#朱赤
Explore tagged Tumblr posts
yamada50 · 2 years ago
Photo
Tumblr media
周防国四ノ宮赤田神社拝殿の龍の天井画 第13代成務天皇の御代に杵築大社(出雲大社)より勧請し創建したと伝わる1900年の歴史を誇る古社です。 1300年前の養老元年(717)に神様のお告げによって現在地に遷座、猿田彦大神と少彦名命を合祀しています 山口の神社は特に猿田彦大神をよく見かける気がします 拝殿天井は日本画家内藤鳳岳の描いた龍が見事です 内藤鳳岳の絵は市内に2点しか残っていないそうですが、そもそも内藤鳳岳に関する情報がなくて誰なのかわかりませんでした #赤田神社 𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍 赤田神社(あかだじんじゃ) 鎮座地:山口県山口市吉敷赤田5丁目3−1 主祭神:大己貴命、猿田彦大神、少彦名命、柿本人麻呂大神 社格:国史見在社 県社 𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍 #神社#神社巡り#神社好き#神社好きな人と繋がりたい#神道#shrine#shinto#日本の風景#参拝#神社巡拝家#recotrip#神社フォトコンわたしと神社#神社と四季#御朱印#御朱印巡り#御朱印好きな人と繋がりたい#神社建築#神社仏閣#パワースポット#山口県#山口市#内藤鳳岳#吉敷#龍神#龍神様 (赤田神社) https://www.instagram.com/p/CnevveZvU0e/?igshid=NGJjMDIxMWI=
48 notes · View notes
catdoll007 · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
この画の題材は深川万年橋だろうか?
それとも日本橋?
BASARAと日本画の版画の融合🛶
https://www.moaart.or.jp/?event=hiroshige2018-0316
2 notes · View notes
hoozukis · 2 years ago
Photo
ngl, when i first saw 漫画!水鶏, i thought she was very ハーフ-coded, y’know? so when it turned out her live adaptation was just some average 色白の純血の大和んちゅ appropriating dreadlocks, i was a bit “hmmm... not exactly how i imagined this...” type of disappointed, y’know?
can’t say i’m impressed, but oh well 🤷 at least all the other characters were live-adapted much better & cooler than their og 漫画 looks 🤩 just not a fan of 特に朝比奈彩が水鶏光役にキャスティング為れた、御免
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
ALICE IN BORDERLAND season 2 + manga
2K notes · View notes
infrontofmi · 1 year ago
Text
Signs That You Are In A Toxic Friendship
Have you ever heard about the idiom “Birds of a feather flock together?” Which is similar to the Chinese proverb “jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi.” (近朱者赤, 近墨者黑)  In the digital era, some people choose to flex their large social circles frequently, and some would rather keep them small or private. There’s no right or wrong answer about how we share our lifestyle. However, if it costs peace to…
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
kyudo-order · 2 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
シャフト: 2015バンブー柄
羽根: TF0811ターキー ホワイト
糸・和紙: 糸 white白
毛引き: 朱
筈巻加工: 矢絣 赤(糸番号:009)
筈: 天弓筈アイボリー
→ご注文はこちら
0 notes
rikuyoshizawa · 2 years ago
Photo
Tumblr media
ボクシング&スポーツジムBMC https://bmc2007.com #紅白体外光 #白朱赤体外光 #エビテラリウム #エビテラリウムの販売始めました #メダカ販売しています #川魚販売しています #植物のある暮らし #花のある暮らし #ジム内の植物は全て販売しています #bmcは植物のある暮らしをお勧めします #多肉植物 #尼崎観葉植物 #武庫之荘観葉植物 #武庫之荘メダカ #尼崎メダカ #ガサガサ (ボクシング&スポーツジムBMC) https://www.instagram.com/p/CpXWrATLHAx/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
rusted-phone-calls · 2 years ago
Text
The one time I can use a chinese idiom and I don't know what the english translation is.
1 note · View note
anzu0422 · 2 years ago
Photo
Tumblr media
「初詣」 素敵なパワーを頂く。 #今年は遅め #三が日にこだわりなさは #年末年始は仕事 #猫 #赤猫社 #御朱印 #今年は回れるだけまわります https://www.instagram.com/p/CnOvVLlrrQIteBMkXvdBi8v7yJRV28nnlAAmM40/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
yaoyuan6478 · 2 years ago
Photo
Tumblr media
#赤城大明神 #赤城大明神御朱印 #赤城大明神⛩ #赤城大明神御守護 #赤城大明神守護 #赤城大明神でお参り #赤城大明神さま #赤城大明神パワー (赤城神社) https://www.instagram.com/p/Cm_7kGlpySg/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
stochastique-blog · 8 months ago
Photo
hmm...
Tumblr media
▽ 昨年の同時期、 @mindy_22 さんが 大洲に下見に来られてました。 そこから、あのような素晴らしい作 品が生まれることになるとは。
#Repost @mindy_22 with @make_repost ・・・ .
ちょうど一年前の春分
「◯+」本から抜け出したライブパフォーマンスを試み、 開催予定��地でインスピレーションを頂きに大洲へ飛びました。
その土地神さま、古民家・村上邸さんでの気配のなか ふいに「mama!milk ‼︎」 が重なりました。 快く承諾いただき、即実現に向けて動いたものの、本番直前に延期という形で途絶えました。
しかし本からのイメージの音楽づくりは続行し、村上邸ご協力のもと音制作合宿から本完成に繋がりました�� 表現が一度に出せなかったタイミングは必然だったのかもしれません。 音づくりにゆっくり集中できたギフト。
今、時とともにその種は風にのって、その先に様々な粒の光を伴って廻る物語だったようです。
#mamamilk #商舗廊村上邸 #音作り
#mïndy #mindy_exhibition #mindy_hueman #mindy_watashi #photobook #artbook #mindy_graphic #mindy_hueman #種むすひ #種 #胤 #赤 #朱 #円環 #地球 #調和 #発顕還元 (商舗・廊 村上邸) https://www.instagram.com/p/CbOxe4LvlOT/?utm_medium=tumblr
2 notes · View notes
yueyeliushi · 9 months ago
Text
【近朱者赤】
Tumblr media
158 notes · View notes
michitakao · 4 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
オーダーアート「聖観音様」
従姉妹のララちゃん(@yumikotujii さん)より、お母様(私の叔母様)を見守って下さる聖観音様の絵を、ご依頼頂きました。
ワトソン水彩用紙にアクリル絵の具で描いた聖観音様を、小さな切り株に貼り、グロスバーニッシュで仕上げました。
地模様のある朱赤の布で巾着を作り収め、赤い和紙の箱に入れてお届けしました。
ララちゃん、この度は、素晴らしい制作の機会を賜り、心より感謝申し上げます🙏🙏🙏💕
99 notes · View notes
yoga-onion · 10 months ago
Text
Tumblr media
Legends of the humanoids
Reptilian humanoids (4)
Five Dragon Kings – the Five Coloured Dragons with Directions in ancient Chinese belief
Historically there arose a cult of the Five Dragon Kings in Chinese legend based on Wuxing (5 elements, Nature Philosophy on Taoist cosmology). The name Wufang longwang ( "Dragon Kings of the Five Regions/Directions") is registered in Taoist scripture from the Tang dynasty, found in the Dunhuang caves, also be known as the Magao caves.
Incorporating elements of traditional Chinese beliefs, the Five Elements, it associates the Five Dragon Kings and the five coloured dragons with the five directions. In the east, there is the Blue Dragon God King, who has 49 Dragon Kings under his command, who control 70 myriad myllion small dragons, mountain spirits and sundry charms. The document states that it is the work of the small dragons and spirits under the control of the Dragon King that cause poison and disease to people, and that they should pray to the Dragon King who oversees them for healing. The Red Dragon God King is located in the south, the White Dragon God, the White Dragon God King in the west, the Black Dragon God King in the north and the Yellow Dragon God King in the centre, each with a considerable number of Dragon Kings, countless small dragons and charmed demons. 
The Azure Dragon or Blue-Green Dragon (Qīnglóng), or Green Dragon (Cānglóng), is the Dragon God of the east, and of the essence of spring. The Red Dragon (Chìlóng or Zhūlóng, literally "Cinnabar Dragon", "Vermilion Dragon") is the Dragon God of the south and of the essence of summer. The White Dragon (Báilóng) is the Dragon God of the west and the essence of autumn. The Yellow Dragon (Huánglóng) is the Dragon God of the center, associated with late summer. The Black Dragon (Hēilóng), also called "Dark Dragon" or "Mysterious Dragon" (Xuánlóng), is the Dragon God of the north and the essence of winter.
[Image bottom: One of the Buddha statues in Mogao Caves, China]
Tumblr media
伝説のヒューマノイドたち
ヒト型爬虫類 (4)
五方龍王 〜 古代中国の信仰における五方位に結びつく五色の龍王
歴史��、中国の伝説には五行(5つの要素) に基づいた「五方龍王信仰」があった。敦煌石 (莫高窟) で発見された唐代の道教経典には、「五方龍王」という名前が記されている。
中国の伝統的な信仰の要素である五行 (道教の宇宙論に基づく自然哲学) を取り入れ、五龍王と五色の龍を五つの方角と関連付けている。東方には青龍神王がおり、配下に49の龍王をしたがえ、それらが70万億の小龍や山精・雜魅を従えている。この文書の趣旨は、四方八方どこにでも、人間を毒や病に侵す龍王の手先がいて、彼らの主である龍王に救済を祈り求めなければならないということだ。南方には赤龍神王、西方には白龍神王、北方には黒龍神王、中央には黄龍神王がおり、同様にそれぞれ相当数の龍王、無数の小龍、魅鬼などが配置される。 
蒼龍または蒼緑龍(靑龍)、または緑龍(蒼龍)は、東の龍神であり、春の本質を表す。赤龍(辰砂龍 または 朱龍)は南の龍神で、夏の神である。白龍は西の龍神であり、秋の神である。黄龍(黃龍)は中央の龍神で、晩夏に関連している。黒龍(黑龍)は「暗龍」または「神秘龍(玄龍)」とも呼ばれ、北の龍神であり、冬の精髄である。
138 notes · View notes
agendratum · 3 months ago
Text
the full idiom a part of which nanzhu uses btw (近朱者赤,近墨者黑)
Tumblr media
more fun idiom lessons coming to you next from baijie jie school
51 notes · View notes
kyudo-order · 2 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
シャフト: 1913茶 羽根: FC-T312ターキー 華衣(はなごろも) 糸・和紙: 和紙 067小梅白地赤 毛引き: 朱 筈: 天弓筈アイボリー
→ご注文はこちら
0 notes
snarp · 5 months ago
Text
Scarlet Rot research:
The Japanese term is "akai fuhai", which is just "red decay". However, the kanji used for "akai" is an archaic one, 「朱い」, rather than the usual 「赤い」. Noteworthy points:
* Unlike the modern kanji, the older one contains the radical for "tree", at the base. Obvious implications there.
* In modern Japanese, it's used as the kanji for cinnabar, and in that context pronounced "shu". Historically, a lot of people have been slowly poisoned and brain-damaged by cinnabar, in the form of red pigments and other mercury preparations.
(For associations with tyranny and immortality, see: Emperor Qin Shi Huang, death of. For associations with delirium and dangerous personality changes, see: erethism, aka "mad hatter disease".)
* That "shu" also more-generally means "red ink". My dictionary notes this as including "red text (as used to correct documents)". Which is what the Scarlet Rot is: a correction.
* Ecclesiasticus 13:1 (KJV):
"He that toucheth pitch shall be defiled therewith"
is in Japanese translated
「朱に交われば赤くなる」
"Touch shu and turn red"
and it seems to be a much more-commonly-used phrase than the English version. (Which makes sense if shu is in common use: the Japanese is a nice simple phrase, and nobody knows what pitch is.)
So, in Japanese, references to the Scarlet Rot will probably call to mind Religious Impurity Stuff. Translating it as "Scarlet" may have been an effort to create a similar association via The Scarlet Letter...? I think everyone just thought of scarlet fever. (This is assuming GRRM didn't name it.)
* The rest of the KJV-translation line is "and he that hath fellowship with a proud man shall be like unto him." I'm not going go digging through Japanese bible study sites to compare vocab, but that sounds related to Millicent's dialog about Malenia's pride.
35 notes · View notes