#何 the fuck
Explore tagged Tumblr posts
rainbowgod666 · 1 year ago
Text
WHAT
Tumblr media
Was she wasnt has was Cancelled?
4K notes · View notes
snackugaki · 1 year ago
Text
Tumblr media
... i cannot get out. i heard drums in the deep.
they are here.
6 notes · View notes
xiakeponz · 2 years ago
Text
fave clj scenes part 2/?
the 倘若 speech-
this is where i thought, damn 苍盐海 should be 醋盐海 because of how much vinegar and salt this boy marinates in
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
倘若我跟你回去之后,你能保证替我洗清勾结月族得罪名吗? 倘若你的云中君,执意不肯赦免我,你敢违抗他吗? 倘若他用那一套什么天命天规,来问你,逼你,你能护我周全吗? 倘若任何人敢伤我,责难我,你能叫他灰飞烟灭吗? 哼。就知道你做不到。哪怕一句漂亮话都不愿说给我听。但这些,月尊大人都做得到。 *dfqc mic drop*
bonus: xlh going "oh shit, he's kinda right."
Tumblr media
4 notes · View notes
radio-4-is-static · 1 year ago
Text
youtube
RADWIMPS 「大団円 feat. ZORN」 for J.League 30th Anniv.
0 notes
lgbtlunaverse · 9 months ago
Text
Fandom is so nice to Jiang Cheng's inferiority complex because in reality every single thing he gets accused of is something Wei Wuxian is better at than him.
Jiang Cheng killed Wei Wuxian? Nope. Didn't even get close. Wei Wuxian's own spirits tore him apart before jc could even get there. wwx:1 jc:0
Jiang Cheng tortures people? We get two and a half rumours and a mention from jin ling that jc has 'captured' demonic cultivators before, but who is also apparently confident that just letting wwx run off will kill the issue even though those earlier rumours said ~no one who sandu shengshou captured was ever seen again~
The word jiang cheng uses when he tries to talk big game about 'beating the truth' out of Wei Wuxian's is a word that carries the context of pestering someone to do their homework. Doesn't exactly strike fear into my heart.
Wei Wuxian? Excellent at torture. A prodigy. Did you fucking see what he did to Wen Chao? Dude didn't have fingers anymore because wei wuxian made him eat them. He ripped out his hair, burned his skin off, and then stalked him for several days just to prolong the pain. He forced Wang Lingjiao to bite Wen Chao's dick off and then made her shove a stool leg down her own throat! 10/10, no notes. Absolutely horrifying.
Meanwhile Jiang Cheng's idea of torture is getting a dog to bark at Wei Wuxian for a few seconds. Weak, unoriginal, I bet fairy was literally wagging her tail the whole time. 2-0
Jiang Cheng made the entire cultivation world believe Wei Wuxian was up to no good on the burial mounds and ultimately orchestrated his downfall? lol. lmao, even
It's a big thing in certain corners of the fandom to really zoom in one one particular phrase at the end of chapter 73, where after wwx and jc have their staged duel to make the world believe they hate each other jiang cheng tells everyone wwx has defected and become "a public enemy'' or "an enemy to the cultivation world" or whatever the translation you're familiar with decided upon.
(As an aside, something I really like about this line is that the last half of it is almost exactly the same, like verbatim, as what wwx told him to say. like, the chapter is really hammering home just how much jc is speaking from a script here. wwx tells jc to say "今后魏无羡无论做出什么事,都与云梦江氏无关." and jc says "今后无论此人有何动作,一概与云梦江氏无关" the only meaningful difference is that he says 'this person' instead of wwx's name)
I've seen it said that this bit, the use of 'enemy' was said without wei wuxian's approval, that jc deviated from the script just to hurt his ex-shixiong for leaving him. And that this is what caused all the other clans to turn against wei wuxian. Regardless of if this is what jc and wwx discussed, or if jc had malicious motivations for it (considering my conclusions above, you can guess where i fall) it doesn't really matter, because the novel tells us when the clans completely freak out and become convinced wei wuxian is out to get them (though of course they've been wringing their hands about it since the literal day wwx ran off with the wen, months before jiang cheng visited) very neatly in chapter 75!
Tumblr media
It's when they find out about Wen Ning.
And how do they find out about Wen Ning?
Because Wei Wuxian took him on nighthunts! And they kicked ass!
...Wei Wuxian, my man, why are you on nighthunts??? Why are you showing off your incredibly cool sentient fierce corpse buddy, who is way better and stronger than all the other fierce corpses, in front of the whole cultivation world??
Whatever his motivations (extra money, maybe?? they were strapped for crash) I can only draw the conclusion wwx had already given up on appearing calm or non-threatening and didn't care if the clans thought he was a threat, because they'd believe whatever they wanted anyway. Which he seems to clearly be aware of the whole time.
Regardless, we know that this is what created the myth of the Yiling patriarch. It's literally when the title first shows up!
Even if you really believe jc was secretly plotting against wwx in chapter 73, he's clearly doing a shit job of it because nothing he said made anywhere near as big an impact as this. Flopped!
The other point people use to argue Jiang Cheng caused wei wuxian's downfall is Jin Guangyao's speech in Guanyin temple about how jiang cheng could have saved wei wuxian if only he stood by him. Setting aside that jin guangyao is trying to get into jiang cheng's head here, and isn't necessarily saying what he really believes (though it very well might be! who knows with a character like jgy. assuming he's always lying is just as misleading as assuming he's always saying the truth) the fact is, if you read the speech closely, what he's talking about is not the 'public enemy' line, he's talking about the bond between them. The fact that people wanted wei wuxian out of yunmeng jiang, because the two were too powerful together.
He's talking about that one time Jiang Cheng very publically kicked wei wuxian out of the sect!
Which, unbeknownst to Jin Guangyao, was in fact Wei Wuxian's idea the whole time.
final score: 3 for you wei wuxian, you go wei wuxian! And nothing for Jiang Cheng bye.
974 notes · View notes
danieyells · 9 months ago
Text
@mayoigotokurousagi LAST ONE OF YOURS here's Jin!!!
Jin is. . .he's a lot sweeter than you'd expect once his affinity gets high lol. . . . I FEEL LIKE I ENDED UP WITH A LOT OF COMMENTARY HERE. . .he just acts very different as affinity goes up, i have to point shit out haha
I've also amended this one to be all of his voicelines now!
Hello: (the first time the game is opened after that character is set as home screen NPC. Only happens once per day, unless the character is switched out and back.)
"Where the hell do you think you're going? Quit dawdling and help me get ready." お前、どこほっつき歩いてたんだ?……さっさと支度を手伝え
You've Got Mail: (whenever there's something in the inbox, usually Arena rewards)
"Hey, you've got mail. Don't tell me you're not going to open it. What if it was for me?" おい、手紙。放っとくつもりじゃねぇだろうな。 俺宛があったらどうすんだ? あ?
Jin, why would your mail be in my. . .whatever
Default: (requires no affinity, has no time constraints)
"...Get to the point. The trash here is so long-winded." チッ……さっさと要件を言え。ゴミどもはこれだから面倒くせぇ
"A party? I don't waste air on bootlickers. Try Tohma." 社交界? 肩書き目当ての奴らに構うつもりはねぇよ。塔真をあたれ
"Don't just stand there like an idiot. Hurry up. ...What? You got a problem? Spit it out." おい、ぼさっと突っ立ってねぇでついてこい。 ……何だ、文句でもあんのか?
"Kneel! Tsk... Where's {PC}? Bring her to my room." 跪け!  ……チッ。あの女はどこだ。今すぐ俺の部屋に連れてこい
"What? Your schedule's not my problem. Just arrange it around me." あ? お前の都合なんて知らねぇ。黙って俺に合わせてりゃいいんだよ
Affinity 1: (between 5am and 11am)
"...Huh? I don't want to see your face at the crack of dawn. Get out." ……あ?寝起きから、その面見せんな…… 下が��てろ
given how vulgar his speech is sometimes i'm surprised he didn't say "asscrack of dawn"
Affinity 2: (between 11am and 4pm)
"Tell the chef I'm not in the mood for meat today." ……シェフに伝えろ。今日は肉の気分じゃねぇってな
Affinity 3: (between 4pm and 8pm)
"I'm not wasting my time fooling around with those brats today. If they're really that bored, just make them go on a low-ranking mission or something." ガキの遊びに付き合う気はねぇよ。そんなに暇なら、適当に低ランク任務でも行かせておけ
he's just barely avoiding making iPad kids out of Kaito and Lucas lmao
Affinity 4: (between 8pm and 5am)
"Put my dinner over there. I'll eat later if I feel like it." ディナーはそこに置いておけ。気が向いたら食っておく
i am once again asking the ghouls to FUCKING EAT PROPER MEALS.
Affinity 5: (between 8pm and 5am)
"I need more data for this case...  Go find Tohma, servant." 任務の資料が足りてねぇ…… 下僕、塔真を呼んでこい
Affinity 6: (between 4pm and 8pm)
"A Class C anomaly? Miss me with that weak shit. Why do you think we have a Vice Captain?" あ? C級怪異? つまんねぇことに俺を巻き込むな。 何のために副寮長がいるんだ?
MISS ME WITH THAT WEAK SHIT I AM IN TEARS WHO TAUGHT YOU TO TALK LIKE THAT. . . .
Affinity 7: (between 11am and 4pm)
"What about class? Ha. What makes you think you can lecture me? Worry about yourself." ……授業の時間? ハッ、俺に説教とはいい度胸じゃねぇか。お前は自分の心配でもしてろ
Affinity 8: (between 4pm and 8pm)
"You don't even know that? What do they teach here?" ……そんなこともわからねぇのか?この学園の教育はどうなってんだ
I guess Jin has a good handle on the material and everything he'd need to know, as a third year. I say 'as a third year' but Alan didn't understand some of the basics so--
Affinity 9: (between 8pm and 5am)
"Bianerus! ...I'm not feeling it today. You can go." <ビアネルス> …………チッ。調子が悪い。今日はもう下がれ
Affinity 10: (between 10pm and midnight)
"It's late. We're done here. Leave." ……もう遅い。話は終わりだ、下がれ
Affinity 11: (between 5am and 11am)
"You're late. You've got some nerve making me wait, servant." ……遅ぇよ。下僕ごときが俺を待たせるな
Affinity 12: (between 11am and 4pm)
"...I'm hungry. Go order lunch. For two." ……腹が減ったな。おい、ランチの手配をしろ。2人分だ
i guarantee you the pc did not consider that he meant "i want to eat lunch with you" the first time this happened. she probably just thought "damn jin's hungry today."
Affinity 13: (between 4pm and 8pm)
"You have plans? Take a second and really think about whether your plans are more important than me before you open that mouth again." 今日は都合が悪い? ……俺より優先する価値があるか、よく考えてから口を開け
Affinity 14: (between 5am and 11am)
"...Why are you so chatty today? Just pour my tea and get out of my face." チッ……うるせぇ。いつもの紅茶だけ淹れて失せろ
'stop trying to befriend me and go away' lmao
Affinity 15: (between 5am and 11am)
"You should be grateful I'm giving you the time of day this early in the morning." 俺が朝から相手してやってんだ。ありがたく思え
Affinity 16: (between 11am and 4pm)
"Why do you look so worn out? If you're going to serve me, learn how to take better care of yourself. Tohma, take her to the infirmary." おい下僕、なんだその顔色は。俺に仕えるなら体調管理は万全にしろ。 塔真、こいつを保健室に運んでこい
why the infirmary. . .i don't think she needs a doctor i think she needs a nap. You're overworking her didn't Tohma tell you not to break her you donut
Affinity 17: (between 10pm and midnight)
"It's still early... You want to practice the waltz? Bold, aren't you? You're going to be sore tomorrow." まだこんな時間か。 ワルツの練習?……生意気に催促しやがって。 覚悟しろよ。お前は明日、筋肉痛だ
are we still. . .talking about the. . .dancing. . . .
Affinity 18: (between 8pm and 5am)
"You want to dine with me? Ha. All right. Show me if you've learned anything." お前と俺が、ディナーを一緒に? ハッ、面白ぇ。お手並み拝見といこうか
impromptu lesson on table manners!?
Affinity 19: (between 10pm and midnight)
"It's quiet tonight... Sit here, next to me. We're playing a duet. Don't give me that look. You'll know this song." 今夜は静かだな……隣に座れ。 連弾だ。そんな顔すんじゃねぇよ。 ……お前も知ってる曲だ
I previously used the expression names to describe his expression as 'pouting' and 'like a spoiled child' but he mostly just looks irritated lmaooo
Affinity 20: (between 5am and 11am)
"Waking me up every morning was your idea, so I'd better see you here tomorrow too. That's an order." ルーティンにしたのはお前だろ。責任取って、明日も起こしに来い。 ……これは命令だ
how quickly we go from "i don't wanna see your face first thing in the morning" to "i had better see your face every morning". . . . (it's not quickly at all. it's actually an incredibly slow process getting affinity up.)
Affinity 21: (between 11am and 4pm)
"...I was too active yesterday. Massage me, servant. ...What the hell was that? Put some muscle into it." チッ。昨日は体を動かしすぎたな。 下僕、次はマッサージだ。 ……足りねぇよ。もっと強く押せ
i love this one he's just like bitch what the fuck kinda weak ass massage is that put some back into it?????
Affinity 22: (between 4pm and 8pm)
"You don't know about dining etiquette? I don't have time for this... If you want me to teach you, I better see that nose on the grindstone." テーブルマナーがわからない? 面倒くせぇ……俺に教わるからにはそれ相応の覚悟があんだろうな?
we are reaching critical levels of "i need to make you presentable so you can meet my father" also I find it funny that this is after the "you wanna eat with me? let's see if you've learned anything" line. WHEN WERE THEY SUPPOSED TO HAVE HAD LEARNED OR DO YOU EXPECT THEM TO STUDY YOU AS YOU EAT
Affinity 23: (between 8pm and 5am)
"What's that? My helicopter, obviously. Quit gawking and get in." 俺のヘリだ。見たらわかんだろ。……いいから、さっさと乗れ
get in servant idk where we're going but you are going with me
Affinity 24: (between 10pm and midnight)
"I've got plans early tomorrow. Your house is too far. Stay here tonight." 明日は早朝から用事がある。お前が寝泊まりしてる寮からじゃ間に合わねぇかもな。 今夜は、ここに泊まれ
another expression note. . .he's looking away and putting his hand on the back of his neck here. He's shy, almost. Because he's not asking you to stay over to perform some task. It's not your usual master-servant dynamic. He just wants you close to him. As close as possible. He really is rather sweet.
Affinity 25(max): (no time constraints)
"Never learn, do you? I don't take you being here for granted. I know it won't last forever. That's all I'm going to say." 懲りないやつだな。言っておくが、こうやってお前が隣にいること…… 俺は、永遠に続くとは思ってねぇぞ
Jin makes a kind of sad face when he says it won't last forever. well, as sad as he can manage.
Tumblr media
He knows that once your curse is broken you'll probably go back to your ordinary life. If your curse can't be broken you'll die. And if you, for some reason, continue to stay at Darkwick even after being cured, he'll be a fourth year next year--he's gonna go off to do field work. Eventually he'll work in the highest levels of the Institute and eventually he'll take his father's place as the president. With all of this, there's no way you'll be able to be together, no matter what. This is a short lived burst of happiness and attachment for him. It means a lot more to him than you realize.
Spring: (March-May) (between 5am and 11am)
"(yawn) What's with that look? I'm not allowed to yawn?" ふぁっ…… あ? 何だその顔は。俺があくびして悪ぃか?
(between 11am and 4pm)
"The flowers you can see from the balcony? Yeah, I had them planted. ...My mother liked them." バルコニーから見える花……?ああ、俺が植えさせた。 …………お袋が好きだった花だ
the balcony bg and the front of frostheim background don't have flowers visible in them(i mean the balcony has potted plants but no flowers). . .i wonder what kind of flowers his mother liked. maybe the pc will grow them when they turn into a Kyklos.
(between 4pm and 8pm)
"Sunset's supposed to be nice this time of year. Come on, servant. Before I change my mind." 春茜か……おい下僕、少し外に出る。 俺の気が変わる前に付き合えよ
(between 8pm and 5am)
"You're going to see the cherry blossoms tonight with the brats? Suit yourself. I doubt any of you can appreciate them." あ? ガキどもと夜桜を見に行く? 勝手にしろ。お前らに、あの風情がわかるとは思えねぇけどな
'you guys are too poor to appreciate nice things'
Summer: (June-August) (between 5am and 11am)
"Those little shits are so loud this morning... They're worse than the cicadas. Tohma, go exterminate them." クソ、朝からガキどもがうるせぇ。 塔真、あのセミより鬱陶しい奴らを駆除してこい
MODS, PUT 'EM IN THE BLENDER.
(between 11am and 4pm)
"What kind of moron chooses to go out in the sun this time of year? Unless you want your brain to melt, stay here with me." わざわざこの時期、日を浴びようなんて奴は馬鹿しかいねぇ。 お前も脳みそ溶かしたくなきゃ、ここにいろ
jin. . .this is frostheim. it is PERMANENTLY WINTER here, even to the point of that the day-night timing doesn't change. It's not hot unless we leave the boundaries of frostheim. . . . THIS IS A THINLY VEILED EXCUSE TO GET YOU TO STAY WITH HIM.
(between 4pm and 8pm)
"You've got tickets to a fireworks festival? The view's better from a helicopter. ...You've got guts thinking you can show me a good time, peasant." あ? 花火大会の観覧席チケット? 花火はヘリから見るもんだろ。庶民の分際で俺を誘いやがって……
'peasant' is worse than 'servant' in my opinion. . . .
(between 8pm and 5am)
"Haven't heard the sound of waves for a while... Get the speedboat. I'll drive." しばらく波の音も聞いてねぇな…… おい、今すぐクルーザーを出せ。操縦は俺がする
jin just shoving you into various vehicles to take you places is really funny to me for some reason. you're like his purse dog. he just wants to take you everywhere even if it doesn't really benefit him to do so. also he can drive a speedboat????
Autumn: (September-November) (between 5am and 11am)
"I overworked myself. Go get Tohma. I was right having him get that PT license. I should have you get one too." 塔真を呼べ、オーバーワークした。 あいつに整体の資格を取らせたのは正解だったな。 下僕、お前も取るか
. . .doesn't that take like three years minimum in japan. . .how did you get him to get that. . .didn't he only meet you like two and a half years ago and you weren't even in the same house then. . .is that a darkwick offered course. . . .
(between 11am and 4pm)
"A pumpkin spice latte? I'm not drinking this saccharine garbage. Give the rest to the brats." あ? パンプキンスパイスラテ? こんな甘ったるい茶は飲まねぇよ。残りはガキどもにやっとけ
what do you think he is, a basic bitch like you? Not a big fan of sweets. Noted.
(between 4pm and 8pm)
"My favorite family vacation? Don't have one. This conversation is over." 行楽の思い出?そんなもんねぇよ。 ……この話は終わりだ
(between 8pm and 5am)
"I don't play the piano because I like it. It's just force of habit." 別に、ピアノが好きで弾いてるわけじゃねぇよ。ただの惰性だ
Winter: (December-February) (between 5am and 11am)
"...Don't fucking wake me up. Come back later." ……起こすんじゃねぇ。話なら後にしろ
he hates the heat he hates the cold. . .well he also hates mornings in general. . . .
(between 11am and 4pm)
"Why is my name on this snowman? Tohma, give me your gloves. Whichever half-wit made this has shit for eyes." なんで雪だるま��、俺の名前が? ……塔真、手袋を貸せ。これ作った奴の目は、確実に腐ってやがんな
"is that supposed to be me. . .? aw hell no i am fixing this shit"
(between 4pm and 8pm)
"Tell the chef and the brats we're having a roast dinner tomorrow. Kobe beef. They know how I like it." 明日はローストディナーだ、シェフとガキどもに言っとけ。 肉は神戸牛でな。焼き加減はわかってるはずだ
i like that the frostheim ghouls eat dinner together like a family. . .jin looks at Kaito and Lucas and goes 'those are my idiot sons. i cannot stand them.'
(between 8pm and 5am)
"You're staying here tonight, servant. I'll show you an aurora you couldn't even dream of." 下僕、今夜は泊まれ。最上級のオーロラを見せてやる
see how this is worded differently from when he asks you to stay over because 'your house is too far away'? even when he's trying to be sweet to you, as long as he maintains your power imbalance he feels comfortable--he has something over you here--but trying to lay his feelings bare, just saying 'i want you to stay with me', that's so much more than he's used to saying.
His birthday: (August 31st)
"A birthday party? This has Tohma written all over it, that asshole's always using me to— You're planning it? ...I'll think about it." 誕生日パーティー? 塔真の奴、また俺を客寄せに使って…… 違う?お前が主催? ……気が向いたらな
'that asshole tohma is trying to make me go outside aga--oh you're planning the party. oh. okay. maybe.'
Your birthday:
"The song I just played? It's G. F. Handel. He wrote it for the queen's birthday." さっき弾いた曲?……G.F.ヘンデルが、女王の誕生日に送った曲だ
in case you don't get the significance of what he's saying here. . .lemme fetch one of Tohma's lines for you--
"I'm no more than a servant. Frostheim is ruled by a king, you see." 私はあくまで小間使いですよ。フロストハイムには、キングがいますから
my dude I think jin just called you his queen--only for your birthday though don't get cocky, servant
New Years: (January 1st)
"Hope you're ready for another year being at beck and call, servant. First up, my New Year's courtesy calls. Go do them for me." おい、下僕。今年も俺専用の女中として必死に尽くせよ。 まずは新年の挨拶回りだ。代わりに行ってこい
'happy new year! your purpose is still serving me.'
Valentine's Day: (February 14th)
"What's that sad-looking box you're holding? ...Oh. No, don't throw it away. I'll take it." なんだ? この貧相な包みは。 ……ああ、そういうことか。 捨てなくていい。受け取ってやるよ
jin is one of those characters who probably gets a mountain of chocolates given to him by admirers, all brand name and like from famous confectioners and shit. real nice fancy packages. so he sees your shitty little unprofessional homemade thing and is like 'tf is that' before he realizes it's for him and it's made with love and he just. . .ah. no, i want that, actually.
White Day: (March 14th)
"Keep your schedule open tonight. You're having a meal your peasant taste buds couldn't even dream of." おい、今夜は予定を開けとけ。庶民じゃ一生出会えねぇような美味いもん、お前に食わせてやるよ
April Fool's Day: (April 1st)
"Hey, are you all right? ...Tsk. If that was a joke, it wasn't fucking funny. I've changed my mind. Cancel all my plans for the day." おい、お前大丈夫か?  ……チッ。質の悪ぃ嘘だな…… 気が変わった。今日の予定はすべてキャンセルだ
i feel like Jin is about to put together the most elaborate prank and it's gonna hurt someone's feelings or get somebody hurt and no one will find it funny and he'll end up feeling super shitty. like that one spongebob episode.
Halloween: (October 31st)
"Where the hell's Tohma? Asshole sent the brats to my room to beg for candy. Next time I see him I'm going to wring his fucking neck." クソ……塔真はどこだ。俺の部屋に籠持ったガキども寄こしやがって。 あいつ……ぶっ殺すぞ……
okay but did you give them candy?
Christmas: (December 25th)
"Go tell Tohma what color dress you're wearing tonight. Why? Maybe I'll wear a matching ascot tie. If I feel like it." 今夜着るドレスの色を塔真に伝えておけ。 あ? 理由? 気が向いたらアスコットタイの色を合わせてやる
Idle: (about 20 seconds without interacting with the game) (below 13 affinity)
"...Where the hell did she go?" ……あの女、どこ行きやがった?
(13 affinity and above)
"Shit... This is throwing me off. Who does that servant think she is?" ……クソ……調子が狂う。 下僕の分際で、舐めやがって……
he feels so wrong without you next to him aw
Absent: (logging in for the first time in 2 or more days?)
"...You've got guts abandoning your place at my back, servant. I'm going to have to retrain you." …………っ、おい……下僕は常に主人の後ろにいるもんだろうが。 お前は再教育だ
ONCE AGAIN IT FEELS LIKE I PUT NEARLY ALL OF THEM IN IT'S ALL OF THEM NOW! The way he treats the pc in so many different ways but it makes sense with his character and feelings. . .as far as the home screen lines go, Jin definitely loves you in some capacity. He's actually quite clingy. . .i'm a little too sleepy for more coherent thought haha
540 notes · View notes
kenshfsblog · 11 months ago
Text
先週から2週間のアジア出張中。この週末はバンコク泊だったが、珍しく2日間フリーだったので、金曜日深夜にいつものサイトを物色し、ほどなく現地人在住のヨーロッパ人のdaddy二人と会うことに。
訪れた立派なアパートの最上階には、俺より10才ほど年上と思われるdaddyが住んでいて、既にそのdaddyのセフレと言う俺より少し若めのdaddyが待っていた。年上daddyはスリムなイケオジで、若めdaddyはがっしりした筋肉質で口の周りのヒゲが似合う男らしい爽やかでハンサムなイケメン。二人に会うと、笑顔で迎え入れてくれて、すぐやろうと。
ベッドルームに案内され、皆で服を脱いで用意されたハーネスやケツ割れ、コックリングを装着する際、二人の共通点に気付く。二人共、白人らしい形のいい20cm以上はあろうかと言う太い立派なデカマラと、コックリングでパンパンになったデカい金玉袋をぶら下げている!!💉は既に年上daddyが3本用意してくれてあり、それぞれで打つことに。
二人のイケメンのデカマラdaddyと、着替えたエロい姿と、どれだけ入っているか分からない💉を目の前に俺の胸は高鳴り、既にフル勃起のチンコからは我慢汁垂れまくり。
3人で同時に打ち終わるや否や、俺は咳き込み、いつもと違う鼓動の高鳴りにハアハアいいながらベッドに倒れこんだ。初めて咳き込みを経験し、これまでにないほどハイになっているのが分かるが体がすぐに動かないのは初めての経験。二人も打ち終え同じく一気にハイになったかと思うと、いきなり若めdaddyは仰向けになっている俺の勃起したチンコをケツ割れから引っ張り出してしゃぶりまくり。年上daddyは俺にエロいベロチューをしたかと思うと、俺の顔を抑えてガマン汁が垂れている勃起した��カマラを俺の口に突っ込んで来た。のぶといデカマラにむせながらも、よだれ垂らしてしゃぶりまくった。続いて若めdaddyが俺のケツの穴を舐め、年上daddyは俺の顔にまたがってデカいマラと金玉とエロいケツの穴を押し付けながら俺のチンコをしゃぶるというこの上ない至福の展開に。
気付くと若めdaddyは俺の上に乗ってビンビンになったデカマラを揺らしながら俺のチンコを筋肉質ながっしりしたケツに突っ込んで腰を振っている。男らしいイケメンdaddyが高揚した顔で俺のチンコを自分の穴に突っ込みながら柔らかい生暖かいケツの穴を時々キュッと締めるのを繰り返す度に俺は感じまくり我慢汁放出しまくってた。
あまりの気持ち良さにもうろうとしていると、次は年上daddyが代わって騎乗位になった。使い込まれたケツの穴はローション付けずにチンコを飲み込み、グチュグチュといやらしい音を立てて、俺の興奮は収まらず腰を何度も突き上げてやった。その間は若めdaddyのデカマラときれいなケツの穴は俺の顔の上に押し付けられていたことは言う間でもない(幸)
それから正常位に体制を変え年上daddyの足を抑えてベロチューしながら掘っていると、若めdaddyが後ろにまわり、掘っている俺のケツの穴を舐め始めた。あまりの気持ち良さにしばらくその姿勢で掘っていたが、突然柔らかい舌から熱い固いデカマラがぐいっと俺のケツの穴に押し込まれ、思わず悶絶。
これぞ究極の3some、念願のイケメン野郎の真ん中に入ってサカリ合いが実現し、エロさと嬉しさで頭の中が真っ白になって腰振っていたら、我慢出来ずに年上daddyのケツの穴に発射。年上daddyは嬉しさのあまり俺に激しくベロチュー。
すると若めdaddyもいきなりピストンが早くなり、Fuck!の声と同時に俺のケツの中にデカマラをギュッと奥まで突っ込みピクピクと脈打たせながら大量のザーメンを放出。俺達3人はチンコをケツに突っ込んだままのサンドイッチ体制でしばらく抱き合って放心状態。
そこから動いたのは年上daddy。俺のザーメンが入った自分のケツの穴を俺と俺に重なっている若めdaddyに見えるように四つんばいになり、ケツの穴を緩めてザーメンを流れ出して見せた。むちゃくちゃハイになってた俺達はケツの穴と流れ落ちるザーメンに食いつき、ザーキス。次に年上daddyは俺の腰をぐいっと引き上げケツの穴を両手で拡張。すると俺のケツの穴から若めdaddyの大量のザーメンが流れ出るのを二人が競うようにむさぼっていた。3人はお互いのチンコとケツの穴を舐めまくりザーメンをきれいに舐め取りしばらく3人でザーキスしながら抱き合った。
ここまでの話は💉を打ってからたったの2時間弱。あまりの興奮に3人共一気にハイになって無我夢中だった。
一旦3人でシャワーを浴びて休憩した後は、イケメンyoung daddyの甘えた声での度重なる追加要請により、翌日のお昼頃までいろいろな変態プレイを4回戦最高に楽しみまくった。
今度は仕事じゃなく休み取って来ると約束。今年の夏休みの予定は決まり!昨日終わったばかりなのにもう待ち切れない。
#daddy
#キメセク
#3some
#ザーキス
356 notes · View notes
guidaozongshi · 3 months ago
Text
Let's discuss the translations for this page from chapter 698 as well as the missing nuances
Tumblr media
First we have the infamous line from Sasuke
「何度も・・・何度も・・・何度も・・・」
Nando mo… nando mo… nando mo...
Over and Over.... and Over and Over.....
Sasuke is essentially getting frustrated that after trying so many times he still isn't able to do it. Naruto is giving him so much work.
Let's look at how the Mangastream translation decides to paraphrase to it
Tumblr media
..No matter how many times I try to knock you down...... Every single time you just keep on...
Not inaccurate but it still doesn't quite convey the frustration from the original Japanese line.
The next part is
「 いい加減におとなしく切られやがれ !! 」
「おとなしく」 has following meanings
Tumblr media
If I had to do a literal translation of the sentence then it would be
Just be obedient and let it get cut already !!
The mangastream version again does something different
Just give me a fucking break and fall already !!
Interestingly they also remove the part where Sasuke says he wants Naruto to obey/submit to him lol
I am not surprised they do that because keeping that in the sentence makes it sound..well
From the MangaPanda translation:
Tumblr media
(btw you are not gonna believe what certain suggestions I got in relation to the search results for that word )
Anyways this was pretty trivial but yet another example of needless sanitisation of dialogues.
However neither of the English translations retain the original meaning for this part of the sentence
..and let it get cut already !!
"Fall already" or " let me kill you" are just not the same.
The original dialogue is purposefully vague, 'it ' refers to both the physical life of and the bond to Naruto
Next is Naruto's response
「そりゃ無理だゆい い.....」
That's impossible....
「その唯一がオレだからよ」
Because I am the (your?) one and only
'your' isn't written there but it is pretty much implied from their previous conversation.
Viz's translation:
I can't...
Because that is who I am
The entire flow of the conversation implies that Naruto can't die simply because he is HIM, which he was also saying, but these lines completely remove the implications that Naruto was also insinuating that he wasn't gonna let their bond get cut off because he is Sasuke's only one.
Also while we are at it can we also talk about the anime adaptation of the scene just before this conversation.
There are a lot of wrongs in the VOTE 2 fight and everything aside WHERE IS THE PROLONGED EYE CONTACT WITH NARUTO'S EYES ???
Tumblr media
130 notes · View notes
Text
Naruto and Sasuke often uses 'Nazedaka' and 'Nandeka' in their monologue. Nazedaka= for some reason,without knowing why, somehow. nandeka = nazedaka have similar meanings.
We know that Naruto never wanted to give up. If we ask him 'why', there is always an answer for it.
He stabbed himself to open the wound, why? Because he doesn't want to run away and being afraid again.
He sympathize with Haku even though he killed his teammate Sasuke, why? Because he knows what loneliness is. He is also the one who taught him how far you will go to protect your precious person. He also understands him.
He never want to give up taking the tenth question in chunin exam, why? Because he doesn't want to run away.
He never want to give up fighting against Gaara, why? Because Sasuke acknowledged him and he wanted to protect Sasuke & Sakura.
He understand why gaara becomes a maniac, why? Because of loneliness, the hatred from others... And he is a Jinchūriki.
He never want to give up fighting against kabuto, why? Because he wanted to prove to Tsunade that he was worthy to hold the title of Hokage. By this, he can bring her back to Konoha and cure Sasuke and others.
He never wanted to give up fighting against pein, why? Because he wanted to protect the village. He wanted to end the cycle of hatred.
He never want to give up fighting against Obito, why? Because he wanted to end the fucking war.
But when it comes to Sasuke he doesn't know, why does he feel like that…? Why he didn't want to see him hurt...? why he doesn't want to give up on Sasuke? Why would he go to such lengths for him? He is unable to give a definite answer to all these. Because it's not that easy to say.
N̲a̲r̲u̲t̲o̲
1. Naruto's inner monologue (In ch. 228) vote 1
Tumblr media
Raw: 何でか分かんねーけど...
Romaji: nande ka wakannē kedo...
Literal: I don't know why.... but...
Raw: オレは お前を... 大蛇丸なんかに 取られたくねーん だってばよ・・・
Romaji: ore wa omae o... Orochimaru nanka ni toraretakunē n datte-ba yo...
Literal: I don't want you... to be taken away by someone like Orochimaru!
[His words contain sooo much emotion.]
2. Vote2
Tumblr media
Raw: 「それ説明しろって言われてもオレも正直よく分かんねェーよそんなの... ただお前のそーゆー背負ってゴチャゴチャしてるとこ見てっと・・なんでか・・ ・・・オレが・・・痛てーんだ」
Romaji: sore setsumei shiro tte iwarete mo ore mo shōjiki yoku wakanne yo sonna no...tada omae no so you seotte gochagocha shiteru toko mite tto... nande ka ... ore ga... Itate nda
Literal: Even if you ask me to explain it.... I honestly don't properly understand... that kind of thing...It's just that.... When I see you carrying burden on your back... getting all messed up.... for some reason... ...I'm.... hurting...
S̲a̲s̲u̲k̲e̲
(Sasuke's dialogue is much more poetic in Japanese. He sounds so incredibly vulnerable)
1. Sasuke's inner monologue (ch.698)
Tumblr media
Raw: 「...なぜだか気になるようになった」
Romaji: ...nazedaka ki ni naru yō ni natta
Literal: For some reason/without knowing why, somehow.... I became as anxious/worried and bothered about you (when you were in my mind).
means -> { I became (in such way [that] when you were in my mind) }
Tumblr media
Raw: それからのお前を見る度にど んどん気になるようになっていった
Romaji: sore kara no omae o miru tabi ni dondon ki ni naru yō ni natteitta
Literal: And then, steadily, every time I saw you, I became uneasy (when you were on my mind)....
• Kininaru
気 - ki exists in us. Spirit. It is the spirit principle that follows it within a person. Kininaru - that person is occupying our feeling, sensation, thoughts etc... Whatever it is that turning into our spirit.
-> Kininaru means to think about something unconsciously/subconsciously.
Kininaru means shinpaininaru 気になる -> 心配になる。 心配になる (shinpaininaru) means- someone is worried about something. It depends on the context how it use, it could be 1. I'm concerned about something/someone 2. I'm worried about something/someone 3. I'm interested in~ 4. I'm bothered about~ 5. I wonder~ 6. I'm curious about~ etc...
1 . Kininaru uses when you are curious about something or you want to know because you are curious about something/someone. It's like, that someone/something catching your attention and you becomes curious because you want to know so badly! 'You want to know more & more'! And using 気になっていた (kini natteitta) means "I've been curious about something/someone." It's not about 'you are curious about it now' but about 'you've been curious about it for a while.' Kininaru express about the feeling of yourself about what you feel about something.
2. I'm worried about -> "I can't help but worry about that X"- Worried about X (because X has an injury/illness or some other problems). If you say you're worried, it doesn't mean you're worried, it's that you're worried about 'that person'. Kininaru has more of a feeling of something that effects you. As like Naruto's worries become Sasuke's worries
3. Kininaru uses when you've romantic interest in someone or someone attracted you or someone catches your attention. "Oh, that person drew my attention" Or "something was interesting about this person". It often use なって- form to say 'you're interested in someone'. If you say that you're interested in someone (気になってるんだ - ki ni natteru nda), it means that you like him/her a little bit. And you want to know more about that person.
Note: Potential verb + "you ni naru" - to become/to become able to. kininaru - anxious/worried/bothered or to be on one's mind. Adding 'you ni naru' means "I couldn't do it before but I can now". So the potential verb + youninaru express or to shows the change.
So, 気になる has the meaning of 「心配になる-shinpaininaru」 (worrying/ bothering/anxious/curious/concerned...) and also the meaning of 「ちょっと好き- chotto suki」 a little liking ( in a romantic way) . It's a bit special. There are two meanings to this verb, so if you use this you need to pay attention to this.
Tumblr media
Raw: その時思った... お前の弱さがだんだんオレに染まってきたんだと
Romaji: sono toki omotta... omae no yowasa ga dandan ore ni somatte kitanda to
Literal: At that time I thought.... your weakness gradually came to taint me.
[[The other panel 'literal' is above, you can check]]
Note: The image of どんどん (dondon) means 'something is going very fast' or 'changing speed of the progress is very fast'. Dondon means rapidly/steadily/more & more/significantly. And whereas だんだん (dandan) means little by little/gradually. So both dondon & dandan are opposite because どんどん is faster than だんだん.
And in both cases Sasuke saying something like; "Seeing Naruto being scolded by the others and him suffering... made Sasuke worry more and more about Naruto. The thought of Naruto made him worry/anxious. He's feeling uneasy or being overly concerned about him".
2.
Tumblr media
Raw: 「そしてなぜだか安心したんだ」
Romaji: soshite nazeda ka anshin shita nda
Literal: And then... without knowing why, somehow.... I felt relieved (because of you).
Note: Anshinshita + Nda, んだ (nda) is used at the end of sentences. んだ is a casual and preferred in speaking. んだ- One way in which it often does this is by emphasizing the feelings of the speaker. 安 (AN) which means "peace" Or "ease", 心 (shin, Kokoro) which means "heart" or "mind". 安心 as "relief" or "peace of mind". 安心 has the kanji for 'safe' and 'heart'. So it means "peace of mind your heart is at ease". 安心する means " I feel relieved." 安心 is a noun, and 安心する is a verb. If you want to say ``I felt relieved'' in the past tense, you should change the verb to be in the past tense 「安心した」. It more emotionally relieved.
And, Sasuke using anshin shita which means something like - 'only when you are there, I was always at peace/safe/relieved '. It has a meaning of 'That's a load off my mind ' or 'you found your safety or security when your burden was lifted ' Or 'being pleased/happy and satisfied (feeling content)'. So, it has more deeper meaning than just 'relief'. (It is a vague concept in Japanese with a wide range of meaning).
We can also see the same word used by Naruto himself in his monologue (VOTE 1)
Tumblr media
Raw: オレは... 最初自分と同じような 奴がいるって 分かって 安心したんだ!
Romaji: ore wa ... saisho jibun to onaji yōna yatsu ga iru tte wakatte anshin shita nda !
Literal: In the beginning... when I found out.... There was someone similar to me.... I felt relieved!
Also the same expression was shown in ch. 499 when Naruto heard his mother's word 'I love you'
Tumblr media
なんだろ = nandaro = (I wonder) what is this?
すっげー 安心する... = sugge anshin suru... = I feel so calm/ I feel so relieved...
すっげー うれしいっ!!! = sugge ureshi !!! = I feel so happy!!!
Naruto's reaction to kushina saying i love you was so precious. He was unaware of any of these types of emotions. He have never known what a mother's love is. He doesn't even know what his mother looks like or what her voice sounds like. He doesn't know how mother's scolding and mother's love feel. When Kushina says "I love you" to Naruto, it means that she has deep affection and care for her son and wants to express those feelings. It is a way of showing him that he is valued and appreciated. His mother's love... it gave Naruto a peace of mind that he had never felt before. It makes him soooo happy. Tender and unbreakable, gentle and strong, soft and loud bond between a mother and a son. And he felt all these for the first time.
A boy who is alone in life gets comfort from another boy without even have a conversation with him. Sasuke and Kushina were the two people who soothed his heart, made him happy, and comforted him.
Kid Naruto:
それに 嬉しかった。 ホントは すぐに話しかけ たかったんだ・・・
soreni ureshikatta. honto wa sugu ni hanashikaketakatta nda...
And besides, I felt happy. To tell the truth, I really wanted to talk to you right away.
Teen Naruto:
オレだって いつもお前が 一人なのは 知ってた
ore datte itsumo omae ga hitori nano wa shitteta
I always knew you were... alone
同じような奴がいるって安心した・・・
onaji yōna yatsu ga iru tte anshinshita ・・・
There was someone similar to me.... I was relieved/I felt relieved...
すぐに話しかけたかった・・・ なんだか嬉しくてよ!
sugu ni hanashikaketakatta... nandaka ureshikuteyo!
I immediately wanted to talk to you... Somehow/somewhat I felt happy!!
When characters are nervous or shy about talking to someone, they often put their hands behind their heads as if rubbing their head or neck. Here, Naruto making the same gesture. But he never made this kind of shy gesture to anyone else. Why is he shy? Because Naruto was confessing that he always wanted to be like Sasuke and he found him strong and cool. He complimenting sasuke's look in person.
If Sasuke and Naruto felt like they were just friends or brothers... this 'I don't know why, For someone reason,without knowing why' would never exist. Sasuke is someone who actually had a brother, and he knows what it's like to have a brother. Naruto literally acted like a big brother to Konohamaru and He was someone who found many friends because of his hardwork and he knew what it feels like. And yet they can't say it out loud "why they feel a certain way for each other"
Sasuke begins to worry about Naruto way before they become friends, before having a proper conversation with Naruto. Also, they are not even connected by blood. The way they feel each other's pain and the conversation they have in KSA, Vote2 and Sasuke's monologue is not the way you would talk to your friend or brother. It's because they clearly love each other.
294 notes · View notes
vocaloid-daily · 4 months ago
Text
HANAKAMAKIRI’S “WELCOMING GENERATION 3” TOUR, LIVE AT MARY BELL, NJ
Show begins today! Check in with your pre-bought tickets, or buy them at the window!
…外出できない。(I can’t go out there.)
なぜ ?(Why?)
プレッシャーが多すぎる。たくさんの人を失望させることになるだろう。(It’s too much pressure. I’m gonna end up disappointing so many.)
重音さん、大丈夫ですよ!あなたはすでにファンのお気に入りです! (You’ll be fine, Kasane! You’re already the fan favorite!)
しかし-!それが問題なのです!(But-! That’s the problem!)
[Sigh]
試してみます。でも、もし何か問題が起こったら、休憩のためにバックステージに戻された瞬間に、私はこの会場を去るつもりです。(Fine, I’ll try it. But if anything goes wrong, I’m leaving this venue as soon as I’m let backstage for a break.)
好きなだけ言っていいよ、重音さん
Fuck- 冗談だよ、誓って。(It was a joke, I swear.)
62 notes · View notes
krysissy · 1 year ago
Text
Daily reminder for the sonadow fans that this is a thing.
Tumblr media Tumblr media
I didn't even got to say nothing. It explains itself, the month of Tanabata? The seperation of two lovers? The moon and it's shadow? That's romantic as fuck ngl. They are symbolizing that Shadow is this astronomical show that is Sonic's favourite. And I think I might as well explode. I actually can't believe that the Sonic Channel actually WROTE this.
Tumblr media
THIS IS SAID PICTURE. HE'S NOT LOOKING BUT GAZING (yes they specifically used gazing and not looking which adds more to the romantic flavour 💀) AT THE MOON WHICH IN THIS STORY IS SYMBOLIZING SONIC.
Oh my god it's reciprocated.
"When explaining the relationship between Sonic and Shadow in the bottom description after the story, the title of the section is called: "A rare relationship that can enter one's heart." (In Japanese: 懐に入って来られる稀有(けう)な関係) The meaning of this phrase in Japanese is to describe a relationship that is rare and special that goes beyond superficial interactions and instead, reaches a deep emotional level between the two parties. In Japanese, the term "懐" (futoko) refers to the heart or inner most feelings of a person. It represents a sense of trust and intimacy. Along with this, the word "懐" can also be used to describe a pocket used when wearing kimonos that holds important valuables such as wallets or other important artifacts. When using this phrase, it can literally mean that someone is entering someone's heart/pocket where important artifacts go. The phrase indicates that someone is entering someone's heart, which can also indicate someone saying that they like a person because they are letting them enter the deepest and more intimate parts of their heart. In this case, it would mean that Sonic is entering Shadow's heart since later in the description while using the same term "懐," it mentions how Sonic is the only one that can say something that enters Shadow's heart.
(In Japanese: 実際、シャドウにここまで懐深く入って何かを言えて、それが心に届く(届かないことも多いですが)のは、ソニックくらいではないでしょうか。) This indicates that Shadow likes Sonic in a special and rare way that is on an intimate, trusting and deep emotional level since he at times allows Sonic to enter his heart. It also tells how Shadow sees his relationship with Sonic as rare and special on a deep emotional level that is not superficial and that he cares about him despite his Tsundere personality. This can further be seen in the Sonic Pic image of Shadow looking at the moon (Sonic) with fondness that was released later. [The phrase using this term "懐" is not used in any other description of relationship from the 2021 calendar stories, including his friends: Tails, Knuckles and Amy Rose.]"
Holy shit there's no way they actually wrote all that. They trust each other on a deep, emotional, intimate level. And I think I might just die.
210 notes · View notes
haru-dipthong · 25 days ago
Text
Fansub release + Analysis of Utena Ep 18
There's a lot of ideas packed into this episode about patriarchy and what it means to become a man. This is an issue that I've personally done a lot of reflecting on, and also something I've been reading about recently with bell hooks' The Will To Change, so this episode I'll be doing a little more textual analysis than usual and comparing readings of Utena with bell hooks.
Tumblr media
Utena: つわぶき君はよく続くなー。僕だったらあの生活三日も持たないや。 Anthy: きっと好きだからできるんですよ
Utena: I don't know how he does it. I wouldn't last three days being bossed around like that. Anthy: If you loved someone, you'd understand.
This line is soooo revealing. It really shows how Anthy thinks about love. And god, the way she says it — so condescending to Utena with the んですよ. Like “you poor naive thing who has never experienced love, I know better than you do”. It sounds very "you'll understand when you're older". And it tears me up inside to see Anthy believing that she is the one who knows better. Even Utena’s naivity is better than Anthy’s horrible warped idea of what love is. And obviously the reason Anthy essentially takes a stand behind the idea that love is unconditional servitude is because of her curse and her relationship with Akio. She is obliged to be at the beck and call of her betrothed, a position of love. And she has learnt from Akio that love is running yourself into the ground, from his time serving the people as Dios. And her relationship with Akio, a familial relationship that is traditionally one of love, is essentially slavery. What else can she do, how else can she live with herself, if not by telling herself that this is what love is meant to be?
A more literal translation of Anthy's line would be something like "I'm sure he can do it because he loves her". But her tone and phrasing in Japanese makes it clear that she's extrapolating - she's thinking that anyone in love would do the same. That's why I translated the line the way I did.
I also tried "That's just what love is" but it didn't sound condescending enough. I needed Anthy to sound like Utena's mum in this exchange, because that's how she sounds in Japanese.
Tumblr media
大人になりたい!大人になって世界をめちゃくちゃにしてやりたい!
I want to grow up! I want to become a man so I can fuck up the world!
Oh god oh fuck. What is happening to our little Mitsuru… who could have predicted this?! Well, bell hooks did:
Boys are encouraged by patriarchal thinking to claim rage as the easiest path to manliness. It should come as no surprise, then, that beneath the surface there is a seething anger is boys, a rage waiting for the moment to be heard. The Will To Change pp. 44
In isolation they lose the sense of their value and worth. No wonder then that when they reenter a community, they bring with them killing rage as their primary defence. pp. 43
The word めちゃくちゃにする is difficult to translate. It’s a word used often in casual conversation, so it doesn’t sound very formal or proper. It kind of means “to throw into complete disorder; to make everything a complete mess”. E.g.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした
The earthquake destroyed/smashed up everything.
In this context though, “destroy” or “smash up” doesn’t work because we’re not talking about buildings and furniture, we’re talking about “the world”. Other translations try their best to translate this line without swearing (I want to become a man and wreck the world! // I want to be an adult and just kick over the whole world! // I want to a grown up, and just… just do whatever I want with the world!). But I really don’t think it’s possible. THE translation for めちゃくちゃにする in this context is “to fuck up”.
Tumblr media
経験を積んだ大人を倒してこそ子供は大人になる
But a kid who beats an adult… will become an adult himself!
Maybe I’m reading too much into the word 倒す here, but allow me to digress: I don’t think this translation is particularly controversial. 倒す literally does mean “beat”. But I originally had this as “defeat”, a much less violent word (also used by the one of the translations I’m using as reference). However, I think “beat” is better for several reasons.
First, 倒す is a word that comes up a lot in anime and manga targeted at the 12-16 year old boy demographic. “Beat” is similar — “can superman beat goku in a fight?” It has the same schoolyard feel to it. Using a word like this emphasises Tsuwabuki’s boyishness.
Secondly, while 倒す means “to defeat”, this meaning is actually metaphorical. Its literal meaning is “to knock down/to fell”. I’m guessing the “defeat” meaning comes from its use in boxing, where knocking someone down is equivalent to defeating them. Because of this, the original Japanese could be interpreted more literally — Tsuwabuki wants to batter an adult, he wants to prove his manhood by beating a woman, by knocking her down. I think this reading is reinforced by Tsuwabuki’s violent patriarchal outburst in the Seminarium elevator.
Another except from bell hooks’ The Will To Change (emphasis mine):
Researchers found that boys agreed that to be truly manly, they must command respect, be tough, not talk about problems, and dominate females. pp. 42
And another:
Boys who are allowed to assume the role of “mini patriarch” are often violent toward their mothers. (…) Obviously, as small boys they do not have the strength to overpower their mothers, but it is clear that they see the use of violence to get their needs met as acceptable. pp. 61-62
Tumblr media
As always, thank you to my editor @dontbe-lasanya for their amazing editing skills! This project wouldn't be possible without you!
Remember to follow the blog if you want to stay updated with new episode releases. For all episodes released so far, go here:
Rose divider taken from this post
45 notes · View notes
rou-luxe · 8 months ago
Text
NIKA NEEDS TO SHUT UP RN I'M NOT GOING TO CHEAT ON ALFONS
Tumblr media
ARE THOSE EYELASHES I SEE. IS MY WISH COMING TRUE. FUCKING SCREAMING
I banged my head against a folder just now. I am not calm. I'm looking forward to Act 2 a bit too much (<- is in EN)
holy shit holy thoughts holy thoughts
Tumblr media
I think these are the longest fingers we've seen so far
I feel like he has the most parallels with Harry in design maybe (?)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
nvm he might hold hands with ellis or something
Tumblr media Tumblr media
sorry for the comparisons, I need rival theory crumbs so BAD
also we may have found the REAL playboy. possibly.
Tumblr media
I think at the beginning MC thought Harrison looked like a playboy (?) I could be wrong though
harry ily but I think we can do better than you're like a chandelier in the loo 😔
something I would like to note - so far Vogel sound like "good guys". they all sound really friendly, and this reflects on what they say in their teaser as well
I'm not a native or even fluent... but here are my guesses
ダリウス:「僕のことが知りたい?」(笑)「どうぞ、何でも個体手あげるよ。」
ニカ:「グテン・タグ」(笑)「怖がらないで、仲良くしろよ!」
like... what? are they gonna kill us with KINDNESS 😭😭
but remember... that's just a theory... a game th-
84 notes · View notes
imustbenuts · 4 months ago
Text
nuts reading trigun in japanese 7 - filial piety, and meryl
my alternate readings/translation/interpretation of jp lines are for triangulation purposes and nothing else.
ch 10-12. a more general scattershot of a post than over analyzing the japanese texts this time round. i think meryl in these 3 chapters is the most interesting character for me. but mainly bc she seems to be carrying a baggage: her struggle with filial piety.
Tumblr media
^OH's version
Tumblr media
ソレが普通ですわよ That'd be the most common sense thing to do. それにもともと家訓からして『自立せよ』ですからね But our house's motto is to first be independent above all. ドライといえばドライなのかも Mine would just be dry beyond dry...
me: hm. an office lady in the context of being written in 1990s by a japanese guy. i understand.
(i actually prefer OH's version bc the implications of what shes saying is the exact same, but more importantly leads into this page)
Tumblr media Tumblr media
いきついて見れば When I realized all that 何か大切なものを忘れてるのかも… Realized that perhaps I've forgotten something (filial piety) so important... 私… I...
(you can see how this raw translation fucking sucks. I'd reword it in a way that's along the lines of 'feeling so ashamed as to forget getting angry', but OH's version is a downright banger. 11/10 the implications of what she feels is still the exact same. love it a lot!)
right so.
filial piety.
filial piety for a lot of asians is... kind of hard to break down. but perhaps can be explained as "abandoning ones' parents is the worst sin one can do".
not being filial is an invitation to the most extreme judgement from relatives and outsiders in a society which upholds it as the absolute virtue. at least, for the most part. (late stage capitalism fucked it all up yayy)
abandonment can be in the form of presence and/or financial. if a child doesnt make bank to pay back for their parents raising them up, they're not filial. if a child is absent and not there to take care of their parent, thats not filial.
and not being grateful, not being filial, equals shame and warrants divine punishment. (check out folklores like momotaro and kaguyahime that touches on these themes)
meryl i think struggles with that bc shes likely an only child who is expected to work an office job after studying super hard for it, and is now living independently away from her parents. meaning, she is technically not present to take care of them, which in this context makes her feel immensely guilty.
to make matters worse, it sounds like shes one of those types where her parents possibly had to work a lot to pay for this and that, resulting in a severe lack of communication. so this compounds, and she can only write dry stuff in her mind.
milly, by the way, does not have this problem as much:
Tumblr media
she has a lot of siblings who can shoulder the weight of it all together, so in terms of that filial piety stress shes not doing so bad.
Badwick, the focus of this arc, by the way, faces the same struggles with meryl:
Tumblr media
i mentioned the financial part bc from how chill the parents are with him, i think its possible he was trying to sell the land for large sums of money for his parents to retire. theres an added level of resentment going on that complicates their dynamic, with a dead brother and a land that means too much to sell for any sum of money.
and also his parents are... too nice and understanding, jeez.
i dont think meryl has the resentment. i think her case was similar in that her parents worked hard to provide and kinda neglected her in the connection part.
ofc this might then bring up the question of, 'isnt filial piety kinda transactional?', and, yeah. it... frankly can be. some parents have weaponized it, knowing that a society which forces unconditional love and financial support from a child is a good retirement plan. and it sucks. nightow must have realized this and sidestepped it.
whether bc it will not be well received by the then jp audience or if he just doesnt want to tell a story about this, i dont know. there could also be the fact that the 90s was a bad time to be talking about securing retirement for parents when the economy was circling the drain.
trigun gets dark later. we are getting love and peace above all else, at least for now.
Tumblr media
...hm something seems to be rising over the horizon. but we can deal with that later. domestic violence
also i think vash is the kind who would also be a filial son to rem. this aspect of him is just lurking silently in the background in hindsight. in a barrel.
Tumblr media
(incidentally i think this is also why luida and brad got promoted to surrogate parents position in stampede. much to ponder ponder...)
Tumblr media
27 notes · View notes
m-yioi · 8 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Fuck u. ` #🐩 ( 何 )
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
38 notes · View notes
goldammerchen · 10 months ago
Text
Hima bullying his OC (Hetalia Prussia)
...Or "Forever Alone" jokes made over the years (2007 - 2014)
(It's possible I still missed something).
2007 Christmas – Original Story part 5 (Explicit/Mature! No kids!)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(And the post it's already long! Fuck!) In the next page, Fran helps with a revenge, this backfires, and... He is given away to a fan?!
設定資料で何故かオーストリアだけ貧乳とか書かれてる
Tumblr media
Old Blog: 2008/04 (in Japanese). "Not rewarded"
Tumblr media Tumblr media
Nonlinear – Valentino – Final Chapter
Tumblr media
Dejected collection (2008)
Tumblr media
The whole way he behaves towards Ita during 2009 April's Fools Event (also Rode and Erzsi), mentioning this here because is so one-sided lmao (at the same time RusPru is also very one-sided loool)
From the event adaptation: Hetalia Drama CD Interval Vol 1: The CD Of The Awesome Me – Track 05 “What’s up with that guy”
Prussia: “Italy-chan! Let’s go on a date at the river Danube today!” Italy: “Ah~ a photo of the bird!” Prussia: “Danube! Danube!” Italy: “I really like drawing pictures of birds like that. They are so small and cute~” Prussia: “Date! Date!”
From that CD song, Track 8 or "My Song That Is Written By Me, For Me" (yup)
Being alone is too much fun! (Too much fun too much fun…)
Requests (2010)
Tumblr media
Philhellenism (2011), or why it is he fucking alone down there lmao (the sleepy series has groups! In this post EGY, GRE and TUR are away from PRU)
Tumblr media
2011 Halloween Overflow – Page 2. Not exactly on topic but kitawiki highlights how he gets quiet after India tells him he has many friends
Tumblr media
...
Tumblr media
Overflowing Passion (2012), BTT/BFT song from Hetalia Digital Single The Best Plus α
Prussia: So much fun alone!
France: Let’s talk about love Prussia: Solitary passion is the best, too!
2013/2014 Halloween Comic – Page 5 (backup on blog)
Tumblr media Tumblr media
Extra, from Some guys I doodled (2014)
【Bierßen】 (Beer + Prussia) You’ll find him in festivals. He likes to make people drink beer that he’s already taken a sip from.
no comments about that, I have mentioned this before enough times.
Conclusion: there is plenty of reasons why Hetalia Prussia has fame of loser/pathetic and why he is that, at least in interpersonal sense(?). After all, we are talking about the same character that threw away a book about how to socialize with people, concluding that after... sneezing? (he also became fed up with a how to draw manga book after sneezing). He is well educated and skilled and can learn shit fast, but that is something different! He is someone capable, and there is multiple references about him being bored "out of his mind" because his brother does everything (or talking about wanting to be remembered), the type of info that adds to his pathetic image, in the literal sense of the word, or pitiful, to sound less harsh.
Tumblr media
54 notes · View notes