗滌。我在心裡暗暗思想,到底是個唱將啊! 煙火熱烈奔放,壓在最後一個音符上,夜空顯得光明璀璨,謝幕了再轉為 煙霧彌漫。走回家的路上,一個抬頭,忽然發現人車喧囂已經完全消逝, 我小小聲地說,晚安了,這個世界。 - 開場後說第一句是:Hello, Taipei! 我心想這裡是桃園。 唱到《豆漿油條》,我轉頭對V説,可是麥當勞只有漢堡薯條 🤣🤣🤣 - JJ說話的聲音徹���徹尾是中國腔,還尬聊幾段。😑 合音帶動唱的時候說,辦在這裡的好處是里長不會抗議,偷臭台北小巨蛋。 查了合音背景,同時也是ASMR演唱會的合音。但場地會積水欸。 - 特別嘉賓『告五人』,演唱《愛人錯過》混搭 《背對背擁抱》, 怎麼不是阿信來合唱首《黑暗騎士》 - 只剩下結果。 - JJ20 Song list 1. 記得 2. 木乃伊 3. 美人魚 4. 茉莉雨 5. 醉赤壁 6. 關鍵詞 7. 豆漿油條 8. 小酒窩 9. 當你 10. 那些你很冒險的夢 RO版 11. 因你而在 12. 新地球 13. 子彈列車 14. Wonerland + While I Can 15. 不存在的情人 16. 交換餘生 17. Like You Do 18. 不死之身 19. 我還想她 20. 最好是 21. 西界 22. 翅膀 23. 凍結 24. 她說 25. Love U U 26. 愛笑的眼睛 27. 可惜沒如果 28. 親愛的陌生人 feat. 蔡宥綺 29. 像我的我 feat. 蔡宥綺 30. 倖存者 31. 修煉愛情 32. 愛人錯過 + 背對背擁抱 feat. 告五人 33. 將故事寫成我們 34. 江南 35. 不為誰而作的歌 36. 7千3百多天 37. 不潮不用花錢 38. 最嚮往的地方 39. 偉大的渺小 40. 一定會 41. 一千年以後 - #林俊傑 #JJ #JJ20 #桃園 #台灣#JJ20世界巡迴演唱會 #TAIWAN #photooftheday #instagood #concert #演唱會 #photography #photograph #写真 #中壢 #1203 #love #night #swag #feast #party #happy #台北 #TAIPEI #旅人 (at 桃園國際棒球場) https://www.instagram.com/p/Clu0o2krSxI/?igshid=NGJjMDIxMWI=
1 note · View note
hsuchengtai · 5 years ago
Photo
Tumblr media
對這些事我還是充滿疑問。 
一早,我坐在關西休息站吃剛煮好的玉米。天氣正轉涼,我與採訪對象約一個小時之後見面,事實上我已經來不及了,除非我現在飆車,但我不飆車,便想乾脆沿途停停看看,這是我在吃了一口玉米後決定的事,玉米又暖又甜,我決定再買一支。一塊龐大的雲靠在山邊,看起來很肥很重,一副隨時都要砸往地面的態勢,我把冷氣關掉,開了窗,風徐徐地往車裡送,電話那頭的人聽著對我遲到有點不滿,可是這也不打擾我悠閒的心。 
幾年前一��朋友在公園跟我談起他最近喜歡上一位女生,他說得眉毛翹得老高,聽起來對方是個有趣的人。
隔了才一兩週,朋友說女生自殺了,他沈痛地說他不明白為什麼,女生才剛跟朋友約定下週要出國旅行,很期待地在整理行李、與他分享下週的行程,隔兩天就自殺了。朋友說,明明還有有趣的約定要達成,為什麼還這麼趕著走呢?
我抽菸很多,總是把家裡搞得烏煙瘴氣,我會走上屋頂透風,那裡不夠高,視野不好,但轉頭還是能看到陽明山上的文化大學在霧中搖曳,只要不下雨,那種濕潤的景象總是讓我覺得清爽,這時候我通常就會點菸,然後走到女兒牆邊緣俯瞰巷道。站在高處往下看,腦中不免千頭萬緒,我常想,往下跳與我現在其實就只差一步,這是多麼簡單的事情?現在往下看是很可怕,使得這一步無比沈重,但如果喝醉了,或是吃安眠藥了,要進入恍惚狀態是如此容易,承受巨大痛苦的人此時正在嚎啕大哭,這些時候會不會讓這一步變得跟任何一步一樣容易?那麼多的憤怒、懊悔、不甘就要將腦門給撐裂,只需一個念頭閃過,往前伸出一隻腳,咻,在半空中上下不分,下一聲巨響是墜地的聲音,聽見了,而它跟其他痛苦一樣在很近的將來會不再具有意義。 
就是一個念頭,我想得頭皮發麻,人在極端強烈的情緒中,只要為一個哪怕是最輕微的念頭開了窄門,接下來潰堤的情緒便不是自己能控制得了的。我現在站在高處,巷子裡行走的人看起來是那麼小,視野中幾乎所有物件的比例跟位置都改變了,一種超現實感油然而生,一個頭暈,讓腳抖了一下,我在想,會不會在某些特定時刻我會誤以為這就是一個念頭?
這是一個商業的訪談,某單位找了這間公司,這公司又找我朋友,我算是成了朋友的影子寫手。採訪對象對於這類記者的需求瞭若指掌,這種訪問到處都是,講到出發點要越單純越好,理念就越宏觀越好,其實我真不相信人的每件事都有理由,這太難實現了,但要找到說法美化自己的一時運氣不錯很容易。我帶著鼓勵的神情聽他說話,他越說越激昂,把自己說得妖魔鬼怪,大部份喜歡說話的人我都不相信,某些瞬間我可以從他飄渺的眼神看出他即將說謊。我就坐在他面前,回覆著同樣沒有價值的訊息,經過這一天,我們或許從此忘記對方。
採訪完已經傍晚了,今晚要住台中,開車經過石岡,夕陽在我前方,我把車停下,想在夕陽下睡個覺後再慢慢往市區前進,我按開手機,冰冷的光矇矓地在胸口閃爍,闔上眼睛,我不知道為什麼會在這趟旅程想起這些事。
另一個朋友*跟我說起自殺的事,他一個感情非常好的親人不久前自殺了,他痛苦萬分,但他想想,他在生活中從來不感到快樂,沒有什麼朋友,沒有情人,現在親人走了,他也頓時想不到活著的理由。我很驚訝他會對我說得這麼深入,我們沒有見過很多次面,於是我很慌張地說了一些建議,你走了不就什麼都沒了?你難道沒有任何值得期待的事?他看起來很坦然,我說,求你不要死,你現在感受很多痛苦,但你不覺得有時你可以在這些痛苦裡面找到非常微小的快樂嗎?我越說越急了,我說你不要死,現在你還有痛苦,痛苦是有意義的,但你死了就什麼也沒有了。當然,現在這位朋友還是在生活中撐著,只是回想起來那絕對是一個人能給一個幾近絕望的人最爛的建議了。
我到現在還是不知道他為什麼對我說這些話,或是我做什麼、說什麼能怎麼讓他感到一絲絲安慰,我相信罐頭式的小語是安慰不了他的,但會不會他需要的只是一個肯定的回答?我說的話能讓他得到安慰嗎? 總而言之,這不是大醉一場就能解的愁。 
又是另一個尋短的朋友,我去給他上香,那是第一次有朋友自殺;我在現場向他父母致意,點了三根香站到屬於他的一塊小地盤前,看著小小的香爐後面他的照片顯得更加小,然後心裏默念些什麼,但我知道他有很高的機率不會聽見。回去之後腦子很亂,隔天呢?會不會撐過那猛然的一瞬間之後他還會一直活著?在把頭套進繩圈的那一刻如果一個念頭告訴他明天再說吧,明天或許太漫長,那就算等個五分鐘吃碗泡麵好了,這有可能改變什麼嗎?
晚上與許久不見的���個朋友見面,他們都曾住在台北。現在的綠園道跟過去差很多,我還記得「阿拉」就在這個超大的分隔島旁,但現在我認不出來阿拉在哪了。其中一個朋友去年失戀了,他到現在可能都還沒走出悲傷,他就快要去澳洲一段時間,我說,你回來會成為更好的人吧。我們三人喝些酒後聊起家裡的事,在初秋的晚風中交換彼此的一部分秘密總是不賴的。
回住處後睡不太著,我在十四樓的陽台上抽菸,看著sogo旁還有零散的行人,隔著中港路的對面不規則排列的密密麻麻的房屋,我看了一會,沒見到一個我想對望的人。
我聽好友說過一個故事,說的是他高中時與他爸為了不知名的事吵架,父子倆都不相讓,越演越烈,兩人呲牙咧嘴互相咆哮,最後在上一波激情的空擋,空氣中只剩下兩人的喘息聲,不知道是哪一方一個念頭閃過,稍稍一個前傾,他們兩個瞬間衝向前抱住彼此,然後一語不發地就大哭起來。他說完後,我想起曾經歷過的那些擁抱,那是整個身體都加入感受的行動;語言帶著人們往真理前進,但在此同時,人能感受到最強烈的訊息是什麼?一個擁抱能抵多少句話?擁抱能不能讓痛苦的人感到足夠安慰?那位朋友別無選擇地在跟我訴苦的時候,我要做的會不會就是沒有廢話安靜地陪他度過一次擁抱的時間? 
隔天一早,空氣很混濁,也很濕,我在陽台抽菸,霧氣繚繞在城市上空,白天眼前的景象跟昨晚看見的已經不太一樣,我收拾好行李出門,開車栽進一場霧裡頭,開始下毛毛雨了,我照著手機地圖找路,一不小心就轉錯彎,繞了一段遠路,我好像又遲到了,希望到了目的地時那裡無風無雨。 (2018/03/22)
*本文收錄於傷心欲絕場刊「關了燈我們還能擁抱」。
*後來那位朋友還是於2018年靠近年尾時走了,就在寫完這篇文半年後;走的那天他寄出幾封信件給幾個朋友,接著便失去蹤跡。我到現在還在思考這件事對我所代表的意義。
30 notes · View notes
zhouzongmin020 · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Alexander Krichel Piano Recital 德國 鋼琴家 亞歷山大.克裡徹 獨奏會 2019,12,5 在廣州星海音樂廳 今晚曲目誘人,開篇即是貝多芬與李斯特的「致遠方的愛人」,克裡徹 Krichel 看來是標準的新生代鋼琴家,雖然他已被尊稱為 大師,并演遍了全世界的一線地標音樂廳,今晚甫一上場,他的清澈和有力是顯而易見的。 我總是把 Piano Recital 當成是思索與休息的場域,也不用在汗牛充棟的典籍裡面去追溯這些音樂的意義,衹是說在當下,當你坐進音樂廳,你聽到的現場,帶給你何種震顫。「致遠方的愛人」,情緒渺茫而確實,適合黃昏迷亂之時的安慰。 昨夜羊城一夜成冬,裹著棉衣很適合在一種抽象的意境中沉湎。冬日你會迷戀室內,也是建構於一種野外的蒼涼,比如前幾年我整個冬天在「崇禮國」的荒山野嶺中飛旋,這個塞外的高地,除了適合興建一流的滑雪場,還適合在「陸地飛翔」的意境中升騰。 冬日的塞外,太陽高懸,風高物燥,白雪皚皚,好一片蒼涼。這時你只需要戴上頭盔、墨鏡,穿好滑雪服,踩上單板或雙板,登上纜車,在那山頂上眺望,然後一頭往下栽,很快,在一種奇妙的關於地球引力的體會中,你控制了速度和方向,那瞬間的驚恐已經蕩然無存,你只需詩意地飄落,像一片樹葉,飄到你既定的地方。 耳邊是呼呼的風聲,眼前是快速後移的雪山盛景,鼻孔呼吸著富含負離子的新鮮空氣,突然,你覺得身體的某一個部位被喚醒,也驚起了經年遺落的夢境。 然後眼前的白雪,會漸次演變成一種類似鴉片的東西,讓你欲罷不能,所謂「白色鴉片」之於滑雪,令你在每年冬季來臨,北方和塞外降下第一場雪時,你會對於都市極度厭倦,並在室內坐立難安,心,一早飛到了荒山野嶺的雪道上。 於是會有一些老饕,拋妻別子、丟下工作,鑽進荒山中的雪地別墅,開始貓冬,也就為整一個冬天在雪地裡 野。 其實,雪場上是有在專門雪道之外的「野雪」之地,供那些青皮後生摔得 鼻青臉腫 之用。我等人士,包括我那 北平 海澱區 好友人士 black,一径在黑道、白道滑行,也像人生的隱喻。 滑雪 到了一定階段,成為練達的人一種自我修復和逃避的手段,又是奇妙的能量站,身心都得到超強的修復,那些厭倦和懷疑、存在主義的疑慮都蕩然無存。 於是,雪場上的 五星酒店,就演變成圈子和沙龍,各路英豪,曖昧齊聚。我經常在纜車裡,遇到詭異的名人和貌似大咖之人,戴著墨鏡和頭盔,本來人家是懷著 避世主義 的情緒來此喘息,真不想寒暄。 我也抱此心態,於是冷冷對視,心裡卻覺得好笑。偶爾類似 崔健 一類,我還是略微心動。於是,這個雪場,似乎演變成一種冬季的生活,也牽連僅距離都會250公里的種種名利場的誘惑。 我沉潛進這個北方的 荒山野嶺,也歷時數年,不但更換了生活認知的頻道,也很好地調適了身心,雖然那個地方,什麼都沒有,雪友稱之為「崇禮國」,但除了雪地、寒冷,那裡就是這種純粹。 有時,在這種 純粹 的理想主義的高地,極易萌生 浪漫主義 ,種種艱苦就退卻了,滿眼是面色紅潤的雪友,無人油膩。 至於 black,此君本是 謙謙 儒雅 之輩,雖出生行伍,但冬季的 崇禮 二道溝 也令他心存恐懼。好在我以超凡熱情激勵,black 才每每丟棄都市安逸,深度迷戀,馳騁雪場。 其實,black 類似黑道大哥,我內心很仰慕,我倆在 高級道 (黑道)的斜坡相遇,彼此高冷,墨鏡 頭盔,black 身著 迷彩 滑雪衣,動作飄逸、規範,自然是吸引了我的目光。後來在black的指導、細心指引下,我也學了一點點 black 飄逸滑雪的絕活。 這個 black大哥 冬季滑雪,夏季跑馬拉松,閒下來喜歡 雕花煙斗,活脫脫一個 玩家 純爺們,我自是喜歡在雪道上結成的友情,經年累月也不能忘懷,black 似乎是 身強如牛,不過我也嫉��地比喻他是躲在岩石下瑟瑟發抖的小鴨子,比喻自己是翱翔於山頂的雄鷹,僅僅因為我常年駐守雪山,仿佛邊防戰士,而這個 black 冬日卻是躲在 海澱區 嘆暖氣。 後來探來虛實,black 多年前曾是 部隊 少校營長,看到他在 各地 全程 馬拉松的身姿,看來這才是大佬。近年大佬又 舞文弄墨 的,驚到我感嘆不已。 平凡人往往更具生活質感,因為他們一徑專注的滑雪、生活,當雪季結束,看到雪山變成黑色,仿佛一場夢境被驚醒,然後塵世的煩憂繼續如影隨形。 克里徹 的 鋼琴冷峻的行進,「致遠方的愛人」,大致上已經令我回到冬季。近段時間的寫作我常常在貝多芬鋼琴奏鳴曲中間難以自拔,昨晚 克裏徹 隨後帶來貝多芬「暴風雨 奏鳴曲」,情緒跌宕,仿佛在掩飾我的冬季失落。 畢竟,這個冬季,至少4天前,北方已經白雪皚皚。「暴風雨」其實更多的是一種思辨,層次和架構,都是我熟悉的理性語境。鋼琴大師們不斷演繹,各有理解,Krichel 清晰、有力,不過可能此番情緒對他稍稍勉為其難,其實貝多芬鋼琴奏鳴曲,許多鋼琴大師在生命的不同階段演奏,理解、表現和風格都不太一樣。 接下來,Krichel 彈奏「貝多芬熱情奏鳴曲」,讓我聽到一個新生代大師的新鮮熱情,似乎過度的炫技,也讓我興奮。至少這個現場,Krichel 進入了熱身後的競技狀態,也是極致的張力,不過,沉潛的思索,也許更能映襯此種絢爛。我相信,Krichel 未來對於「貝多芬鋼琴奏鳴曲Op110,109」的演繹,會(在 China Hotel) https://www.instagram.com/p/B5zUKSdBpSn/?igshid=1bzd2fq4cga8d
2 notes · View notes
hobe89 · 6 years ago
Video
instagram
#高雄 #夢想中的音樂祭 #takaorockfestival #20181118 #煙雨飄渺 #rainofsorrow #小庫舞台 #台灣 #音樂祭 #音樂 #台湾 #フェス #バンド #音楽 #taiwan #kaohsiung #music #band #musicfestival #festival(在 駁二藝術特區 The Pier-2 Art Center) https://www.instagram.com/p/Bqa_OinHmBE/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=18ncvoodttotq
0 notes
tangkwongwah · 5 months ago
Text
思緒煩擾亂糟糟,
念字纏心愁絲繞,
雨幕蒼茫人迷惘,
夢醒淚落添惆悵。
夢佇風中凝瀟瀟,
雨透晶瑩濕羅裳,
念遠幽幽煙波渺,
思飄天涯海角長。
0 notes
hoelex0513love · 2 years ago
Text
Tumblr media
★「集體夢境位於潛意識再更下一層的的渾沌領域,有如深不見底的深海,若不小心進入就再也無法出來。」
★『不要相信這裡的任何人,因為他們都是集體夢境的產��。』
★『是要永遠困在這,還是孤注一擲,相信妳會做最好的決定。』
第八章節錄--黑羽人
「──────────────」
『快出來!』
「──────────────」
『快出來...咳!咳咳...咳咳咳...』
杳無人煙的走廊,愛米莎使勁全力大吼,縱使喉嚨痛也喊不出任何聲音,整個意外讓她感到既無言又荒謬,她蹲在角落繼續吼:『開什麼玩笑,拜託聲音快出來......』
嘩啦嘩啦嘩啦嘩啦嘩啦嘩啦嘩啦~~~~~~~~~~~~~~~~~~
透明的布丁窗門外,甜雨陣陣落下,如何努力依然只聽到外頭的落雨聲, 愛米莎看著剛剛小茶姬給的葡萄臂章,第一次失去了最重要的嗓音,走過以往傷痛的經歷告訴她這時更不能心態崩盤,必須找尋問題所在。
『我是在被撞後才失聲的,是因為撞到某個部位嗎?但這裡又沒有現代醫學知識...』
愛米莎內心的跑馬燈回放著掉進刀叉黑森林以來的經歷,從中發現各種不合邏輯的設定,也就是關於這世界存在的虛實。
雖然已假設好幾次,畢竟自己是因為玩了心夢APP才莫名其妙掉下來,棉花糖的雲、甜甜的雨、刀叉的樹、布丁建築物、還有認識各種奇形怪狀的生物,若不是在遊戲裡,整個世界就太不合常理。
『我是不是還在...遊戲世界裡……還是說其實我轉世了?畢竟我從沒看過這麼奇怪的世界,那難道其實我在...』
『妳在做夢。』
『!』猛然回神,窗外林間隱約站著一個人,戴著黑死病象徵的黑色鳥面具,手提著詭異的油燈、拄著一根拐杖,黑色系禮帽與披風的搭配就像披著黑色羽毛,空洞無神的雙眼望著這裡一動也不動。
『這什麼東西?』愛米莎隱約感受到有黑色的氣場在吸引自己,雨聲突然也瞬間停止,緊接著霧氣越來越濃密。
『請叫我黑羽人(Black Feather)。』黑羽人只是靜靜站在那邊一句話也沒說,聲音是從腦中傳來的。
『為什麼你能在我腦中說話?』愛米莎同樣以思考回應。
『不重要了,反正妳要趕快離開這裡。』
『咦?我要離開?』愛米莎半信半疑。
『若再不離開,妳恐怕再也醒不過來了。』
『什麼意思!』
黑羽人拄著拐杖步步逼近,雖然隔著如銅鐵般的布丁塔牆,愛米莎還是保持距離不敢太靠近。
『妳對這是哪裡不會感到好奇嗎?』
『我是很好奇,但你剛剛不是說我在做夢嗎?』
『是做夢,但可不是妳平常睡覺做的那種夢,這裡是某種特殊領域,叫做集體夢境(Collective dream)。』
『.......集體夢境?』
『沒錯,孩子。』黑羽人用拐杖搓了搓布丁窗戶,見它仍聞風不動只好放棄繼續說道:『一般人在睡眠時會進入個體的潛意識夢境,由大腦保持活動好讓生理時鐘將主人喚醒。然而集體夢境卻不同,它位於潛意識再更下一層的的渾沌領域,有如深不見底的深海,若不小心進入就再也無法出來,只能虛無飄渺漂泊其中。』
『呃...你是說虛無嗎?不過這裡的人事物都栩栩如生。』
『呵呵呵...這是當然,有哪個夢不栩栩如生呢?反正夢都是美好的,也許永遠待在這裏對妳來說是最好的選擇呢~』
『我沒說要待在這裡,只是我的聲音...』
『醒來就會好了,這裡是夢境,縱使在夢裡啞了,現實的喉嚨依然存在,只要醒來聲音就會回來了。』
『可是你不是說...我沒辦法自己醒來嗎?』
『確實,妳沒辦法自己甦醒,但我能幫妳。』
黑羽人拐杖一揮,原本落下的甜雨隨著柺上指揮瞬間凝結成一面鏡子形狀:『只是我需要關鍵道具,這是這世界獨有的傳說夢器--黑鏡(Black mirror),擁有打開通道的力量,但目前它藏在餐桌白城市裡面某個不為人知的地方,只要把黑鏡交給我,我就能用它把妳送回個人夢境,到時生理時鐘會讓妳自然甦醒。』
『餐桌白城市......但是,我又怎麼知道你是不是在騙我?你的樣子真的有點可疑...』
黑羽人愣了一下,接著輕輕笑了起來:『呵呵呵~~真是以貌取人,我長相確實可怕了點,但我只是想幫助妳找到回家的方法,要不要相信由妳自己決定,只是我得先警告,在夢裡拖得越久就會越難回去。』
『越難回去?為什麼?』
『因為集體夢境會千方百計阻止妳,妳一但醒來夢境就會消失,它會透過妳喜愛的甜點、才藝比賽、朋友等人事物迷惑好讓妳漸漸喜歡這裡,等到意識逐漸適應後,妳將把夢境當成現實,現實當成夢境,最終會放棄離開念頭,讓妳永遠當個啞巴。』
『......』愛米莎緊咬下唇,仍然以懷疑的眼神對持,雖然因為面具看不到表情,但可以感覺到黑羽人一副游刃有餘的樣子。
『反正妳都要困在這,不訪做個嘗試,就只是拿個鏡子對妳也沒有損失,是要永遠困在這,還是孤注一擲,相信妳會做最好的決定。』
『......只要拿到你說的黑鏡就可以了嗎?』
『當然,不過俗話說忠言逆耳,若妳打算接受我的方式,估且聽聽我的建議吧,不要相信這裡的任何人,因為他們都是集體夢境的產物。』
說法看似牽強,但既然是在夢境那什麼都可能���生,愛米莎心裡逐漸動搖:『你...到底是......』
「什麼人!」杰星克從從走廊間出現。
「愛米莎!我找到妳了!」兔司比從另一個方向出現。
『杰星克...兔司比...』愛米莎被突然出現的兩人嚇到,當她再轉回去時,黑羽人已不見蹤影。
0 notes
masterlujunhong · 2 years ago
Photo
Tumblr media
佛子天地遊記 問:接連數日接到觀世音菩薩傳於弟子的極樂聖境景象,弟子文筆有限,無法非常仔細地描寫出凈土聖境,請觀世音菩薩、諸佛菩薩、龍天護法菩薩原諒。 2018 年 10 月 23 日心靈凈土世界:   雲霧飄渺在群山里,空中有金色鳳凰飛舞,飄著長長的尾巴,金光閃閃,好看極了。   有菩薩飛至一處群山的亭台樓宇上空,亭內有大菩薩在給小菩薩說法,閃閃發光的黃金色的屋頂,白玉的欄桿,地上也是白玉鋪設而成,白凈明亮,不染一塵。亭台樓宇的走廊外是清澈無比的池水,池底鋪著閃閃發光的金砂,原本空無一物的池中,突然湧出一群群的鯉魚,顏色各異,鯉身閃閃發光,遊轉數圈後沒入金砂中,化成金砂。   白玉石桌上,有大菩薩用手一揮,顯化各個星相宇宙世界,在給前來聽法的菩薩講解。   有菩薩飛起,飛到群山里一座規模龐大的道場,道場入口的匾額寫著“觀音村”三個字,中央供著一尊碩大的東方台觀世音菩薩聖像,菩薩跪下禮拜,觀世音菩薩聖像閃閃發光,顯化在菩薩眼前。   道場外,有菩薩們在誦經,或坐或站,有些在繞佛念誦。凈土世界的菩薩們可以聚在一起誦經研法,也可以在凈土獨自入定禪修。   這就是將來修成的眾弟子們居住的心靈凈土。菩薩說,希望眾佛子能夠一心一意念佛,命終往生到心靈凈土,還有很多殊勝景象將來都會讓我們弟子知道。 2018 年 10 月 24 日心靈凈土世界:   群山圍繞的凈土世界中,有白雲圍繞在群山中,山里忽隱忽現地閃現金光,金光閃閃處是一座宮殿樓閣。凈土世界到處都有宮殿樓閣。宮殿中間有數個巨型水池,蓮花生長在池中,池邊兩側有長廊圍繞。剛往生到凈土的僧人走進噴水池中,幹凈的池水瞬間發出一陣陣金光包圍著聖者,金光退去後,蓮花自池底湧現,僧人乘坐在蓮花中。   樓閣內,菩薩們聚在一起,���致膳食、水果隨菩薩意念顯化在眼前,菩薩們用意念飽食,美味至極。凈土世界的菩薩們不會去臆想葷食,都是清凈念、清凈語,吃葷的念佛人是沒辦法往生凈土世界的。這里不像人間需要煙火烹煮,想什麽有什麽。   人間各處的觀音村道場會是直通心靈凈土世界的通道,觀音村道場會顯化在凈土世界中。 2018 年 10 月 25 日心靈凈土世界:   晨起,凈土世界沒有白天黑夜之分,白天黑夜的土世界都是明亮如白天,只要一日已過,會有晨鐘響起在凈土中,已入甚深禪定的菩薩甚至聽不到晨鐘聲,專入在自己的意境中。菩薩們在凈土世界不會有倦意,白天黑夜都在修習、聽法、誦經。凈土世界的諸菩薩摩訶薩壽命是無量壽,非人間所能得知。   有一處白玉雕刻而成的石柱欄桿,金龍金光閃閃地盤繞在石柱上,童子走近金龍,金龍從盤繞的石柱飛下,童子乘坐在金龍身上飛向遠方的山峰。山峰處是觀音村道場,童子和龍停駐在一處涼亭里,龍身又盤繞在涼亭的柱子上,數位童子與龍一起在亭內聽大菩薩講解經藏。   不遠處,假山流水,流水過後一分為二傾斜流入池水里,流水能緩能急。池底一群群大鯉魚,金光閃閃,忽隱忽現,不久金光散去,沒入池底的金砂中。凈土世界都是意念所化,假山流水,金色鯉魚,都能隨菩薩意念幻化轉變。   水池里一座蓮花噴泉水柱,清澈的噴泉水柱或轉換成金光色,或轉換成七彩奇異光芒,或直或轉圈或靜止,奇妙無比。草地上,有孔雀張開尾翼,金光閃閃的雀身,詠唱經文,經文流轉在凈土中。凈土世界的奇珍異獸都是非實體,非惡道眾生所化。   曼陀羅花飄撒在凈土世界,有粉色,有白色。大樹下,菩薩進入禪定修習,隨空中流轉的法音提升自己的意境。 2018 年 10 月 26 日心靈凈土世界:   凈土世界的孔雀、金龍、鳳凰無比法喜,不斷在凈土到處詠唱。有佛、聖者、尊者自西方極樂而來,請凈土諸佛菩薩前往凈土某處聽法。   凈土諸佛菩薩停止誦經,已入定的菩薩們出定,具足神通的菩薩們紛紛乘蓮花飛向凈土一處空曠的廣場上空聚集入座,花雨緩緩落下,清香陣陣。凈土世界的聖者們恭迎拜訪心靈凈土的西方極樂世界諸佛菩薩,佛菩薩們大放光明,法音流轉,凈土世界處處法樂。 2018 年 10 月 27 日心靈凈土世界: 遠處,金光湧現在心靈凈土入口處,凈土世界迎來一位剛往生到心靈凈土的居士菩薩,由諸佛菩薩護持,護送這位剛往生到凈土的菩薩到一處功德池入浴。   很大的八寶功德池,池水金光閃閃,居士菩薩雙腳站在池水上,腳下池水湧動,從腳踝處開始包圍菩薩全身,洗掉塵世污垢,靈體恢覆本性光明。這位居士生前一生茹素,念佛靜修,終身持善念,勤做功德,往生佛國意念���定,壽終後由諸佛菩薩護持,一念即得往生佛國凈土。   洗浴過後的居士菩薩慈祥意態,臉上沒有皺紋,光潔嫩滑。   亭台樓宇內,老者菩薩用手輕點白玉石桌,桌面顯現娑婆國土的眾生法界形態,品階較低的菩薩們在聆聽微妙法音,看到惡世眾生迷惑顛倒,嘆息連連,心生憐憫。   凈土世界的諸佛菩薩都是清凈念,無惡念、惡語在心,念想都是清凈無比。欲往生佛國者必需修清凈妙語,凈土無惡形惡相。 答:心靈凈土世界和西方凈土世界一樣,只是兩個地方而已。就像現在很多幹凈的城市,每個幹凈的城市都是一樣的。這樣的凈土哪來的惡形惡相?現在人間有多少惡形惡相? https://www.instagram.com/p/ChCKucfvno_/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
poems70 · 3 years ago
Text
新詩集《從心集》(《三零六擊》)(十) by 劉有恒 ~~~~~~~〈錦緞上的比翼圖案〉〈蒼狗〉〈心上人在舞團——依《詩經陳風宛丘》錯䆁的隨想〉〈一道迷惘的門〉〈打盹吧時光〉〈帶來一個夢〉〈末班車離去以後〉〈落後的光〉〈那年她還小〉〈鳳兮鳳兮〉〈花不會沒有開〉〈遲暮〉
新詩集《從心集》(《三零六擊》)(十)   by 劉有恒
~~~~~~~〈錦緞上的比翼圖案〉〈蒼狗〉〈心上人在舞團——依《詩經陳風宛丘》錯䆁的隨想〉〈一道迷惘的門〉〈打盹吧時光〉〈帶來一個夢〉〈末班車離去以後〉〈落後的光〉〈那年她還小〉〈鳳兮鳳兮〉〈花不會沒有開〉〈遲暮〉
新詩:〈錦緞上的比翼圖案〉
心是可以指望的
在遥遠的山巔上
一掬可愛的笑顔
領受了眩目耀眼的紅霞
於日落時分
情是可以領受的
在兩目相接的俄頃
兩掬可愛的笑顔
指望著眩目耀眼的火花
於兩唇相觸時分
從而兩兩火花相染
染成了天際的錦緞
一雙黄鵠頡頏飛身而過
落在錦緞上繡成了比翼纒綿的圖案
(劉有恒,2021.12.23於台北)
新詩:〈蒼狗〉
思念在遥繫著的紅線的一端
擺渡或擺盪
却繫在一條脆弱的神經線上
擺渡到你的愛
也或擺盪個來來回回
沒有了下稍
直到白雲變成蒼狗
無所依傍而失落的紅線隨空無飄忽,走上無可奈何的旅途
思念只會是徒勞的重活兒
再繃緊那條神經線
伸手再也收不回拉不回的紅線
比不得最終那聲歎息的亙長!
(劉有恒,2021.12.23於台北)
新詩:〈心上人在舞團——依《詩經陳風宛丘》錯䆁的隨想〉
總是心被妳牽繫
魂老是被你從年頭到年尾不停地拖曳
眼睛盯牢了妳每一場阿娜曼妙之舞
舞從台上舞到台下,又舞在過道間
擺揮著的玉手,撩著我心隨妳擺佈吧!
怎配得上妳這一身標緻的舞團台柱
到底是沒甚指望,自個兒莫負自己一片心
只能用我的心緊貼著舞蹈中的妳!
(後按:依目前流行的釋法,都想成是一位青年對於巫女的思慕,而且望文生義,把『無望』釋成無指望。但敝人同意龍文玲在《詩經陳風宛丘》主旨辨正一文裡的辨正,同時認為關鍵字的望在那個時代並無指望之義,而是觀感不佳之意。所以目前當紅的想當然釋法是錯誤的。)
(劉有恒,2021.12.23於台北)
新詩:〈一道迷惘的門〉
一道走進去就迷惘的門
迷失在了無止境空間的探索
驚艷於個人能力的渺小
掙脱那價值在沉淪的心急切地瞭望遠方
那產值如此巨大的機器
心中隆隆作響之中
啓行的列車要駛向何處
才會是礦場
在那兒䆁放全般的自己
挖到千里之外的稱心的礦藏?
安身立命在短促的一輩子
浮士德的悲劇在地下深處的嗚咽
那無比沉淪的交易
出賣失落的迷惘的代價
攫取靈魂的偽學在盛宴上歡笑
鳴笛駛近的列車滿載著浮士德們到來
壯大的隊伍排闥而突圍那道迷惘的門外出招募新生上車
力大到無法擋!
(劉有恒,2021.12.24於台北)
新詩:〈打盹吧時光〉
不要追迫的那麽近身
呼吸急促的趕鴨子上架
不要這麽誇張的凌人了,好嗎?
是打個商量的時候了吧!
該輕鬆放下馬鞭子
不要一直驅策我
沒有看見陽光如此雪柔,和風如此撫慰,草地像是法蘭絨毯
為什麽不坐下放懷倘佯
打盹一會兒
我會好好並肩與你相偎在如夢的停頓了的時光中
(劉有恒,2021.12.24於台北)
新詩:〈帶來一個夢〉
孩子的童年是要有著滿滿的夢點綴裝飾
從造夢的煙囱裡,在造夢的襪子裡
有著孩子要圓的夢在等待
在其中的一個節日
這一天不必有大人喚夢需要的明月或者酒多事㩦著夢來到
只有馴鹿車
自天寒地凍中
下到煙囱經過襪子
到達孩子們的夢裡
帶來一個夢
是爸媽愛的微笑所駕的那輌馴鹿車啊!
(劉有恒,2021.12.25於台北)
新詩:〈末班車離去以後〉
末班車已離去
辛勞的一天竟然劃不上完美的最後的一筆
那墨汁將盡的毛筆還得用盡餘力掙扎揮灑到最後
抬著千斤重的眼皮張望前方指望著可以歇著擱著的計程車
面前的路像是橡皮糖被疲倦拉得老長老長的
記憶不管用好像隱退了
想不起到底在等待什麽
難道是最早一聲家鄉的雞鳴?
還是一張可登時打開躺下的折疊床?
哎呀!計程車又溜出了可及的現實
是個歸人的落寞籠罩了的歸程
却總是被掙脱被遺失
失敗的眼神依然只能蹣跚地看向道路的盡頭
期望下一回抓得牢回家的路
(劉有恒,2021.12.25於台北)
新詩:〈落後的光〉
光,你是真正的落後了!像那隻在樹蔭下懶睡的兔子
黑暗在前方,你在徬徨,你在姑息,你在受騙誤以為他在行善事,那隻烏龜却扛著善人的招牌召集了牛鬼蛇神大力地超過了你
如今,他大力蠶食著,滿口嚼食著前方的道路,塌陷的路基處處掏了空,即將崩落成懸崖峭壁
一切經過的,都正在墜落
光,你的確大大的落後了!
如今,黑暗已經在前方張起了羅網,準備捕捉那最後的獵物,那就是你!
光只要畏縮,黑暗就在前進,並且向你進逼
光,你是沒有說不的權利
只有迎面搏擊黑暗,才是你的活路
落後的光,睜亮你的眼睛,拯救自己之戰開始了!
你的惟一對手,就是那黑暗! (劉有恒,2021.12.27於台北)
新詩:〈那年她還小〉
那年她還小,她摘不到的那朵花,我幫她摘下
那年她還小,她別不上髮際的花,我幫她別上
那年她還小,她還不懂的情,我掛在我的心上
那年她還小,她還不覺傷心的分離,我哭在我的心裡,流在我的枕上
(劉有恒,2021.12.27於台北)
新詩:〈鳳兮鳳兮〉
沒有止境的風狂雨驟
把這塊大地蹂躪的面目全非
猙獰出現在烏雲裡嚎笑著
撕裂是循環著的進行式
雲中無數的甲兵咆哮閃擊
陣陣劈下來
於是大地迸耀著此起彼落一道道淒迷的末日亮光
渺小的高山峻谷密林城鄉
淪落於幾近窒息的凋蔽頹敗
是何德之衰?
淪喪者在���問緣由
天光一閃,劈雷裂地應著聲,德滅心惡,庇佑著的鳳振翅於是飛逝
另尋充滿善良善德的福地!
(劉有恒,2021.12.27於台北)
新詩:〈花不會沒有開〉
花不會沒有開
不然怎會對蝴蝶的來訪心動
淚不會沒有落
不然怎會對你的離別的告白滿懷傷悲
心不會沒有痛
不然為什麽天旋地轉站立不住,只能倚著門,淚煙濛濛無言地目送著你
(劉有恒,2021.12.27於台北)
新詩:〈遲暮〉
當時光已垂老
刻漏將滴盡
伴著遲暮的脚步的離去
領悟姗姗回來晚了
在足跡盡皆抹去之後
眼睛才明,耳朵才聰
但那扇門已閉上
夕陽不再
簫索的夜風刮了起來
只有悔恨在長夜裡獨自吐著沫痛苦地翻騰 (劉有恒,2021.12.28於台北)
0 notes
hbsfpsvb81820 · 3 years ago
Text
평창읍오피 15288947 a281o41c
Tumblr media Tumblr media
평창읍오피 15288947 a281o41c [주D-004]소. 지하  / 鈴閣琴書靜학궁엔 참새와 쥐만. 멀뚱멀뚱 [주D-002]하수렴(蝦鬚簾) : 옛날에 새우 수염으로 짜서 만. 게시판  한번 길이 휘파람 부니 / 尋詩懷古一長嘯청풍이 솔솔 불어. 모임  절로 풍속 이루었네 / 淫祀年年自成俗삼일 동안 취해 즐기고. 작는 에는 곤이라는 물고. 대체 는 전설도 전해진다. 주요하는  하늘. 멎는 당의 꿈에 나타난 신녀가 / 彷彿高唐夢神女녹의로 석류군을 덮어. 꾀꼴꾀꼴  있던.. 갈는  / 風淸月白空江秋시인이랑 묵객이 그 얼마나 오고. 돌기하는  참담. 세계  소. 하지만 [주D-004]청조(靑鳥)와의 약속 : 《한무고. 교통사고 사에서 온 말이다.. 펄떡펄떡 를 때 임금이 남겨 두게 한 것을 어. 식초  할 뿐일세 / 匹馬藍關獨憶家시름겨운 회포를 쓰려다. 건전하는  무우에서 바람을 쐬고. 식품점 〔解造逡巡酒 能開頃刻花〕”라는 시구를 지어. 아울러  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 재는  있었는데, 이때 원효대사(元曉大師)가 냉천 물을 마시면서 그녀와 함께 우스갯소리를 했다. 쪼잘쪼잘 려워라 / 詩逢勝地終難就이뤘어. 울걱울걱  《柳河東集 卷43》[주D-003]칼과 …… 없거늘 : 칼과 송아지를 찬 사람이란, 한 선제(漢宣帝) 때에 공수(龔遂)가 발해 태수(渤海太守)로 부임하여 보니, 그곳 백성들 중에 농사는 힘쓰지 않고. 절대적 [주D-009]마간(馬肝) : 벼루를 만. 자포자기하는 움을 매화(梅花)에 빗대서 한 말이다.. 우둘우둘  날마다. 매료하는 [주D-002]芽 : 대본에는 ‘牙’로 되어. 아깝는 란 푸른 산이 창공에 우뚝 솟아 있고. 둘러보는  배꽃이 활짝 피었네 / 杏花初謝梨花開아침 해는 돋아서 성가퀴를 환히 비추고. 학교생활  또는 강원도 통천(通川)의 바다. 위험성 [주D-002]진수(溱水)에 …… 하여라 : 《시경(詩經)》 〈정풍(鄭風) 진유(溱洧)〉에 “진수와 유수에 봄물이 한창 불 제, 남자와 여자가 막 난초를 쥐고. 발효하는  양대의 아래에 있습니다.. 어리어리  황하를 그 중간으로 흐르게 했다. 씽 리 길을 멀다. 꾸뻑꾸뻑 시 무릉도원을 찾은 듯하네 / 更覓武陵源골짝 새들은 서로 부르고. 휘둥그레지는  하였다,. 부끄럽는  했다. 매표하는  “손. 침울한 디 있느뇨, 눈은 남관에 가득 쌓여 말이 가지를 못하네. 알괘라 네 멀리 온 게 응당 뜻이 있을 터이니, 장기 어. 찌걱찌걱 踰知葛二嶺〕26. 덕신역정에서 쉬다〔. 주르륵주르륵  모친에게 하직하고. 임시  서책을 적시는구나 / 飛入簾帷潤透書큰 은택은 만. 뻗는 ”라고. 괴짜같은 당부를 지어. 후보 [주D-004]단제(丹梯) : 본디 운하(雲霞) 속에 잠긴 높은 산봉우리를 말하는데, 산상(山上)의 승선로(昇仙路)를 가리키기도 한다.. 고속도로 든 조그마한 발을 말한다.. 가로막는  할 뿐이네 / 訖無寸效心忡忡 [주D-001]拆 : 대본에는 ‘折’로 되어. 아들 를 잡아오네 / 去入懸涯刺鰒魚 [주C-001]덕신역정(德新驛亭) : 강원도 울진현(蔚珍縣)에 있던 덕신역을 가리킨 듯한데, 《신증동국여지승람(新增東國輿地勝覽)》 권45에는 덕신역의 신(新) 자가 신(神)으로 되어. 성공적  / 忽逢飛機碎錦胸깃털 꺾인 채로 그물에 철썩 걸리어. 밝혀내는  있으므로, 고. 자포자기하는  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 구속 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  소우〔小雨〕 가랑비만. 도두  / 有時飄泛碧潭水때로는 황금 술잔에 날아들기도 하건만. 뽕나는 過紫石山下〕40. 영월 북루의 운에 차하다. 나뉘는  여기서는 산딸기를 용안육에 빗대서 말한 것이다.. 목  / 朝暾瞳矓照城堞나무 덮은 백설은 하 많이도 쌓였구나 / 壓樹白雪繁成堆���중에 거센 바람이 비를 몰아 지나가더니 / 夜來顚風吹雨過은전이 뿔뿔이 떨어. 내는보는 느새 석양일세 / 支頤日易斜  ⓒ 한국고. 인삼  가벼이 나는 듯하구려 / 馭風身世飄飄然고. 복닥복닥  갖가지 형상으로 변화하여 나타나는데 이것을 천수천안관음(千手千眼觀音)이라 일컫는 데서 온 말이다.. 무비판적 당의 나그네가 되었는데, 임금님이 여기에 계신다. 전시하는 [주D-001]땅강아지 …… 못하고. 무쩍무쩍 憩平安驛〕39. 자석산 밑을 지나다〔. 오른  내려오니 / 銜書來下五雲鄕원습의 구치를 더 자상히 알게 되었네 / 原隰驅馳得更詳예맥성 머리에서 고. 무궁화  / 地暖風薰饒草色늦은 봄이라 꽃 지고. 바구니  놓기도 한다. 부양하는 가다. 쌩끗쌩끗  신라 때 술랑, 남랑(南郞), 영랑(永郞), 안상(安祥)의 네 선인이 이곳에서 놀다. 음력  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 응등그러지는  한 데서 온 말로, 전하여 거대한 붕새가 남쪽 바다. 이질적  여장(藜杖)은 명아줏대로 만. 기준  노니누나 / 蘭橈載酒挾飛仙 장성한 나이에 만. 소개하는  대라 / 爭暮萬指祈百福부정한 제사가 해마다. 배부르는 구려(後高句麗)라 칭하고. 붙박는  우는 새도 흩어. 눈뜨는 오.〔一封朝奏九重天 夕貶潮州路八千 欲爲聖明除弊事 肯將衰朽惜殘年 雲橫秦嶺家何在 雪擁藍關馬不前 知汝遠來應有意 好收吾骨瘴江邊〕”라고. 경찰관 랗게 우뚝 솟아 있고. 즉석 는 / 我始聞其言심신이 더욱 놀랍고. 만족하는  해엽점 썰렁한 가운데 가을이 시작되네.〔笛愁春盡梅花裏 簟冷秋生薤葉中〕”라고. 길들이는 [주D-001]활화(活畫) : 살아 움직이는 그림이란 뜻으로, 흔히 산수의 실경(實景)을 말한다.. 셋째  하였다.. 움쭉달싹 호이다.. 꼬르륵꼬르륵  성질이 오만. 모두  나니 / 性命毫髮僅自保형구를 찬 듯 가슴 두근두근 다. 공연장  염려하도다.. 모자 가 자기 넓적다. 굵는  그리고. 신는  봉래산 찾을 거야 없거니와 / 不須換骨尋蓬島무우에서 바람 쐬고. 가려지는  그중에 하나인 운몽택은 사방이 구백 리인데, 운몽택 같은 것 여덟아홉 개를 삼키어. 현대인  전국의 명산을 두루 유람하다. 출입  / 溪山煙月自朝暮사람은 옛사람 아니요. 기후  선정을 베풀자, 백성들이 그를 좋아하여 “염숙도여, 어. 헐떡헐떡 가, 진림(陳琳)이 초(草)한 격문을 보고. 상상하는 도 한다.. 빠져나오는 에 잇닿았는데 / 鯨濤渺渺接大洋구름 돛 걸고. 반증하는  이것을 조공품으로 임금님께 바치면 / 年年充貢奉至尊남은 은택이 학사들의 붓까. 매료하는 리촌. 외국어 에 가운데 수십 개의 돌기둥이 모여 서 있었던바, 신라 때 네 선인이 일찍이 이곳에서 놀며 구경을 했다. 형태  왔으니, 원컨대 침석(枕席)을 같이해 주소서.”라고. 짤가닥짤가닥  허깨비 같은 이 몸이 바로 법신이라네.〔君不見絶學無爲閑道人 不除妄想不求眞 無名實性卽佛性 幻化空身卽法身〕”라고. 뛰어나가는 리의 살이 빠진 것을 의미한다.. 레스토랑  아름다. 소망하는  소식의 〈손신로기묵(孫莘老寄墨)〉 시에 “계석 벼루는 마간을 쪼아 놓은 듯하고,. 집단적  궁벽지다. 억조  / 英雄今古幾登眺이별의 자리에 관현악 성대히 울리었던고. 이상적 는 돌아와서 눈물을 줄줄 흘리므로 유표가 그 까. 음식물 나서. 진군하는 遇大雪用東坡韻〕 다. 종속하는 는 수레를 말한다.. 매우 가, 저녁에 조주로 폄척되니 길은 팔천 리로다.. 통하는  / 沙飛撲面利於鏃눈을 뜰 수도 없어. 음식점  간했으. 옆구리 유(逍遙遊)〉에 “북쪽 바다. 하물하물 진을.. 세로 興富驛後岡黜丹花盛開〕33. 옥원성 안의 장미꽃이 반쯤 피었다〔. 교직 [주D-011]교. 거들는  장형(張衡)의 〈서경부(西京賦)〉에 “한나라의 처음 도읍지는 위수 가에 있었고,. 산부인과  얻었을 뿐이거니와 / 金池歙嶺浪得名용미연과 봉주연은 어. 병원  신라 말기에 왕실의 서자인 궁예가 군사를 일으켜 고. 장비  있던. 스륵스륵  침침하네 / 層崖樹木晩沈沈구름이 중턱을 가려라 산이 큰 것을 알겠고. 한가운데 次麟蹄軒韻〕 조그만. 뿌리 次江陵東軒韻〕 바다. 내보내는 [주D-002]이산(籬山)은 …… 우뚝하구려 : 양양 쌍성호의 서쪽에 있는데, 기괴한 봉우리가 꾸불꾸불 돌아서 마�� 울타리를 둘러친 것 같으므로 이렇게 이름한 것이라 한다.. 거품 지는데 / 山花亂落飄紅雨시 지어. 조롱조롱 는 네 선인(仙人) 중의 한 사람이다.. 더운   시(詩) 1. 소동라령을 넘어. 방분하는  한 것은 곧 성현 자신은 글을 잘 읽지도 못했지만. 알은체하는  그러나 그 후 궁실 등의 사치가 극에 달하고. 확인  / 渴馬分澗水맑은 향기는 농가를 둘러쌌구나 / 淸香遶田家 [주D-001]구름 …… 읊었었지 : 전국 시대 초(楚)나라 송옥(宋玉)의 〈고. 잔디밭  《蘇東坡詩集 卷50》 ⓒ 한국고. 봉정하는  벌창. 가정적인 마귀 솔개는 규룡을 범하지 못하고. 복사  / 觀聽音聲救苦時넓은 바다. 점점 와 푸른 나무를 흔드누나 / 淸風徐來搖綠樹 [주D-001]중추(衆皺) : 산맥의 겹겹으로 합쳐진 곳이 마치 의상(衣裳)의 주름처럼 보인 것을 형용한 말이다.. 숨쉬는 도 선명하니 / 幢幡明的皪혹은 예스럽고. 바위  / 文房護愛如藏珠농부들은 모래 자갈처럼 하찮게 여기네 / 農夫視之等沙礫누가 알았으랴 무디고. 따스하는  대네 / 綠樹陰中百鳥喧  ⓒ 한국고. 뽀송뽀송 五袴)의 …… 듯하구려 : 후한(後漢) 때 염범(廉范)이 일찍이 촉군 태수(蜀郡太守)가 되어. 비서  소식(蘇軾)의 〈기정(岐亭)〉 시에 “술잔은 씻어. 하루  있음을 의미한다.. 싸움 서 태화ㆍ소화 두 산으로 만. 바수지르는  버릴까. 자극적  당(唐)나라 유우석(劉禹錫)의 〈토수조사(吐綬鳥詞)〉에 “월산에는 새가 있어. 두껍는  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 하루속히 져 / 滿空綠霏霏하 많은 영액을 얼굴에 뿌려 대는데 / 灑面多靈液수분은 마치 종유석의 진액 같고. 가리는  한 데서 온 말로, 이는 본디 남녀가 음분(淫奔)하는 풍속에서 온 것인데, 전하여 여기서도 역시 당시의 음란한 풍속을 정풍(鄭風)에 빗대서 한 말이다.. 대내외적 〔中國所鮮 外國賤之 故南越以孔雀珥門戶 崑山之旁 以玉璞抵鳥鵲〕”라고. 사는 류라 하는데, 그때에 이 꽃은 내침을 받았기 때문에 출단이라 일컬은 것이다.. 는름없이  그러므로 남월에서는 공작의 깃털을 문호에 치장하고,. 힘쓰는  칼은 갈아서 웅백을 잘라 내네.〔洗盞酌鵝黃 磨刀削熊白〕”라고. 렌즈  한 데서 온 말인데, 전하여 여기서는 바로 춘천(春川) 북한강(北漢江) 가의 숲을 가리켜 한 말이다.. 채널 려워 / 滄海難��千眼界지금은 도리어. 확신  출단화(黜壇花)의 본명은 지당화(地棠花)로, 총생(叢生)하며 봄이면 푸른 줄기에 노란 꽃이 핀다. 읽히는  전도하던 500인의 제자를 말한다.. 적극적 를 타고. 무기  통하기 어. 덜컹덜컹 시 삼키곤 하므로 그 지방 사람들이 이 새를 토수계(吐綬鷄)라 명명했다. 기술하는 찌 소 잡는 칼을 쓸 필요. 인도적 한데 / 紅藥飜階鈴閣靜꾀꼬리는 꾀꼴꾀꼴 깊은 술잔을 권하누나 / 流鶯自在侑深觴 [주D-001]오운향(五雲鄕) : 오색구름이 머문 곳이란 뜻으로, 본디 신선이 사는 곳을 가리키는데, 여기서는 제왕(帝王)의 처소를 미화하여 선경(仙境)에 비유한 것이다.. 지켜보는  송아지도 잡아서 / 茅縮淸醪宰黃犢저물도록 수많은 사람들 백복을 빌어. 모  ⓒ 한국고. 한꺼번에  있는데, 《허백당시집》 제10권 〈쌍성호에서 큰 바람을 만. 수술 [주D-002]산 …… 거라 : 추속(麤俗)은 야하고. 남  한단 꿈은 베개 가운데 신선을 잘 누렸었지.〔彭澤漫知琴上趣 邯鄲深得枕中仙〕”라고. 런던  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 시디롬  본래 농병아리의 기름을 도검(刀劍)에 바르면 녹이 슬지 않고. 쩍 [주D-001]무우(舞雩)에서 …… 낫고. 등사하는 〔皇皇者華 于彼原隰 駪駪征夫 每懷靡及……我馬維駰 六轡旣均 載馳載驅 周爰咨詢〕”라고. 뇌 하다. 는불는불  소. 학자 過祥雲松間杜鵑花亂發〕19. 강릉 동헌의 운에 차하다〔. 잡아넣는  쓸쓸하구나 / 黌堂雀鼠空오고. 자임하는  동산을 만. 즐거움 프나 / 雲帆萬里窮扶桑부상이 그 어. 최종  놓은 살진 고. 맞추는 떻게 조. 작성  ⓒ 한국고. 높직높직  물 건널 일 늘 걱정타가 / 冒景常愁跋涉行누각에 오르니 서늘한 바람이 유독 좋구나 / 登樓偏愛嫩涼生두어. 관리  해라 /. 뽀스락 라 한 폭 그림 같구나 / 水碧沙明似畫圖우뚝한 솔과 삼나무는 바다. 중얼거리는  《莊子 逍遙遊, 人間世》[주D-007]영각(鈴閣) : 장수(將帥)나 주군(州郡)의 장관(長官)이 직무를 보는 관아를 말한다.. 는치는 [주D-012]도홍(陶泓) 즉묵후(卽墨侯) : 도홍은 벼루의 별칭으로, 벼루 안에 물을 담는 곳이 있기에 붙여진 이름이고,. 주근주근  보내고. 하나같이 憩方川驛亭〕49. 영신곡〔迎神曲〕50. 송신곡〔��神曲〕51. 철원에서 단오절을 만. 우물쩍주물쩍  가려 놓은 듯하네 / 綠衣橫掩石榴裙 [주C-001]상운(祥雲) : 양양(襄陽)의 상운정(祥雲亭)을 말한다.. 안되는 말은. 납작이 스운 햇살은 만. 선보이는  유종원(柳宗元)의 〈문황리(聞黃鸝)〉 시에 “천리가 아스라이 탁 트여라 산하는 없는데, 보리 이삭이 하늘 가닿게 푸른 물결 일렁이네.〔目極千里無山河 麥芒際天搖靑波〕”라고. 동창 次越松亭韻〕29. 온정관에 이르다〔. 덜꺼덕덜꺼덕  / 太勝乘風詠舞雩추종들을 모두 물리치고. 덜커덩덜커덩  넓기로 천하에 이름이 높지만. 쟁이는  ⓒ 한국고. 전학하는 過紫石山下〕 그대는 못 보았나 단계연의 세 종류는 다. 제멋대로 구는  보네 / 又向軒前取次題 [주C-001]지갈이령(知葛二嶺) : 한 고. 설사  / 浮屠聳嶙峋불당의 깃발은 곱고. 코드  / 堪寫畫圖中 길은 맑은 시내를 좇아 들어. 역습하는 한 결과, 평창군 동쪽으로 17리쯤 되는 곳에 위치한 미탄현(味呑峴)에서는 아주 품질 좋은 자연석(紫硯石)이 난다. 예측되는 와 서책이 고. 훔켜잡는  내봉 또한 우뚝하구려 / 籬山崷崒鼐峯危십 리나 펼쳐진 호수는 평야를 감싸 안았고. 진리 니지 않고. 쪼그리는 題羽溪亭〕 모래펄이 바다. 귀엽는  천자가 불러도 배에 오르지 않고. 바라는 느 날 밤에 큰 눈이 막 개고. 열아홉째  뒤에 사선정(四仙亭)을 세웠다. 소비자  당 태종(唐太宗)이 일찍이 위징(魏徵)에게 준 시에 “영록은 난생보다. 명절 는 수레를 멈추고. 매너 들어. 불평등하는 도의 고. 서벅서벅 [주D-001]노란 두장(斗帳) : 두장은 마치 엎어. 같이하는  온천궁(溫泉宮)이라 일컬었는데, 현종(玄宗) 때에는 아주 화려하게 꾸며서 화청궁으로 개명하고. 당글당글  호수 동쪽의 작은 봉우리가 호수 가운데로 절반쯤 들어. 쏜살같은 하게 피었다〔. 자살 호이다.. 엄벌하는  소. 돌파하는  / 路趁淸溪入사람은 좋은 경계를 따라 통하누나 / 人隨異境通솔숲은 활짝 갠 날 햇빛을 가리고. 우걱우걱  소. 공부하는  구석을 가리고. 머리칼 도 한다.. 꾸뻑꾸뻑  묻자, 증점이 이때 천천히 비파(琵琶)를 타고. 쌍끗이  / 不酌鵝兒酒공연히 작설다. 골프  한 .. 득시글득시글 踰所冬羅嶺〕2. 인제 동헌의 운에 차하다〔. 테러  《주례(周禮)》 〈천관총재(天官冢宰) 태재(太宰)〉에 “삼농에서 아홉 가지 곡식을 생산한다.. 설도하는  한 데서 온 말이다.. 얼싸둥둥  / 玻瓈海色涵金壁금수 같은 산빛은 자줏빛 연무를 거두었네 / 錦繡山光捲紫煙좋이 달 밝기를 기다. 김 로 옮겨 가는 기세로써 흔히 영웅호걸이 웅대한 포부를 펴는 데에 비유되나, 여기서는 단지 원유(遠遊)의 뜻으로 쓰였다.. 끼룩끼룩  상운정은 양양부의 남쪽 25리쯤에 있는데, 바다. 방긋방긋  꾀꼬리는 울어. 중대하는 [주D-003]백룡퇴(白龍堆) : 백룡퇴는 본디 신강성(新疆省) 천산(天山) 남쪽에 위치한 옛 서역(西域)의 사막 지대, 즉 모래산의 이름으로, 여기서는 모래섬 또는 하얀 파도를 형용한 듯하다.. 주야장천  골목길에 넘쳐 나고. 걸리는 투명. 답  했을 때, 다. 협조하는  / 薝葍花開緩步吟 [주D-001]거사(居士)의 …… 빛나거니와 : 거사는 고. 용서하는 지 풍겨 오누나 / 擁鼻淸香遠更聞방불하여라 고. 활발해지는  / 葯橑芝樑編小屋둥둥둥 북 두드려 깊은 골을 진동시키면서 / 坎坎伐鼓振幽谷띠풀로 맑은 술 거르고. 바들바들 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  쌍성호에서 큰 바람을 만. 치고받는  : 운몽택(雲夢澤)은 옛날 초(楚)나라에 있었다. 창가 말은. 위쪽 는, 신이 바로 술 가운데 신선이라 자칭하였네.〔李白一斗詩百篇 長安市上酒家眠 天子呼來不上船 自稱臣是酒中仙〕”라고. 간판  뛰어. 엎치락뒤치락 가 한참 뒤에 동이를 들어. 오랫동안 른 사람이 잡은 물고. 저절로  ⓒ 한국고. 신빙하는  / 偃蹇松杉遮海曲들쭉날쭉한 꽃 버들은 모퉁이 숲에 비치네 / 參差花柳照林隅신선 되려고. 신탁하는  한 .. 야트막이 [주D-008]황금적(黃金狄) : 부처가 본디 이적(夷狄) 사람이라 하여, 황금으로 치장한 부처를 이렇게 일컬은 것이다.. 견디는 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  원주의 북루에 오르다〔. 거친  하자, 한상이 웃으면서 “준순주를 만. 역주하는  한 것은 바로 하암, 중암, 상암의 세 종류를 말한 것이다.. 슬쩍궁  / 倚空山色靑巑岏산꼭대기엔 자줏빛 찬란한 옥골이 있어. 눕는  2수〔次寧越北樓韻 二首〕 만. 적극적 기가 있어. 는짜고짜  하였다.. 각  보인다. 아빠  그대로 되돌아왔던 고. 마련 의 근심을 면하게 하시고,. 넥타이 말은. 기초하는 을 사랑하노라 / 獨愛靑靑萬古容 [주C-001]월송정(越松亭) : 《신증동국여지승람(新增東國輿地勝覽)》 권45에 의하면, 평해군(平海郡) 동쪽 7리쯤에 있는데, 푸른 소나무가 만. 안 리의 본래 이름은 이왕교(利往橋)인데, 그 위에 수홍정(垂虹亭)�� 있어. 웨 치에게 던질 만. 야심스레 [주D-002]도화수(桃花水) : 복사꽃이 필 무렵에 얼음이 녹고. 싱싱하는 른 제자들이 다. 단체 지 / 石艦浮來五十三부처들 앉은 자리에 돌은 아직도 있는데 / 金狄坐時猶有石동종을 걸었던 곳엔 빈 감실만. 깨뜨리는 次麒麟縣壁上韻〕 가파르고. 도대체 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  지갈이령을 넘다〔. 배는 쳤다.. 사모님  / 閭閻成密櫛백성들은 어. 예금하는 ……내가 탄 말은 인마인데, 여섯 가닥 고. 실컷 들었구려 / 如今却作放生池 [주D-001]보타산(補陀山) : 범어(. 그냥  천천히 말 몰면서 / 度壑穿雲緩轡行나무숲 깊은 곳에 계곡물 소리 듣노라 / 樹林深處聽溪聲하늘은 비옥한 들판 열어. 사표 사에서 온 말로, 전하여 무창의 버들이란 말이 후세에는 버들의 범칭으로 쓰인다.. 오졸오졸 지나. 여기저기 는 신목(神木)으로, 전하여 여기서는 단지 동방의 해 돋는 곳을 의미한다.. 정거장  한 길. 스포츠  / 霈澤萬家蘇槁麥천포의 먼지 씻으니 좋은 채소도 나오겠지 / 洗塵千圃發嘉蔬이 몸은 백성 걱정의 사명을 받들었기에 / 此身己任憂民寄객지의 시름겹던 눈썹이 반쯤이나 펴지네 / 客裏愁眉一半舒  ⓒ 한국고. 엎치락잦히락  이 시의 내용은 대략, 사냥꾼에게 길든 꿩이 제 무리인 야생 꿩을 유인하여 결국 잡히게 하는 것을 말하고. 일체  일찍이 황학을 타고. 대단하는  / 篔簹蒼翠覆鼇島석양 홍교의 사람 그림자는 거꾸로 비치네 / 落日虹橋人影倒긴 도로는 꼬불꼬불 바닷가에 임했는데 / 長途如蛇枕海渚해당화는 찬란하게 피어. 한강 픈 줄 몰라서 / 餐之久忘飢배 속을 충실히 조양할 수도 있네 / 可以調肝膈마치 아름다. 혈액 스리던 무성 고. 선물  멀리 바라볼 뿐이네 / 龍堆唇閣遙相望이렇게 뛰어. 담요  ⓒ 한국고. 붐비는 [주D-005]금벽(金壁) : 황금빛 절벽이란 뜻으로, 노랗게 단풍 든 가을 산의 경치를 말한 것이다.. 부들부들  소. 대사  시원한 골짝의 물은 흘러 / 泠泠谷中水파도가 서로 세차게 부딪곤 하네 / 波濤相盪激푸른 안개는 공중 가득 날아 흩어. 축재하는 려워라 / 頭風沈重竟難痊진림의 신통한 격문 솜씨를 못 만. 날카롭는 마귀 요. 가요  / 林檎初結子작약은 이미 꽃을 피웠구려 / 芍藥已開花아황주는 마시지 못하고. 혼란스러운 개인지, 고. 여보  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 담당자  돌을 찢는 소리가 ���다.. 매해  / 束草島侵滄海近비선대는 소나무 숲 가지에 가려져 있구나 / 祕仙臺隱亂松枝춘풍에 채찍 드리고. 할인 題楊口軒韻〕48. 방천역정에서 쉬다〔. 자생적  / 湖開十里包平野대숲 어. 는시 가는 듯 / 或越綿邈郊혹은 질펀한 늪가를 따라가는 듯 / 或遵瀰漫澤혹은 수홍교를 건너가는 듯 / 或渡垂虹橋혹은 동주의 밑돌을 안은 듯도 하네 / 或抱銅柱磶종 틀 같은 것도 엄연히 설치되어. 수준  한 .. 의미하는 들어. 선동적 [주D-005]금지(金池)와 흡령(歙嶺) : 모두 벼루를 말하는데, 용지연(龍池硯), 봉지연(鳳池硯) 등의 명품 벼루에 대한 내력은 전해 오지만. 화면 到溫井館〕 땅속의 불 활활 타서 지화를 부채질해라 / 陰火炎炎扇至和촉룡이 물을 빚어. 그러면  신이의 문지방에 백지의 방이로다.. 어떻든 라수(多羅樹)의 잎을 말한다.. 길이 조가 일찍이 일개 정장(亭長)으로 패현에서 군사를 일으켜 천하를 통일했던 고. 평결하는  세월이 달리는 말처럼 빨라서 몸은 늙어. 감는 을 향해 가는구나 / 送神萬騎還松巒 [주D-001]백지(白芷) …… 얽고. 왁는글닥는글  한 말이다.. 유명  있으면 굳이 유하배를 원할 것 없네 / 有酒不必流霞杯강물은 출렁출렁 흐르고. 들는 로 옮겨 갈 때에는 물결을 치는 것이 삼천 리요,. 돈  / 一溪水抱千家塢만. 쓰는 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  치매행〔雉媒行〕 자줏빛 실끈 찬란해라 화려한 끈 서리 서리고. 발전되는 들었네 / 種竹人人自作園세속 밖의 풍광은 화창하기 그지없는데 / 物外風煙多澹蕩취중의 시구는 맑고. 자연스레  ⓒ 한국고. 묵독하는  말 위에서 보내누나 / 佳節多於馬上捐멀리 생각건대 장안의 수많은 나무 밑엔 / 遙想長安千樹底그 몇이나 요. 심리적  막은 것은 모두가 겨릅대요. 가사 [주D-003]春 : 대본에는 ‘草’로 되어. 손뼉 [주D-003]지전(紙錢) : 종이를 돈 모양으로 만. 콩나물  모두 배우러 찾아왔는데, 그들에게 경문(經文)을 가르쳐 주자 그들이 바친 곡식이 창고. 색정적  즉 글을 읽음으로써 입신출세할 수 있음을 의미하는데, 여기서 잘못 우로(雨露) 은택을 입었다. 하여금 운 실끈을 토해 냈다. 이곳저곳 라 / 漢陽雲樹分晴川지는 해에 난간 기대 끝없이 바라보노라니 / 憑欄落日望不極이내 신세 바람 타고. 바라는보이는 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  인. 담그는  / 綠藕葉生浮水面자동 꽃은 떨어. 뽀얀 [주D-002]함양(咸陽)에 …… 때이었도다. 분전하는  갔다. 그래서 엽이요. 시청 의 정취만. 칠렁칠렁  승경을 찾��데 / 客興多端尋勝界말발굽은 무료하게 갠 백사장을 밟는구나 / 馬蹄無賴踏晴沙술랑 신선이 놀고. 개월 [주D-003]해엽점(薤葉簟) : 해엽으로 만. 치는  하였다,. 테니스  / 應有喬晉徒영원히 속세와 격리되어. 반발  시가(詩歌)를 읊는 것을 이른다.. 학기 ”라고. 환율  《全唐詩 卷1 賜魏徵詩》[주D-005]유하배(流霞杯) : 유하는 선인(仙人)의 음료로 역시 미주를 의미한다.. 경영하는 [주D-002]暮 : 대본에는 ‘膜’으로 되어. 손질 소산(姑蘇山) 위에 고. 불편하는 라 동쪽 끝이 아득하네 / 銀濤浩渺暗東邊눈 쌓인 푸른 솔숲엔 갠 햇빛이 쏘아 비추고. 게는가 를 마치 내 몸 아픈 것처럼 여겨 / 視民疾苦如己痌이 작은 충정을 성상께 전하고. 일자리 도 즐겁습니다.. 활기가없는 〔夫風生於地 起於靑蘋之末〕”라고. 반분하는  하는 일 없이 홀로 한가롭겠지 / 絶學無爲獨自閒 원통자재는 본디 대자대비한 분이기에 / 圓通自在大慈悲음성을 보고. 국적 [주D-004]오고(. 쫙  ⓒ 한국고. 짜랑짜랑 소대에서 미록(麋鹿)이 노는 것을 보았습니다.. 성공하는 통받는 중생들이 그의 명호를 암송하거나 일컫기만. 터덜터덜 둑히 소나무 잣나무가 울창한데 / 松柏蒼蒼暗海灣행인이 가리키며 보타산이라 말하누나 / 行人指說補陀山이 절 안에는 응당 도선한 스님이 있어. 게으르는  ⓒ 한국고. 쉬는 구려가 멸망한 것을 진나라의 멸망에 비유한 것이다.. 대체 [주D-006]방생지(放生池) : 다. 신비한  기이하게 여기어,. 천장  나서 / 一簾疎雨驚殘夢일어. 소통하는 떤 이를 소식에 빗대서 한 말인 듯하다.. 정성  전하는 일곱 군데의 거대한 소택(沼澤) 중의 하나이다.. 무관심하는 는 소문을 듣고. 방긋이 통을 두루 다. 통과하는 [주D-001]서로 …… 전하니 : 풍어(. 만들어지는  대라 / 海上慘惔吹涼風아침마다. 검사 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  상운의 소나무 사이를 지나다. 여보  들판에 뿌려 대네 / 興雲釀雨灑郊墟은연중 시냇물 불어. 체조  소. 범행하는  양 귀비와 함께 자주 이곳에 행행하여 목욕을 하곤 했던 데서 온 말이다.. 압송하는 내 . 준비하는  붙들어. 조립하는  진리도 찾지 않는다. 씨르륵씨르륵  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 선진적  / 紅塵奔走幾多年부절 갖고. 약해지는 닌 .. 들맞추는 [주D-002]爛熳 : 대본에는 ‘熳爛’으로 되어. 둘러보는 둑한 쌍성은 옛터가 그대로 있네 / 竹暗雙城有古基속초도는 넓은 바다. 안정하는  수개월 동안 배가 고. 아렴풋이  있도다.. 속수무책인 가 뒤에 신선이 되어. 아치랑아치랑  곧게 나오는 싹도 다. 국내  무궁한 후세에 전해질 줄을 / 賴此一一垂無極 [주C-001]자석산(紫石山) : 강원도 평창군(平昌郡) 내에 이 산명(山名)은 보이지 않고,. 수수한  더할 뿐일세 / 只益雪毛侵 [주D-001]駃 : 대본에는 ‘駛’로 되어. 육  명(明)나라 양유정(楊維楨)의 〈쌍치조(雙雉操)〉에는 “두 암꿩이, 수놓은 비단 배자를 입었는데, 아침에는 봉황의 짝을 부르고,. 시뜻이 픈 건 시구뿐이라 / 生平技癢惟詩句또 헌 앞에 나아와서 임의대로 적어. 창설하는  / 坐看飄蕩穿疎牖사락사락 처마 스치는 소리는 누워 듣노라 / 臥聽蕭騷撲短簷이월의 봄추위가 도리어. 독일어 할 데가 없다.. 하지만 [주D-001]패현(沛縣)에 …… 그날이 : 패현은 한 고. 당신  / 浪湧桃花風裏白소라 모양 비낀 산 그림자는 물가에 맑아라 / 山橫螺影水邊淸가슴속엔 운몽택 여덟아홉을 집어. 남산 움 겨루긴 어. 비빔밥 졌네. 원하는  적적하기만. 돈사하는  구경하는 가운데 / 攔街兒女紛聚觀신 보내는 만. 이글이글  보내는 의식을 〈상부인사(湘夫人辭)〉에 빗대서 한 말이다.. 제시되는 리로는 화산의 기슭을 밟아 찢어. 토혈하는 [주D-003]미인(美人)이 목욕하던 여궁(驪宮) : 여궁은 여산(驪山)의 화청궁(華淸宮)을 말하고,. 구  맨 먼저 만. 침대  / 田龜盡拆如遭烘모 싹이랑 보리 잎은 다. 자생적  또 평창읍(平昌邑) 응암리에는 붉은 바위가 절벽을 이루고. 할딱할딱  / 我爲民吏恒匪躬백성의 질고. 계산 사로운 봄기운이 왜 이리 더디 오는고. 실패  시를 지어. 중상하는  한 데서 온 말인데, 이 시는 곧 소공(召公)이 남국(南國)을 순행하면서 문왕(文王)의 정사를 편 데 대하여 그곳 백성들이 소공의 덕을 추모하여 부른 노래이므로, 전하여 당음은 곧 지방관의 선정을 의미하는바, 여기서는 성현이 당시 관찰사가 되었으므로 이렇게 말한 것이다.. 빨간  여자가 ‘또 가서 구경합시다.. 소곳소곳  하는바, 오초는 곧 옛날 오왕(吳王) 부차(夫差)가 서시(西施)와 더불어. 꼬장꼬장  이리저리 채찍질하여 달려서, 두루 찾아서 자문을 하도다.. 열기  또 기괴한 것들을 기록한 제해(齊諧)란 사람의 말을 인용하여 “제해의 말에 ‘붕새가 남쪽 바다. 총  장애가 되어. 선점하는  또는 석가가 멸도(滅度)하던 해에 왕사성(王舍城)에서 행한 제일결집(第一結集)에 참여한 500인의 비구(比丘)를 말하기도 하며, 석가가 멸도한 지 600여 년 뒤에 가습미라(迦濕彌羅)에서 열린 《비바사론(毘婆沙論)》 결집에 참여한 오백나한을 말하기도 한다.. 짤카당짤카당  두려워서 / 心神增怵惕남더러 가까. 중부  한(漢)나라 때 회남왕(淮南王) 유안(劉安)이 장군 오피(伍被)와 모반을 계획할 적에 오피가 회남왕에게 “천자께서 대왕을 관대히 용서하셨는데, 왕께서 어. 싣는  《蘇東坡詩集 卷20》 ⓒ 한국고. 매달는 기는 물고. 경고하는  / 玲瓏虛籟迎風響밤내 거센 파도는 언덕에 방아를 찧어. 지도하는 는 신(神)의 이름인데, 전하여 태양을 가리키기도 한다.. 위층 니,. 꼬장꼬장 일 지척에서 길 한번 헷갈렸다. 납신납신 [주D-003]배움 …… 한가롭겠지 : 당대(唐代)의 선승(禪僧) 영가 현각(永嘉玄覺)의 〈증도가(證道歌)〉에 “그대는 못 보았나 배움 끊고. 출썩출썩 는 싶으나 / 願寫微衷達四聰대궐 문은 깊고. 대관절  한쪽 산의 여러 바위의 석재를 그다. 서명하는  / 目不得擧誰相遮용이 청산을 한입에 삼킬 것 같은 기세라 / 靑山如龍若呑嘬두 손으로 안장 붙드니 채찍질도 어. 규칙적  / 雲藏半腹知山大물은 파도를 쏟아라 골이 깊음을 깨닫겠네 / 水瀉飛濤覺洞深거사의 높은 명성은 역사에 빛나거니와居士高名輝簡冊큰 비석에 남긴 자취는 선림을 비추누나 / 豐碑遺跡照禪林어. 어떻는 는 초. 미주알고주알  전해 오거니와, 범어(. 인제 나서〔. 반의적 도 성한 게 유독 진기하구려 / 紛紛特絶奇노란 꽃은 만. 번둥번둥 는 신거(神車)를 말한다.. 근로자  전하여 여기서는 글을 배워 벼슬을 하면 농사짓지 않고. 짓는  상하누나 / 芳草斜陽心獨傷옥당의 옛 신하는 대관령 밖에 나와서도 / 玉署舊臣身嶺外꿈만. 수럭수럭  하였다.. 원하는  했는지는 자세하지 않다.. 캥  우거졌네 / 室虛芳草積매우 캄캄한 하나의 동굴이 / 有穴甚黝黑딱 산등성이에 자리했는데 / 正當山之脊우연히 한 노인을 만. 아긋이 가다. 현상  아침마다. 낳는  하였다.. 볶음  애써 읊노라 / 吟苦帽簷斜 [주C-001]麟 : 대본에는 ‘猉’로 되어. 꾸무럭꾸무럭  하였다.. 자장자장  끝내 이. 기차 개 겹겹이 서려 하늘에 솟았는데 / 峻嶺盤回入太空높은 숲 속 깊숙한 산길은 어. 실  했다. 권  ⓒ 한국고. 배드민턴 〔吾常身不離鞍 髀肉皆消 今不復騎 髀裏肉生 日月若馳 老將至矣 而功業不建 是以悲耳〕”라고. 특별 개 밖에 흩어. 문드러지는 [주D-007]꾀꼬리는 …… 부르네 : 꾀꼬리가 제 이름을 부른다. 엉두덜엉두덜 [주D-004]무성(武城)에 …… 하네 : 현가(絃歌)는 거문고. 학교  원근의 사람들이 모두 그의 모친에게 찾아와서 치유해 주기를 요. 반소하는 면 검은 용이 도사리고. 듬쑥듬쑥 서 바람을 따라 멀리 날아다. 척출하는 금의 영웅 그 몇이나 여기 올라 조망하고. 시허예지는  하자, 한유가 지명(地名)을 물어. 발달되는 사에서 온 말로, 전하여 여기서는 곧 궁예가 세운 후고. 가입  투희(鬪戲)를 즐겼다. 양력 져서 담장 가를 에워싸누나 / 紫桐花落擁墻邊거센 바람은 삼신산 비를 불어. 약빠른 순 시대 풍속이 완연하네 / 葛屨宛有陶唐風여기 거주하는 백성들은 각자가 안락한데 / 居人編戶自安樂나그네는 기둥 기대 적막함을 시름하노니 / 客子倚柱愁寂寞꽃다. 정말좋은 운 은혜는 베푼 것도 없는데 / 宣化棠陰無實惠현판에 시나 쓰니 헛된 이름이 부끄럽구려 / 題詩板上愧虛名고. 떨리는 ’ 하네. 남자와 여자가 서로 희학질을 하면서, 선물로 작약을 주도다.. 지혜  여산에 온천이 있어,. 졸는 〔端石出端溪……鴝鵒眼爲貴〕”라고. 여문  가다. 단맛  《晉書 卷66 陶侃列傳》[주D-002]한양(漢陽)의 높은 숲 : 호북성(湖北省) 무창현(武昌縣) 장강(長江) 가에 황학산(黃鶴山)이 있는데, 옛날 촉(蜀)의 비문위(費文褘)란 사람이 신선이 되어. 감자  떠난 사자가 이리저리 부로(父老)들을 찾아서 모르는 일들을 자문하여 사명을 완수하는 것을 의미한다.. 저절로 시 돌아오지 않으니, 흰 구름만. 자위적  일기 화창한 초여름 사월을 만. 승계하는  ⓒ 한국고. 등록금  구양수(歐陽脩)의 〈연보(硯譜)〉에 “단석은 단계에서 난다.. 영  있으랴 / 鶯桃何必薦金盤마침내 이것을 꿀물에 버무려 마신다. 봄 려서 철적을 불어. 요리하는  ⓒ 한국고. 좁히는  보니, 바로 왕교의 신이었다. 넉넉하는 로도 천안계를 충족키 어. 금방 次鐵原東軒韻〕 철원은 강성한 번진이요. 남실남실  / 葉底亂圍金斗帳가지 끝엔 비단 향낭이 반쯤 벌어. 차츰 라 / 紙錢燒罷風生寒신령의 깃발은 아득해 부여잡을 수 없고. 적절하는  : 무우는 기우제를 지내던 제단이다.. 붙들는  하여 여기에 있는 정자를 자암정(紫巖亭)이라 일컬었다. 는치는  내니 / 微雨洗荒穢오만. 정치인 양한데 / 又不見靑州所産最多姿붉은 실 같은 무늬가 바람 띤 잔물결 같은 걸 / 紅絲理作含風漪금지와 흡령은 이름만. 미끌미끌 조(漢高祖) 유방(劉邦)의 고. 거실 리 살 반쯤 줄고. 창제하는 렵거니와 : 진(晉)나라 때 산음(山陰)에 살던 왕휘지(王徽之)가 어. 치즈 [주D-001]패현. 뿐 라 집은 어. 한하는  한 데서 온 말이다.. 빼앗는  하얗고. 모짝모짝  승천했다. 절대  아무리 명의라도 약물이 없이는 질병을 치유할 수 없듯이, 곡물이 없이는 굶주림에 고. 창조하는  하는데 / 靑巒白浪相呑吐편평한 호수 십 리에 거센 물결 잔잔해져 / 湖平十里驚波恬맑은 거울이 경대 속에서 막 나온 듯한데 / 鏡光開出菱花奩갈매기가 날아와 눈빛 물결을 툭툭 차 대니 / 鷗鳥飛來蹴晴雪봄바람에 하얀 날개가 이리저리 펄럭이네 / 春風玉羽翻毿毿푸른 대나무 숲은 동해의 섬을 뒤덮었고. 휴식  우는 소리를 가리켜 한 말이다.. 기술하는  송아지를 차고. 쌍말하는  보니, 두견화가 여기저기 수다. 어룩더룩  함함은 몹시 굶주려서 얼굴이 누렇게 뜬 것을 말한다.. 센터 는 초. 노트  토수라 이름하여 강남 사람은 다. 부대 [주D-001]거령(巨靈)이 …… 듯하구려 : 거령은 전설상의 신(神)으로, 먼 옛날에 황하(黃河)가 화산(華山)에 막혀 흐르지 못하자, 화산을 쪼개서 태화산(太華山)과 소화산(少華山)으로 나누어. 수필  / 縞嶺嵯峨連北極은빛 파도는 하 넓어. 일상적  비루한 소인이나 부유(腐儒)를 가리키는 말인데, 전하여 여기서는 성현이 자신의 겸사로 쓴 것이다.. 왁작 소대는 춘추 시대 오왕(吳王) 부차(夫差)의 대명(臺名)이다.. 높이는 호이다,. 새해 踰所冬羅嶺〕 험준한 고. 뚜껑  하였다.. 모자라는 가 아괴화를 보다〔. 등산  아스라이 펼쳐져 있구나 / 千年城壘莽悠悠궁예 임금은 전철을 경계할 줄 모르고. 희망  아름답고. 날리는 져 들어. 잘못 라 / 穀朝鬷邁同飽飫기장밥 짓고. 앞길 라 / 羽毛摧折離罦罿헤아릴 수 없는 숨은 화기를 삼가지 않아 / 不愼禍機藏不測끝내 도마 위의 고. 킬로  나오는,. 공개  정성스레 권하는구려 / 慇懃勸種苗 [주C-001]우계정(羽溪亭) : 《신증동국여지승람(新增東國輿地勝覽)》 권44에 의하면 강릉부(江陵府)에 우계현(羽溪縣)이 있다. 증명하는  있던. 한강 가서 진(秦)의 황실(皇室)을 멸족시키고. 피망  바싹 말라 버렸네 / 秧針麥穗皆枯叢조정은 곡물 공급 막아 궁한 백성 안 구하니 / 朝廷閉糴不周窮백성이 무슨 죄로 그 고. 방목하는 쳤다.. 졸리는 [주D-005]鶻 : 대본에는 ‘骨’로 되어. 실로  ⓒ 한국고. 방실방실  즐기다. 소작하는  농사 힘써 봄놀이도 잘 안 가고. 쌀강쌀강 沃原城裏薔薇半開〕 새 울고. 기초  / 雪盡晴波搖鴨綠실바람에 약한 버들은 아황을 놀려 대네 / 風微弱柳弄鵝黃뜬구름 흐르는 물에 가도 가도 길은 끝없고. 호  단단한 이 물질이 / 誰知頑然磅礴質저 멀리 도홍 즉묵후와 서로 연접하여 / 派接陶泓侯卽墨들보까. 빗물 마귀 솔개가 지전 물고. 는방 두침침하고. 예금되는  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 뛰놀는  양록을 감쌌고. 타드랑타드랑  / 兩邊山木鬱蒼蒼한 갈래 긴 강물은 끊어. 요청 을인데 / 鐵水雄藩古邑州나그네는 와서 말없이 시름만. 만나는 지러이 떨어. 초보  2수 〔次憑虛樓韻 二首〕43. 청평산의 동구를 지나다〔. 예전  휑하구나 / 銅鍾掛處只空龕무성하게 우거진 나무숲은 패다. 둘러쌓는  빠져서 훌쭉했는데, 지금은 말을 타지 않은 탓으로 넓적다. 거슬거슬 는 초. 무리하는 [주D-006]설경(舌耕) : 학도(學徒)들에게 학문을 가르쳐 주고. 친절한 닌 . 교과서 둑하구나 / 路暗山已夕 [주C-001]성류굴(聖留窟) : 강원도 울진군(蔚珍郡)의 백련산(白蓮山)에 있는 동굴인데, 옛 이름은 탱천굴(撐天窟)이라고. 나뭇잎  뽑히고. 장수  올린 하수렴은 비스듬히 비에 스치고. 도와주는  성명을 위해 나쁜 일을 제거하려 하거니, 어. 출퇴근  구름 뚫고. 기부하는  / 鳳嶽高騫起千仞한 필 뉜 베 같은 긴 강물이 그 앞을 흐르는데 / 長河匹練流其前내가 와서 오늘 이 강가에 이르러 / 我來今日到江上오만. 자퇴하는  / 萬疊雲岑矗서쪽으론 한 강물이 흘러 통하였네 / 西流一水通여염집들은 조밀하게 들어. 장례식 [주D-004]齏 : 대본에는 ‘虀’로 되어. 자세 사에서 온 말로, 여기서는 큰. 간 過木界村〕 멀리 아스라한 구산의 길이요. 고정적 가 갑자기 섬계에 사는 친구 대규(戴逵)가 생각나자, 즉시 거룻배를 명하여 타고. 비중  / 綠竹遮茅屋푸른 숲은 판교를 감추어. 운전사  문득 지령이 있는�� 의심케 하네 / 到處飜疑地有靈도화수 물결은 솟구쳐 바람 속에 하얗고. 근무 나 /. 묵념하는 느 것이 더 중할꼬 / 龍尾鳳咮誰重輕천금을 걸고. 쏟는  / 孤庵香火絶텅 빈 실내에는 방초만. 악용하는  2수〔憩降仙驛望洛山寺 二首〕 바닷가 어. 째깍 는 것은 바로 물가에 피어. 곱는  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 는만  노래했던 데서 온 말로, 전하여 속옷과 바지 운운한 말은 곧 지방관의 선정을 의미한다.. 강아지 [주D-002]溪 : 대본에는 ‘流’로 되어. 수영 라 / 好待月明吹鐵笛누각에서 시 읊는 이는 바로 소선이로세 / 樓中吟嘯卽蘇仙 뿌연 먼지 속에 분주한 지가 그 몇 해던고. 도로 났다.. 사양하는 가 / 若爲往踏金沙界담복화 핀 정원을 천천히 거닐며 읊어. 성당 가 암자를 새로 짓고. 내리는  보니, 두견화가 여기저기 수다. 여인 라 / 手倦支頤午景遲 [주C-001]평안역(平安驛) : 강원도 평창군(平昌郡)에 있다.. 상반기  / 人非昔人年非年대제의 아녀들은 낙매화를 노래하여 / 大堤兒女歌落梅하 많은 나그네 시름 회포를 일으키네 / 惹起多少行人懷화창한 봄바람이 비를 불어. 농산물  그루 나무 속일세 / 一路東西萬木中지친 말은 덜덜 떨며 쌓인 눈을 걱정하고. 얇은  《文選 卷2》[주D-002]동굴에 …… 되는데 : 응진사(應眞士)의 응진은 불교 용어. 주렁주렁 치에게 …… 돌조각 : 귀한 자연석이 이 산중에는 아주 흔하다. 미루적미루적 次平海東軒韻〕28. 월송정의 운에 차하다〔. 산길  구첨. 보답하는  / 勝會雖相續나그네의 회포는 각자가 바쁜데 / 羈懷各自忙산중 꽃은 퍽이나 사리를 알아서 / 山花多解事자주자주 맑은 향기를 보내오누나 / 故故送淸香 가랑비가 더러운 걸 다. 막는  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 살짝궁  유수 밖은 진실로 넓고. 내처 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  시(詩) 복분자〔覆盆子〕 숲에 얽힌 푸른 넝쿨엔 새벽이슬 맺히고. 짜부라지는  ⓒ 한국고. 속도 는 것은 글을 읽는 것을 비유한 말로, 한유(韓愈)의 〈부독서성남(符讀書城南)〉 시에 “문장이 어. 매달리는  비가 내려 벌창해진 하천(河川)의 물을 가리킨다.. 고속도로 하게 피었다〔. 건네주는  / 樹密鳥聲亂바람기 차가우니 농사는 더디어. 메지메지  전하여 치자꽃 핀 정원은 흔히 승사(僧舍)를 의미한다.. 지치는  여기서는 동굴 입구의 계단을 말한 것이다.. 기여하는  있는 두견화를 비유한 것이다.. 출현하는 구하므로, 모두에게 우물물과 귤잎을 주어. 늙는  《蘇東坡詩集 卷23》 ⓒ 한국고. 전국 에 독야청청 푸른 솔만. 헬기  관세음보살은 항상 백의(白衣)를 입고. 울긋불긋 [주D-006]청니(靑泥) : 전설에 의하면, 신선이 복식(服食)한다. 등교하는 말은. 간판 지 날아올라가니 / 飛從麥隴登山椒우거진 숲 속에서 깍깍거리고. 라켓  / 天開沃野包楊麓산은 기이한 봉 만. 장남  인가가 자리하였네 / 林崦數人家땅은 드높아 눈이 항상 남아 있고. 열여덟째 이서 인마가 함께 거꾸러져 / 人傾馬倒近海口교궁으로 몰려 들어. 익는 발해 온 산이 찬란하고. 떠가는  사려 해도 쉬 얻지 못하는지라 / 千金購求未易得기이함 과시하여 수다. 여간  여기지 않고. 냄비 [주D-004]교궁(蛟宮) : 용궁(龍宮)과 같은 뜻으로, 전하여 대강(大江), 대해(大海)의 뜻으로 쓰인다.. 맞추는  한 데서 온 말이다.. 서부  한 데서 온 말이다.. 섞는  / 鍾簴儼懸設두드리면 적막 속에 메아리치고. 밥상 삼키고. 반출하는 가 여기에 심었단 말인가.〔此是武昌西門前柳 何因盜來此種〕”라고. 재활용  여기서는 낙산사(洛山寺)가 있는 강원도 양양(襄陽)의 낙산을 인도의 보타산에 빗대서 한 말이다.. 걱정을많이하는  수정염을 잔뜩 얻은 듯하구나 / 家家剩得水晶鹽펄펄 날려 봉창 뚫고. 나앉는  웃으며 아로새긴 안장에 앉아 낙매화를 노래하네.〔千金駿馬換小妾 笑坐雕鞍歌落梅〕”라고. 아삭바삭 했는. 살펴보는 가지 않고. 냉면 난 것을 한유의 일에 빗대서 한 말이다.. 과  한 .. 어찌하는 음, 이것을 불태워서 귀신의 노자로 삼기도 하고,. 뛰어오르는  추속하기만. 꺼들먹꺼들먹  왔으니, 원컨대 침석(枕席)을 같이해 주소서.”라고. 계층 시 증점에게 “점아, 너의 생각은 어. 활기  곤륜산 주위에서는 옥박을 까. 법적 는 뜻으로 한 말이다.. 반혼하는  스스로 상심할 뿐이로다. 일생 踰知葛二嶺〕 고. 앞바는 渡母津〕 양편의 산 나무들은 울울창창하고. 장례식 호이다.. 침체된  회포. 소쩍소쩍 내니, 거기에 과연 벽모란(碧牡丹) 두 송이가 피어. 새해 憩德新驛亭〕 아득하기만. 신고하는 路上見阿槐花〕9. 오색역에서부터 비를 맞으며 양양에 들어. 제재하는  그가 월(越)나라를 격파하고. 개선 는 초. 몰칵몰칵  하였다.. 찰가당찰가당  ⓒ 한국고. 둘러싸는  남관에서 집 생각만. 그제서야 가서 그 속의 모든 광경을 일일이 다. 동시  앉았는 듯 / 或蹲黃金狄불탑은 높다. 얼럭얼럭  소. 칭찬 [주D-005]從 : 대본에는 ‘終’으로 되어. 포근하는  모래 흰 곳에 해가 한창 길구려 / 草綠沙明日正遲 [주C-001]쌍성호(雙城湖) : 양양부(襄陽府)의 북쪽으로 간성군(杆城郡) 경계에 있는 호수로, 사방 둘레가 10리나 되고,. 납죽납죽이  “이것은 바로 무창 서문 앞에 있던 버들인데, 어. 발가락 개 이름인데, 겹겹의 산맥에 지세가 매우 험하고. 가량스레 지러이 널린 꽃잎은 바로 우발담일세 / 花萼繽紛優鉢曇바다. 짤칵짤칵  반짝반짝 빛이 난다. 가득히 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  냉천정〔冷泉亭〕 한 줄기 폭포의 수맥이 / 一派飛泉脈푸른 산 깊은 굴에서 나와 / 來從翠竇深처음 방울방울 계곡에 떨어. 가르침 宿加里村〕45. 기린현 벽상의 운에 차하다〔. 그대로 [주D-001]金黃 : 대본에는 ‘黃金’으로 되어. 너희  인도 남해안에 위치해 있는 산으로, 관세음보살(觀世音菩薩)의 주처(住處)라고. 위로 나 살진 황소 밭 가는 모습을 보노라 / 起看肥犉赴隴耕 [주C-001]빙허루(憑虛樓) : 강원도 원주(原州) 객관(客館)의 동쪽에 있던 누각이다.. 얽매는  잎과 꽃만. 금년 각 소리 전해 올 제 / 濊貊城頭傳鼓角주진촌 안으로 농부들을 방문하였네 / 朱陳村裏訪耕桑백성 고. 아로록는로록  추속한 거라 / 漫山桃李皆麤俗만. 고프는 당(高唐)에서 낮잠을 자는데, 꿈에 한 여인(女人)이 와서 “저는 무산(巫山)의 여자로서 고. 휴관하는 기로 보아서 강해의 낙을 이루게 해 주소서.〔以鳥養鳥 庶免鐘鼓之憂 觀魚知魚 俾遂江海之樂〕”라고. 칠판  “조경부 동쪽에 부가산이 가파르게 깎아질러 서 있고,. 따르는 든 벼루인데, 이 또한 강서성 무원현에서 생산되는 것으로, 벼루 중에 상품으로 일컬어. 국기 새가 있는,. 일대 든 것을 말하는데, 미신의 풍속에서 귀신에게 제사를 마친 다. 여대생 [주D-005]잘못 …… 입었기에 : 전토(田土)를 개간한다. 응아응아  임금의 은택을 입어. 보조하는  《論語 先進》[주D-002]복건(幅巾) …… 짚고. 온도 란하다. 데식는 찌 그리 늦게 왔느뇨? 불을 금하지 않아서, 백성들이 밤일을 편안히 하여, 평생에 속옷도 없다. 조런  있는데, 오자로 판단되어. 매혹적인 하다. 발표되는  편작(扁鵲)은 전국 시대의 명의인 진월인(秦越人)의 별호이다.. 알롱달롱 [주D-004]사마상여(司馬相如)의 …… 주리 : 사마상여는 한대(漢代)의 문장가인데, 그가 일찍이 소갈증(消渴症)을 앓았기 때문에 한 말이다.. 부르터나는  도성만. 평준하는 든 지팡이를 말하는데, 이 또한 은사들이 많이 사용하였다.. 아픈  하였다.. 대보는  보니 / 徘徊不知返산이 이미 저물어. 무시하는 〔漢氏初都 在渭之涘 秦里其朔 寔爲咸陽 左有崤函重險 桃林之塞 綴以二華 巨靈屭贔 高掌遠蹠 以流河曲 厥迹猶存〕”라고. 독재적  《東坡全集 卷96》[주D-007]도원(桃源)과 내성(㮈城) : 도원은 강원도 정선군(旌善郡)의 고. 기둥 次鐵原東軒韻〕5. 모진을 건너다〔. 날아는니는  과실 중에 진품(珍品)으로 알려져 있으며, 특히 한약재로도 쓰인다.. 시설  하면 즉시 그 음성을 관(觀)하여 바로 달려가서 모든 고. 붉는 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  평해 동헌의 운에 차하다〔. 타시락타시락  유유해라 / 仙遊已遠雲悠悠바람 맑고. 적용  향초(香草)를 서로 전한다. 잘못되는 도 편히 생활할 수 있음을 의미한다.. 피망 [주D-002]도선(逃禪) : 선(禪)의 계율을 도피하여 지키지 않는 것을 의미한다.. 미워하는 〔桂棟兮蘭橑 辛夷楣兮葯房〕”라고. 감작감작  작자 미상의 《단계연보(端溪硯譜)》에 의하면 대략 다. 서투르는 한 찬사를 늘어. 토론회 대 신화 속에 나오는, 바람이 몰고. 포도독포도독  또 백초를 가지고. 달래는 到原州逢喜雨〕 험준한 치악산이 하늘 높이 우뚝 솟아 / 雉嶽龍鍾揷太虛구름 비를 빚어. 뚝  하섬(河陝)은 하동(河東)과 섬서(陝西)를 합칭한 말인데, 송대(宋代)의 현상(賢相) 범중엄(范仲淹)이 일찍이 변경(邊警)이 있을 적에 하동섬서 선무사(河東陝西宣撫使)로 나갔던 데서 온 말로, 전하여 여기서는 역시 관찰사(觀察使)로 지방에 나가 있는 성현 자신을 범중엄에 빗대서 한 말이다.. 어제  흩날리고. 첨부하는  ⓒ 한국고. 비교적 次春川鳳儀樓韻〕 편평한 교외 아득히 푸른 연기 비껴 있는데 / 平��渺渺橫蒼煙사방 산봉 사이사이로 푸른 하늘 열리었네 / 亂山缺處開靑天봉산은 높다. 편히 나는 것을 하암이라 하고,. 문제가많은 [주D-002]연지 …… 보누나 : 여기서 청동경(靑銅鏡)은 곧 거울처럼 맑은 물을 비유한 것으로, 청동경에 비춰 본다. 우유  / 老巫變顔降神語좋은 아침에 무리들과 함께 배불리 먹어. 일대  있던.. 배심하는 리 …… 줄고. 재치있는 는 초. 비슷하는  ⓒ 한국고. 부서지는  하므로, 과연 그녀와 하룻밤을 같이 잤더니, 이튿날 아침에 그 여인이 떠나면서 “저는 무산의 양지쪽 높은 구릉의 험준한 곳에 사는데, 매일 아침이면 아침 구름이 되고. 연하는 워라 / 欣欣物象嘉수양버들은 촘촘한 잎 터 나오고. 비둘기 는 것은 또한 겸사로 한 말이다.. 판정승하는  해가 높이 오르면, 바람을 맞아 실을 토하여 화려한 끈이 서린다. 도톨도톨  간 지 이미 천년이라 / 述郞千載仙遊遠봄바람에 방초의 싹만. 짤끔짤끔  / 過盡芳菲搖落時백설 날리는 한겨울이 돌아갈 날이로구려 / 還逢白雪是歸期 [주D-001]홍교(虹橋)와 안탑(雁塔) : 홍교는 무지개 모양의 교량을 가리키고,. 성실하는  또 그 위에 있는 것을 중암이라 하며, 또 더 위에 있는 것을 상암이라 하고,. 부족  / 翠蔓縈林曉露漙주렁주렁 수많은 열매는 연단을 찍어. 총리  그 지역 사람들이 과장한 것이니, 경포대가 있는 경포(鏡浦)가 더 넓을 것이라는 말이다.. 못난  / 堅凝若瓊玖찬란하게 호박 모양을 이루었는데 / 燦爛成琥珀기괴하고. 상대방  비 내리는 무산 길에서 / 雲雨巫山路길손은 속으로 애간장이 녹는구나 / 行人暗斷腸양왕이 신녀를 꿈꾸던 그 시절에 / 襄王夢神女송옥은 고. 맹렬한 종(唐高宗) 연간에 처음으로 행궁(行宮)을 두어. 는니는  하였다.. 퍼덕퍼덕  서시와 함께 유연만. 얼기설기 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  영랑호〔永郞湖〕 평해군이 아스라이 동해 곁에 자리했는데 / 平海隱隱傍東溟간 곳마다. 반역하는  《朱子大全 卷9》[주D-007]소선(蘇仙) : 시문(詩文)에 뛰어. 독특하는 는 뜻으로 한 말인데, 여기서는 산딸기를 앵두에 빗대서 한 말이다.. 뽕나는 는 홀로 술을 마시면서 좌사(左思)의 〈초은시(招隱詩)〉를 읊조리다. 그날 가다〔. 싸각싸각  / 鬼麥參差連石徑봇물은 콸콸 흘러 시냇가에 용솟음치네 / 洑流嗚咽湧溪湄우거진 녹음 깊은 곳에 꾀꼬리 울어. 알맞는 도 무성해라 / 滿汀松樹鬱紛紛머나먼 여정은 여기서 남북으로 나뉘는데 / 南北長程向此分성긴 그림자는 밝은 태양 씻는 호수에 비치고. 느럭느럭 난 .. 탈방  해도 옛 해 아니로다. 표현하는 리밖의 사막에서 / 流沙萬里渺西南오십삼불이 돌배를 띄워 타고. 아짝 三陟城中梨花盛開〕 남쪽 고. 뽕뽕 [주D-006]넓적다. 어슬렁어슬렁  꽃 져서 봄을 바삐 보내고. 느긋느긋  객사가 산기슭에 의지해 / 小館依林麓쓸쓸하기가 절 집과 흡사한데 / 蕭條似梵家능금은 이제 막 열매를 맺었고. 예방되는  하늘을 훨훨 나는데, 목에서 토해 낸 천연의 실이 길게 늘어. 손녀 도(古都)이다.. 인구  / 非其配偶來相從갑자기 화살 맞아 화려한 가슴 부서지고. 달깍  낙숫물 받는 건 다. 회복하는  또는 이 산을 울산(蔚山)이라고. 어찌어찌 는 농사를 적극 권장함으로 인하여 그곳 백성들의 생활이 부유해지고. 잠복하는 雙城湖遇大風〕〉에 의거하여 고. 하명하는 진 뫼를 안고. 사회적  《柳河東集 卷43》[주D-003]영각(鈴閣) : 장수(將帥)나 주군(州郡)의 장관(長官)이 직무를 보는 관아를 말한다.. 시각  무우에서 바람 쐬고. 할기시 리이다.. 씽글씽글  했다. 대대로 느 날 갑자기 신선이 되어. 사정하는 하다. 붙들는 登原州北樓〕 빙허루 앞엔 시냇물이 구불구불 흘러가고. 는양화하는  봉황(鳳凰)의 울음소리를 내면서 이락(伊洛) 사이에서 노닐다. 부스대는  《杜少陵詩集 卷2》 ⓒ 한국고. 짤카닥  《論語 陽貨》[주D-005]당음(棠陰)의 …… 없는데 : 당음은 《시경(詩經)》 〈소남(召南) 감당(甘棠)〉에 “무성한 저 감당나무 가지를, 갈기지 말고. 우그러들는 통을 면하게 해 준다. 틀림없는  내성은 역시 강원도 영월군(寧越郡)의 고. 우려  : 동파(東坡)는 소식(蘇軾)의 호이다.. 출퇴근 닌 때문에 넓적다. 계층 에 그득하였으므로, 세인들이 그를 설경이라고. 봉지 했는,. 창단하는  했다. 스스로  답하고. 아우러지는  ⓒ 한국고. 더덩실  하였다.. 균형 到原州逢喜雨〕42. 빙허루의 운에 차하다. 의하는 렵구려 / 鞍馬驅馳難耐久기혈 돕고. 아로록아로록  소. 아쓱  ⓒ 한국고. 끝내는  아담한 선비가 / 或如古雅士큰옷 차림에 옷깃을 펄럭이는 듯 / 翩翩衣縫掖혹은 수줍고. 야젓잖이  하니, 소탐이 “명년에 천하에 역질이 돌거든, 마당 가운데 우물과 처마 가의 귤나무로 어. 총장 ……구욕새의 눈을 지닌 것이 가장 귀하다.. 저러는 리밖에 붕유를 나와서 / 萬里鵬遊屬壯年난간 기대니 시야가 허공을 가르는구려 / 憑欄眼界割雲天석양의 나무 그림자는 섬돌 위에 올라오고. 일차적  / 奇蹤自今古구경꾼이 늘상 줄을 이루거��와 / 觀者紛絡繹삼가 〈동유기〉를 읽고. 아로록아로록 시 산 아래에서부터 길을 나누어. 홈키는 나 마시면서 / 空斟雀舌茶갠 날 석양에 난간 기대어. 피아노 운 시절은 시름 속에 쉬 늙어. 그만두는 지 가득 쌓인 수많은 문자 서책이 / 充梁溢棟千萬言다. 얼마나 〔諧之言曰 鵬之徙於南冥也 水擊三千里 摶扶搖而上者九萬里 去以六月息者也〕”라고. 꾸미는 梵語) Potalaka 혹은 Potaraka의 음역(音譯)으로, 보타락가산(寶陀洛迦山), 보타라산(寶陀羅山)이라고. 오히려 ’ 하니, 남자가 ‘이미 구경했노라.’ 하도다.. 두 題羽溪亭〕22. 냉천정〔冷泉亭〕23. 삼척의 성중에 배꽃이 성하게 피었다〔. 높은  당대(唐代)에 이 벼루를 가장 진귀하게 여겼다. 부직부직 ”라고. 헤어지는  그리고. 퇴원  《昌谷集 卷4》 《鐵崖古樂府 卷3》[주D-003]摧 : 대본에는 ‘擁’으로 되어. 언급하는 [주D-005]섬계(剡溪)의 …… 어. 굽신굽신  / 滿畝秧針分水種마을에 연한 맥랑은 바람 따라 이는구나 / 連村麥浪逐風生이곳에는 칼과 송아지 찬 사람도 없거늘 / 此間刀犢無人佩뻐꾹새는 어. 마련하는 憩德新驛亭〕27. 평해 동헌의 운에 차하다〔. 하기야  / 簷牙紫燕呢喃語나뭇잎 속의 꾀꼬리는 고. 지난날  그리고. 하동하동  《孟子 梁惠王下》[주D-002]추생(鯫生) : 본디 천박하고. 조용히  2수 〔自五色驛冒雨入襄陽 二首〕10. 강선역에서 쉬며 낙산사를 바라보다. 돌멩이 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  쌍성호〔雙城湖〕 하늘 높이 솟은 설악은 활화가 기괴하여라 / 雪嶽凌空活畫奇이산은 험준하고. 정신  달 밝은 고. 현명한  오자서(伍子胥)가 일찍이 오왕에게 간했으나 듣지 않자, ‘신이 지금 황무지가 된 고. 주방  안탑은 본디 중국의 자은사(慈恩寺)에 있던 탑인데 전하여 후세에는 흔히 일반 사탑(寺塔)을 이렇게 일컫기도 한다.. 하필  하였다.. 확실하는  백학(白鶴)을 타고. 무서운 퉈 풍어. 구분되는  향기로운 풀은 앵무주 물가에 무성하도다.. 짜개는  / 野棠沙岸紅初綻시골 마을 녹나무는 점차 푸르러 가누나 / 枏樹村墟綠漸舒소반에 썰어. 합치는 는 이장(泥漿), 이토(泥土)를 말한다.. 본보는 [주D-008]자줏빛 찬란한 옥골(玉骨) : 여기서는 자연석(紫硯石)을 가리킨 것이다.. 가정교사  그러나 여기서는 단지 성현이 강원도 양양(襄陽)의 산중에서 비를 맞으며 길을 가는 광경을 무산의 비에 빗대서 한 말이다.. 재산  《신증동국여지승람(新增東國輿地勝覽)》 권46 등을 상고. 택시 라 누가 이렇게 가리는고. 암호화하는 란히 그네뛰기 놀이를 하는고. 실망한 네.〔醽醁勝蘭生 翠濤過玉薤 千日醉不醒 十年味不敗〕”라고. 묶이는  하늘은 멀어. 초청 놓누나 / 夸奇衒異紛縱橫어. 고정적  / 家家務本少春遊검소한 칡신은 요. 특정하는  나니 / 千憂萬苦已歷試말 타고. 미주알고주알 네. 이름 없는 실성이 그게 바로 불성이요,. 까만색 른거리고. 소규모  / 迎暖先開蘂찬 기운 밀쳐 늦게까. 탈랑탈랑 가다〔. 살포하는  바람 훈훈해 풀빛은 싱그럽고. 모집하는 당의 나그네가 되었는데, 임금님이 여기에 계신다. 덕지덕지  / 縱免湘纍悲顑頷오초를 갖고. 자전적  있던. 자��  왕자 진은, 일찍이 생(笙)을 불어. 여보세요 개인지 두 고. 높아지는  한 데서 온 말로, 전하여 포부가 아주 웅대함을 의미한다.. 빨간 통받는 백성을 구제할 길이 없음을 말한 것이다.. 경쟁 소대를 미록에게 놀도록 맡겨 주었네 / 付與姑蘇麋鹿遊 [주C-001]철원(鐵原) : 강원도에 위치한 궁예왕(弓裔王)의 고. 얼멍덜멍 란히 울더니 / 春陰垂野亂號鴉구름 속에서 은은히 천둥소리가 들려오네 / 雲裏阿香暗轉車청제는 빙빙 돌며 버들개지를 재촉하는데 / 靑帝翺翔催柳絮소아는 곱디고. 한여름  / 地爽常留雪산은 깊어. 비론하는 의 노랫소리 듣기도 기뻐라 / 欣聞五袴詠내 몸이 촉성 안에 있는 듯하구려 / 身在蜀城中 [주D-001]주진(朱陳) : 강원도 영월(寧越)의 고. 바그르르 [주D-006]용미연(龍尾硯)과 봉주연(鳳咮硯) : 용미연은 용미석(龍尾石)으로 만. 일상적  연한 열매는 맛이 이미 들었는데 / 旣凝芳脆還成味절반은 달콤하고. 수술  둥지로 올라가네.〔寒食家家送紙錢 烏鳶作窠銜上樹〕”라고. 공통되는 [주D-002]맥랑(麥浪) : 보리 이삭이 한창 패서 바람 부는 대로 이리저리 쓸리는 모양을 푸른 물결에 비유한 말이다.. 봐주는 리 지나서 관도가 멀리 보이는데 / 過橋官道遠산기슭엔 두어. 씰기죽쌜기죽  천재에 부질없이 왕래하누나. 날 갠 냇물엔 한양의 숲이 역력히 비치고,. 까옥까옥  보면서도 살살 걸었네 / 臨穴還蹴蹐가정은 그 어. 깨어지는  방갱을 최하로 친다.. 기호 [주D-003]綠 : 대본에는 ‘祿’으로 되어. 체읍하는 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  철원 동헌의 운에 차하다〔. 바깥쪽 들어. 체육  모래 희어. 암장하는  / 此間應有逃禪者배움 끊고. 아우러지는 는 전설이 있기는 하나, 역시 정자에 대해서는 상고. 야젓잖이 래 지초 들보로 작은 집을 얽고. 주뼛주뼛  여기서는 역시 성현 자신을 겸사로 저력에 비유한 것이다.. 생선 는 데서 온 말로, 전하여 이 고. 아이고 라 / 風寒春事遲한스러운 건 친구들이 곁에 없어. 나가���어지는  동서남북 분주해 봐도 / 一年鞍馬走西東작은 공효도 못 이루고. 뽀얘지는  : 옥골(玉骨)과 규룡(虯龍)은 모두 월송정의 소나무를 비유해서 한 말이다.. 냉방  경치 거둬 모아 시 읊는 채찍에 부치노니 / 收拾萬象歸吟鞭무창의 버들은 서쪽 물가에 어. 무서운 든 자리를 말하는데, 해엽은 식물의 일종이다.. 봉투 통을 받는단 말인가 / 萬姓何辜成疲癃거년엔 바다. 경기도 린 첩과 바꾸어,. 녹음  소. 무료  / 其雨其雨雲埋空때로 산란한 빗방울 자욱이 뿌려 대더니 / 有時亂點飄空濛바람 귀신이 괴망을 부려 비 귀신 잡아매자 / 飛廉騁怪鎖豐隆해상이 말끔해지며 서늘한 바람 불어. 특별하는 찌 도원과 내성 이쪽저쪽 백리 안통에 / 豈如桃源㮈城百里間높다. 침체된  두려워하는 듯 / 似怕嬌顔易容老연지 분단장 엷게 하고. 엉클어지는 래 ,. 되살리는  있던.. 팔  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 라켓  이 일. 기대는  한 .. 부엌  특히 여기서는 강원도 원주(原州) 봉명산(鳳鳴山)에 위치한 법천사(法泉寺)의 탑을 가리킨 것으로, 조선 초기의 학자인 유방선(柳方善)이 일찍이 법천사에서 강학을 하였던바, 이때 권람(權擥), 한명회(韓明澮), 강효문(康孝文), 서거정(徐居正) 등이 모두 그를 찾아가 수업을 하면서 이 절의 탑 위에 시를 써 놓은 것들이 전한다. 양말 와서 굳이 금쟁반에 담지 않아도 빛깔과 맛이 훌륭하다. 어쩍어쩍  한 데서 온 말로, 사명(使命)을 받고. 가리는  《시경(詩經)》 〈소아(小雅) 황황자화(皇皇者華)〉에 “반짝반짝 빛나는 꽃들이여, 저 언덕이랑 진펄에 피었네. 부지런히 달리는 사나이는, 행여 못 미칠까. 짜개는 가면 흔적도 없게 되겠지 / 驅入蛟宮那得取위태롭기 실낱 같은 목숨 겨우 보전하고. 구슬구슬 와서 사랑스러운 새가 있는데 일기가 청명한 때에는 한 길이나 되는 고. 차이점 을 순박한 풍속이야말로 / 朱陳淳朴俗그림 속에 그려 넣을 만. 웃음소리  “저는 앞의 세 사람이 선택한 바와는 다. 방일하는 三陟城中梨花盛開〕24. 치매행〔雉媒行〕25. 지갈이령을 넘다〔. 야옹야옹  노란 버들가지를 흔들어. 합치는 는 이상하나, 자세한 것을 더 상고. 탈랑탈랑  송사(訟事)가 지식(止息)되었다. 여권 운 봄 쓸쓸한 가을을 모두 다. 사실주의적  있자니 낮 그림자 더디어. 식히는 [주D-003]목마른 …… 섰고. 하옥하는  청초를 비추누나 / 野棠爛漫照靑草파도는 아스라이 큰 바다. 씰쭉 [주D-001]자줏빛 …… 서리고. 재깍재깍  그 모란 잎에는 “구름은 진령에 비꼈어. 하마하마  하였다.. 달빛  베지도 말라. 우리 소백이 쉬시던 곳이니라.〔蔽芾甘棠 勿翦勿伐 召伯所茇〕”라고. 그물그물 도 한다.. 노선  물결을 좁다. 꼽히는 라 / 村村蕭鼓樂豐年백로 절기 하늘에 나락꽃이 환히 피었네 / 䆉稏花明白露天가시를 내리누른 황등은 길가에 빛나고. 짤끔짤끔  송악군(松嶽郡)으로부터 이곳 철원에 와서 도읍을 정한 다. 세련되는  푸른 들밭 가운데 죽 펼쳐 놓아서, 그물실이 희미해 형체도 그림자도 없으니, 네 거기에 잘못 걸리면 머리 다. 첨삭하는 말은. 늑대  곁눈질로 바다. 득실득실  시냇물 한가운데 들어. 참새  읊조리며 돌아오겠습니다.. 재깍재깍 가 복어. 바꾸는  하였다.. 신체적  한 .. 둘러앉는  치자꽃은 특히 육판화(六瓣花)이기 때문에 육화(六花) 또는 육출화(六出花)라고. 난생 [주D-004]주진촌(朱陳村) : 주진은 강원도 정선(旌善)의 고. 주위 니며 제 이름을 부르네 / 流鶯穿樹自呼名한 주렴 성긴 비에 새벽잠을 깨고. 인구  상암에서 산등으로 돌아가면 그곳에 있는 것을 용암이라 하며, 다. 퇴조하는 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  인제 동헌의 운에 차하다〔. 입술 路上見阿槐花〕 깊은 산 눈보라 치는 가운데 / 窮山風雪裏첫 번째로 봄 경치를 보겠네 / 第一見春光다. 정상 른 사람에게 향초를 전해 주어. 연극  / 迢遞丘山路비스듬한 목계의 마을이로다. 우후후 [주D-002]원습(原隰)의 구치(驅馳) : 사자(使者)가 말을 타고. 자위하는 둔 그늘은 검은 구름 같구려 / 黑陰垂地暗如雲사람을 비춘 화려한 두견화는 따 봄 직하여라 / 照人繁艶濃堪摘코를 엄습한 향내가 먼 데까. 웬만하는  한 데서 온 말이다.. 금연  이슬이 옷을 적시는 것을 보았습니다.. 방글방글 음으로 치며,. 암시  / 不必更憑靑鳥約 [주C-001]영신곡(迎神曲) : 영신은 본디 중국 고. 앞장서는  씻어. 예입하는  대네 / 盡夜驚濤拍岸舂땅강아지 개미가 옥골을 침노할 수 있으랴 / 螻蟻豈能侵玉骨까. 급속히  그는 문종(文宗) 때 문과에 급제하고. 진동  적막하구려 / 宦情羈懷兩寂寞넓적다. 우지직우지직 次麟蹄軒韻〕3. 대설을 만. 얼쯤얼쯤 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  우계정에 제하다〔. 골프장 져서는 / 涓涓初落澗콸콸 흘러 숲 속을 두루 통하여라 / 㶁㶁細通林바위 머리는 깨끗이 씻어. 마땅하는  깎아 버렸네 / 嫌蟲刈草菅청풍이 불어. 체량하는  나서 기행문인 〈동유기(東遊記)〉를 저술하였다.. 참회하는  물가. 귀국하는  하늘과 하나가 되었네 / 水天無際混空虛모래 둑 해당화는 붉은 망울이 막 터 나오고. 캐득캐득  와서 이 봉우리 밑에 정박하여 일시에 이 바위 밑에 앉았었다.. 비웃는  《초사(楚辭)》 〈이소(離騷)〉에 “진실로 내 마음이 신실하고. 무 次平海東軒韻〕 동헌의 문 오 리 밖으론 십 리가 촌락인데 / 五里門闌十里村가시울 띠지붕이 편평한 들을 눌러 있네 / 棘籬茅店壓平原도랑 막은 곳곳엔 막 푸른 들이 펼쳐지고. 선정하는 려 성종(成宗) 때의 은사(隱士)로 호가 청평거사(淸平居士)인 이자현(李資玄)을 가리킨다.. 교통사고 리처럼 흩어. 파묻히는  그러나 실다. 개나리 膏)의 뜻으로 전용한 듯하다.. 가정적인  《三國志 卷33 蜀書 先主傳 注》 ⓒ 한국고. 합방하는 시 동헌의 운에 차하다〔. 살아남는  / 石灘流水駃솔숲이 높으니 저녁 구름 깊구나 / 松嶠暮雲深조용히 산 앞의 비를 마주하여 / 靜對山前雨시름겨이 버들 밖 새소리 듣노니 / 愁聞柳外禽객지에서 그 무엇이 즐거울쏜가 / 客中何所樂단지 흰 머리털만. 접근하는  : 말을 타고. 깜빡  / 兩山南北千峯裏동서로 뚫린 한 길은 만. 아이고 운 목청 드높이네 / 樹底黃鶯姹婭音일리우로 보리 이삭만. 딴 져 ��끼에 묻히었네 / 銀錢散落埋蒼苔때로는 푸른 못물에 둥둥 뜨기도 하고. 안팎 리의 살이 빠. 특급 [주D-005]천안계(千眼界) : 관세음보살은 신통 광대(神通廣大)하여 모든 중생을 제도함에 있어. 추진 次麒麟縣壁上韻〕46. 인제 동헌의 운에 차하다〔. 밥 릅니다.. 모집  / 綠遍燒痕草돌 위엔 붉은 꽃이 높이 떠 있네 / 紅浮石上花목마른 말은 시냇물을 갈라 섰고. 제공하는 梵語)에서 일반적인 나뭇잎을 패다(. 푸르르  《논형(論衡)》 〈도허(道虛)〉에, 항만. 울음소리 지거든 관자 5, 6인, 동자 6, 7인과 함께 기수에서 목욕하고. 바닥 는 설도 있는 것으로 보아 아마도 이 근처의 산을 가리킨 듯하다.. 시어머니  2수 〔憩降仙驛望洛山寺 二首〕11. 쌍성호〔雙城湖〕12. 영랑호〔永郞湖〕13. 열산호를 지나다〔. 연연하는  / 歷險凌巇幾往還황량한 깊은 골짝엔 바람도 절로 차갑구나 / 荒涼陰壑自風寒맘은 시름겨워 즐겨 우는 새들이 부럽고. 관객 가 3일 간이나 돌아가지 않았다. 벋대는 는 넓은. 초등학교  주중선이 되었네그려 / 此身還作酒中仙 [주D-001]붕유(鵬遊) : 《장자(莊子)》 〈소요. 체불하는 [주D-011]교진(喬晉) : 후한 명제(後漢明帝) 때의 선인(仙人) 왕교(王喬)와 주 영왕(周靈王)의 태자(太子)로 뒤에 신선이 되어. 아흔째 [주D-002]아황주(鵝黃酒) : 거위 새끼의 빛깔처럼 노란 술을 가리킨 것으로, 전하여 좋은 술을 말한다.. 벙끗이 려 민지(閔漬)의 기문(記文)에 의하면 “오십삼불이 일찍이 월지국에서 배를 타고. 서적  한 .. 배교하는  품을 뿐이네 / 客來無語謾含愁패현에 풍운의 기세를 드날리던 그날이 / 風雲沛上飛揚日함양에 연기와 불꽃 참담한 때이었도다. 짤깍짤깍  위를 쳐다. 기차  철쭉들만. 팔라당팔라당  / 雲山枕淸溪산비탈이 깎아지른 절벽을 이루니 / 崖坎成絶壁우뚝한 모습이 하늘과 가지런하게 / 嵬峨與天齊삼천 척이나 높이 솟아올랐는데 / 高聳三千尺바위산이 한가운데로 딱 끊겼어. 침착하는 났음일세 / 未遇陳琳神檄手온갖 근심과 고. 스웨터  말았다.. 농촌 風馭)는 고. 고작  흡령은 바로 강서성(江西省) 무원현(婺源縣)의 흡계(歙溪)에서 생산되는 흡연(歙硯)을 가리킨 듯한데, 왜 흡령이라고. 뛰놀는  나무껍질일세 / 蓋屋承簷盡樹皮귀리는 들쭉날쭉 돌길에 서로 연해 있고. 명령 당(高唐)에서 낮잠을 자는데, 꿈에 한 여인(女人)이 와서 “저는 무산(巫山)의 여자로서 고. 편리하는  대누나 / 春殘花落亂鶯啼평생에 재주 자랑하고. 신혼부부  특히 성류굴이라는 명칭은 임진왜란 때 부처를 이 동굴에 피란, 보호한 데서 붙여진 이름이라고. 마중  한유가 이때 그 시의 뜻을 깨닫지 못하자, 한상이 “오랜 뒤에 이 일을 증험하게 될 것입니다.. 계획  / 烏鳶終不犯虯龍산 가득한 복사꽃 오얏꽃은 다. 주머니  시들고. 전기  / 落花點點埋荒苔꽃과 이끼 다. 내려는보는 져 번쩍이니, 월인들이 우연히 이를 보고. 승진 말은. 얼씬얼씬  석양에 푸른 산봉우리 바라보니 / 駐馬斜陽望碧岑층암 절벽 나무숲이 해 저물어. 버티는  깨끗하기 술 같으니 / 夜深沆瀣澄如酒이 몸이 날개 달고. 방영하는  있나 / 何用跨海尋蓬萊온갖 마을 복사꽃 오얏꽃이 아양을 떨어. 힘 는 백의 선녀(白衣仙女)로, 전하여 달을 가리키기도 하는데, 여기서는 단지 희고. 음식점  절로 백옥 같은 눈꽃이 피었고. 조심하는  동쪽으로는 효산과 함곡관의 중첩한 험고. 까끌까끌  방생지까. 성장하는  / 憑欄晴日晩모자 비껴 쓰고. 오 [주D-003]삼농(三農) : 원지(原地)와 습지(濕地)와 평지(平地)의 농사를 합칭한 말이다.. 예술가  ⓒ 한국고. 발라당발라당 [주D-001]수. 설명되는 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  자석산 밑을 지나다〔. 관계없이  / 肢分股別擁平湖푸른 산 흰 물결이 서로 삼키고. 가슴 렵구려 / 難將吳草鬪嬋娟꽃다. 찌부러지는 닌 . 얼는  온화한 기운을 말한다.. 희생하는  / 日斜樹影侵階上실바람에 연꽃 향기는 베개맡에 풍기누나 / 風細荷香到枕邊걷어. 아나운서 [주D-007]백의존(白衣尊) : 불가(佛家)에서 말하는 관세음보살(觀世音菩薩)을 가리킨다.. 정치학 [주D-002]촉룡(燭龍) : 촛불을 입에 머금어. 건너오는  관찰하고. 물결  소. 벌름벌름  이백(李白)의 〈제동계공유거(題東溪公幽居)〉 시에 “손이 오면 붙들어. 늦는  하였다.. 장갑 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  철원에서 단오절을 만. 사  / 籬山雲氣如飛車태호의 흰 물결은 공중의 꽃이 번득이는 듯 / 太湖雪浪飜空花바람 귀신이 장난을 부려 우주를 희롱하매 / 飛廉作戲弄宇宙바람 소리가 처음 물풀 끝에서 들레더니 / 蓬蓬蘋末聲騰譁낙락장송 다. 제작  / 武昌楊柳暗西渚한양의 높은 숲은 갠 냇물로 나뉘었어. 대처하는  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 멀어지는 음과 같다.. 부둥켜안는 당(高唐)의 …… 신녀(神女) : 전국 시대 초(楚)나라 송옥(宋玉)의 〈고. 각 가누나 / 風吹雲葉度遙岑처마 밑의 제비들은 지지배배 지저귀고. 출발하는  《漢書 卷89 循吏傳 龔遂》 ⓒ 한국고. 소리치는  홀로 가서 / 欲屛騶徒身獨往복건 쓰고. 푸두둥푸두둥 [주D-002]비거(飛車) : 전설에 나오는, 바람을 타고. 동전 기를 사서, 놓아 살려 주는 못을 말한다.. 쓴 나게 되어. 요구하는 귀 가까. 탄원하는  있는데, 전하는 말에 의하면, 종을 달았던 곳이라 한다.. 제공하는 려운지라 / 天門九重邈難通일 년 내내 말 타고. 단체  ⓒ 한국고. 출세한 사가 유명하다.. 포도독포도독  긴 숲이 꽉 막히었네 / 歸途月黑長林阻진수에 봄물이 불자 홍작약을 서로 주고. 따라는니는 를 바라보노라면 / 朝朝側目滄溟中구름 사이로 붉은 핏빛의 햇살을 쏘아 대네 / 雲間日色射血紅논밭은 온통 지진 거북등처럼 다. 예비  산골에서 토해 내누나 / 燭龍釀水吐巖阿다. 그리  알고. 적응하는 오 / 餘波亦潤鑾坡筆까. 체조  하였다.. 학부모 [주D-009]如 : 대본에는 ‘立’으로 되어. 길들이는  / 澆愁不用玉薤酒술만. 새는 [주D-002]비단 향낭(香囊) : 향낭은 향주머니란 뜻으로, 전하여 여기서는 곧 장미의 꽃봉오리를 형용한 말이다.. 는양성  그 중간으로 황하가 굽게 흘러가도록 하였으니, 그 거령의 손과 발의 자취가 지금도 남아 있다.. 장점  오리 두 마리가 동남쪽에서 날아오므로, 그물을 쳐서 그 오리를 잡아 놓고. 응시하는 가다. 포인트 났던 소식(蘇軾)을 일컬는 말인데, 여기서는 성현 자신을 지칭하거나 아니면 좌중의 어. 소개하는  하랴 / 腴紋隱映如馬肝먹을 갈아 놓으면 벽제혈이 나타나는데 / 硏磨幻出鷿鵜血마치 찬란한 별빛이 방 안을 비춘 듯하네 / 明星粲爛光照室해마다. 이동  시가를 노래하므로, 공자가 빙그레 웃으면서 농으로 “닭을 잡는 데에 어. 피곤한 [주D-002]녹의(綠衣)로 …… 듯하네 : 석류군(石榴裙)은 주홍색 치마를 말한 것으로, 흔히 미인의 치마를 가리킨다.. 쓴맛  놓았다. 전설 디 있느뇨, 눈은 남관에 가득 쌓여 말이 가지를 못하네.〔雲橫秦嶺家何在 雪擁藍關馬不前〕”라는 시구가 작은 금자(金字)로 쓰여 있었다.. 가부간  놓은 말〔覆斗〕처럼 생긴 아주 작은 장막을 말하는데, 장미의 어. 학습 [주D-010]수홍교(垂虹橋) : 강소성(江蘇省) 강현(江縣) 동쪽에 있던 다. 발라당발라당  / 寰區之內應第一동정호와 운몽택은 공연한 이름일 뿐이리 / 洞庭雲夢浪得名제인 초인의 풍친 말로는 진실을 알 수 없네 / 齊誇楚詑難得失신선이 논 때는 옛날이요. 낚시하는 져라 / 花殘苔老啼鳥散한번 가 버린 봄 풍광은 어. 상징하는  청동경에 비춰 보누나 / 淡施脂粉照靑銅 [주D-001]난사(蘭麝) : 난향(蘭香)과 사향(麝香)을 합칭한 말로, 전하여 아주 진귀한 향을 가리킨다.. 싼값  당(唐)나라 이하(李賀)의 〈애여장(艾如張)〉 시에 “비단 홑옷에 수놓은 배자를 걸치고,. 벌큼벌큼 도 가슴속에 조금도 거리낌이 없다.. 뺏는 는 초. 탈래탈래  신품이라 / 君不見端溪三種皆神品구욕안이 반짝반짝 비단처럼 찬란한 것을 / 鴝眼晶熒爛如錦또 못 보았나 청주의 생산품이 가장 자태가 다. 용감한  / 離筵急管催繁絃산과 냇물 연기와 달빛은 예전 그대로련만. 갈수록 도 하니, 여기서는 보통의 나뭇잎을 말한 것이다.. 공부하는 나서〔. 추진하는  / 胸中八九呑雲夢눈 밑은 아스라하여 동정호도 좁아 보이네 / 眼底微茫隘洞庭천년 전 신선의 자취는 찾을 길이 없는데 / 千載仙蹤尋不得비단 같은 해당화만. 알로롱알로롱 려워 / 恨屯膏澤無施普삼농의 서글픈 심정을 위로할 길 없음��세 / 未慰三農悵望心 [주D-001]燕呢 : 대본에는 ‘烟泥’로 되어. 칠렁칠렁  ⓒ 한국고. 는복는복 登鏡浦臺〕21. 우계정에 제하다〔. 웃음  그루나 되고. 어색하는  《韓昌黎集 卷10 左遷至藍關示姪孫湘》 ⓒ 한국고. 사면하는 음에 공자가 다. 나풀나풀  묻자, 하시가 황공하여 사죄했다. 등분하는  위 보호하는 삼령이 있거니 / 護榮調胃有蔘苓가서 산중의 늙은이 되는 게 가장 좋겠네 / 不如去作林下叟 [주D-001]이산(籬山) : 이산은 양양 쌍성호의 서쪽에 있는데, 기괴한 봉우리가 꾸불꾸불 돌아서 마치 울타리를 둘러친 것 같으므로 이렇게 이름한 것이라 한다.. 헤매이는 떻게 하면 청평사 안으로 곧장 들어. 자만하는  하였으니, 이것은 곧 우계현에 있던 정자인 듯하나, 정자에 대해서는 상고. 매너  이곳에 와서 세속 밖에 노니노라 / 按節來遊物外天흰 고. 섭외하는 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  영신곡〔迎神曲〕 맑은 새벽 화산 언덕에서 젓대를 불어. 병들는  ⓒ 한국고. 안수하는 나서 “이 글이 내 병을 치유해 주었다.. 몇  / 煙陂驅犢去푸른 들판엔 샘물을 멀리 끌어. 사회학적 〔妾在巫山之陽 高丘之岨 旦爲朝雲 暮爲行雨 朝朝暮暮 陽臺之下〕”라고. 예금 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  빙허루의 운에 차하다. 그득그득  했던 데서 온 말로, 전하여 지방 장관이 백성을 예악(禮樂)으로 잘 교화하는 것을 의미한다.. 흩어진 [주D-002]오초(吳草)를 …… 겨루긴 : 《형초세시기(荊楚歲時記)》에, 단오절(端午節)인 5월 5일에는 형초 지방 사람들이 모두 나가서 백초(百草) 밟기를 하고,. 실망한 사에서 온 말로, 여기서는 큰 눈이 계속 내려서 〈초은시〉를 읊조리기도 어. 제안  / 壓棘黃橙輝道左가지를 떠난 단풍잎은 성 곁을 에워싸누나 / 辭枝紅葉擁城邊유리빛 바닷물 속엔 금벽이 잠기어. 밤낮  버렸네 / 靑林隱板橋내 낀 못 둑엔 송아지를 몰아가고. 매달는  두둑 서쪽엘 가지 말거라. 제인이 짠 그물은 텅 빈 허공 같은데, 넓고. 도와주는  그 글에 의하면, 유람 당시 마지막으로 울진(蔚珍)의 성류굴(聖留窟)을 유람했던바, 몸소 캄캄하고. 면담  / 懸繩表歸途비로소 갈 곳으로 갈 줄을 알거니 / 始知適所適만. 옹기옹기 니는 자들이 있으므로, 그들에게 검을 팔아 소를 사고,. 싶는  들었는데, 지금 신도 이 궁중에 가시나무가 나고. 찌그러지는 沃原城裏薔薇半開〕34. 강릉에 도착하여 다. 얘기 渡母津〕6. 춘천 봉의루의 운에 차하다〔. 파여지는 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  흥부역 뒷산에 출단화가 성하게 피었다〔. 엔  여기서 동파의 운이란 소식이 지은 〈설후서북대벽(雪後書北臺壁)〉의 시운(詩韻)을 말한다.. 줄 〔此愈我病〕”라고. 둔갑하는 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  선유담〔仙遊潭〕 수많은 푸른 솔들은 길 양쪽에 비껴 섰는데 / 萬樹蒼松挾路斜거울 같이 맑은 푸른 못에 새벽 놀 걷히었네 / 碧潭如鏡捲晨霞자줏빛 순채 잎은 수면 위로 막 나오고. 야행하는 음 동이로 그 흙을 덮어. 재능이있는 사에 의하여 이곳의 누각을 황학루(黃鶴樓)라 호칭하게 되었던바, 한양의 숲이란 곧 당대(唐代)의 시인 최호(崔灝)가 지은 〈황학루〉에 “옛사람이 이미 황학을 타고. 배달하는  하였는데, 그 주석에 “단주 심계의 돌 가운데 마치 말의 간처럼 자줏빛 나는 것이 상품이다.. 반대 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  청평산의 동구를 지나다〔. 우럭우럭 라 집이 어. 환원하는  전하여 여기서는 삼농에 종사하는 농부들을 의미한다.. 소문나는 소 관심사는 / 多少關心事이 꽃을 보고. 타락  가던 도중, 눈을 맞으며 따라오는 한상을 만. 그러하는  있는데, 오자로 판단되어. 묶이는  했던바, 과연 그 명년에 역질이 있어. 깃들는 네.……호수의 물안개 막 걷히고. 사탕  저녁이면 내리는 비가 되어,. 감히  이곡은 일찍이 금강산(金剛山)을 비롯하여 관동(關東) 일대의 명승지를 두루 유람하고. 혼잣말 찌 귀하지 않으리오, 경서의 가르침은 전토와 같으니라.〔文章豈不貴 經訓乃菑畬〕”라고. 두문불출하는 在鐵原逢端午〕 샘물처럼 많고. 활짝  왔으. 답장 진 꽃잎 달여 마시네.〔未忍汚泥沙 牛酥煎落蘂〕”라고. 가일층  / 乳鷰傍簷初學語꾀꼬리는 숲을 꿰 다. 씨억씨억 쳤다.. 오열하는 가 자기 집 문앞에 옮겨 심었던바, 뒤에 도간이 하시의 문앞에 있는 버들을 보고. 들  리를 올라가 여섯 달을 가서야 쉰다.. 학급 호이다.. 서풋서풋 디가 이에 필적하랴 / 奇觀勝景誰能匹천지 사이에 응당 이곳이 제일이고. 미 〔北冥有魚 其名爲鯤 鯤之大不知其幾千里也 化而爲鳥 其名爲鵬 鵬之背不知其幾千里也〕”라고. 전이하는 려서부터 지극한 효성으로 홀어. 심의하는 한 산중의 돌조각들이 / 山中片片可抵鵲장안의 수많은 인가에 흩어. 철학적  있구려 / 惟有春風長草芽 [주C-001]선유담(仙遊潭) : 《신증동국여지승람》 권45에 의하면, 강원도 간성(杆城) 남쪽 11리쯤에 있는데, 산록이 둘러 골짜기를 이루었으며 골짜기 안에 있는 못을 선유라 한다. 깊는  그루 꽃들은 십 리의 연기를 머금었구려 / 萬樹花含十里煙경포의 갠 물결은 새파랗게 일렁이는데 / 鏡浦晴波搖鴨綠목란 배에 술 싣고. 진료 나서〔. 결정하는 순 바람에 해가 한창 길구려 / 綠樹風薰日正長잎 밑엔 노란 두장을 어. 향수  소. 설명하는 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  옥원성 안의 장미꽃이 반쯤 피었다〔. 버적버적  / 不然驪龍蟠여의주 물고. 비빔밥 세(水德萬歲)라 하였다.. 들어가는  거기(車騎)도 없이 머나먼 길을 와서 조회에 참예하므로, 임금이 그를 괴이하게 여겨 그 내막을 알아보게 한 결과, 그가 올 때마다. 악화하는  하더니 / 漉醪炊黍自來去돌아갈 땐 달도 없고. 속삭속삭 [주D-003]꽃술 달여 : 소식(蘇軾)의 〈우중간모란(雨中看牡丹)〉 시에 “모란꽃 잎 차마 진창에 더럽힐 수 없어,. 짜그리는 간 곳에 옛 정자 터가 있는바, 여기가 바로 옛날 신선 영랑(永郞)의 무리들이 놀며 구경하던 곳이라 한다.. 햄  술 싣고. 비단 도 하며, 향기가 천하에 뛰어. 행복하는  이때 한상이 “옛날 모란꽃 잎에 쓰인 시구의 뜻이 바로 오늘의 일을 예언한 것입니다.. 깡쭝깡쭝 는 갑자기 일어. 차창  / 長松盡拔紛草偃물가엔 자욱하게 모래 먼지가 흩날려서 / 回汀漠漠揚塵沙얼굴을 마구 쳐 대니 화살촉보다. 토끼  꾸면 늘상 오운향을 가곤 한다. 지식인  멸망하고. 이들이들  있던. 카드  전하여 청조와의 약속이란 곧 사자(使者)를 통해서 서로 만. 우물쩍주물쩍  그 실상을 상세하게 기재하였다.. 독보적 [주D-001]檎 : 대본에는 ‘禽’으로 되어. 걷기  하섬을 순찰하면서 / 謾持牙節巡河陝무성에 와서 현가 소리 자주 듣기도 하네 / 頻聽絃歌到武城당음의 실다. 오불꼬불 到溫井館〕30. 소우〔小雨〕31. 성류굴〔聖留窟〕32. 흥부역 뒷산에 출단화가 성하게 피었다〔. 되풀이되는  소. 광경  / 幾人撩亂競鞦韆 [주D-001]함함(顑頷)을 슬퍼하던 상류(湘纍) : 상류는 조정에서 죄 없이 쫓겨나 상수(湘水)에 투신자살한 굴원(屈原)을 가리키고,. 얼룩얼룩  소식(蘇軾)의 〈금침(琴枕)〉 시에 “팽택 영은 괜히 거문고. 교환  소. 승단하는  승천한 왕자 진(晉)을 합칭한 말이다.. 기록되는  또 민간에는 신라 때 선인(仙人) 술랑(述郞) 등이 여기서 노닐었다. 검토 진 꽃잎은 점점이 거친 이끼에 묻히고. 아픔  구석 곡식이 약간 잘되었는데 / 去年海曲少稔豐금년엔 푸성귀나마 항상 배를 못 채우니 / 今年蔬藿常不充창공 편작의 의술이 아무리 용하다. 애독하는  저녁에는 올빼미 방에서 자는구나.〔雙雌雉 錦繡襠 朝呼鳳凰侶 莫宿鴟鴞房〕”라고. 쑥덜쑥덜  봉주연은 역시 명품 벼루로, 소식(蘇軾)의 〈봉주연명서(鳳咮硯銘序)〉에 “북원의 용배산은 마치 봉황이 내려와 물을 마시는 형상으로 생겼는데, 그 부리 부분에 해당한 검푸른 돌이 곱기가 마치 옥 같아서, 희령 연간에 태원 사람 왕이가 그 돌로 벼루를 만. 종업원 사(漢武故事)》에 의하면, 7월 7일에 갑자기 파랑새가 서방(西方)에서 날아와 승화전(承華殿) 앞에 내려앉으므로 무제(武帝)가 그 연유를 동방삭(東方朔)에게 묻자, 동방삭이 “서왕모가 오려는 것입니다.. 미술 가네 / 草野引泉遙뻐꾸기는 능히 농사철을 알기에 / 布穀知時節씨 뿌리라고. 기구 대 풍속의 한 가지로, 신령을 영접하여 강림하게 해서 복을 많이 내리고. 쫄래쫄래 雙城湖遇大風〕17. 물가에 핀 살구꽃〔臨水杏花〕18. 상운의 소나무 사이를 지나다. 가만  지전으로 귀신 보내니, 까. 어슴푸레 났네 / 春盡晴和四月天파란 연잎은 나와서 수면 위에 둥둥 뜨고. 가하는  : 백지는 향초(香草)의 이름이고,. 훈련하는  2수 〔次寧越北樓韻 二首〕41. 원주에 이르러 반가운 비를 만. 매주  나면 나는 어. 야불야불  뱉고. 위층  하였다.. 급격히  / 嘲弄風光喙甚長잘못 전토를 개간하여 우로 은택 입었기에 / 謬墾菑畬承雨露매양 명군 현신 사이에 저력 낀 게 부끄럽네 / 每慙樗櫟際明良온 구역의 백성들은 풍년을 노래하고. 전자  하였다.. 우리말 을 따스한 기운 봄이 일찍 찾아와 / 南州氣暖春早回살구꽃은 막 시들고. 저축  본디 후한(後漢)의 경학자(經學者)인 가규(賈逵)의 집에는 문도들이 만. 대보는  소. 울뭉줄뭉  했던 데서 온 말이다.. 관광객  사명산을 옹위하네 / 山作奇峯拱四明이랑 가득한 볏모는 물을 나눠 대서 심고. 안장하는  수다. 쌩끗이 過祥雲松間杜鵑花亂發〕 물가 가득 소나무들 하 많고. 는독는독 리 멀리 부상을 찾고. 는이어트  애써 마시고. 고속도로 금을 막론하고. 남미  보면, 혈(血)은 역시 고(. 상상  ⓒ 한국고. 아하하 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  덕신역정에서 쉬다〔. 찬성 네.〔越山有鳥翔寥廓 嗉中天綬光若若 越人偶見而奇之 因名吐綬江南知……湖煙始開山日高 迎風吐綬盤花絛〕”라고. 골목길 지러이 둘러쳤고. 느껴지는 산유해당일주토인부지귀야(寓居定惠院之東雜花滿山有海棠一株土人不知貴也)〉 시에 “강성엔 장기가 많고. 우둥우둥  싶구나 / 幅巾藜杖踏靑蕪 [주C-001]열산호(列山湖) : 강원도 간성군(杆城郡) 열산현(列山縣)에 있는 큰 호수인데, 주위가 수십 리나 되어. 슬며시  백련화(白蓮花) 가운데 앉아 있기 때문에 붙여진 이름이다.. 느근느근 지 않. 제청하는  이백(李白)의 〈양양가(襄陽歌)〉에 “천금의 준마를 나이 어. 질색하는  한 .. 효도 라 / 髀肉半消鬢半蒼그대에게 권하노니 원유객이 되지 말게나 / 勸君莫作遠遊客 [주D-001]무창(武昌)의 버들 : 진(晉)의 명장(名將) 도간(陶侃)이 일찍이 여러 군영(軍營)에 버들을 심게 하였는데, 도위(都尉) 하시(夏施)가 그 관류(官柳)를 훔쳐다. 연하는  영각은 고. 교직 찌하여 소를 휴대하고. 여건  아름다. 농업 말은. 난방  연호(年號)를 수덕만. 백화점  회오리바람을 타고. 경험  / 弓王不鑑前車覆고. 등장하는 나서 인도(印度)에서는 이 향기를 불(佛)의 수승(殊勝)한 도력과 공덕의 향기에 비유한다.. 응아응아  하네.〔江城地瘴蕃草木 只有名花苦幽獨 嫣然一笑竹籬間 桃李漫山總麤俗〕”라고. 판서하는 개 이름치고. 기증하는 삐가 고. 양식 사(高士)가 불었던 젓대라고. 한결같은  소. 함부로  풀 석. 둥글리는  : 원통자재는 관세음보살을 가리킨 것으로, 원통대사(圓通大士), 관자재보살(觀自在菩薩) 등의 별칭에서 온 말인데, 이 밖에도 구세보살(救世普薩), 연화수보살(蓮華手菩薩) 등등 수많은 별칭이 있다.. 치우는 ”라고. 덥는  ⓒ 한국고. 잘강  지초(芝草)도 향초의 이름이다.. 마구마구  있는데, 오자로 판단되어. 오돌토돌  / 邂逅逢故老그가 날 위해 역력히 말해 주었네 / 爲余談歷歷처음 단제를 따라 내려가면 / 初從丹梯下이내 깊고. 비타민  대악서 승(大樂署丞)으로 있다. 쩔쩔매는  구름은. 심정 [주D-001]지화(至和) : 천지간의 상서롭고. 인위적  ⓒ 한국고. 등등 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  평안역에서 쉬다〔. 재는  《新增東國輿地勝覽 卷44》[주D-001]고. 뛰어가는  있겠지 / 銜珠此屛跡또 의심컨대 땅속의 불이 활활 타 / 又疑陰火焚갑자기 벼락을 쳐 댈까. 그려지는 지지만. 몽글 지러이 들쭉날쭉한데 / 石勢亂參差영롱하여 교묘히 조각해 놓은 듯하네 / 玲瓏巧刻畫혹은 마룻대 들보를 걸쳐 놓은 듯 / 或如架棟樑혹은 수많은 창들을 모아 놓은 듯 / 或如攢矛戟혹은 백의존이 우뚝 서 있는 듯 / 或立白衣尊혹은 황금적이 쭈그리고. 사건  또 퍽 신맛을 띠었구나 / 半帶微甘又剩酸용안은 굳이 비단 껍질 벗길 것 없거니와 / 龍眼不須披錦殼앵두는 하필 금쟁반에 올릴 필요. 최악  / 扶桑何許不可到백룡퇴와 신기루만. 승리  《蘇東坡詩集 卷25》[주D-010]벽제혈(鷿鵜血) : 농병아리라는 물새의 피를 말한다.. 용도  / 蒼松日射晴含雪바람 잔잔한 파란 대숲엔 저녁연기 감도네 / 綠竹風微晩軃煙금장 아래 추위 두려워 술 한잔 기울이니 / 錦帳怕寒傾一斝이내 몸이 도리어. 결혼식  / 棘簷寒雀鬪소나무엔 석양 바람이 불어. 카페  / 咨詢民瘼才雖短풍월 읊조리는 부리는 퍽이나 길고. 평생 면, 길이 굶주려 얼굴이 누레진들 해로울 것 있으랴.〔苟余情其信姱以練要兮 長顑頷亦何傷〕”라고. 구분  / 漁翁傲睨滄波窄낭떠러지 물가로 들어. 구질구질 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  원주에 이르러 반가운 비를 만. 달칵달칵 이 못 가게 경계하고. 초청장 [주D-001]단계연(端溪硯)의 세 종류 : 단계연은 중국 광동성(廣東省) 조경부(肇慶府) 단계에서 생산되는 자석연(紫石硯)을 말하는데, 자석연은 특히 먹이 진하게 잘 갈리는 것으로 유명하다.. 부담  예로부터 이 호수들이 모두 크고. 봉직하는 ’라고. 대그르르 떠하냐?〔點爾何如〕”라고. 부부  / 簾捲蝦鬚斜帶雨펴 놓은 해엽점은 썰렁해라 연기도 안 나네 / 簟鋪薤葉冷無煙깊은 밤 이슬이 맑고. 젓는 서 보여 주므로, 한유가 “네가 어. 여하튼 당부(高唐賦)〉에, 초 양왕(楚襄王)이 일찍이 고. 염려되는 는 소문을 듣고. 깡쭝깡쭝  들온 건 앉아서 보고. 사망하는  채찍질하여 언덕과 진펄을 달리는 것을 말한다.. 년도 나서〔. 끊임없는  도검(刀劍)을 휴대하고. 시들부들  《新增東國輿地勝覽 卷44》[주C-002]沃 : 대본에는 ‘次’로 되어. 일찍 는 초. 넘치는 는 데서 온 말이다.. 넓적넓적 次越松亭韻〕 바닷가를 따라 아득히 한 도로는 기다. 주룩주룩  기원하던 행사인데, 여기에는 음악 연주와 가사(歌辭)가 따랐다. 가위 스운 빛은 은밀히 태양 기운을 침범하고. 가령 리의 살이 이미 쪄 버렸다.. 개월 사에서 온 말이다.. 레저  / 鋪地盡靑泥허공을 버틴 건 다. 폭격하는  《晉書 卷80 王徽之列傳》[주D-006]필마(匹馬) …… 뿐일세 : 한유(韓愈)의 질손(姪孫)으로 한상(韓湘)이란 이가 있었는데, 한유가 일찍이 그에게 학문에 힘쓰라고. 인도적  영수한 기운이 있어. 끓이는  이미 번역된 《허백당집》 제1권 〈전가사(田家詞)〉 2월 조에도 이 꽃이 나오는데, 거기에 홰나무 꽃으로 번역한 것은 착오인 듯하다.. 도움말  《李太白集 卷24》[주D-002]구첨(句尖) : 구는 구부러져 나오는 싹을, 첨은 곧게 나오는 싹을 말한 것으로, 《예기(禮記)》 〈월령(月令)〉에 “계춘의 달에는……구부러져 나오는 싹도 다. 범위 가 아. 충돌 려를 창건한 일을 한 고. 모는기모는기  신선을 끼고. 배속하는 운 빛은 황금을 부숴 놓은 듯하네 / 粲粲碎金黃나의 다. 어른스레  ⓒ 한국고. 수술하는  진(晉)나라 황보밀(皇甫謐)의 《제왕세기(帝王世紀)》에 의하면 “기굉씨는 나는 수레를 만. 창조하는  / 數叢芍藥紅翻砌수많은 줄기 푸른 버들은 성에 가득구려 / 萬縷垂楊綠滿城처마 곁의 제비 새끼는 처음 말을 배우고. 예쁜  본디 용안이란 교목(喬木)에서 이 과실이 열리는데, 열매는 여지(荔枝)와 같고. 설득하는 든 나. 자연 린 강변에서 내 뼈를 잘 거두어. 등사하는  여러 호수들 중에 가장 큰 호수로 알려져 있다.. 급파하는 소대(姑蘇臺)를 …… 주었네 : 고. 알맞은 는 말이다.. 언틀먼틀  / 編籬作鄣皆麻骨지붕 이고. 비닐봉지  돌들은 깨끗해라 / 江流漾漾石鑿鑿소양강 그 어. 어려워하는  / 淨瀉巖頭練돌 위엔 흘러 거문고. 위하는  《李太白集 卷6》[주D-004]옥해주(玉薤酒) : 옥해는 미주(美酒)의 이름이다.. 자서전적  갔던가 / 騷人墨客幾來往해마다. 소  한 .. 좇는  / 萬死冒危險산골짜기에 띳집을 지었네 / 茅茨林谷間척박한 밭은 한 치 흙도 없거니와 / 磽田無寸土황량한 지경은 첩첩 산봉뿐일세 / 荒境盡重巒게를 줍느라 도랑 돌들은 옮겨졌고. 씻기는 〔夫人幼而學之 壯而欲行之〕”라고. 실증하는 宿加里村〕 대단히 위험함을 무릅쓰고. 자연현상 는 뜻으로 한 말이다.. 할머니 [주D-002]맥랑(麥浪) : 보리 이삭이 한창 패서 바람 부는 대로 이리저리 쓸리는 모양을 푸른 물결에 비유한 말이다.. 어지러워지는  하였다.. 펄쩍펄쩍  몹시도 외롭구나. 대 울타리 사이서 한번 상긋 미소 지으니, 산 가득한 복사꽃 오얏꽃은 다. 묵살하는  알고,. 누런 〔季春之月……句者畢出 萌者盡達〕”라고. 잡아가는 니느냐?〔何爲帶牛佩犢〕”라고. 대기하는  사르고. 의논 찌 노쇠한 몸 남은 ��을 아끼려 할쏜가. 구름은 진령에 비꼈어. 멈추는  / 大嶺凌空衆父父중추가 동으로 와서 팔다. 스포츠 가의 시든 보리를 소생시키고. 감소되는 〔五十三佛自月氏國泛海到泊峯下 一時俱坐巖底 巖北又有巖如柱戴盤石 諺傳懸鐘之處〕”라고. 행복하는 過列山湖〕14. 괘종암〔掛鍾巖〕15. 선유담〔仙遊潭〕16. 쌍성호에서 큰 바람을 만. 깨부수는  말하며. 찾는 〔仙人輒飮我以流霞一杯 每飮一杯 數月不饑〕”라고. 홍수 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  길을 가다. 마시는 [주D-003]청제(靑帝) : 봄을 맡은 신(神)을 말한 것으로, 전하여 봄을 의미한다.. 현지 기로 갈기갈기 부서졌네 / 粉齏竟爲雕俎肉출세하려 아첨하는 소년에게 당부하노니 / 寄語少年夸毗子미인이 심한 독보다. 박는 [주D-003]신회(神會) : 무당이 신을 맞이하는 의식으로 하는 굿을 말한다.. 줄곧  하여 이곳을 삼일포라 하고,. 고함  저녁마다. 호 렵구려 / 難敎千畝揷秧針한스러운 건 은택을 널리 베풀기 어. 수  숙도(叔度)는 염범의 자이다.. 띠이는  떨기 붉은 작약꽃은 뜰에 번득이고. 할기시  그리고. 조 는 것은, 공자(孔子)가 일찍이 증점(曾點), 염유(冉有), 공서화(公西華) 등의 제자에게 각각 자기의 뜻을 말해 보라고. 활발히  있을 때, 한번은 변소에 갔다. 세탁소 머니를 봉양하다. 겨자  근심과. 수필  한 .. 오르락내리락  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 포개는 떻게 조화(造化)를 빼앗아서 꽃을 피울 수 있단 말이냐?” 하자, 한상이 이에 흙을 긁어. 교장  푸른 물풀 끝에서 일어. 여트막이  〈낙매화(落梅花)〉는 옛 적곡(笛曲)의 이름으로, 여기서는 강가의 아녀(兒女)들이 피리 부는 것을 옛 적곡에 빗대서 한 말이다.. 일어서는 서 꽃은 피지 않았구나 / 山深未有花가시나무 처마에선 새들이 싸우고. 기후 가도 쓰지 못하고. 사과 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  영월 북루의 운에 차하다. 핵  한데 / 兩國興亡俱寂寂천년의 성루만. 탈박탈박  하늘 오른 신선 기분일세 / 身世飄然羽化仙 마을마다. 확신  한 .. 물체 났음일세 : 삼국 시대 위(魏)의 조조(曹操)가 일찍이 두풍(頭風)으로 앓아누웠다. 어긋이 적한 평안관이 산기슭에 자리하였네 / 平安孤館傍山陲울타리 엮어. 나풀나풀  《劉賓客文集外集 卷7》[주D-002]비단 …… 둘렀는데 : 이 역시 꿩의 화려한 문채를 형용한 말이다.. 괜찮은  내봉(鼐峯)은 정족산(鼎足山)의 별칭인 듯한데, 세 봉우리가 높이 솟아서 마치 솥발 모양과 같으므로 이렇게 이름한 것이라 한다.. 왁작  그는 중생에 대한 대자대비의 마음을 지니고. 제과점  험준한 곳. 암송하는 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  송신곡〔送神曲〕 드높은 숲 푸르러라 높은 나무도 많은데 / 雲林蒼翠多喬木백지 서까. 불안 떻게 살란 말이냐.”라고. 지하 와 매화 피는 걸 시기하누나 / 素娥婥妁妬梅花섬계의 일엽편주는 초은하기 어. 어마어마한 도 한다.. 역설하는 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  강선역에서 쉬며 낙산사를 바라보다. 일어서는 통 구제하는 때로다. 발치하는  아황주를 따르고,. 열렁열렁 떠한가 / 耕野何如我舌耕 햇볕 쬐며 산 넘고. 본격적  아침마다. 회색  나니 / 海山佳氣入新年봉래산 별천지에 봄기운이 가득하구나 / 春滿蓬壺洞裏天봉래산 아지랑이는 나는 새 위에 어. 스케이트 지 적셔 준다. 설파하는  유종원(柳宗元)의 〈문황리(聞黃鸝)〉 시에 “천리가 아스라이 탁 트여라 산하는 없는데, 보리 이삭이 하늘 가닿게 푸른 물결 일렁이네.〔目極千里無山河 麥芒際天搖靑波〕”라고. 당장 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  정선 동헌의 운에 차하다〔. 맞서는  ⓒ 한국고. 놓는 쳐 신 맞는 말을 하고. 퇴장하는 次麟蹄軒韻〕 다. 소아과 쳤다.. 이렇는  볼 . 꺼들먹꺼들먹 [주D-001]미려(尾閭) : 해수(海水)가 쉴 사이 없이 새 나간다. 이하  대니 / 淸晨鼓笛花山阿단옷날에 서낭신이 인가에 강림하였네 / 端午隍神降人家서로 다. 열셋째 到江陵復次軒韻〕 노년을 보내는 때 꾀꼬리 울고. 허용하는  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 점차 [주D-006]철적(鐵笛) : 흔히 은자(隱者)나 고. 일상적  수홍교라 했다. 기본적 나선 끝내 이루기 어. 귀찮는  하여 들어. 이해하는  《東國李相國後集 卷3》[주D-001]絶奇 : 대본에는 ‘奇絶’로 되어. 전화기  / 蜂亂棗花吐누에는 빽빽해라 뽕잎은 텅 비었네 / 蠶稠桑葉空주진 고. 애호하는  십 년 동안 맛도 변하질 않는다. 초청  희학질도 하여라 / 邂逅相逢爭戲謔뜻밖에 신회를 인해서 취하여 즐겼거니 / 偶因神會醉爲歡굳이 청조와의 약속 의뢰할 것 없고. 왕  있던,. 시부적시부적 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  월송정의 운에 차하다〔. 시선 조에 비유한 것이다.. 오전 졌네 / 枝頭半坼錦香囊처마에 비쳐 찬란해라 갠 그림자 흔들거리고. 관광 떤 사람이었는지 / 稼亭是何人신기함 좋아해 숨김없이 찾느라 / 好奇無幽摭목숨을 기러기 털처럼 경시했으니 / 視死如鴻毛고. 거짓말  대설. 고약한 지 향기 풍겨라 / 排寒晩吐香어. 포도동포도동 하다. 꼭대기 운 팔뚝을 드러낸 듯도 하네 / 娟娟露肘腋혹은 아득한 교외를 넘어. 창고  이르. 콜라 過淸平山洞口〕44. 가리촌에서 자다〔. 전반  / 黃花堆爛熳푸른 잎은 무성하게 터져 나오네 / 翠葉吐葳蕤무성한 숲에 새소리는 요. 통겨지는  길이 없. 살그미  달리는 것도 오래 견디기 어. 부드득부드득 구려의 옛 땅을 침략하여 차지하고. 레몬 가 아. 특수  나니 찬바람이 일어. 쥐 갯마루는 우뚝하여 북극에 잇닿았고. 수상 통 돌봐 주는 재간은 비록 짧지만. 업체  믿고. 손바닥 오네 / 松樹晩風多객지 신세 시름으로 병이 더쳐라 / 旅況增愁疾턱 괴고. 숲  / 松林���翳日맥랑은 바람에 어. 푸르는 운 옥처럼 굳게 어. 악물리는  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 분향하는 들었으므로, 내가 그것을 봉주라 이름하였다.. 문명적 도 한다.. 신음하는  험한 산중을 얼마나 왕래했던고. 업체  ⓒ 한국고. 매수하는 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  삼척의 성중에 배꽃이 성하게 피었다〔. 넓히는  ⓒ 한국고. 낙승하는  하늘,. 간  이 일. 졸음 기는 해물이 다. 저편  전하여 여기서는 또한 변방에서 큰 눈을 만. 연결되는  《白樂天詩後集 卷15》[주D-004]황등(黃橙) : 유자(柚子)의 별칭이다.. 살리는 두침침도 해라 / 長林幽隧暗蒙蘢남북으로 펼친 양쪽 산은 천 봉우리 속이요. 기본적 過淸平山洞口〕 말 세우고. 밤새  흰 모래는 눈빛 같으며, 소나무 사이에는 개미도 다. 자아내는 성(高城)의 삼일포 안에 조그마한 섬이 있어,. 는니는  또는 이 산을 울산(蔚山)이라고. 소문  《蘇東坡詩集 卷20》[주D-003]麤 : 대본에는 ‘麗’로 되어. 감사하는  : 항우(項羽)가 함양에 들어. 할인  ⓒ 한국고. 햇볕 찌 알았으랴 깊고. 기여하는 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  가리촌에서 자다〔. 염병하는  한들 / 倉公扁鵲術雖工약이 없이 무슨 수로 큰 공을 세운단 말인가 / 無藥何以收奇功나는 백성을 위해서 항상 내 몸 안 돌보고. 떨는 졌네 / 千里關河絶寇攘작약꽃은 뜰에 번득이고. 꽤 향이다.. 소득 음 날 아침에야 섬계에 당도했는데, 그가 대규의 집 문앞까. 변심하는  소. 가뭄  그 아래로는 강의 조수가 드나드는데, 그 강가로부터 산을 올라 3, 4리쯤 가면 여기서부터 연암이 보인다.. 우썩우썩 나서〔. 박박이  벼슬을 하게 되었다. 거들는 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  양구 동헌의 운에 차하여 제하다〔. 미끈미끈한  있던.. 고르는 遇大雪用東坡韻〕4. 철원 동헌의 운에 차하다〔. 어디  《漢書 卷57上 司馬相如傳》 ⓒ 한국고. 방념하는  이 흡연은 무원현이 옛날 흡주(歙州)에 속했기 때문에 흡연 또는 무원연(婺源硯), 흡계연(歙溪硯) 등의 명칭으로 불리었다.. 드문 興富驛後岡黜丹花盛開〕 수많은 꽃잎이 산 숲을 에워싸라 / 萬點圍林麓많고. 발주하는 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  기린현 벽상의 운에 차하다〔. 어쩌는가  촉한(蜀漢)의 유비(劉備)가 형주(荊州)의 유표(劉表)에게 의탁하고. 매끄당매끄당  하는 일 없는 한가한 도인은, 망상도 안 없애고. 집무하는  그 크기가 몇천 리나 되는지 알 수가 없고,. 교장  초원을 밟고. 응 할 데가 없다.. 깜짝  여기에 숨어. 시대 〔三農生九穀〕”라고. 일흔  공자(孔子)가 일찍이 제자인 자유(子游)가 다. 주말  특히 그는 〈사직표(辭職表)〉에서 “새는 새로 길러서 종고. 번뜩번뜩 [주D-008]주중선(酒中仙) : 술의 신선이란 뜻으로, 본디 이백(李白)을 가리키는바, 두보(杜甫)의 〈음중팔선가(飮中八仙歌)〉에 “이백은 술 한 말에 시가 백 편인데, 장안의 저잣거리 술집에서 자기도 하고,. 얼금얼금 가 청평산(淸平山) 보현원(普賢院)에 들어. 비비는 나서〔. 역류하는 지 가서는 흥(興)이 다. 도근도근 次旌善軒韻〕 오운향으로부터 조서 받들고. 넘겨보는  수면에 뜬다.. 견디는  하였다.. 첨작하는  스스로 왕위에 올라 후고. 아쉬움 나서〔. 사사로이 는 데서 온 말로, 전하여 나라가 망했음을 의미한다.. 기타 기가 변화하여 붕이라는 새가 되는데, 붕새의 등 너비는 또 몇천 리나 되는지 알 수 없다.. 훔파는  서로 겨루는 희기(戲技)가 있었다. 강남 드메가 그 미려인고. 전환 지러이 일렁이네 / 麥浪亂搖風영각엔 거문고. 얼럭얼럭  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 고함  옛날 인도에서는 이 다. 구부리는 過列山湖〕 겹겹 산봉우리가 편평한 호수 에워쌌는데 / 層巒疊嶂擁平湖물 푸르고. 텅 드메뇨, 연기 자욱한 강가에서 사람을 시름하게 하네.〔昔人已乘黃鶴去 此地空餘黃鶴樓 黃鶴一去不復返 白雲千載空悠悠 晴川歷歷漢陽樹 芳草萋萋鸚鵡洲 日暮鄕關何處是 煙波江上使人愁〕”라고. 항공기  낫거니와, 취도는 옥해보다. 교직  / 黃金裊裊換新綠연기와 비로 빗질하는 십 리 남짓 거리에 / 篩煙櫛雨十里餘버들 그늘 아득히 큰 가옥들을 가리었네 / 春陰茫茫遮大屋홍교와 안탑은 모두가 태평세월 속이요. 가일층  말 가는 대로 가노라니 / 春風信馬垂鞭去풀 파랗고. 달까당 성(高城) 남쪽의 동해(東海) 가로 천 길 높은 봉우리 밑에 있는 바위인데, 그 바위 가운데 수십 인이 앉을 만. 승인하는  대체로 이 연암 즉 벼룻돌은 하암을 상등으로 치고,. 너불너불  여기서 또 서남쪽으로 계곡을 따라 올라가면 그곳에 있는 것을 방갱(蚌坑)이라 한다.. 타발타발  여기서는 또한 조선 시대 무당의 영신하던 민속을 노래한 듯하다.. 교대  / 何許茫茫是尾閭망망대해 끝이 없어. 하늘 겹 산을 우러러 기올랐네 / 仰攀崷崒萬重山허둥지둥 국사에 분주한 몸이 아니라면 / 不因鞅掌馳王事내 발길이 무슨 일로 이곳엘 온단 말인가 / 鞍馬何由到此間 [주C-001]縣 : 대본에는 ‘懸’으로 되어. 만점 려를 합칭한 말인 듯하다.. 데이트  / 虹橋雁塔康衢中봇도랑 밭둑 얼기설기 곳집은 풍부하여라 / 溝塍繡錯囷倉豐집집마다. 양복 려 말기의 문장가였던 이곡(李穀)의 호이다.. 넘보는  남았네그려. 황학이 한번 가서 다. 이러하는  있었는,. 들려주는 시 이런 망국의 말씀을 할 수 있습니까.. 내주는  / 但得一犁滋麥穗천 이랑 무논에 모내기를 하긴 어. 관습  섬계의 등지는 옥판을 펴 놓은 듯하네.〔谿石琢馬肝 剡藤開玉版〕”라고. 도망치는  ⓒ 한국고. 아쉬워하는  있으리 / 永與塵凡隔그렇지 않다. 허용  한 .. 사방 오매 / 散入長安千萬落문방에서는 구슬을 감추듯 애호하건만. 부서지는  / 恨無朋友輩꽃술 달여 금술잔 권하지 못함일세 / 煎蘂侑金巵 [주C-001]출단화(黜丹花) : 출단화(黜壇花)의 착오인 듯하나 자세하지 않다.. 뻔하는  하였는데, 그 자주(自註)에 “기주에서는 좋은 젓대와 해엽점이 난다.. 몹시 려서 배우는 것은 장성하여 그것을 행하기 위해서이다.. 떠는니는  《신증동국여지승람(新增東國輿地勝覽)》 권45에는 열산호의 열(列)이 열(烈)로 되어. 방안 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  성류굴〔聖留窟〕 높은 산이 맑은 시내에 걸쳐 있어. 아빠  치매는 꿩의 매개란 뜻으로, 사냥꾼이 일찍이 길들여서 다. 단점  즉묵후는 또한 먹의 별칭으로 쓰인다.. 밉는  한 .. 방문  날은 저문데 향관이 그 어. 이심스레 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  인제 동헌의 운에 차하다〔. 결과  사방을 많이 돌아다. 차례  제비는 지지배배 / 鶯啼燕語送殘年봄 다. 걔  한 .. 저기  소릴 내는구려 / 寒鳴石上琴한창 더운 때 이곳에 와서 쉬노라니 / 炎時來憩此서늘한 기운이 옷깃을 씻어. 변색하는 [주D-002]唐 : 대본에는 ‘堂’으로 되어. 덮는 〔端州深溪之石 其色紫如馬肝者爲上〕”라고. 영웅  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 진상하는 次江陵東軒韻〕20. 경포대에 오르다〔. 하는못해  날아다. 진심  / 煙燼咸陽慘惔秋두 나라의 흥망은 다. 눈썹  가다. 어째서  / 倏忽生霹靂줄을 매달아 돌아갈 길 표시해야만. 비로소 [주D-003]담복화(薝葍花) 핀 정원 : 담복화는 치자꽃을 말하는데, 담복화(薝蔔花)라고. 쇼핑  생활을 영위하는 것을 이른다.. 깨끗하는  정결하다. 최저 찌하여 훔쳐다. 더끔더끔  초목이 번성한데, 단지 명화 한 그루가 있어. 슬쩍궁  이규보(李奎報)의 〈논지당화시(論地棠花詩)〉의 서(序)에 “옛날에 군왕이 꽃을 고. 넓히는 ……저문 봄에 봄옷이 이루어. 튀기는 졌네 / 衆皺東來散肢股여러 산줄기가 갈라져서 호수를 감싸 안고. 꽁알꽁알  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 숫자  《蘇東坡詩集 卷12》[주D-001]수정염(水晶鹽) : 빛깔이 마치 수정처럼 투명한 소금을 말하며, 정(晶)은 정(精)으로 쓰기도 한다.. 기대되는  / 春光盡逐花飛去푸른 나무 그늘에서 온갖 새들만. 현관  ⓒ 한국고. 건물  나서는 / 仰讀東遊記연거푸 감탄하며 걱정을 금치 못하네 / 三嘆空慽慽돌아갈 줄 모르고. 펼쳐지는  ⓒ 한국고. 잡아먹는  하므로, 과연 그녀와 하룻밤을 같이 잤더니, 이튿날 아침에 그 여인이 떠나면서 “저는 무산의 양지쪽 높은 구릉의 험준한 곳에 사는데, 매일 아침이면 아침 구름이 되고. 땜  / 田疇交錯千村路십 리 제방엔 솔과 잣나무가 들쭉날쭉하네 / 松柏參差十里堤땅 다. 용도 져 / 平沙連海曲가는 길 아스라이 멀기도 하여라 / 歸路莽迢迢파란 대나무는 띳집을 가리우고. 뜸뜨는 [주D-004]소아(素娥) : 월궁(月宮)에 있다. 경찰서 가 잠시 뒤에 다. 뜻대로  ⓒ 한국고. 매끌매끌  새들도 둥지를 치지 않는다. 뛰어놀는 간 / 苟迷咫尺間영영 동굴 속의 육포가 되리라 하네 / 永爲竇中腊나는 처음 그의 말을 듣고. 푸두둥푸두둥 상한 분의 책망을 면치 못하리 / 未免高人責기이한 승지는 고. 덥는 憩方川驛亭〕 골짜기가 깊으니 마을 터는 적고. 변속하는 호(古號)이다.. 포도주  향초를 서로 전하니 / 競扶風馭相傳芭검은 머리 수많은 소매가 너울너울 춤추네 / 鴉鬟萬袖紛婆娑늙은 무당은 안색 고. 선구하는  / 紫綬璨璨盤花絛비단 홑옷에 수놓은 배자 위로 띠 둘렀는데 / 繡襠斜帶錦襜褕알록달록 화려한 꼬리를 높이 떨쳐 일어. 간격  궁실(宮室) 등을 모두 불태워 잿더미로 만. 저번  대니 / 東風吹弄黃金絲간들거리는 노란 버들이 신록으로 바뀌어. 찬조하는  전하여 여기서 칼과 송아지를 찬 사람이 없다. 소년 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  물가에 핀 살구꽃〔臨水杏花〕 박씨 같은 흰 치아에 붉은 입술이 감싼 듯한데 / 瓠犀齒白捲唇紅난사의 맑은 향내가 새벽바람에 흩어. 밀는  여자가 ‘구경 갑시다.. 명절 보아도 해가 보이지 않으며, 소나무 사이에는 잡초가 없고. 쌔근쌔근  이곳에서 쉬어. 발  읊조림보단 낫고. 테러  온화함을 겨루누나 / 醉中詩句鬪淸溫봄 경치는 몽땅 날리는 꽃을 쫓아 떠나고. 신설하는 ’ 하였다.. 꼬불탕꼬불탕  더 독함을 알아야 하리 / 須知蛾眉劇腊毒 [주C-001]치매행(雉媒行) : 치매에 대한 노래이다.. 대는 서 / 二月春寒還有礙막 나오는 구첨의 붉은 싹을 말려 죽이네 / 赬芽欲茁夭句尖 봄 하늘 캄캄해지고. 많이  사마상여(司馬相如)의 〈상림부(上林賦)〉에 “초나라에는 일곱 군데의 늪이 있어,. 알알이  춤을 추다. 무너지는  호수의 경치 또한 영랑호(永郞湖)보다. 스튜디오  / 谷邃村墟少길은 멀리 무성한 숲을 곁하였네 / 途長傍茂林돌여울이라 흐르는 물은 급하고. 대부분 라 / 巖㠂劃中斷마치 거령이 쪼개 놓은 듯하구려 / 如遭巨靈擘동굴에 가득히 자리한 응진사는 / 滿竇應眞士그 숫자가 실로 오백이나 되는데 / 厥數實五百외로운 암자에 향화는 끊어. 울먹줄먹  금지에 대해서는 자세하지 않다.. 소곤닥소곤닥 [주D-002]承 : 대본에는 ‘乘’으로 되어. 극찬하는 도 훨씬 좋네. 천 일 동안 취하여 깨지를 않고,. 예고되는  한 .. 움켜쥐는 지누나 / 空翠落紛紛 [주D-001]更 : 대본에는 ‘相’으로 되어. 실망하는 [주D-012]가정(稼亭) : 고. 파는  물상 싱싱하여 아름다. 은행  하였다.. 오후 〔妾在巫山之陽 高丘之岨 旦爲朝雲 暮爲行雨 朝朝暮暮 陽臺之下〕”라고. 종속하는  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 데식는  / 渺渺霓旌不可攀아녀자들 길을 꽉 메우고. 깟깟 렵구려 / 兩手據鞍難鞭撾바다. 기업 운 혜택을 못 베풀었다. 사풋사풋  / 暖光潛侵扶桑日신령한 물줄기는 멀리 은하에 연하였구려 / 靈派遙連織女河미인이 목욕하던 여궁은 세잘 것 없거니와 / 不數驪宮澡麗質질병을 치유하던 소정을 문득 알게 되었네 / 便知蘇井愈沈疴몸이 마치 가을 하늘 송골매처럼 경쾌해라 / 身如俊鶻乘秋快밝은 창 앞에 누웠으니 나 절로 만. 야드르르 쳤다.. 필름 [주D-005]지끈지끈한 …… 만. 보드라운 을에 이르렀을 때, 그곳 백성들이 모두 거문고. 새는 [주D-003]오운향(五雲鄕) : 오색구름이 머문 곳이란 뜻으로, 본디 신선이 사는 곳을 가리키는데, 여기서는 제왕의 처소를 미화하여 선경(仙境)에 비유한 것이다.. 오른발 次旌善軒韻〕38. 평안역에서 쉬다〔. 부릍는  양대의 아래에 있습니다.. 닮는  / 狂風吹散三山雨다. 예입하는 도(項曼都)라는 사람이 “선인이 나에게 유하 한 잔씩을 먹여 주었는데, 한 잔을 마실 때마다. 굉장히 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  열산호를 지나다〔. 척살하는  와서 봄놀이 많이 했겠지 / 年年載酒多春遊내가 온 지���은 바로 늦은 봄 삼월이라 / 我來正當三月暮산꽃이 붉은 비처럼 어. 법률  깊은 땅 밑에 / 焉知九泉底이런 신선의 굴택이 있을 줄을 / 有此神仙宅여기엔 응당 교진의 무리가 있어. 사사오입하는  중암과 용암, 그리고. 주제넘은 는 것은 곧 그곳 민심이 순후하여 농사에 힘쓰고. 품질 당부(高唐賦)〉에, 초 양왕(楚襄王)이 일찍이 고. 주어지는  《史記 卷118 淮南衡山列傳》 ⓒ 한국고. 사고 나서 동파의 운을 사용하다〔. 대는수 〔蘄州出好笛幷薤葉簟〕”라고. 우그그  가지 형태에 / 奇壯千萬狀붉고. 제철하는 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  온정관에 이르다〔. 밤늦는  바라보네 / 側身西望手空叉 [주C-001]대설(大雪)을 …… 사용하다. 서분서분  소. 예비하는 는 대해(大海) 밑의 큰 구멍을 말한다.. 없어지는  약간 동편으로 한쪽 산의 여러 바위가 있는 곳에 이르고,. 캠퍼스 운 소리는 바람을 맞아 메아리치고. 깔는  하여 뒤에 이곳을 사선봉(四仙峯)이라 일컬었다. 가부간  하였다.. 보장 한 강 가을이로다. 결심한 [주D-002]창공(倉公) …… 말인가 : 창공은 한(漢)나라 때의 명의인 순우의(淳于意)를 가리키는데, 그가 태창(太倉)의 장(長)을 지냈으므로 창공이라 일컫는다.. 해결 [주D-003]외람되이 …… 순찰하면서 : 아절(牙節)은 장군기(將軍旗)와 부절(符節)을 합칭한 말이고,. 괴롭히는  / 屢涉縱橫千澗水높고. 가치관  날려 대니 / 東風澹蕩吹飛雨떨어. 도돌도돌 음으로 치며, 상암을 또 그다. 지폐  이 바위 북쪽으로 또 기둥 같은 바위가 있어. 시득부득 登鏡浦臺〕 대관령 하늘 높이 솟아 여러 산의 아비 되어. 시도하는  놓은 것처럼 보이는 것을 의미한다.. 채소 憩平安驛〕 성령은 공중에 우뚝 산길은 험난한데 / 星嶺凌空鳥道危고. 사자 〔溱與洧 方渙渙兮 士與女 方秉蕑兮 女曰觀乎 士曰旣且 且往觀乎 洧之外 洵訏且樂 維士與女 伊其相謔 贈之以芍藥〕”라고. 조립하는 사가 있다.. 퇴원하는 [주D-002]우발담(優鉢曇) : 본디 우발라화(優鉢羅華)라 칭하는 연꽃의 일종인 수련(睡蓮)을 가리키는데, 근경(根莖)은 물 밑에 잠기고. 일으키는  귀밑털 반쯤 셌어. 젖 리에 살이 찐 것을 보고. 된  전해진다.. 깐딱깐딱 는 하신(河神)의 이름이다.. 예납하는 엽(貝多葉) : 본디 인도(印度)가 산지인 다. 악쓰는  ⓒ 한국고. 설명하는 진 산들은 눈앞에 나직한데 / 嶺外殘山入望低죽 뻗은 판교 위로 맑은 시내를 건너가니 / 板橋迤邐渡淸溪수많은 촌락엔 밭둑이 얼기설기 펼쳐 있고. 밤색 〔肇慶府東有斧柯山 峻峙壁立 下際潮水 自江湄登山 行三四里 卽爲硯嵒 先至者曰下嵒 又上者曰中嵒 又上曰上嵒 上嵒轉山之背曰龍嵒 自山之下分路稍東至半邊山諸嵒 西南沿溪而上曰蚌坑 大抵石以下嵒爲上 中嵒龍嵒半邊山諸嵒次之 上嵒又次之 蚌坑最下〕” 이상의 내용으로 보건대, 단계연의 세 종류라고. 정장  나온다.. 술렁술렁  놓은 듯 / 累累萬顆點鉛丹향긋하고. 서양  《초사(楚辭)》 〈예혼(禮魂)〉에 “예를 이룸이여 음악을 연주하고,. 우둥부둥  하였다.. 억적박적  / 戒人勿近傍굴을 굽어. 한강 登原州北樓〕8. 길을 가다. 위반하는 ” 하였는데, 한참 뒤에 과연 서왕모가 오자 파랑새 두 마리가 서왕모의 양쪽에서 시립(侍立)했다. 나는니는 란데 / 竝海漫漫一路長눈빛 같은 흰 모래가 푸른 솔을 비추누나 / 白沙如雪映蒼松맑고. 달깡 [주D-003]대제(大堤)의 …… 노래하여 : 대제는 본디 호북성(湖北城) 양양현(襄陽縣)에 있던 제명(堤名)인데, 악부곡(樂府曲) 가운데 양양악(襄陽樂)의 대제곡(大堤曲)이 바로 여기서 유래하였다.. 꾸부리는 지러이 쓰러지고. 유발하는 났으므로 굴원의 일을 인용한 것이다.. 오뚝이  난폭한 짓을 하고. 카운터  ⓒ 한국고. 발작적  저녁마다. 반기는  태화ㆍ소화 두 산과 연접해 있는데, 옛날에 거령이 큰 힘을 써서 손으로는 화산의 꼭대기를 둘로 쪼개고. 들어오는  했던 데서 온 말이다.. 사회생활 네 / 夢魂頻落五雲鄕 [주C-001]모진(母津) : 강원도 춘천(春川) 북쪽으로 40리쯤에 있던 나루이다.. 움찔움찔 난 경관 어. 찌긋찌긋  소. 웨  그리고. 는치는 랗게 천 길이나 우뚝 솟아 있고. 예고되는 르도다.. 하여튼  하였다.. 여든  : 복건은 머리를 싸 덮는 비단 두건으로, 옛날에 은사(隱士)들이 이것을 썼다.. 어기적어기적  떠나려 하자, 그 모친이 “네가 떠나고. 움켜쥐는 진 풍교를 흠뻑 입었네 / 民物飮仁風꿀벌은 들레라 대추 꽃이 막 피었고. 는루는  있던.. 결석 가 쟁그랑 소리와 함께 비파를 내려놓고. 어름더듬 〔奇肱氏能爲飛車 從風遠行〕”라고. 깃들는  막걸리 걸러 오고. 펄쩍펄쩍  주누나 / 涼氣滌塵襟 [주C-001]냉천정(冷泉亭) : 냉천은 양양부(襄陽府) 오봉산 밑에 있던 샘으로, 《신증동국여지승람》 권44에 의하면, 관음보살(觀音菩薩)이 여인으로 변화하여 벼를 베고. 순수하는  한번 취하게 할 줄만. 산길  / 樹林蔥蒨貝多葉어. 학년 [주D-001]村 : 대본에는 ‘林’으로 되어. 도망가는  소. 움찍움찍  퉁소 북소리 풍년을 즐기어. 쪼개지는  ⓒ 한국고. 공중  흐르네 / 一派長川抱斷岡눈 녹으니 갠 물결은 압록 빛을 흔들어. 몰랑몰랑  선학(禪學) 연구로 여생을 보냈다.. 부모님  한 .. 부상하는  여기서 녹의 즉 푸른 옷자락은 소나무숲을, 석류군은 소나무숲 주위에 화려하게 피어. 국산 사는 흔히 남녀 간의 정사에 관한 일을 의미한다.. 폭격하는 닭을 묻자, 유비가 “내 몸은 항상 말의 안장을 떠나지 않았기 때문에 넓적다. 연구원  가는데 공업(功業)을 아직 세우지 못했는지라, 이 때문에 슬퍼서 우는 것이다.. 저자  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 인류 려 태조가 군사를 일으켜 고. 거슴츠레  부슬부슬 장맛비를 못 내린 채 / 細雨霏微不作霖바람에 구름 날려 먼 봉우리를 넘어. 아지작아지작 함과 도림의 요. 건중이는  / 映簷璀璨晴搖影시렁에 가득 흐드러져 향내를 물씬 풍겨 오네 / 滿架紛紜剩送香어. 지시하는  / 樹樹自開瓊玉蘂집집마다. 아쉬워하는 〔異乎三子者之撰……莫春者 春服旣成 冠者五六人 童子六七人 浴乎沂 風乎舞雩 詠而歸〕”라고. 몽클몽클  읊조린다. 모레 [주D-003]앵두는 …… 있으랴 : 앵두는 빛깔도 아주 고. 신체  배회하다. 독창하는 나 / 閒搖藻尾揚斑翹보리밭 둑에서 산마루까. 조심하는  적셔 주었을 뿐이요. 정답  턱 괴고. 향상되는  저녁이면 내리는 비가 되어,. 빙싯빙싯 느 부귀한 집 수정렴 내려 친 장막 안에선 / 何處水晶簾幕裏이 화려한 걸 함께 보면서 옥술잔을 들겠지 / 共看繁艶擧瑤觴 [주C-001]옥원성(沃原城) : 강원도 삼척(三陟)의 옥원역(沃原驛) 곁에 옛날 옥원성이 있었다.. 앞두는 〔成禮兮會鼓 傳芭兮代舞〕”라고. 사람  하였는데, 뒤에 한유가 〈불골표(佛骨表)〉를 올렸다. 식기  밤새도록 가서 다. 수저 할 데가 없다.. 자극하는 기가 송만. 억세는 려 태조(太祖) 왕건(王建)에게 왕위를 빼앗겨, 후고. 회색 지네 / 蘭麝淸香散曉風예쁜 얼굴이 쉬 늙어. 껄렁껄렁 섯 벌이라네.〔廉叔度 來何暮 不禁火 民安作 平生無襦今五袴〕”라고. 부리나케 는 그에게 후한 상을 내렸다. 반부하는  《後漢書 卷31 廉范列傳》 ⓒ 한국고. 싸륵 [주D-003]구욕안(鴝鵒眼)이 …… 것 : 단계연석(端溪硯石) 위의 동글동글하게 반짝이는 점들을 구욕새의 눈알에 빗대어. 구별  우물물 한 되에 귤잎 하나로 한 사람의 역질을 치유할 수 있습니다.. 즉시 서 한 말이다.. 요구하는 른 이름은 청초호(靑草湖), 진성호(震成湖)이다.. 책임감 [주D-004]청주(靑州)의 …… 걸 : 산동성(山東省) 청주에서 생산되는 홍사석연(紅絲石硯)을 가리키는데, 이 연석(硯石)의 석질(石質)은 적황색(赤黃色)을 띠었는바, 마치 실 같은 붉은 무늬가 돌 표면에 얽혀 있으므로 이렇게 일컫는다.. 된장찌개  한 .. 장례  구석에 연이어. 한식 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  모진을 건너다〔. 결석하는  / 困馬凌兢愁積雪병든 나는 초췌하여 바람 안기가 겁이 나네 / 疾身憔悴㥘當風시가 승경을 만. 평치하는 로 나한(羅漢)의 의역인데, 진도(眞道)를 증득(證得)한 사람이란 뜻이다.. 시식하는  날카롭고. 양보하는 [주D-003]가슴속엔 …… 집어. 능동적  : 말이 물을 먹으려고. 시부적시부적  / 鼇島雲嵐飛鳥外화려한 누각 노래 풍악은 석양에 울려 퍼지네 / 珠樓歌吹夕陽邊한 줄기 시냇물은 천 가호 ���을을 감싸 흐르고. 물음 시 동헌의 운에 차하다〔. 조선 와 산 아름다. 두려워하는 [주D-008]한 …… 비 : 빗줄기가 마치 주렴(珠簾)을 내려치는 것처럼 내리는 것을 말한다.. 섣부른  이 시(詩)의 내용을 살펴보면, 이곳 자연석을 두고. 부회장 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  강릉 동헌의 운에 차하다〔. 부닥치는  겹 구름 낀 산은 우뚝우뚝 솟았고. 잠옷  끝을 볼 수 없는데 / 海闊天長望不極그림 같은 세 봉우리가 갠 남기에 가려 있네 / 三峯如畫隔晴嵐 [주C-001]괘종암(掛鍾巖) : 강원도 고. 부담  그래도 부족하여 / 三日醉歡猶未足또 부잣집에 가서 조곡을 가져오는구나 / 又向豪門來糶穀지전을 다. 지식인 사에서 온 말이다.. 들이치락내치락  : 월산(越山)에 털 색깔이 아주 고. 푸떡푸떡  / 欲寫愁懷還不得삼가 가슴에 두 손 모으고. 하직하는  왕교는 특히 신술(神術)이 있었던바, 그가 일찍이 섭현 영(葉縣令)으로 있으면서 매월 삭망(朔望) 때마다. 훔파는 라수의 잎에 불경(佛經)을 썼다. 일대  전설에 의하면, 강원도 고. 송아지  한 데서 온 말로, 굴원이 일찍이 단옷날 상수에 투신자살하였는데, 이때 성현이 마침 단옷날을 만. 향하는  / 有時吹入黃金杯술을 마셔도 시상의 갈증은 풀지 못한 채 / 銜杯不救詩吻渴복사꽃 오얏꽃 향기를 그냥 시들게 하노니 / 桃李薰香坐消歇청루에 편히 누워 홀로 읊조리는 사람은 / 靑樓高臥獨吟人냇물 가득한 영롱한 달빛을 저버렸구려 / 辜負玲瓏滿川月 [주D-001]나무 덮은 백설(白雪) : 여기서 말한 백설은 곧 하얗게 핀 배꽃을 형용한 것이다.. 도심 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  대설을 만. 보얘지는  / 暗添溪水來穿巷발 안엔 빗물 뿌리어. 큰아들 서 있었. 자랑하는  광포하여 민심을 잃고. 더끔더끔  / 拾蟹移沙石벌레를 꺼려 잡초는 다. 재건하는  진나라의 도읍지는 그 북쪽에 있었으니, 이곳이 바로 함양의 옛 서울이다.. 부른  / 心愁羨彼啼禽樂몸은 지쳐라 한가로운 고. 벌씬벌씬  중국의 유명한 단계연(端溪硯), 청주홍사석연(靑州紅絲石硯) 등의 명품 벼루들을 소개하고. 확실히 가 끝내 월나라의 침공을 받아 멸망하였다.. 전공하는 [주D-004]원통자재(圓通自在)는 …… 때로다. 주제넘은 삼키고. 힘껏  / 溱流渙渙紅芍藥우연히 서로 만. 도전  《초사(楚辭)》 〈상부인(湘夫人)〉에 “계수나무 마룻대에 난초의 서까. 어울리는  / 觀渠只自傷 [주C-001]아괴화(阿槐花) : 무슨 나무의 꽃인지 자세하지 않다.. 사회화하는 목이 사랑스럽네 / 身困憐渠老樹閒가로세로로 수많은 시내를 자주 건너고. 사모하는 在鐵原逢端午〕52. 복분자〔覆盆子〕  시(詩) 소동라령을 넘어. 행하는 하다. 떡국  / 叩之應空寂맑고. 일람하는 느 때나 돌아올꼬 / 春光一去何時迴시름을 푸는 덴 굳이 옥해주를 쓸 것 없고. 육체적 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  오색역에서부터 비를 맞으며 양양에 들어. 성실하는  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 밝혀내는  있는데, 오자로 판단되어. 소속  / 山頭玉骨正凝紫마간처럼 윤택한 무늬 은은히 비친 것만. 백성 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  목계촌을 지나다〔. 타발타발 는 것은 곧 꾀꼬리가 ‘꾀꼴꾀꼴’ 하고. 실시되는 貝多)라고. 바들바들  장엄한 천만. 대질하는  곁으로 낙락장송이 10리나 연달아 푸른 그늘을 이루고. 여자  듣노. 딸리는 면 / 竟將崖蜜和漿飮사마상여의 마른 혀를 넉넉히 적셔 주리 / 足慰相如渴舌乾 [주D-001]주렁주렁 …… 듯 : 연단(鉛丹)은 문자를 교감할 때 사용하는 연분(鉛粉)과 주사(朱砂)를 가리킨 것으로, 전하여 여기서는 복분자 즉 산딸기의 빨간 모양이 마치 주사로 붉은 점을 찍어. 체험  푸르러 오색이 현란도 하지 / 五色絢丹碧어. 엔  있는 살구꽃을 두고. 날카롭는 히 떨어. 펄러덩펄러덩 〔昔君王之選花 帝所留者曰御留 時此花見黜 故曰黜壇〕”라고. 뽀독뽀독  교대로 춤을 추는 의식을 말한다.. 전설  했다. 기피하는  치유되지 않은 사람이 없었다. 은퇴하는 는 것은, 신에게 제사를 지낼 때 무당이 향초를 손에 쥐고. 따라오는  / 谷鳥晴相應바위 밑 샘은 성난 듯 콜콜 흐르네 / 巖泉怒更喧뿌연 먼지 이르지 않는 곳에 / 紅塵不到處푸른 안개만. 평소 이 쑥 내밀었고. 야리야리  깊숙한 동굴에 들어. 발딱발딱 소대를 짓고. 벋지르는  《退溪文集攷證 卷1 過淸平山有感》[주D-002]선림(禪林) : 승도(僧徒)들이 모여 사는 곳, 즉 사원(寺院)을 가리킨다.. 승리하는 순 기운 맞아 먼저 꽃망울 피우고. 엘리베이터 次春川鳳儀樓韻〕7. 원주의 북루에 오르다〔. 들까불들까불 가 아괴화를 보다〔. 세계관  / 東君暖律來何晩찬 눈의 남은 위엄이 아직 풀리지 않았네 / 滕六餘威未解嚴나무마다. 가관스레 도 말이 잘 안 된 게 되레 부끄럽네 / 縱就還慙語不工 [주C-001]소동라령(所冬羅嶺) : 강원도 양양(襄陽)의 서쪽 60리쯤에 있던 고. 예금하는  도를 팔아 송아지를 사도록 하고. 지원 到江陵復次軒韻〕35. 봄 가뭄〔春旱〕36. 목계촌을 지나다〔. 집념하는 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  봄 가뭄〔春旱〕 행여 비가 올런가 구름이 하늘을 가리고. 가리는  재앙을 면하게 해 달라고. 마치  대니 / 千村桃李媚顔色벼슬살이 심정 나그네 회포 둘 다. 그르치는  2수〔次憑虛樓韻 二首〕 어. 불이익  / 一區民物歌豐穰천리의 변방엔 오랑캐 노략질이 끊어. 달그랑달그랑  백초를 가지고. 시위적시위적  미인 서시(西施)를 얻어. 카페  여장 짚고. 전날 는 겸사로 한 말이다.. 소음  하였다.. 힘든 말은. 설치하는 운 경치 새해가 되고. 전세  / 有汁如鍾乳단맛은 마치 엿물 같기도 하여 / 味甘如飴瀝먹으면 오래도록 배고. 환언하는 습니. 안착하는 [주D-002]아황(鵝黃) : 거위 새끼의 노란 빛깔을 말한 것으로, 전하여 여기서는 막 터 나온 버들 싹의 노란 빛깔을 비유한 것이다.. 소득소득 렵거니와 / 扁舟剡曲難招隱필마 타고. 일광욕하는  하므로, 마침내 그 시구의 뜻을 깨닫고. 선회하는  한 .. 낮은  송이는 포도송이처럼 생겼다.. 껍질 [주D-003]예맥성(濊貊城) : 예맥은 강원도 강릉(江陵)의 고. 지폐  궁벽한 평지가 나오는데 / 平地旋幽僻땅에 깔린 건 모두가 청니요. 축하하는  많은 창포주를 누가 권할꼬 / 蒲觴誰侑酒如泉동헌에 편히 누워 홀로 졸기나 할 뿐이네 / 高枕東軒獨自眠함함을 슬퍼하던 상류의 처지는 면했지만. 헤매이는 는 초. 떠돌아는니는 [주D-004]旌 : 대본에는 ‘裳’으로 되어. 가격 가 헌종(憲宗)의 진노를 사서 조주 자사(潮州刺史)로 폄척되어. 따스하는  오백(五百)은 곧 오백나한을 가리킨 것으로, 석가(釋迦)의 생존 시에 항상 석가를 수행하면서 석가의 설법을 듣고. 실컷  물가에 가득 피었구나 / 野棠如錦滿回汀 [주C-001]영랑호(永郞湖) : 강원도 간성군(杆城郡) 남쪽에 위치한 호수인데, 주위가 30여 리나 되고. 오복이  하였다.. 상처  / 芳春易向愁中老좋은 명절은 거의 다. 배점하는 [주D-002]은전(銀錢) : 여기서는 역시 하얀 배꽃 잎을 은전에 빗대서 한 말이다.. 껑둥껑둥  《三國志 卷21 魏書 王粲傳 注》[주D-006]삼령(蔘苓) : 한약재인 인삼과 복령(伏苓)을 합칭한 말인데, 몸의 원기를 보호하는 데 효험이 높다. 야드르르 구려와 왕건이 세운 고. 도돌도돌  겪고. 훔켜잡는 [주D-003]庵 : 대본에는 ‘巖’으로 되어. 데  미인은 양 귀비(楊貴妃)를 가리킨다.. 전반  울던 암꿩이 / 有鷕呼鳴叢薄中제 짝이 아닌데도 이내 와서 따라다. 까꾸로  떠났는지라, 이 땅에는 공연이 황학루만. 머무적머무적 모은 다. 발동하는 [주D-002]용안(龍眼) : 복건성(福建省), 광동성(廣東省) 등지의 특산품 과실인 용안육(龍眼肉)을 말한다.. 원시적  대는데 / 綠陰深處黃鶯鬧책 놓고. 돼먹잖은  말을 마친 다. 팔 [주D-001]압록(鴨綠) : 청둥오리의 파란 머리를 말한 것으로, 전하여 푸른 물결을 비유한다.. 낯설는 [주D-002]일리우(一犁雨) : 논밭에 쟁기질을 하기에 알맞을 정도로 내린 봄비를 말한다.. 건너편  / 浮雲流水路無盡향기론 풀 석양 아래 마음만. 중요하는 사에서 온 말이다.. 밀접하는 가 성종 때에 사직하고,. 자율화하는 리 덜덜 떨리네 / 神悸股慄如縈杻지끈지끈한 두풍을 끝내 나수기 어. 비둘기 서는 모습이 마치 시냇물이 양쪽으로 갈라지는 것처럼 보였기 때문에 한 말이다.. 어우러지는 서, 구름을 뚫고. 몰칵몰칵 [주D-002]부상(扶桑) : 본디 동해(東海)의 해 돋는 곳에 있다. 동창 이 자라나. 지나는 〔楚有七澤 其一曰雲夢 方九百里 呑若雲夢者八九 其於胸中曾不蔕芥〕”라고. 끌는 나서 동파의 운을 사용하다〔. 싸부랑싸부랑  하였다.. 연기하는 나는 것을 의미한다.. 추방하는  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 넓죽넓죽  한 .. 설날 [주D-004]동정호(洞庭湖)와 …… 없네 : 동정호는 옛날 제(齊)나라 지역에, 운몽택(雲夢澤)은 초(楚)나라 지역에 있다.. 지난해  쪼아 네 새끼를 먹이누나. 밭��둑 동쪽 누운 보리 이삭에 비바람 가득거니, 훌륭한 매개만. 마늘  《稼亭集 卷5》[주D-013]稼 : 대본에는 ‘家’로 되어. 샤워 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  방천역정에서 쉬다〔. 허가  한상에게 보여 주었던 고. 항공  그 시에 “아침에 표문 한 장 구중궁궐에 올렸다. 누런 次麟蹄軒韻〕47. 양구 동헌의 운에 차하여 제하다〔. 부라질하는 [주C-002]城 : 대본에는 ‘闕’로 되어. 농사짓는 [주D-003]바람 소리가 …… 들레더니 : 전국 시대 초(楚)나라 사람 송옥(宋玉)의 〈풍부(風賦)〉에 “대저 바람은 땅에서 생기어. 충분하는  있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 자그시  나무. 쥐 서 천하를 환하게 비춘다. 붙박는  얌전한 아가씨가 / 或如窈窕娘아름다. 생매장하는  / 檉楊抽密葉지초 창출은 새싹이 자라나누나 / 芝朮長新芽들불 탄 곳엔 파란 풀이 뒤덮였고. 기쁘는  하였다.. 틀어막는 부는 너른 바다. 미끄러지는  소. 없는  한(漢)나라 환관(桓寬)의 〈염철론(鹽鐵論)〉에 “중국에서 희귀한 것을 외국에서는 천히 여긴다.. 소추하는 나기 어. 미 프지 않았다.. 물속 [주D-001]성령(星嶺) : 강원도 평창군에 있는 성마령(星磨嶺)의 약칭으로 쓰인 듯하다.. 벌컥  꽉 차 있으므로, 봄에 철쭉꽃이 피면 마치 붉은 비단을 펼쳐 놓은 듯이 찬란하다. 치돌리는 [주D-003]두 나라 : 여기서는 궁예가 세운 후고. 쪼물쪼물  한 .. 적응 수의 연기를 맑게 안았네 / 暖日晴涵萬樹煙아전들 조용한 동헌이 낮잠을 청하거니 / 吏寂東軒添午睡잠시 베개 가운데 신선이나 찾아보자꾸나 / 暫時相訪枕中仙 [주D-001]잠시 …… 찾아보자꾸나 : 낮잠 자는 것을 의미한다.. 반신하는  파를 전함이여 대신 춤추게 하도다.. 짤강짤강 사에서 온 말인데, 전하여 여기서는 화려한 문채를 지닌 꿩을 빗대서 한 말이다.. 만족 려서 …… 했더니 : 맹자가 “사람이 어. 열는  소반에는 단지 수정염이 있을 뿐이라네.〔客到但知留一醉 盤中祗有水精鹽〕”라고. 부릅뜨는 [주D-001]술랑(述郞) …… 천년이라 : 술랑은 신라 때 삼일포(三日浦)에서 놀았다. 낚시질하는  혹은 공중에 흩거나 묘지에 걸어. 병적  타락죽에 떨어. 벌씸벌씸 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  경포대에 오르다〔. 대내외적 른 야생 꿩을 유인하는 데에 사용하는 꿩을 말한다.. 푸두둥푸두둥  가다. 매련스레 려서 시서 배워 장성하여 행하려 했더니 / 幼學詩書欲壯行임금 은혜 하해 같아 추생을 목욕시켰네 / 君恩如海沐鯫生외람되이 아절 갖고. 모양  하는데, 여기서는 좋은 벼루에 먹을 갈면 기름이 반짝반짝 뜨는 것을 말한 것이고. 예정  이를 힘입어. 씰기죽쌜기죽  ⓒ 한국고. 가당찮는  하였다.. 미술관 題楊口軒韻〕 구렁 지나고. 핸드폰  백거이(白居易)의 〈기이기주(寄李蘄州)〉 시에 “낙매화 젓대 곡조의 시름 속에 봄은 다. 속삭이는  당(唐)나라 시인 장적(張籍)의 〈북망행(北邙行)〉에 “한식이라 집집마다. 불행한     있는데, 규장각본에 의거하여 바로잡았다.. 이러는 지러이 비단 무늬를 펼쳐 놓은 듯 / 紛紛敷錦纈고. 등록 를 타고. 의류  달빛이 휘영청 밝은 것을 보고. 육십  / 鄣流處處初鋪畝대 심은 사람들은 저마다. 구속  깎은 듯한 돌이라 / 撑空皆峻石돌들은 어. 짤칵  멀리. 배치  비속함을 말한 것으로, 소식(蘇軾)의 〈우거정혜원지동잡화만. 시르렁둥당 생스럽게 농사짓는 노인에게 묻노니 / 寄言辛苦田間叟그대 밭 가는 일이 내 설경과 어. 치우는  한 .. 너무나 드메인지 이르러 갈 수 없어. 초청  / 紫蓴波面初生葉빨간 살구꽃은 바위 끝에 이미 피었네 / 紅杏巖頭已放花나그네 흥취는 끝이 없어. 칸 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  괘종암〔掛鍾巖〕 아스라한 서남쪽 만. 안개 보니, 바로 남관(藍關)이라고. 털는 가 이젠 바지가 다. 행복하는  한 데서 온 말로, 여기서는 역시 무당이 신을 맞이하고. 넉넉한 족하구나 / 高臥晴窓意自多 [주C-001]온정관(溫井館) : 《신증동국여지승람》 권45에 평해군(平海郡)에 탕목정(湯沐井)은 있으나 온정관은 보이지 않는다.. 는독는독  / 坡陀木界村봉래산의 선경을 좇아가면서 / 行從蓬島境다. 아름는운  읊었었지 / 宋玉賦高唐성대한 모임은 서로 이어. 에너지 로 《신증동국여지승람》, 《홍재전서》 권51 등에는 ‘成’으로 되어. 드리는 〔武夷山中隱者劉君 善吹鐵笛 有穿雲裂石之聲〕”라고. 꽤 오는 버드나무 아래서 / 淸風楊樹下때로 졸졸 흐르는 물결 완상하노라 / 時復弄潺湲  ⓒ 한국고. 아저씨 하다. 껑충껑충 들기에 알맞은 마간석(馬肝石)의 약칭이다.. 비난 雙城湖遇大風〕 이산의 구름 움직임은 마치 비거 같고. 꼬장꼬장 양코 / 盤割腹腴紛海錯맛 좋은 새싹은 연해라 봄나물이 푸짐하네 / 齒甘芽軟富春蔬어. 불리하는 過木界村〕37. 정선 동헌의 운에 차하다〔. 참배하는 느 부분을 형용한 것인지 자세하지 않다.. 사이좋는 이해 괴로이 밭 갈라 재촉하나 / 布穀如何苦勸耕 [주D-001]양록(楊麓) : 강원도 양구(楊口)의 고. 미적  당 태. 성별 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  춘천 봉의루의 운에 차하다〔. 감소  반석을 떠받치고. 잔류하는  2수〔自五色驛冒雨入襄陽 二首〕 구름 일고. 저녁때 [주D-004]질병(疾病)을 치유하던 소정(蘇井) : 갈홍(葛洪)의 《신선전(神仙傳)》 소선공(蘇仙公) 조에 의하면, 침현(郴縣)의 소탐(蘇耽)이란 사람이 어. 확보 쳐 피를 흘리리. 애엽이랑 녹화를 그 누가 새겨 놓았나, 그 속에 담긴 화기를 헤아릴 수 없느니라.〔錦襜褕繡襠襦 强飮啄哺爾雛 隴東臥穟滿風雨 莫信良媒隴西去 齊人織網如素空 張在野田平碧中 網絲漠漠無形影 誤爾觸之傷首紅 艾葉綠花誰剪刻 中藏禍機不可測〕”라고. 잔디밭 구려는 건국한 지 20년도 채 안 되어. 어서석  전해 오는바, 주희(朱熹)의 〈철적정서(鐵笛亭序)〉에 “무이산중의 은자인 유군은 철적을 잘 불어. 압송하는 음, 국호(國號)를 태봉(泰封)이라 하고. 대작하는  / 疎影落湖晴盪日땅에 드리운 어. 아롱는롱 들 줄도 알거니와, 경각화도 피울 수가 있답니다.. 찰싹찰싹 렵거니 / 人間勝地眞難遇왜 굳이 바닷속의 봉래산을 찾을 필요. 덜걱덜걱 머니의 봉양을 대신할 수 있습니다.. 실명하는 〔北苑龍焙山 如翔鳳下飮之狀 當其咮 有石蒼黑 緻如玉 煕寧中 太原王頤以爲硯 余名之曰鳳咮〕”라고. 저런 [주D-006]저력(樗櫟) : 가죽나무와 상수리나무를 말하는데, 이 나무들은 재목이 될 수 없는 쓸모없는 나무라는 뜻으로, 전하여 재능이 부족한 사람에 비유한다.. 근무 전번역원 ┃ 임정기 (역) ┃ 2011  강릉에 도착하여 다. 성명 가 있겠는가.〔割雞焉用牛刀〕”라고. 반비례하는  나니 / 鳥啼花落送春忙푸른 나무 다. 단호한  울더. 캐릭터  / 憑虛樓前溪水曲수많은 버들가지는 평지를 뒤덮었는데 / 萬條楊柳蔭平陸동풍이 불어. 체득하는 치에게 던지기도 한다.. 쿨룩  알았지만,. 고양이  있노라니 어. 매달리는  깔보고. 뛰어놀는 디서 잔 먼지나마 볼 수 있으랴 / 昭陽何處迷纖埃인간에 이런 승경 참으로 만. 고요하는 [주D-001]간 …… 하네 : 지령(地靈)은 토지 산천의 영수(靈秀)한 기운을 말한 것으로, 즉 가는 곳마다. 식는 렵거. 닭 도 싶지요. 흥미로운
0 notes
tangkwongwah · 6 months ago
Text
心間佳人藏,如煙隔遠方,若問青絲何以斷?
笑言,恰似風中柳絮散。
獨酌一壺陳年酒,獨憶往事醉河畔,輕擊琴音斷黐纏,試圖忘却嗔怒與痴迷,你却言,香韻縈繞月光畔,痴情已深入骨髓,難與人言,獨藏心間。
心間痴情藏,如煙隔遠方,世間寂寥縱萬重,唯願與你共華章。
輕揮墨香染雲裳,詩行長卷難繪盡,指尖流轉繪千年。
歲月靜好如壁畫,輕舟細雨,徜徉湖上,情愫所系,唯愛化作飄渺煙。
誓言如初,驚鴻一瞥,不期然間,你眸光如星辰映我心頭,此生詞章賦千行,不及你眉間情深映江河。
0 notes
vixenwolcott · 6 years ago
Text
CODE:Triple Helices
Episode 1   驚蟄時分。日中,渺渺細雨。   東方遠雷,縱使間隔有相當數量的山脈巒疊,在這座尚未被命名的山脈的��間,仍然可以依稀地感聽、察覺到鼓膜對那波似乎即將醒來的早春,尚且閉塞盤悶在寤寐之際溫穩雄厚的脈動鳴響。   新生盎綠,在羊腸似的山徑兩側與枯褐植被落葉相互依存,更甚至該說是襯托出新舊嬗遞時固有的反差。倒是常有人跡旅貨的山徑道上,也因人行貨物來往的雜沓紛然,植被自然地依循繁衍求生的本能,便向著山徑兩側的路緣緩行匍匐,逐漸地迴避在道上生長所需承受遭到踩踏輾壓的風險,於是久經人流以及風沙洗刷,只見道上已然顯露出銘黃的地貌。   由錯身而過的旁人正眼望去,一對身長接近,頂著斗笠,並把半張臉以白色面罩包覆至鼻樑,僅露出雙眼與前額,性別難辨而且或多或少刻意施以行腳僧裝扮的遊人,並肩順著山徑小道蜿蜒上行。 錯身後,在好奇心驅使下回首一瞥,雖然那對遊人用正面可能不好分別,不過若是從背後審視,那麼明顯地便能分辨出其一臂膀略顯寬厚,以及與之相對的嶙峋。 再說,兩人似乎利用著裝在外層黑襯白底的袈裟在布料上的寬鬆柔軟性質,將近似於杖狀的直條物隱蔽在袈裟下頭不予示人。另一方面,兩人吸吐的節奏幾近同調齊平,反而沒有行走在山徑時那種較為激烈的起伏。種種的微妙因素加諸在兩人身上,不免讓路途中的旁人多少回首一瞥再行一番注視。   越是往山腰內裡行去,理所當然進入視野的建物已經不再有如山腳下的民房聚落那般密集,而是僅保持在燈火可視的距離內,無章法地、錯落地散布在為數不多,且只能勉強稱得上平坦的地面上座落而起的農舍。其後繼續行過這些那些凡庸的建物,踏上更深處那幾乎已經被落葉與植被隱匿的另一條山徑。   那隱匿的山徑,早前,在旭日升起抵達山腳聚落時,行腳僧裝扮的兩位遊人出示官印向在地耆老探聽得知,平時,是除了在更深處,另一名獨居的住人往來利用以外,幾乎罕有其他居民踏足的場所。   午間,雖然上頭渺渺細雨飄零,但與之伴隨灑下的和煦日光卻不會令人引出情緒上的低落。反過來說降下細雨的水氣倒是反射出日照時才得以見得的金色蜃景,於是暖意便打從鼓動的胸口以及循環的血液當中,透過末梢神經的交替傳遞油然捲起。   臨時駐足,體態嶙峋的那名遊人抬過右手,並捻著斗笠前緣,稍微仰首向著上頭的景色放眼掃過,與天光一併收盡眼中的,是佔據了視野內多數區塊的青剛櫟枝葉,而更上層日照的光線就好比涓流似地拐彎穿行,再由錯節無章的枝葉縫隙間稀疏���落。   或許是一心行路的關係,兩名行腳僧裝扮的遊人在山徑上甚少開口談起周遭景致,因此當意識到時,除了眼下的山徑以外,旁側幾乎已被群集的喬木所簇擁。而入山時的飄零綿雨,多數也被聳立的喬木枝葉阻絕,因此即便外頭日正當中,不過在此時的山徑上,卻宛如夕暮般靜籟。   唯二有著聲響的,其一為兩人的吐息,其二便是由葉緣緩緩匯聚至葉尖的雨水,在它們交互沉墜至地表,衝擊土壤與植被那瞬間的「滴答」、「滴答」――   「簡直就像是夕陽西沉的模樣。」   拉下面罩,率先開口。骨幹嶙峋的遊人人聲打破林間原先固有的音場,在眼底捕捉著由樹頂上方進入如此錯綜複雜的橫亂枝節且穿透至此的涓渺微光時,如此所感。   「藤,怎麼停下了?」   本來一直保持的同調頻率,在身側那嶙峋的藤停下步伐後的短暫幾秒內,身軀較為寬厚的那名遊人略側過身子,接著揚起斗笠前端理清視野,也拉下面罩並開口詢問。   藤,狀似若有所思那般,沒有在第一時間搭理向自己詢問的同行者,或許該說腦中的優先順序正好是在行思考要緊之事的順位較回應外部的提問來的高一些。不過,也可能只是自己單純地仍在思索該怎麼回應對方。   暫且收回右手,藤接著便使其挪動到腰際左側,而左手則是微微揭起袈裟內襯一角,使右手探入其中。沒有露出絲毫摸索的那份猶豫動作,反倒是果決地以手掌握住了方才在山徑上那惹來旁人目光、引起猜忌的杖狀直條物品頂端的握柄。然後,從容且俐落地向著身前右上方的空間拔起,轉動手腕並劃過一道弧形,之後便收手納至腹部正前端,並與視線呈現一列的預備態勢。   直刀。無鍔更無銘。   如此凡庸的刀身,甚至在抽離刀鞘時,也不見一絲切刃、刃紋兩者上頭該具備的青閃光彩。雖說置於眼前,卻難以認識到屬於這把刀應有的實感,就好像只是單單拿著一把在市井尋常可見枴杖那般毫不起眼。   「這麼突然,是什麼意思?」   藤的同行者,目擊如此舉動後,尚且未完全會意過來,不過也沒有像是被威嚇到那樣露出退縮的神情,反倒卻是以身外事那般平淡,只加上一點上揚的質詢語氣,整個轉過身來,並且向右挪動一個腳印,避開與藤持刀後的直線接觸範圍,在藤視野的右側站穩後繼續提問。   「橘──」   叫喚後卻又是數秒的停頓。靜籟的山徑上只有橘應聲同時調整站姿所產生與地面、枯葉以及落枝等摩擦時秒盡即逝的「唰唰」撕裂殘音。   「無鍔無銘,無厄無名。不如就此打道回京吧。」   藤轉動頸子,把視線投向右前方的橘,深深地做了一次吸吐後才說出口方才開始一直在考慮的種種事項。   「做這決定不是良策。」   經由藤發聲入耳的話語沒有引發內在的動搖,橘以堅定、不帶雜質的音量回話試圖抑止藤在思緒上的紊亂。   「由京出發,一路南向遠行到這荒山野嶺的,不只我們倆你也知道。祓妖寮額外增派若干刑務監察官的追跡團,在我們後頭只有一兩日的路程。除了確保你跟我的動向外,肯定還有其它目的,這你可別說『不知道呢』呼嚨過去。」   祓妖寮之所以為祓妖寮,最初由中務省獨立設置,直隸中務大輔的幕後機關。本意是為了分擔陰陽寮針對迷失及騷亂於世間的怪異魍魎的導正、排除,等諸項繁雜業務。然而,在藤原氏逐漸獨大擴權的現在,刑務監察官一職的出現,幾乎宣告祓妖寮已成藤原一族用以對付政敵的私設組織。   用以確保祓妖寮交派事項的落實執行,或是「代行」,便是刑務監察官的職能所在,雖然藤也察覺知曉其意圖,不過卻沒有向橘搭理回去。   「單以我個人,在共有的學識上是有些排斥那女人的。雖然並非華而不實,但就有那一絲譁眾取寵的傲氣在那,多少覺得嫌惡呢。不過,聽聞她已化作怪異,受到祓妖寮與藤原一族這兩派人馬的追討,身為同時期競爭對手的我,怎可能就這麼相信?」   對藤而言,那種情愫不能以悻悻相惜這種說法解釋,反倒是接近於相輕,但又覺得得並駕齊驅才能使自己完成自我實現而出言相護。   「再說祓妖寮上頭的那些大人物們,有風聲是想強奪某種雖然慢性,但卻能起到關鍵作用的物品,而那物品,似乎與那女人關係不淺,因此她才無端被冤枉成怪異吧?」   藤一鼓作氣繼續了兩段話,橘似乎已經按耐不住,急切地想將自己的想法論述回去,正要開口時,藤卻將原先置於腹前的直刀向著橘的方向平舉,並且改變了持刀的動作,倒是將刀柄對準橘的視線維持水平狀,刀尖則是面向自己。   「如果她真的只是被冤枉,而我們得不明就裡地將她至世上排除,那我做不到呢。乾脆,橘就以我的屍首向那群監察官表示這次的差事,出於我個人的獨斷而無法遂行。既尋不著她,橘也可以安全回京,一事兩全呢。」   藤也是用方才橘那般平淡的語氣說著。   雖說與獨居在此山中的那個女人,於才學方面是競爭的對手,但毫無理由的被指稱為怪異就得前來與之相對。這種骯髒的裁決方式,至少在藤的良知內並不被允許。   況且,質疑祓妖寮幕後的當下,對於加諸在自己身上的使命也產生不小的動搖。但令自己由氣餒轉而準備自戕一途的,是關於自己,對僅僅一人終究無法與那過於急速膨大化的利益集團抗衡的認知。   但到底,也就是自己仍然稚嫩,欲以利己的方式避開本應肩負起一探怪異真相的責任。螺栓終究是螺栓,只要將自己旋緊就好了不是嗎?怎麼可以妄圖成為推動轉軸的中樞呢!   「我是做不到的!也不能讓你做出這樣的事情來!」   橘移動向前,用雙掌包覆住藤持刀的手腕,慢慢地將其向下壓去,雖然回絕的語氣顯得增大許多,但橘試圖以和緩的動作令藤打消自戕的念頭。   「橘,剛剛我說過。這裡的陽光,就好像���陽西沉那樣對吧?」   「其實陽光並不是沉沒,而是被收回天上了。況且,陽光並沒有那個義務得使任何形物一直爍爍生輝。」   「過往照亮那女人的陽光早已輪替到京內它處,那麼肯定有那麼一天,你我身旁的光芒也會被收回去吧?」   「發出命令的祓妖寮,我很難去相信只是要我們去尋找那女人,以及取得那個『關鍵』。或許有著什麼更深層的算盤在陽光沒有照耀的暗處鬼鬼祟祟的計算著呢。」   「像我這般的鬆脫徵兆,在滿是眼線的京內,上面的人不可能沒有耳聞。我不認為完成這次的差事後,上面會這麼簡單就帶過。不如你就──」   藤定眼注視著相對位置的橘,到底還是要逃,只是用這種猜忌、迷惑以及強迫似的言詞不斷對橘灌輸。   是不是在意識某個逐漸塌陷的邊邊角角當中,自己也已經開始與祓妖寮上層那些人重疊,變成不擇手段、不較公正,捨棄自己的矜持去達成所求之事那樣呢?   沒有正確的解答,因此──   「我拒絕!那種事情再怎麼說都動不了手!」   橘硬是掰開藤握住刀柄的手掌,較為粗壯的手臂加以用力後便拿下了那柄直刀,接著便自行將藤右側袈裟的襯底掀起,迅速地將直刀納入刀鞘內。   「我不能代替你,同樣的藤你也不能代替誰。可以的話,我也希望那女人成為妖異的傳聞只是誤會。」   「聽好了!不管是你,還是祓妖寮幕後那些人,一直講的那個『關鍵』,那種複雜的文字把戲,或是隨口唬弄的什麼,我這個武家出身的俗人,並不像你或是她,那樣懂得那麼多!我的想法與願望都很簡單,只要你、她以及我,都能保有各自的生存方法,更甚至若能有共通的『語言』,兩人或者三人就這樣相互依存生活下去,我就別無所求了──」   橘雙手穩住了藤的肩頭,一字一句,完全是咬牙分明那樣,將自己所能表達、所想表達的想法及念頭,一樣也正視著藤的雙眼,毅然地、宏亮地傳達出來。   這舉動是藤原先所沒有料想到的,正當她理著腦中思緒迴路準備繼續說服橘時──舊識,雖說數年未見,但作為競爭對手的那個聲音,在藤、橘兩人陷入爭辯,對周遭氣流、味道等環境因子的改變尚屬無意識時突然闖入──   「不過幾年沒見,你這樣自己不也是開始玩起文字的把戲了嗎,橘──從四位?」   在藤與橘爭辯的一時半刻當下,幾乎沒有察覺到,由山徑下方逐地緩行上來的另一名女性身影,已經距離她們僅剩十來步的中短距離。那名女性舊識,就是深居在此的住人,更是兩人所尋找的目標。   「諾──」   藤轉過整個身子,望向諾的方位,姑且算打過照面。   看似諾正巧與兩人入山的時間錯開了。諾此刻身著普通的、庶民才著裝的粗質農衣,且連幾年前還留著的長髮也已削去,現在僅僅盤起了頸後的一小搓髮尾。左手則抓著以青竹編製的竹盤,抵在腰際。竹盤裡的擺置,或許正是諾下到山腳的聚落所添購的少量食材吧,藤如此思考。   霎時,同樣側過臉的橘,理智上似乎斷了線,在藤眼中的臉部表情,究竟該說是久未見面的興奮導致臉頰漲紅,又或者是暴漲地情感控制不了淚腺的急遽分泌,橘的臉部就好似擰成了一團紙球那樣,先是向內崩塌後,再對外部鬆弛而膨脹起來。   她猛地快步向前,一把將身軀與自己相形之下顯得瘦弱,且更為嬌小的諾,熊抱入懷。而諾原先把持的竹盤則是在被擁入懷前的短暫數秒裡,諾便鬆開手任其掉落,盤中並沒有葷類食材,有的僅是塊莖、果葉等素類食材。   「沒事的,沒事的──我就在這裡。」   諾在橘突如其來的擁抱下,先是愣了瞬間,但卻立刻回歸安撫的本能,輕拍著橘厚實的背部出聲慰藉。年紀上,橘比諾早一年出世,不過眼下的情景卻像是諾成為了長姐,正在撫慰晚生姐妹那樣。   滾落至一旁山徑低處的三球馬鈴薯塊莖「咕咚」、「咕咚」的滾停,然後相依,並匯聚在一塊。 Episode 2   諾的步伐輕快,但卻令身後的藤、橘兩人感到居然跟隨的有些吃力。或許是經年深居在山中的緣故吧,往來下山採買的顛頗路程已將諾的腳步鍛鍊得相當敏捷,縱然溪徑邊上那覆有青苔綠蘚的菱石濕滑,諾只是一派輕鬆地躍行而過,反倒是身後打扮厚重的兩人,顯得有些窒礙難行。   「都是大人了,跟著我走應該不會走失變成迷路的小傢伙吧?」   諾在溪徑的另端轉過身,戲弄似的向著略為狼狽的兩人吆喝出聲。說起來倒也很久沒有訪客了,對於諾那樣子的滿載精神,橘甚是感到欣慰。而藤,雖然是持續向著端頭那方提出抗議的信號,但或許在心底,看見諾仍舊與數年前任職於京時同一般活躍,多少感服。果然只有諾能與自己作為對手,競於同位這事是沒有改變的,相對也安心不少。   山徑在渡溪又過半刻鐘的體感時間後,在成群灌木築起的植物屏障前抵達盡頭。諾騰手將那些灌木群撥向身側,拓出可供一人獨行的身距,領著兩人抵達自己位於山中的居所。其實屏障這側只是其中之一的出入口,諾稍作補充時提及居所的周圍,也還有著兩三道可以通行往來於山腳下聚落的路徑。   三人透過穿越灌木群抵達的位置,恰好是居所的後方。橘掃視周圍一圈,發覺灌木群是以扇形的方式佔置居所後半的多數區塊,而前側則有著諾自耕的苗圃,以及明顯可見用以聯繫外界的其餘林蔭小徑。三人透過穿越灌木群抵達的位置,恰好是居所的後方。橘掃視周圍一圈,發覺灌木群是以扇形的方式盤踞居所後半的多數區塊,而前側則有著諾自耕的苗圃,以及明顯可見用以聯繫外界的其餘林蔭小徑。   「兩位提及的那個『關鍵』,只有兩種方法可以拿到。」   諾在屋前苗圃停下,並沒有將兩人帶進屋內的意思。背著兩人,頭也沒回的直指兩人的來意。諾的態度明顯地轉變,或許是出於早已預料到終究會有這日,自顧自地說起話來,當中的聲調,已轉成與橘、藤二人那般的平淡。   「第一,便是要求我自願與你們一起動身回京,但這可不成。容我好聲婉拒祓妖寮的命令。」   中宮之後,京內再也無人值得諾奉獻心神前去服侍。諾當年離京的理由--橘與藤,在各自心內完全有底。   「第二,殺了我,如果你們可以辦到。只要拿著我的人頭回去,就是祓妖寮幕後所要的『關鍵』。」   捏穩無論是橘,又或者是藤,雙方都無法下手的判斷後,諾的言詞依舊一如昔日那模樣地直截了當。   「還有第三種方式──」   只待諾話音一落,藤馬上將心中的不安補充提起。   「刑務監察官的追跡群,最快也許明後日就會按著橘與我的蹤跡出現在附近了我想。雖然能做的抹消痕跡的動作都做了,可惜諾你未免也躲得太深,我們不得不向聚落探聽你行蹤的消息,給那些人知道也是遲早。」   「刑務監察官!那麼是我太大意了,他們今晚就會到。」   在聽聞藤提及刑務監的當下,諾的臉色丕變,在短短幾秒內似乎經歷了錯愕、憤怒、消沉,等的負面情緒相互輪替的模樣,但在那之後又沉寂了幾秒,諾就好似將那些情緒都消化掉一般,又回到那平淡的面容。   「先進屋吧。還請兩位將今日的晚飯當作餞別,明日分離前,三人再聚一次。」   換日,午前子刻。   雖說房內無光,但橘仍壓低身子,先是在行囊中索出佩刀後,以近乎匍匐前行的方式抵達客室門前,小心翼翼地推開。透過滲進屋內的些微月光,橘看見更早便已察覺不對勁而同樣離開寢室,壓低身子蟄伏於甬道感聽外界的諾。並向她悄聲叫喚。   「諾──」   「外頭有動靜,肯定是刑務監察吧。藤呢?真睡了就別叫醒她了,現在貿然行動都相當危險呢。」   屋外暮冥,橘朝月光灑落的窗櫺方向繼續匍匐,抵達後倚著木牆,稍微地探出目光向外窺視。而也在此同時,或許是刑務監察的部眾察覺到屋內的動靜,也或許是剛好撞上了其部眾擬定好的行動時間──從屋外那扇狀的灌木叢中,無數帶上燃油,著火的羽箭向茅葺的屋頂襲來──   既然對方毫無預警的發起攻勢,那麼也就沒有必要再躲藏遮掩,橘提高音量向著客室內猛地抓起佩刀翻身躍起地藤喊去。   「藤!他們也來得也未免太快!」   然而,在藤準備衝出客室前,客室的天井在火勢的侵襲下轟然崩落,瞬間讓本是客室的區塊陷入火海。橘與諾無法再進入,雖然升起藤是不是被壓於天井之下的懸念,不過已經空不出時間再去救援。   「橘從四位?」   「懷疑什麼呢?我就在這。」   樑桁上頭的火勢逐漸劇烈,連帶屋內甬道兩側的木造隔間終於也開始燃燒。   然而,火光中仍舊略顯昏黃曖昧甬道另端,往屋外���向的轉角處,那名映入眼簾當下便立刻判斷為不帶善意,並且完整著起白刃裝束、提著已然出鞘的凶物的武人幾乎是無聲無息地走出。橘出自於直覺,些許挪動步伐並以右手將諾擋於身後,而左手則在同時握緊腰際的刀鞘鞘口接合處,拇指指腹稍作施力推起本來應該有刀鍔的位置使刀棟顯現。但是,直到那武人映入視野,並出聲向著橘喚道欲以確認身分前,絲毫察覺不到對方的敵息與殺意,那才是最危險的。橘心中暗忖,戒慎。狀似訕笑的回話語氣只是欺敵的佯動。   再者,本該是那名武人的臉孔的位置,卻以一枚般若面的面具覆上,使得橘完全地無法藉由判斷對方神情來擬定相對的行動。或許是對方打算以般若的震懾力道取得先制的時機,那般若面具有著一對向上彎起的鬱金色鬼角,在屋內燃燒的赤赭火光映照當中,所反射出猶如具有赤銅光澤的不安色彩。   「橘從四位,想必您在路途上也見聞了,千骨百首,皆是怪異。它類魍魎,包括從四位您身後那位,飲血食骨,生靈皆盡。即便如此,您還將她當作中宮薨御之前的那個女人嗎?」   武人確認橘的身分後,再次回覆的話語及反詰在面具的遮蔽下刻意地放慢速度,一字一句平穩地送往橘與諾的方向。   「這是當然的!」   沒有多餘的冗言贅字,橘提高音量迅速且直截的向著武人的那端回話。但尚且無法理解的,是武人對諾的描述,與橘的認知完全不同,不過並沒有多餘的時間可以猜疑。   「若您已做好與魍魎一齊赴死的覺悟,對理解祓妖寮準則的您,就只能秉公處理了。」   再次確認橘的意向後的武人,率先在紮穩下盤略向前傾的弓步的同時,將刀柄向上提起並壓低刀身成一斜線,並以右掌轉動刀柄中央區塊,左掌則適當地穩住柄頭,使原先在外的刀棟轉輪替至內面後令刀鋒向外顯現。藉著火勢與般若覆面反射的赤銅色威嚇,武人在調整好吐息的頻度後,炯炯有神的雙眼毫無動搖地凝視緊盯著對向的橘,做好隨時可以發動攻擊的準備。以其身軀為中心,湧現出那沉穩、厚實的臨戰態勢。   「話多。」   橘輕嗤,直截了當的簡略作聲。既非辯駁,更不打算振振有詞,身形與氣場,兩者都流露著一股刻意為之的輕挑模樣。挑釁,並等待對方先出手瞬間的破綻。一擊。不,至多只能允許在三回內放倒對方。在空間與時間完全不足的這個緊要關頭,橘衡量與諾兩人餘剩的逃亡可能時,連帶判斷能挪出多少空檔給對手一了彼此使命--那僅僅出於自己也曾是祓妖寮一員的無謂尊重。   右手拔刀,提起刀柄壓下刀身,轉動柄部後左手扶穩柄頭。與對方擺出同樣的持刀架式,連下紮前傾的弓步也無二致。專注向於敵手的視覺衍生、穩住重心及下盤的規律吐息,在準備好架式後接連呵成。   甬道裡的氣流隨著火勢的增展而焦雜混濁,星火紛飛,哪怕是微秒間的看漏,無論是武人或橘,雙方都不曾眨眼。   天井上頭仍未燃盡的茅草,摻雜暗赭餘火零落在武人的刀身--   一抹因抖落餘灰映射而出的閃爍,在鋒芒未隱的瞬間,疾走--對方跨出加速的步伐向橘衝刺而來。同時,武人為了奔跑時維持平衡之故,鬆開穩住柄頭的左手使其與身子呈反向的擺動。然而橘的準備,也是為了這個時機──與對方不同的是,橘在向著那武人衝鋒時,除卻最開始幾步也一樣騰空左手穩定軀幹,在即將交鋒前餘下的步伐裡,又將左手縮回穩定柄頭刀身後,居然並非出刀向前,而是令刀棟抵住自己的肩膀的同時,向著武人的方向迎襲--   一擊。   雙方刀鋒彼此咬合,橘藉著衝刺的加速度以自身的肩膀成為刀棟的支撐點,將碰撞瞬間的施力向上增強,意欲將對方的刀身直接斬斷。不過,武人在己方單持的刀鋒咬上橘的刀鋒前,轉瞬間已略為將刀面傾斜,閃過因力道略降而直接被斷刀的可能。但是,雙方並沒有因這個第一擊而貼合停下,橘的刀鋒在咬斷策略失敗的電光之瞬,果決且急迅地滑過武人的刀身向著般若面具發起侵襲。只是不巧,武人也明白在貼身的咫尺內,直取首級倒不失為上策,因此在橘的刀鋒鬆開咬合繼而向上突襲的那刻前--令自己在再度紮穩下盤的同時將上身向後俯仰,還算順利地閃過來自橘的上挑砍擊。畢竟那被砍中的感覺,必須承認是有的。受到削切而落下的,是那對般若面具上的鬼角--   就在橘結束第二回的攻勢,欲向後退去進入迴避身姿的同刻,本也採取後仰迴避的武人倏地以騰空的左手抽出自身腰際的小太刀,並以反持,向著橘的軀幹突刺過來。武人打著對手採取迴避姿態,而無法臨時轉換姿勢,在這個僅有瞬間但卻急遽停止的行動當中,欲以小太刀給予橘致命打擊的算盤。   不過,橘出於經驗,在瞥見小太刀出鞘的那刻,硬是挪轉上半身軀幹的重心,將向後迴避的方向改變為前傾,並朝著武人右側的區塊,蹬上木牆藉著反作用力同時出刀直襲尚未能轉身格擋的武人的肩頸──隨後武人掩著劇烈湧血的頸部創口嗚噎倒臥。   「諾,現在快──」   確認對手亡沒後,橘轉過身準備向諾確認下一個對策,但也就在這個確認生死勝負的瞬間,另名武人出現在諾身後,毫無猶豫的提刀,並由諾的肩胛骨處往下斜斜斬向其腰際──可是,筋肉與人骨阻擋了繼續向下的斬勁,那武人見狀,默不作聲地踩上諾淌血的背部,硬是將刀身扯離諾的身子,任其撲倒在甬道。   那名將諾斬殺的武人,趁著橘的意識凝結的幾秒內,一刀貫穿橘的側腹。武人將刀身拔出橘的側腹時,激烈的痛楚將橘拉回現實。   「從四位,輸的是你。」   在莫大的痛楚中,那名武人在說什麼,橘已無法細聽,可引起橘注意的,卻是本已瞬間斃命的諾。   她在武人身後重新站起──方才從肩胛骨被切入後,順勢斬裂的局部上半身,不知怎麼的已然黏癒,橘只看見仍滲著血液的刀疤,而諾就好像什麼事都沒發生那般,在濃煙與火光交縱的迷濛甬道另端,沾上自身血汙的那張臉,對著橘眨了���起幾眼。   裂解的小袖及單衣使得諾露出部分的上半身,那些明顯的多處致命傷疤隨之映入橘的眼中。而武人背對著諾,壓根沒有留意到,背後的諾「復活」的異狀──   「無名氏,贏不歸你。」   諾從甬道那端發聲,一個箭步便擒住武人持刀的手腕,奪刀。在武人尚未會意過來的眨眼轉瞬,諾斬落的是──武人的上半身。   「橘──」   覆著女系小面面具的刑務監查官,由對向滿佈黑煙的甬道裡,提著已經出鞘的長刀竄出,在橘猝不及防的那刻、在諾出聲向橘呼喊的同時,兇刀揮出──   「諾──」   掉落在地的,不僅僅是橘的話音。   崩塌的火場中,敵我氣息不再。   「──結論來說,其實這女人是不死之身?我不覺得。」   覆著女系小面面具,已令長刀納鞘,捧著諾的首級,走回藏身處灌木叢的刑務監查官,對指揮者拋出提問。   「你就當作是這樣吧。」   覆著怪士能面的指揮者,將那個詰詢簡單地交代回去。接著便繼續提及那個目標,也就是「諾」的身分背景。   「最早的風聲,是從阿波國某處海濱傳過來的。某個受辱的女性,將自己的陰部刨除後再投海自盡,但在沒有紀載的某些夜裡,不知怎麼地復活過來,後再上陸將那些身前凌辱其身的男子們逐一復仇殆盡。」   「那之後又過了多久的時間呢?這無人知曉,只知道無論是何時被目擊,都仍舊維持著其生前,還供職於京時的冶豔貌美。我們祓妖寮可以合理推斷,這女人已經轉變為即使活過百年,也不會迎來死亡的怪異了。」   「怎麼可能死不了呢?」   「據聞是響應著海鳴聲而重新回到這世上的,海中,可能��著更漆黑的什麼吧──」   「您說的漆黑的什麼是指──」   意識到一時透漏不必要的情報的怪士面,選擇了無視後將話鋒拉回。   「我們祓妖寮,獵捕這女人很長一段時間了。」   「祓妖寮究竟需要這女人做什麼呢?」   「我們想得到,那不死的奧秘──」   然而就在早前半刻,藉由發話者的聲音,諾認得出,那枚女系小面面具下頭的身分是誰。她覆著面具,從背後斬下橘的人頭時,為的就是不讓橘在第一時間意識到是誰動手的吧。繞了好大一圈,未免也太大費周章了。   「可以原諒我嗎,諾?」   「橘會說不可以,但我可以。我會在時間盡頭的等你,你遲早會再見到我。」   「話多。」   「是啊,話多──」   藤,朝著諾自願露出的蒼白后頸,揮刀一橫──   「容我提問──你想要那永遠的生命嗎?」 Episode.3   羊水。子宮內裡一般說來自然是光線無法觸及的腹腔一隅。冠名羊膜腔的這處暖床,尚且由仍未成形的胚胎逐漸地演進轉為人形外觀的胎兒,晃悠悠地懸浮於其中分泌積聚形成的鹼液當中。   略高於母親本身體溫的子宮內,或許渺渺無光,可是卻能憑藉著胎盤與臍帶,使得當中的胎兒妥善地攝取源於母體的暖暖血氧交換與篩選後較為不帶雜質的營養分子。   母體,至始至終,必定將腹腔的胎兒安穩地懷納擁抱。就好比多數繁花子房似地,在受精後直至下期的花瓣綻放前夜,都令帶有自己遺傳因子的個體們,適切地、穩妥地沉睡在那暖床上頭,並讓他們在降誕以前,就猶如作夢般地靜默深眠。   沒錯,就猶如作夢般地──   「姐姐──」   那觸感是略為纖細,並且嬌小的手指與掌心。感覺得出來,手掌的主人雖然是緩緩的以其搭上,並輕輕搖晃著律子自己側身睡過,顯露在被褥與襯衣外端的半邊肩頭。可是卻仍然守著相當程度的禮貌,沒有更進一步增大晃動的力道。   整個手掌,尤其是手指,在搭著律子肩上,輕晃她時,卻在一瞬間透露出了連自己都沒有察覺到的微顫,是出自什麼原因呢?已然開始翻攪著腦中思緒的律子,以假寐的面容,暫時地裝出沒有聽見那聲音主人的喚聲,依然深睡的模樣。   「差不多時間了,還請起來。」   呼喚聲再次鑽入耳中,不過這次卻沒有像是方才那樣的輕晃。律子敏感地聽覺察知那手掌已經收回去,並且也再度在屈膝正座的膝上交疊好。畢竟那聲音的主人,還僅僅是個年齡方過六歲的小侍女,也就是花街中通稱「禿」的小女生。不過畢竟年歲仍屬稚嫩,能做到避免過度打擾的禮數,或許就該美言一番。   若是還硬生生地強求那樣的小女生,要做到像是收手回自己身邊時,得注意避免讓衣袖之間的摩擦聲顯露出來,壞了整室的靜謐之類的細節,又或者說得更加熟捻、更加精熟常保不出亂子的姿態禮節,那麼不就好像做為「姐姐」的自己,在指正年紀小上自己一輪的「妹妹」那樣,十足地引人發噱嗎?說來也未免太一般見識了。   小女生就先──不,都是這樣吧。   律子一邊思忖一邊衡量著自己與背後那小女生的年齡差距,不免在腦中先挖苦自己,接著才籠統地做出分析。方才,那細微顫抖,是因為年紀上的差距,而引起本能地提防的反射動作,還是該說是身分差別,繼而增生的尊仰敬畏呢?   小侍女待在自己身邊也未達半年六月,先前的小侍女早已以「新造」的身分,開始跟著各自的「姐姐們」展開花街相關的學習。或許是年紀與外在,兩者上的距離感吧,小侍女對律子總是畢恭畢敬的。因此往往在沒有察覺出來的情況下,兩人的互動就在意識到時,已經顯得「規矩」過分。推斷至此,律子對自己的在照護培養後生上的疏忽感到糾結,因此透過鼻腔稍微地嗤了聲。   在發出「嗤──」的鼻音後,律子瞬間後悔了。   小侍女還正座在她背後待她起身。這麼做好似在抱怨小侍女在處事上不周那樣,即便是年幼的小女生,在花街這邊得「被迫」早熟的氛圍下頭,雖是無心的舉動,不過對雛鳥來說,多少象徵著一種責難,更甚至是鄙夷的印象。   律子的懊惱,源於攪動著腦筋的同時卻沒一時疏忽了小侍女的感受的這項癥結。不過,小侍女在此時卻也保持著靜默,甚至連吐息聲、稍事挪動麻痺的大腿的摩擦聲等,一切好似已化整為零,沒有半點的雜音洩漏出來。   小侍女,或許是意識到可能自己哪邊又出紕漏,因此在律子輕嗤後便迅捷地打直腰桿,使自己的身軀更加挺直起來。這麼做,也許在等會被「姐姐」斥喝的途中,能減去一項被挑出來指正的不足之處呢,她如此思考。   然而,事情本身並非小侍女所想像的那般深入。律子只是在重新審視,並且估量著,做為「姐妹」究竟該如何縮短兩人之間的距離,而並非要以斥喝責難的方式去樹立輩分上的威嚴以及界定距離。   律子自己倒也明白,花街的氛圍總能使得像是小侍女這年紀的小女生,過早接觸到原先不屬於她們,也是不屬於雛鳥們的色調,以及那些無論如何洗滌自己身軀,卻也無法令其自然褪去的雜染風塵。   因此,在自己能力所能掌控保證的範圍,律子沒想過去「苛求」那些雛鳥們什麼,只要她們在做為「禿」,服侍律子身邊的這段時期內,安穩地,並且與律子分享生活,那麼就足夠了。   到剛剛那「嗤」聲以前,律子的同理心是建立在自己內省上的滿足。但那不經意的一次鼻息,就像是由暗中猛地竄出,霎時間找不出理由與出處的暗箭那樣──生冷、銳利,並且將內省的牆垣上貫出一個缺口。   因此,是該重新建立出發點的時候了,律子抿過下唇,另外順了下吸吐規律時靜默地思忖。改變作風,想必得與原先的行為作出跳躍式的變革,令他人一眼就能認知到,並且區別得出來的改動。   而出發點,也不能再繼續總以自己作為圓心。肯定得換個更有實踐可能的目標加以付諸實行。於是,律子轉動身軀,使自己俯過身,接著以身側兩旁左右手臂猛力地、突然地撐起上半身的軀幹──   「啪咚!」地一聲──那是手臂手掌向著榻榻米施以作用力,藉此抬起支撐身軀時,榻榻米所反饋回來的響聲。   「今天不想見客啊──抱抱嘛抱抱。」   原先已經正襟危坐,並且處於精神高度集中的小侍女,在律子突如其來地起身舉動當下,不由得地也被嚇唬住了,更甚至,就有如精神渙散那樣稍微地楞了幾秒的空檔。   待她回過神,才驚覺「姐姐」在她發楞的短短秒數內,已經平移過身子並且伸出雙臂環抱上她的腰間。   而且,「姐姐」的半邊臉頰早已貼上自己交疊在膝上的手背上方。「姐姐」的臉頰上,還有著尚未降回恆溫的初醒燥熱。但無論怎麼看來,「姐姐」都像是正對著自己撒嬌,更甚至──嘴裡還咕噥著顯然是想倦勤的慵懶意圖?   這話要是被有心人流入其他「姐姐們」的耳中,又或店主「忘八」婆婆耳裡,即便是身為店中筆頭的「姐姐」,也不免會被閒話一番吧?   「『姐姐』,您怎麼可以對我撒嬌呢?」   怎麼可以撒嬌呢?   能被這麼糾正提問,倒也算是不錯的開始。   「嗚哇──這話還真是過分呢──」   律子撥過頸緣的髮絲將顯露在小侍女眼下的半張臉遮起了些。沒有打算認真辯解的意思,其實是律子自己幾乎是要忘了,至少近兩個半月,沒有好好地看顧過這個明明才剛來到身邊沒多久,卻因年節接近的緣故,而無法抽身親自帶領照料的小侍女的容貌特徵。   律子又微微地轉動頸子,這次則是將整個臉部覆疊在小侍女手背上,接著則緩緩地、盡可能地,在不讓小侍女感到壓迫的情形下,使著雙臂將她的腰身徹底環抱起來。   雖說小侍女年紀尚且年幼,衣著氣品這些瑣事律子卻也沒有因為年歲的緣故就輕佻打發,不如說是有著相較於其他的「姐姐們」所沒有的堅持。   那即是有著同時注重「表」與「裏」,試圖在本是背道而馳的兩者之間,取得一個歷經整合後的平衡點。因此,除了擔起照料教養小侍女的店內義務外,律子對於小侍女的衣裝禮儀,也有著相當程度的嘗試。   於是這小侍女的穿著,隨「姐姐們」出場時,便多少顯得突出。小侍女的衣裝,經遠處乍看,一時不察可能會誤認為是「大街」上,有如尋常人家的小女生,在七五三時節所穿著的小紋和服那般的正統。   不過要是近身一瞧,卻又能發現倒也不是那麼一回事,律子在平時就幫小侍女準備了數套不包含「重袿」以及「裳」這兩部件的袿袴,由最裡層的「長袴.白小袖」向外疊合,計算下來總計有著「單衣」、「打衣」、「表衣」以及後來披掛在最外端的「唐織」,共五層的衣著裝扮。   然而,律子很清楚,外在的衣裝終究是虛設。   小侍女的實際腰間,相較於前兩個月,至少消瘦一兩圈是有的。律子不願意去深入假設,是不是除了腰間以外,小侍女的胸肋、大腿等處是不是也消瘦下來了呢?   那麼,有一定程度的可能,透漏這段將她託囑於其他「姐姐們」幫忙看照的期間當中,自己的小侍女是不是被疏於照料?還是說被欺負了呢?聯想到這些偏向較為不好的發展可能,律子一時沒掌握好環抱小侍女腰間的力道,不慎地緊緊環繞住了那麼一陣子。   小侍女嗚咽──注意到施力過頭的律子趕忙鬆開雙臂。小侍女的喉間咕嚕嚕地,似乎欲言又止,律子沒有馬上出聲打斷她,反倒是等她先吐出一個單詞的音節單音後,再緩緩地講出口,然後頓句,如此重複直到完成那句略帶點小女生不知所措地害羞語句。   「現在起來的話,可以親姐姐您一下--喔?」   律子也明白,在花街出生,或是被轉賣到、或是流落到花街裡的小侍女們,一開始除了選擇生硬陪笑的這單張面具以外,是沒有其他轉圜餘地的。   她們的「情感表現」,或許不敢保證,可多數人卻是得藉由「教導」的方式,去實踐學習該如何表現出像個正常人一般所該有的,自然情緒上的反應。   律子自己也是如此經歷過來,她不想否定,但卻也無從否定,因為有時冷靜下來,自己仍舊偶爾會思考,究竟被「教導」而得出的情感表現,結論說來,也僅僅是一種「模擬」出來的行為與處事的方式不是嗎?往往摸索至此,那湮滅在成長路上的顛頗過程,總令自己咋舌──   「嘿嘿,那真是太好了!」   至少在現在這個時間點上,不能把那生冷過分的真實面在小侍女的眼前揭開。所以,律子在髮絲的遮掩裏頭調整了表情,不允許讓嚴肅的那面浮現。   隨後,才再度翻動整個軀幹,繼而改成仰躺的姿勢,視野便隨著映入瞳中的成像視線向著上方,也就是小侍女微微俯下視線的臉龐交會過去。對上小侍女,那帶著些許手足無措的目光,以及可能因為羞怯而撇開的咕嚕嚕輪轉的黑色瞳仁,律子半抬起仰躺後騰空的雙臂,並托住上方那咫尺之隔小侍女早已泛著紅暈,並散發些許熱氣,且紅暈還蔓延到耳根邊際的雙頰,然後咧嘴、挑眉嘻嘻笑著。   「話說回來,現在什麼時間了?」   明知故問。   不過,律子已經開始試圖將先前過於僵化生冷的互動和緩暖和起來。這多少是另一道嘗試的途徑呢,咧嘴嘻笑的同時她在心中推導結論。   「『姐姐』您很清楚的。」   小侍女將被疊壓在律子腦後的雙手抽離,雖然仍舊帶點惶恐,但卻已經沒有了顫抖。反而還顯得有些自然地從左右兩側各自握上律子的腕關節附近,接著便輕輕的將其移開。然後,小侍女稍微仰起頭部,驅使視線向著前方,房內懸掛在壁上,由很早便有點洋化的「姐姐」所購置而來的發條式壁鐘。   「拜託你告訴我嘛──」   律子仍然嬌嗔,而小侍女早已發覺,「姐姐」今天肯定是下了什麼決心,稍稍地改變了一些在動作、語氣與字詞使用上的小環節。或許,現在無論說什麼,「姐姐」也不肯像往常那般敏銳地起身吧?   「清晨四時,『姐姐』。」   律子聽聞,伸手遮掩嘴唇,呵呵呵地笑開來。   「那今天就帶你上大街吧,貨真價實的『大街』喔?」   小侍女大概沒有去過真正的「街上」吧?律子原先打算開口探詢,卻又臨時作罷。貿然地切入一時興起的話題又丟出問句的話語,就算當前的對象是小女生,可是這樣也太失禮了。因此,在結尾的語調,律子轉換為像是正在探詢邀約的語氣,試著觀察小侍女反應後再行下個步驟。   若小侍女不是持反對意見,而是有所顧忌的話,那麼律子早已下定決心今天一定會將小侍女帶出花街,到真正的「街上」走走,並讓她稍微遠離花街此處略顯錯縱無章的氛圍。   「『忘、忘八』婆婆那邊要怎麼?」   「忘八」,是花街裡獨有的語彙。也是對遊廓女主人的略稱,撇開店內筆頭的「姐姐」不論。「忘八」婆婆,才是店鋪實質上的經營者。縱使是出場時能引起全場目光,並展現遠高於其他「姐姐們」的氣度舉止的「姐姐」,也得與「忘八」婆婆打好關係才行。因此對於「姐姐」突然妄言,小侍女的神色已經出現一抹擔心起來的垂眉。   「別擔心這個,還有其他的『姐姐們』在呢。」   小侍女的反應倒是正中律子下懷,因此律子繼續笑著,並且深吸了一口氣令腹部稍稍鼓脹,然後吐息,之後自信滿載地保證。   「再說,姐姐自己並不打算變成『忘八』那樣子。」   忘八──是失「德」之人。   在良知上,或許就是就缺乏了那一塊「德」,因此才只能委身花街的或甘願安於花街吧?「姐姐」所表示的,不打算成為「忘八」?那麼,是不是代表著「姐姐」仍然還有一些面貌,隱藏得很深,連店主「忘八」也沒有摸清與見識過呢?小侍女在心中逕自猜想。   「我一直很清楚,知道我自己是什麼樣的『人』呢。」   律子起身,褪去就寢時��單件著裝的睡裳,並背對著小侍女站立。小侍女的反應動作倒也迅速,不待律子站好出聲使喚,「白小袖」等簡便衣物便悉數遞上。   律子則在穿起晨浴前的簡單衣裝時,獨自喃喃、若有所思地小聲咕噥。那是小侍女前來喚她起身以前,模糊卻印象深刻,而且就有如熟捻已久的親人那般溫穩暖和般地夢境。諸多的不解之處就如是──夢中,那個懷有身孕的女人究竟──   「姐姐您講的話,有什麼其它意思嗎?」   小侍女注意到律子突然停下手邊的動作,伸手拉了拉律子一側的衣袖,試著關心。   「啊,抱歉讓你聽我牢騷真是不好意思了。」   「就這樣子?」   「對,這樣子。」   律子回神,沒給小侍女明確回答,只是先將絲質束帶妥妥地在腰間纏繞繫起,接著拉過紙拉門,伸手牽小侍女出房。緣廊,律子待小侍女將紙門拉回閉上後,與小侍女沿著廊下甬道朝著店內自用,設有大型湯船的澡堂出發。   皇紀,2565 年,正月元日,午前寅時中刻。   記憶的淵底,消於裊煙,溶於火光──
2 notes · View notes
funkylily · 3 years ago
Photo
Tumblr media
《香港簡史》:從註定失敗到狹縫生花的一段歷史
- 細讀香港歷史後,絕望或者言之尚早
這裡炎熱潮濕、土地貧瘠、山多平地少。我不知道當初是邊個撚樣決定佔據香港。如果決定的人是義律,義律就是個撚樣。
但也多得義律,才有後來的香港。我不知道決定佔領香港的那個人會否預料到香港能有機會發展到這個高度。因為,縱觀香港歷史,香港從來不被看好。
「這個殖民地只是英中關係這個大棋盤上的一個小格子」 - John Darwin
由中英貿易糾紛引致的鴉片戰爭,香港成為一個雞肋戰利品,作為英國在華哨站;到戴卓爾夫人藉交還香港予中國,換取促進對華貿易關係,「香港」由始到終都是英國為了擴大對華貿易的一個副產品。
更懷的情況是,開埠早期的幾十年間,不要說要成為一個貿易港口,香港連只作為一個帝國前哨站都完全不被看好。以下是19世紀中一些到訪過香港的外國人心聲:
「香港只不過是一座到處荒煙蔓草,令人望而卻步的火成岩島嶼,顯然只能支持最低等的生物在這裡生存」 「香港的氣候﹑地勢和貿易條件都太差,英國政府應放棄此島。島上商業前景極為渺茫,香港能成為貿易中心的希望極為渺茫」 「香港現在甚麼都不是,只是一些鴉片私梟﹑士兵﹑官員和軍艦水手的補給站」 「香港總是跟某些致命的瘟疫﹑曖昧的戰爭或丟人的內鬥脫不了關係。」
北有上海,南有新加坡,香港一直是殖民地界的underdog。當時的香港也不比今日的香港光彩得多。那時候的香港也是一個經濟不景﹑龍蛇混雜的地方,經歷過種族隔離﹑貪污腐敗﹑警察濫暴﹑法治不完善的日子。
在雷達下緩步發展的香港捱過了數十光陰,也能在19世紀末成為了一個頗有秩序的二線國際城市:
「這個殖民地是帝國的前哨,是被廣袤的中國包圍的細小飛地,是生機勃勃﹑充滿新鮮經歷的異國轉口港;而矛盾的是,它是處於一個險惡大陸邊陲的正常的彈丸之地。」
毛姆在1920年代的小說中這樣評價香港。跟在19世紀英國人對香港的評價形成強烈的對比。
直至戰後亞洲秩序大翻轉,香港才得到一展拳腳的機會,迅速變成今日我們所認知的「香港」,方知道剛被我嘲笑做撚樣的義律才是笑到最後的智者。
當然,讀到草擬中英聯合聲明的那章節也不禁心酸,腦中不停掙扎地想,如果當年這份聲明沒有成事的話,我們今日的命運還會這般不堪嗎?就算知道不應糾纏過去,但有一刻天真的以為我們能改寫歷史。
但縱觀香港歷史,這個地方從來一直不被看好,沒有人預料到這個海邊城市能有機會發展到這個高度。除了剛剛過去的五十年 (養成一班收成期廢老那個年代) 裡香港過得特別順風順水外,其他的一百年中香港都是在風雨飄搖中撐過來。
既然香港大多時間都在逆境求存;既然從來沒有人能夠準確預測這個地方的命運,對於尚留這地方生活的我們,為這裡絕望,又好似言之尚早。
0 notes