#河鍋暁斎
Explore tagged Tumblr posts
Text
Kawanabe Gyosui Two Sparrows and Flower
506 notes
·
View notes
Text
Happy International Bat Appreciation Day!
Did you know that bats are the only mammals capable of true and sustained flight? Their hand-like wings are formed from four elongated “fingers” covered by a cutaneous membrane. Pretty amazing!
Image: Bat with Young, 1881. Kyōsai Kawanabe (1831 – 1889) Plate from the illustrated book Kyōsai rankuga (Kyōsai’s Drawings for Pleasure)
Kyōsai's animal circus : from the Israel Goldman Collection Sadamura, Koto, 1982- [author] London : Royal Academy of Arts, 2022. English 河鍋暁斎, -- 1831-1889 -- Exhibitions. Kawanabe, Kyōsai, 1831-1889 -- Exhibitions HOLLIS number: 99156378937403941
#Japaneseartist#KyosaiKawanabe#河鍋暁斎#Woodblockprint#animalsinart#Kyosai#bat#Internationalbatappreciationday#HarvardFineArtsLibrary#Fineartslibrary#Harvard#HarvardLibrary#harvardfineartslibrary#fineartslibrary#harvard#harvard library#harvardfineartslib#harvardlibrary
317 notes
·
View notes
Text
#Crow Resting on Wood Trunk#Kawanabe Kyōsai#19th century#河鍋暁斎#Japan#Illustration#crows#birds#superstition#art#painting#folklore
4 notes
·
View notes
Photo
bird
Owl Mocked by Small Birds
Kawanabe Kyōsai
Meiji period (1868–1912)
195 notes
·
View notes
Photo
Kawanabe Kyōsai, Jigoku dayu (Hell Courtesan) 1874
26 notes
·
View notes
Photo
ハロウィンということで、カボチャのお化け?の浮世絵をご紹介。河鍋暁斎の「家保千家の戯」。お祭りでお神輿をかつぐ様子ですが、よく見ると人間ではなく、頭がカボチャの実、体がカボチャの葉っぱになっています。さすが暁斎、カボチャたちを生き生きとした姿で描いています。※現在展示していません
106 notes
·
View notes
Text
#MonochromeMonday:
Kawanabe Kyōsai 河鍋暁斎 (Japan, 1831 - 1889) Crow on Plum Branch in Rain Edo period, ink on paper, H. 38.5 x W. 26.7 cm Harvard Art Museums 1933.4.528
#bird#birds#birds in art#crow#corvid#Harvard Art Museums#Monochrome Monday#monochrome#black and white#Japanese art#East Asian art#Asian art#19th century art#ukiyoe#woodblock print#print#Kawanabe Kyōsai
48 notes
·
View notes
Quote
つまり大小暦は、現代のカレンダーの簡易版に当たります。初期は各月の大小の区別を文字で記すだけでしたが、絵や文字による判じ物(パズル)の形で、隠された大小を読み解く趣向が加えられました。江戸時代の中期から後期にかけ、庶民の娯楽として大流行。葛飾北斎や歌川広重、河鍋暁斎といった有名な絵師たちも大小暦を描いています。その暦を詰将棋で表したのが大小詰物で、天野宗歩や九代大橋宗桂といった、江戸時代を代表する将棋指しも作品を残しています。 では、牧之原��見つかった詰将棋は、大小をどのように表現しているのか。文化7年の各月の配列を調べると「小大小大大小大大小大小大」の順と分かりました。盤面に並ぶ駒の数も12枚。これらが大小を示しているのは間違いなさそうです。しばらくうなっているうち、記者の頭に天啓が舞い降りました。盤の右上から下へ順番に駒を拾っていくと「歩飛歩玉桂歩金桂歩角歩飛」となります。つまり歩を「小」、それ以外の駒を「大」に置き換えると、この年の大小の並びと一致するのです(図3)。 不要駒である7二歩の存在も、それで説明がつきます。大小暦として成り立たせるためには、この位置に歩の駒が存在しなければならなかったのです。
藤井聡太王位が解いた「200年前の詰将棋」に残されたナゾ…実は込められた意味があった バン記者・樋口薫リポート:東京新聞 TOKYO Web
4 notes
·
View notes
Text
Having a field day or a terrible horrible bad day? That depends on if you’re a cat or rat in this woodblock print!
Kyōsai was one of the most celebrated painters of late nineteenth-century Japan. He was keen to reverse power relationships in his animal themed work, often giving smaller animals a chance to get their revenge on their predators, as we see in this humorous woodblock print.
Image: Kyōsai Kawanabe, “Rat’s Revenge”, 1871-89, Color-woodblock print, 24x25cm
Kyōsai's animal circus : from the Israel Goldman CollectionSadamura, Koto, 1982- [author] London : Royal Academy of Arts, 2022. English 河鍋暁斎, -- 1831-1889 -- Exhibitions. Kawanabe, Kyōsai, 1831-1889 -- Exhibitions HOLLIS number: 99156378937403941
#Japaneseartist#KyosaiKawanabe#河鍋暁斎#Cat#Rat#Woodblockprint#animalsinart#Kyosai#HarvardFineArtsLibrary#Fineartslibrary#Harvard#HarvardLibrary#harvardfineartslibrary#fineartslibrary#harvard#harvard library#harvardfineartslib#harvardlibrary#kawanabe kyōsai#Kyōsai
74 notes
·
View notes
Photo
Kanawabe Kyōsai
From Wiki: Kawanabe Kyōsai[1] (河鍋 暁斎, May 18, 1831 – April 26, 1889) was a Japanese painter and caricaturist. In the words of art historian Timothy Clarke, "an individualist and an independent, perhaps the last virtuoso in traditional Japanese painting
7 notes
·
View notes
Text
Kawanabe Kyōsai 河鍋暁斎 (Japan, 1831 - 1889), Crow on Plum Branch in Rain
5 notes
·
View notes
Photo
AcotamaさんはTwitterを使っています:「河鍋暁斎の原画を参考にしました。きもかわいい。」
21 notes
·
View notes
Photo
Sketch. The warrior Fishes expelling the Octopus and Molluscs from their domain. Ink and colour on paper. Kawanabe Kyōsai 河鍋暁斎, 1879
(via painting | British Museum)
14 notes
·
View notes
Photo
■出光美術館『江戸絵画の華 若冲と江戸絵画』
2019年に出光美術館に加わったプライスコレクションより第1部。
谷鵬《虎図》 画面いっぱい、見切れるくらいに描かれた虎がユーモラス。 正面で対峙すると大迫力。 岡本秋暉《孔雀図》 細密にして鮮やか。 岸岱《旭日白鶴図》 これまた細やかな描写力。第1章は細密画だらけだった。 伊藤若冲《鳥獣花木図屏風》 これぞ奇想。西陣織から着想を得たという升目描き。 全部で8万6000個の升目があるとか。これをフリーハンドで描き、 更に小さい升目の中に別の色を載せているのだから 気が遠くなる。妙にデフォルメされた動物たちも 現代のイラストレーターが描い��様であり、全く古びていない。 タイル画の様にも見えるので、これが銭湯にあったら いくらでも浸かっていられるのになぁと妄想してしまった。 伊藤若冲《鶴図押絵貼屏風》 これと同じものをどこかで観た気がしたが、 あれは『奇想の系譜展』や『ミネアポリス美術館展』で観た 《鶏図押絵貼屏風》だった。こちらは鶴の同工異曲で、 墨一色でよくぞここまで多様な表現が出来るものだと感心した。
横山華溪《蕭白筆群童遊戯図屏風模本》 曾我蕭白の模本だが、幕末に描かれたにしては状態が良く 妙に鮮やかでグロテスクさが増している。 礒田湖龍斎《雪中美人図》 胡粉を撒き散らした雪の表現が美しい肉筆画。 勝川春章《二美人図》 歌麿もいいけど春章の描く美人が一番好み。これも傑作也。 蹄斎北馬《吉原俄図》 賑やかで楽しい一枚。 河鍋暁斎《妓楼酒宴図》 酔客が大盤振る舞いで宴会をしている場面だが、 芸妓や花魁たちはすました顔をしているという風刺の効いた一枚。 画中画の達磨も睨みを利かせている。 ひそひそと女主人と料金交渉をする客もいて 暁斎の巧みな描写力に唸る。其々の思惑が交錯している様は なんとなくラ・トゥール《女占い師》を彷彿させた。 第2部は『京都画壇と江戸琳派』でこちらも楽しみにしている。 1月19日鑑賞。
16 notes
·
View notes
Text
東京国立博物館本館1階のジャンル別展示を駆け足で見て、目に留まったもの2点。
北海道アイヌのタマサイ(首飾)、19世紀。威厳ある佇まいに思わず身が引き締まり、どういう経緯でこの品がここに所蔵され展示されることになったのか想像する。大小のビーズはガラス製。アイヌの人々は青い玉に最も高い価値を置いていたとのこと(池谷和信編『アイヌのビーズ』p. 3)。展示場所は16室(アイヌと琉球 アイヌの飾りと琉球の工芸)。
河鍋暁斎《花鳥図》。絵も濃いが表装もそれに負けじと濃い。柄オン柄、派手オン派手。場所は18室(近代の美術)だが展示期間は既に終了している。
1 note
·
View note