#いっこく堂
Explore tagged Tumblr posts
katoyoko · 1 year ago
Text
Tumblr media
1 note · View note
beforedawnwitch · 1 year ago
Text
アキちゃんッッ!!!
Tumblr media Tumblr media
ネオポリス×ゆぐどらしる、全メンバー集まったら、マジでVコラボの歴史にのる偉業では、、、??
ネオポリとゆぐどらは、兄弟感のあるファミリーだったから嬉し��🤗💖こんな仲良しギャング、今までに類を見なかった。マジで昨年のギャングは神ストーリーがありすぎる。
そもそも、昨年末のことなのに未だにメンバーとリスナーに熱があること自体嬉しいんだよなぁ、、、。
このギャングは、二つとも結成が遅かったからこそメンバー一人一人を大切に紡いでいった印象がある。
一方は優しくも威厳のある父役のボスで、一方はPONしても包容力抜群の愛され母役のボスだったけど、どちらのチームもこの二人以外のボスが考えられないような奇跡の人選だった(もっと言うと、この二人が逆チームのボスだったとしても歯車は合わなかったはず)。
知ってたか?私はアキちゃんとらっだぁさんがプールではしゃぐメンバーを遠巻きに見守っていた光景を絶対に忘れられないオタクなんだぜ、、、😭✨
それに渋ハルとローレンの物語がこのふたつのギャングに包まれて幕を閉じたのも映画すぎた。
そして、二つのギャングの大黒柱IGLをつとめた🦐、あんたは本当に凄いよ!!!
ああーもうっ!この写真見ただけで涙腺ヤバいマンです🥺💎💎💎
Tumblr media
Tumblr media
1 note · View note
shoji · 28 days ago
Quote
そもそも、ちんちんというコンテンツが面白すぎるのに、女はちんちんの技を知らなすぎる。 足をクロスさせてちんちんを挟んで隠す、ライク・ア・ウーマンという技 金玉の皮を伸ばして竿を包む、モモンガという技 腰を左右に振ってちんちんを叩きつける、でんでん太鼓という技 勃起したちんちんにタオルを掛ける、タオル掛けという技 サウナと水風呂で金玉の皮の伸縮を楽しむ、ロング・アンド・ショートという技 包茎の皮に竿を押し込んで金玉だけに見せる、ナッシング・チンポという技 勃起の反動で腹に叩きつける、てんこ返りという技 竿を肛門側に曲げる、センター・オブ・ジ・アースという技 握って上下に動かす、オナニーという技 毛を包皮に巻き込んで痛みに耐える、そばくいという技 ふとももに張り付いた金玉の皮を歩きながら剥がす、歩行金玉剥がしという技 授業終了の挨拶の時、勃起してるのがバレないように机のお道具箱にちんちんを突っ込む、チンポ・イン・ザ・デスクという技 ティッシュがないときに包茎の包皮に精液を包む、小籠包という技 ティッシュがない時にお腹に射精する、セルフぶっかけという技 セルフぶっかけで飛びすぎて顔にかかる、セルフ顔射という技 セルフ顔射で偶然口に精液が入る、セルフごっくんという技 掃除の時間に机を移動させる時、勃起がバレないように机のお道具箱にちんちんを突っ込みながら机を運ぶ、ウォーキング・チンポ・イン・ザ・デスクという技 勃起がバレないようにズボンのポケットに手を突っ込んでチンポを押さえつける、ポケットモンスターという技 銭湯で勃起がバレないようにタオルで隠す、タオル・デ・ノット・エレクションという技 勃起がバレないように前屈みで歩く、ティラノサウルスという技 逆に堂々と歩いてすまし顔をする、開き直りという技 これらを知らずしてちんちん面白くないって言ってるなら早急に撤回したほうがいい。 他の内臓にそんな遊び方があると思うか?ちんちんは面白い。異論は認めない。 ちんちん遊びを軽視するのは誠に遺憾極まりない。最も強い言葉で非難する。 敬具
(6) Xユーザーのぷりもうさん: 「そもそも、ちんちんというコンテンツが面白すぎるのに、女はちんちんの技を知らなすぎる。 足をクロスさせてちんちんを挟んで隠す、ライク・ア・ウーマンという技 金玉の皮を伸ばして竿を包む、モモンガという技 腰を左右に振ってちんちんを叩きつける、でんでん太鼓という技」 / X
194 notes · View notes
croquis-el · 11 months ago
Text
Well, um, hiya☆
I've come to life a little here and brought you some interesting features in the characters' spoken language
To begin with, let's look at the male trio of main characters: Naruhodō, Mitsurugi, Odoroki (Wright, Edgeworth, Justice)
Some people know it, some don't, but in Japanese there are many options for how to refer to yourself, i.e. "I" can be said with different pronouns and they are all ranked by gender (there are also gender-neutral ones) and the level of politeness.
The first one we have is Naruhodō.
He always, regardless of the situation, uses the pronoun "boku" (ぼく) in relation to himself.
僕 (ぼく)
僕 (boku) is a first-person pronoun often associated with male speakers. It has earnest, polite, cultured connotations. Overall, 僕 (boku) has a softer, less aggressive than 俺 (ore), another common pronoun with masculine connotations.
Naruhodō uses it both in the first trilogy, when he is 24-26 years old, and after the 7-year gap, when he is 33-35. It doesn't matter if he is in the courtroom or talking to friends - he always uses "boku".
Tumblr media
言わずと知れた、ぼくだ。 若手実力派弁護士として、 今年で3年目に入る。
Iwazu to shireta, bokuda. Wakate jitsuryoku-ha bengoshi to shite, kotoshi de 3-nen menihairu.
It goes without saying that it is me. I am a young and talented lawyer, and this is my third year in the industry.
___________________________________________
ぼく・・・・今、弁護士を 目指して、勉強しているんです。
boku ima, bengoshi o mezashite, benkyō shite iru ndesu.
I'm studying to become a lawyer.
___________________________________________
いいや。ぼくは、 大学は芸術学部だったからね。
Ī ya. Boku wa, daigaku wa geijutsu gakubudattakara ne.
No. I entered the arts department at the university.
___________________________________________
When addressing someone, Naruhodo uses pronoun "omae".
お前 (おまえ)
お前 is a second-person pronoun that's masculine and rough — it's often used for cussing! It could also be a way to show affection to close friends, partners, and family in a very casual manner.
It is curious that he only addresses Mitsurugi this way, while he addresses the others (Mayoi, Odoroki, etc.) by name + suffix (Mayoi-chan, Odoroki-kun).
Tumblr media
もしかして、おまえ・・・・ やったんじゃないの?
Moshikashite, omae yatta n janai no?
Maybe you... did it?
___________________________________________
そういうおまえだって、捜査の時は 証拠品をつきつけまくってたとか。
Sōiu omae datte, sōsa no toki wa shōko-hin o tsukitsuke makutteta to ka.
Even you, who is like that, apparently presented a lot of evidence during the investigation.
___________________________________________
おはよう。思ったより早かったねえ ・・・・オドロキくん。
Ohayō. Omottayori hayakatta ne e Odoroki-kun.
Good morning. It was earlier than I thought... Odoroki-kun.
___________________________________________
Next up we have Mitsurugi.
Mr. Politeness uses the pronoun "watashi" when referring to himself.
私 (わたし/わたくし)
わたし (watashi) is quite a common first-person pronoun as it's used regardless of gender, and both in casual and formal situations.It also has a certain elegant, sophisticated feel to it.
It also does not change over time, and is used by him both at 24-26 and at 34-35 years old.
Tumblr media
私が異議をとなえれば、裁判長は かならず聞き入れるだろう、と。
Watashi ga igi o tonaereba, saiban-chō wa kanarazu kikiirerudarou, to.
If I raised an objection, the judge would certainly listen.
___________________________________________
私が検事の職をまっとうできるのも、 周りの誰かの支えがあってこそ。
Watashi ga kenji no shoku o mattō dekiru no mo, mawari no dareka no sasae ga atte koso.
It is only thanks to the support of those around me that I am able to carry out my duties as a prosecutor.
___________________________________________
礼を言うのは・・・・ 私のほうだ、成歩堂。
rei o iu no wa watashi no hōda, Naruhodō.
I should be the one to thank you, Naruhodo.
___________________________________________
But he has a special attitude towards the informal address "you". And by the way, it depends on the situation Mitsurugi is in, and not on who he is addressing.
Because he uses at least 4 (maybe more, I couldn't catch them all) options of address!
The first is "omae". We have already discussed it, so I will not repeat myself. But the situation in which it is used is when Mitsurugi tries to be cheeky, when he makes fun of others (most often, of course, Naruhodō)
Tumblr media
お前のせいだぞ。成歩堂。
Omae no seida zo. Naruhodō.
It's your fault, Naruhodō.
___________________________________________
異国でも証拠品のつきつけとは、
お前も相変わらずだな。
Ikoku demo shōko-hin no tsukitsuke to wa, omae mo aikawarazuda na.
You're still the same, presenting evidence even in a foreign country.
___________________________________________
Next, the address "kimi".
君 (きみ/キミ)
君 (kimi) is a second-person pronoun with various nuances. Some dictionaries define 君 as a pronoun you can use in a friendly way towards someone of equal or lower status. These days, however, the way 君 is perceived varies quite a bit from person to person.
Outside of hierarchical situations like the workplace, 君 is used a lot to sound literary or poetic.
Tumblr media
成歩堂。折り入って キミに頼みたいことがある。
Naruhodō. Oriitte kimi ni tanomitai koto ga aru.
Naruhodō. There's something I'd like to ask you.
___________________________________________
キミのいない法曹界は 平和そのものだったよ。
Kimi no inai hōsōkai wa heiwa sonomonodatta yo.
The legal profession would be at peace without you.
___________________________________________
いや。・・・・・・・・だが、結局 キミの力にはなれなかった。
Īya. Daga, kekkyoku kimi no chikara ni hanarenakatta.
No... But in the end, I couldn't be of any help to you.
In the example, Mitsurugi asks Naruhodō for help, so I don't think it's a hierarchy thing. It's more of an equal thing. (Correct me if I'm wrong)
___________________________________________
And then comes the most epic part. Kisama.
貴様 (きさま/キサマ)
貴様 (kisama) is a second-person pronoun that's masculine and rough, it's often in combination with vulgar language!
Although it's associated with masculinity, that doesn't mean it's a pronoun only for men. Even if you don't use 貴様 regularly, it's a great way of expressing your anger.
貴様 can also be a way to show affection in a very casual way towards close friends, partners, and family. In this case, the above example would be playful, rather than showing genuine anger.
Mitsurugi uses it when he gets angry (usually in the courtroom) and sometimes in relation to friends. So, the area of ​​application is justified by its purpose as a pronoun.
Tumblr media
キサマの娘が、人を小さなハコに 詰め込むというショーをな!
Kisama no musume ga, hito o chīsana Hako ni tsumekomu to iu shō o na!
Your daughter puts people into tiny boxes in a show!
___________________________________________
き、キサマなどに、美的感覚を 非難されるイワレはない!
kisama nado ni, biteki kankaku o hinan sa reru iware wanai!
You have no right to criticize aesthetic sense!
And the last one - addressing by name + suffix or without suffix (Mayoi-kun, Naruhodō)
___________________________________________
Next - Odoroki Hosuke (Apollo Justice)
He's a real manly man, haha. He always uses the pronoun "ore".
俺 (おれ/オレ)
俺 (ore) is a first-person pronoun with a strong masculine feel. It sounds "manly" and less gentle than 僕. 俺 is also a pretty casual pronoun and can be seen as vulgar, especially when used in formal situations. In order to use 俺 naturally, the speech style also needs to match the manliness of 俺.
Tumblr media
オレは、ここの事務所の 所長さんに会いに来たんだよ。
ore wa, koko no jimusho no shochō-san ni ai ni kita nda yo.
I came here to see the director of this office.
___________________________________________
オレも、ちょっとならできるよ。
A odoroki ore mo, chottonara dekiru yo.
I can do it a little bit magic too.
___________________________________________
But he doesn't bother with addressing others, and always addresses them by name + suffix (Naruhodo-san, Minuki-chan, Garyu-kenji, Mitsurugi-kenji)
Tumblr media
成歩堂さんが 弁護士をやめたのって・・・・
Naruhodō-san ga bengoshi o yameta notte
Naruhodō-san quit being a lawyer...
___________________________________________
(みぬきちゃん。 片付け始めたぞ・・・・)
(Minuki-chan. Katadzuke hajimeta zo)
(Minuki-chan, you're starting to clean up...)
___________________________________________
P.S.
I hope this will clarify the characters a bit and give you a new perspective on them.
One day, I'll do the same with the main female characters (because it takes a lot of time, but I bless those who post screen recordings and screenshots, thanks to them I can quickly find the right moment).
There may be errors and typos, don't be afraid to point them out to me
496 notes · View notes
brownie-pics · 4 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
’25.3.1 東大寺二月堂にて
お堂の石段を下りて食堂・湯屋付近へ。いつもは扉が閉められシンとしている建物も、この時期は明かりが灯され修二会の段取りで人が行き交い、練行衆の食事を作るために竈に火がくべられたりと、人のエネルギーに満ち溢れます。夜に焚かれるお松明も童子さんたちが手馴れた所作で作っていきます。
毎年撮っている光景ですが、やはり毎年撮っておきたくなります。
152 notes · View notes
hiromusicarts-blog · 4 months ago
Text
Tumblr media
雀おどり総本店の白玉ぜんざい。
昔は大須の七福堂に良く行ってたけれど、数年前?から休業していて、とても残念。
そこのぜんざいは、かなり旨かった。でも、それに匹敵するくらいの味が、雀おどりで食せるのは嬉しい。
雀おどりも、20年以上、通い続けてるんだけど、実は、生ういろうが、めちゃうまで、ミニサイズの外郎は、ここで何か食せば、あるだけですが、おみやにいただけます。
119 notes · View notes
holespoles · 4 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Hard-to-find 1920s-30s children's paper apron. They look like “Birds and beasts caricatures”, which are considered to be the oldest cartoons in Japan. They were mainly used in department stores' cafeterias for children's lunches, but were soon discarded and hard to find. Of the three newly found varieties, this one was made by Takashimaya. The vehicles of the time are around a competition between a rabbit and a turtle. This is the first time that even the strings have survived.
なかなか出会えない1920〜30年代の 子供用紙エ��ロン。まるで鳥獣戯画のよう。 主に百貨店の食堂でお子様ランチ用に使われていたものですが、すぐに捨てられてしまい見つかりにくい。 新たに見つけた三種類のうちこれは 高島屋 製。兎と亀の競争の周りには当時の乗り物が。紐まで残っているのは初めて
64 notes · View notes
totorohblog · 1 month ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
さてさて引っ張り倒しましたが撮影旅行編、結びでございます。
最終撮影地へと向かいます。ちょうどこのころは田植えの真っ最中。
今年もおいしいお米がいただければ幸いにございますな。
そしてそのすぐ近くにはまたもや巨木様。堂々たる威容にございます。
最後は水路にて一休み中のカエルさんにごあいさつ…。
そんなこんなで楽しい撮影旅行、涼しくなったらまた行きたいもんですな。
@masachiさん、おつかれさまでございました。
This is the last post in the photography trip section. It was a fun trip.
89 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Sean bienvenidos japonistasarqueológicos, a una nueva entrega de cultura, historia y arqueología, del país del sol naciente y para continuar hablando de estos monumentos, tan misteriosos y a la vez tan fascinantes, en suelo nipón. Una vez dicho esto, pónganse cómodos porque empezamos, ya que el saber es poder y sabiduría. - En publicaciones, anteriores, hablamos de Daisen kofun, de まごだゆうやまこふん(magodayuyamakofun), de たつさやまこふん (tatsusayamakofun) y きつねやまこふん (kitsuneyamakofun). En esta publicación hablaremos de (Dogameyama)どがめやま. La cronología de los kofun va desde el III d.c. hasta el siglo VII. Este kofun, mide 26 metros y tiene una altura de 5,4 no se sabe a ciencia cierta, si tenía foso, pero lo más probable que lo tuviera, ya que todos los kofun documentados lo tienen, cabe aclarar que algunos de dichos túmulos son cenotafios, son lugares sin cuerpo, pero que hacen honor a la persona enterrada. En 1928 y 1952, en la topografía de la época, se ve que podría haber tenido una parte frontal al sur, hoy perdida, ahí la importancia de la fotografía para entender la arqueología. - Espero que os haya gustado y nos vemos en próximas publicaciones. Que paséis una buena semana. - 日本の考古学者の皆様、日の出ずる国、日本の文化、歴史、考古学に関する新たなシリーズへようこそ。そして、日本の地にあるこれらの神秘的でありながら魅力的な遺跡について、引き続き議論を続けましょう。さて、まずはリラックスしてお過ごしください。知識は力であり、知恵ですから。 - 以前の投稿では、大仙古墳、孫太夫山古墳、龍狭山古墳、狐山古墳について取り上げました。今回は、堂亀山古墳について取り上げます。この古墳の年代は3世紀から7世紀にかけてとされています。全長26メートル、高さ5.4メートルのこの古墳に竪穴があったかどうかは定かではありませんが、記録に残る古墳にはすべて竪穴があることから、おそらくあったと考えられます。なお、これらの古墳の中には、遺体は埋葬されていないものの、埋葬された人物を偲ぶ慰霊碑がいくつかあることも注目に値します。 1928年と1952年の地形図を見ると、南側に前線があった可能性が示唆されていますが、現在ではその前線は失われています。だからこそ、考古学を理解する上で写真撮影が重要なのです。 - 楽しんでいただけたでしょうか。また次回の投稿でお会いしましょう。良い一週間をお過ごしください。 - Welcome, Japanese archaeologists, to a new installment of culture, history, and archaeology from the Land of the Rising Sun, and to continue discussing these mysterious yet fascinating monuments on Japanese soil. That said, make yourselves comfortable, as we begin, for knowledge is power and wisdom. - In previous posts, we discussed Daisen kofun, Magodayuyama kofun, Tatsusayama kofun, and Kitsuneyama kofun. In this post, we'll discuss Dogameyama. The chronology of the kofun ranges from the 3rd century AD to the 7th century. This kofun, measuring 26 meters and 5.4 meters high, is not known for certain whether it had a pit, but it most likely did, as all documented kofun have one. It's worth noting that some of these mounds are cenotaphs, places without a body, but which honor the person buried. In 1928 and 1952, the topography of the time shows that it could have had a southern front, now lost, hence the importance of photography for understanding archaeology. - I hope you enjoyed it, and I'll see you in future posts. Have a good week.
63 notes · View notes
katoyoko · 11 months ago
Text
Tumblr media
0 notes
masachi · 8 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
<奈良へおでかけ その4>
@brownie-pics さんとお会いしたので、しばらくご一緒させていただくことに。
あこがれの正倉院を横目に通り過ぎ、知足院へ。
���かで、雰囲気があって、とても良い。
その後は二月堂から手向山八幡宮と抜け、ちょっとだけ禰宜の道を楽しんだ後、お別れしました。
@brownie-pics さん、ありがとうございました。
161 notes · View notes
yoga-onion · 2 months ago
Text
Tumblr media
-二十三夜堂からのメッセージ-
“深く考えれば、失敗した人生などないことがわかってくる。”
114 notes · View notes
koch-snowflake-blog · 9 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
週プレ創刊月間の恒例企画になっている周年グラビアシリーズ。2024年も超人気グラドル総勢58人が一堂に集結!
葵 成美 Aoi NARUMI
青山天南 Tena AOYAMA
青山ひかる Hikaru AOYAMA
蒼山みこと Mikoto AOYAMA
赤城ありさ Arisa AKAGI
朝比奈みゆう Miyuu ASAHINA
天木じゅん Jun AMAKI
天野麻菜 Mana AMANO
亜和 Awa
伊織いお Io IORI
池田ゆうな Yuna IKEDA
池本しおり Shiori IKEMOTO
石井優希 Yuki ISHII
市原 薫 Kaoru ICHIHARA
遠藤まめ Mame ENDO
大嶋みく Miku OSHIMA
木南美々 Mimi KINAMI
久我るり Ruri KUGA
草野 綾 Aya KUSANO
榑林里奈 Rina KUREBAYASHI
紅羽りお Rio KUREHA
小島まゆみ Mayumi KOJIMA
佐野なぎさ Nagisa SANO
篠見星奈 Seina SINOMI
霜月めあ Mea SHIMOTSUKI
鈴木 聖 Takara SUZUKI
鈴木ふみ奈 Fumina SUZUKI
世良ののか Nonoka SERA
蒼馬月葵 Ruki SOUMA
高砂ミドリ Midori TAKASAGO
高梨瑞樹 Mizuki TAKANASHI
竹川由華 Yuuka TAKEKAWA
ちとせよしの Yoshino CHITOSE
塚越愛実 Aimi TSUKAGOSHI
東条 澪 Ren TOJO
徳江かな Kana TOKUE
中川 心 Kokoro NAKAGAWA
長澤 茉里奈 Marina NAGASAWA
名取くるみ Kurumi NATORI
名波なな Nana NANAMI
西 綾乃 Ayano NISHI
西永彩奈 Ayana NISHINAGA
花咲楓香 Fuka HANASAKI
花乃衣美優 Miyu HANANOI
林 凛 Rin HAYASHI
原つむぎ Tsumugi HARA
ぷにたん(能美真奈) Punitan
まいてぃ Maity
三田悠貴 Yuuki MITA
三橋くん Mitsuhashikun
美輪咲月 Satsuki MIWA
もものすけ Momonosuke
森 くるみ Kurumi MORI
森脇梨々夏 Ririka MORIWAKI
やしろじゅり。 Juri YASHIRO.
柳瀬さき Saki YANASE
雪村花鈴 Karin YUKIMURA
弓川いち華 Ichika YUMIKAWA
  
  
313 notes · View notes
kojinaka · 1 month ago
Text
The Ever-Changing Beauty of Mt. Asama Through the Seasons
季節とともに表情を変える浅間山の魅力
Tumblr media
Mt. Asama, located in eastern Nagano Prefecture, is an active volcano that continues to captivate all who see it. Its commanding presence represents both the beauty and raw power of Japan’s natural landscape.
No matter the season, Mt. Asama always leaves a strong impression. I’ve captured its image from Komoro, Miyota, saku,and Karuizawa. Though it is the same mountain, each location reveals a unique “face.” I hope you enjoy discovering these different aspects through the photos.
komoro
Tumblr media
miyota
Tumblr media
saku
Tumblr media
karuizawa
Tumblr media
From which location do you like viewing Mt. Asama the most?
Check out my other blog too!
You can find more photos on my Pinterest too!
長野県東部にそびえる浅間山(あさまやま)は、見る人を惹きつけてやまない活火山です。その堂々とした姿は、日本の自然美と力強さを象徴する存在です。
どの季節に見ても心を打つ浅間山。 今回は、小諸市・御代田町・軽井沢町からそれぞれ撮影した浅間山の写真をとりました。 同じ山でありながら、見る場所によって異なる「顔」があることを、ぜひ写真でご確認ください。
どこからとった写真が良いですか?
101 notes · View notes
leomacgivena · 2 months ago
Quote
この歳になると月に3回くらい人間ドックの話をするんだけど、俺はみんなに聖路加を激推ししている。動線設計と客を流す量の管理がすごくて、どの検査も待ち時間ゼロ。病院内をぐるっと一周するだけ。終わったら食堂でホテルオークラ監修の昼飯が出て解散。足りないのでその足でラーメン二郎に行った。
Xユーザーのあらいちゅー(馬主で大家で占い師)さん
85 notes · View notes
romeolucci · 11 months ago
Text
What the ghouls from the same house think about each other
It’s one of the questions that appeared in the latest B’s-log magazine issue. I decided to share this one because it’s fun.
DISCLAIMER: I’m not a translator, so please take this with a huge grain of salt because I don’t speak let alone read Japanese very well. I mostly used machine translation and some of the little knowledge I have to get through this. I added the original Japanese script if you wanna read that on your own.
Jin, Tohma, Ren and Subaru didn’t receive the question unfortunately
Frostheim
Lucas: “Ever since I transferred to this school, Kaito has been my first friend and has always been very kind to me. I'm also grateful to Ishibashi-san for all his help. As for Kamurai-san, I hope he'll just fulfill his duties...”
「この学園へ転校してきた日から、魁斗は俺の初め ての友人として、ずっと仲良くしてくれている。そ れに磴さんにも、とてもお世話になっているよ。あ とは、冠氷さんが責務さえ果たしてくれれば良いん だけど・・・・・・」
Kaito: “Hmm... To be honest, the captain and vice-captain seem like people way above the clouds... Rumor has it that the two of them are in collusion with the school and are doing terrible things. What? Luca? ...I've never heard of such a faceless bastard.”
「ん~………………寮長と副寮長は、正直雲の上の人って感 じだしな〜………………噂では、ふたりとも学園と癒着して、 えげつないことやってるって聞いたことあるけど。え? ルカ? ………………あんな顔面無双野郎なんか知らね」
*I’m really not sure what あんな顔面無双野郎 means.
Vagastorm
Alan: “We're just half-baked people who happened to have powers. But they're willing to die and crawl back up... they have the potential.”
「俺たちは、たまたま力を持っただけの半端もんだ。 だが、死ぬ気で這い上がる・・・・・・あいつらには、その 素質がある」
Leo: “No matter how you look at it, our captain is a complete loser. As for Sho-chan... I guess he's my slave♡”
「誰がどう見ても、うちの寮長サマはポンコツでし ○よ。え~、翔ちゃんはね・・・・・・オレの奴隷、かな♡」
Sho: “Ahh... Leo and I are just old friends. We've been hanging out since middle school. Mido-senpai... I don't really know what he's thinking. He's a man of few words, right?”
「あー…………………玲音とはただの腐れ縁な。中坊の頃か ら、なんとなくつるんでるっつうか。御堂センパイ は・・・・・・何考えてっかよくわかんねぇわ。あいつ、言 葉が足りねぇタイプじゃん?」
Jabberwock
Haru: “Both Ren and Towa have good bodies, so if they could put that into use and work, they'd be a lot more reliable than they are now...huh? What's that sound...Hey Towa! Wait a sec!!”
「蓮も叶空も、せっかくええガタイ持っとるけぇ、 そいつ活かして働いてくれりゃ、今よりずっと頼も しいんじゃがのう・・・・・・ん?この音は・・・・・・おい叶空! ちょ~~~待て~~~~~~~!!」
Towa: ~~~~♪~~~~!!
Sinostra
Taiga: “That Lulu gets so angry every day, I don't know how he never gets tired of it... Ah? Shinjo? Who’s that?”
「ルルのやつ、毎日あんなキレまくって、よく飽き ねぇよな~・・・・・・・あ〜? シンジョ? 誰だそれ」
Romeo: “I’m disgusted by my boss. No matter how many times I say the same thing, it's WEFCP. What? It's "waste of effort", "fist-clenching" and "pressing". As for Shinjo, I'm going to give him a thorough training from now on, and we'll see how he turns out.”
「うちのボスには呆れる。なんべん同じこと言った って、N・U・Oだからさぁ。は?「暖簾に」「腕」「押し」 だよ。まぁ針条に関しては、これからみっちり教育して、 どう化けるかってとこだねぇ」
*I tried my best to translate Romeo’s abbreviation but it’s still bad I’m sorry…
Ritsu: "I have concluded that it is futile to try to change the tyrannical behavior of our Sinostra’s captain, Taiga Hoshibami, and vice-captain, Romeo Scorpius Lucci. From now on, I will defend them and definitely obtain the 'Laurel Crown'."
「我がシノストラ寮長の星喰大我、および副寮長 のロミオ・スコーピウス・ルッチについて、その横暴 な素行を改めることは不毛という結論です。今後は、 私が彼らを弁護することで、必ず『栄冠賞』を手に入 れてみせます」
Hotarubi
Haku: “Another difficult question. Hmm... Subaru-san is simply great. However, his tendency to take on too much is his only flaw. Zenji-san... Well, you see, being with him makes me feel energized. I'm grateful for that.”
「また難しい質問ですこと。うーん・・・・・・昴流さんは とにかく出来が良い。ただ、何かと抱え込みすぎる のが玉に瑕だな。善治さんは・・・・・・まあ、あれだ、一 緒にいると元気になる。ありがたいことですよ」
Zenji: “If I had to describe Subaru-kun in one word, it would be...heart of glass...but in contrast, I can't help but worry about Haku-kun's lack of enthusiasm. As my manager, I would say he should be a bit more considerate.”
「昴流クンを一言で表すならば・・・・・・ハート・オブ・グ ラス・・・・・・それに引き替え、伯玖クンのスコドンぶり には気を揉まずにはいられないよ。ボクのマネージ ャーならば、もう少し気が利くべきだと言っている のだがねえ」
*Zenji says “hāto obu gurasu”, I’m not sure, but I think he means to say heart of gold? lmao
Obscuary
Edward: These two are young and strong, I'm so envious of them. When I was their age... Oops, it was so long ago that I’ve completely forgotten."
「ふたりとも、若くて体力もあって羨ましい限りだよ。 俺があの子たちと同じ年頃の時は・・・・・・おっと。もう 随分昔のことだから、すっかり忘れてしまったな」
Rui: “Ed-san has no ability to live on his own, so he's really a pain to look after. At this point, I’m in charge of nursing care... and then what about Lyca-kun... Huh? I'm taking care of the kids... What do those two think of me!?”
「エドさんは生活力なさすぎて、ほんと世話が焼け るんよね。もはや介護っしょあれ・・・・・・そんでライカ くんは~・・・・・・・あれ? こっちは子供の世話だ・・・・・・あ のふたり、俺ちゃんをなんだと思ってんの!?」
Lyca: “They're that moth-eaten Casanova and that blond gigolo. I'm human, so why am I not in the same place as Suba-kun and the others!!”
「色魔ジジイと金髪ジゴロだろ。おれは人間なのに、 なんでスバくんたちと同じとこじゃねーんだよ!!」
Mortkranken
Yuri: “You're talking about Jiro-kun, who is both Yuri Isami's assistant and patient? He's still in training. He still lacks knowledge, skills, experience, and culture. It'll probably take another 100 years for him to become a doctor at my level.”
「この衣佐美佑理の助手であり、患者でもある次郎 くんのことです? 彼は研修中の身ですからね。ま だまだ、知識も技術も経験も教養も足りていません。 僕レベルの医師になるまで、あと100年は必要でしょう」
Jiro: “Oh, the only ghoul in my house is Yuri. He's my doctor. If it weren't for Yuri, I'd probably be dead by now. Well, I'm grateful.”
「はあ、同じ寮のグールは、佑理しかいませんけど。 俺の主治医ですね。佑理がいなければ、俺、今頃死 んでるらしいんで。まあ、感謝してます」
If a professional sees this, feel free to translate it yourself
318 notes · View notes