#‘Rieux believed himself to be on the right road – in fighting against creation as he found it.’
Explore tagged Tumblr posts
frankensteincest · 2 years ago
Text
‘After all. . .?’ Tarrou prompted softly.
‘After all,’ the doctor repeated, then hesitated again, fixing his eyes on Tarrou, ‘it’s something that a man of your sort can understand most likely, but, since the world is shaped by death, mightn’t it be better for God if we refuse to believe in Him, and struggle with all our might against death, without raising our eyes towards the heaven where He sits in silence?’
Tarrou nodded.
‘Yes. But your victories will never be lasting; that’s all.’
Rieux’s face darkened.
‘Yes, I know that. But it’s no reason for giving up the struggle.’
‘No reason, I agree. . . . Only, I now can picture what this plague must mean for you.’
‘Yes. A never-ending defeat.’
ALBERT CAMUS, The Plague tr. Stuart Gilbert
7 notes · View notes
Text
Quotes from The Plague by Albert Camus
‘Now the only moral value is courage, which is useful here for judging the puppets and chatterboxes who pretend to speak in the name of the people.’
‘The language he used was that of a man who was sick and tired of the world he lived in, though he had much liking for his fellow men and had resolved, for his part, to have no truck with injustice and compromises with the truth.’
‘“I’ve seen too much of hospitals to relish any idea of collective punishment.
But, as you know, Christians sometimes say that sort of thing without really thinking it. They’re better than they seem.”’
‘“Why do you yourself show such devotion, considering you don’t believe in God? I suspect your answer may help me to mine.”
His face still in shadow, Rieux said that he’d already answered: that if he believed in an all-powerful God he would cease curing the sick and leave that to Him. But no one in the world believed in a God of that sort; no, not even Paneloux, who believed that he believed in such a God. And this was proved by the fact that no one ever threw himself on Providence completely. Anyhow, in this respect Rieux believed himself to be on the right road, in fighting against creation as he found it.’
‘Thus the first thing that plague brought to our town was exile. And the narrator is convinced that he can set down here, as holding good for all, the feeling he personally had and to which many of his friends confessed. It was undoubtedly the feeling of exile, that sensation of a void within which never left us, that irrational longing to hark back to the past or else to speed up the march of time, and those keen shafts of memory that stung like fire.’
‘“But you’ve no reason to feel angered. I assure you that if you find a way out of your quandary, I shall be extremely pleased. Only, there are things that my official position debars me from doing.”’
‘“Officialdom can never cope with something really catastrophic. And the remedial measures they think up are hardly adequate for a common cold. If we let them carry on like this they’ll soon be dead, and so shall we.”’
‘“After all,” the doctor repeated, then hesitated again, fixing his eyes on Tarrou, “it’s something that a man of your sort can understand most likely, but, since the order of the world is shaped by death, mightn’t it be better for God if we refuse to believe in Him and struggle with all our might against death, without raising our eyes toward the heaven where He sits in silence.’
‘Still, when all is said and done, the really amazing thing is that, so long as the epidemic lasted, there was never any lack of men for these duties. The critical moment came just before the outbreak touched high-water mark, and the doctor had good reason for feeling anxious. There was then a real shortage of man-power both for the higher posts and for the rough work, as Rieux called it. But, paradoxically enough, once the whole town was in the grip of the disease, its very prevalence tended to make things easier, since the disorganization of the town’s economic life threw a great number of persons out of work. Few of the workers thus made available were qualified for administrative posts, but the recruiting of men for the “rough work” became much easier.’
‘From now on, indeed, poverty showed itself a stronger stimulus than fear, especially as, owing to its risks, such work was highly paid. The sanitary authorities always had a waiting-list of applicants for work; whenever there was a vacancy the men at the top of the list were notified, and unless they too had laid off work for good, they never failed to appear when summoned. Thus the Prefect, who had always been reluctant to employ the prisoners in the jail, whether short-term men or lifers, was able to avoid recourse to this distasteful measure. As long, he said, as there were unemployed, we could afford to wait.’
‘“[T]here was nothing shameful in preferring happiness.
“Certainly,” Rambert replied. “But it may be shameful to be happy by oneself.”’
‘He heard a voice behind him. “Why was there that anger in your voice just now?
What we’d been seeing was as unbearable to me as it was to you.”
Rieux turned toward Paneloux.
“I know. I’m sorry. But weariness is a kind of madness. And there are times when the only feeling I have is one of mad revolt.”
“I understand,” Paneloux said in a low voice. “That sort of thing is revolting because it passes our human understanding. But perhaps we should love what we cannot understand.”
Rieux straightened up slowly. He gazed at Paneloux, summoning to his gaze all the strength and fervor he could muster against his weariness. Then he shook his head.
“No, Father. I’ve a very different idea of love. And until my dying day I shall refuse to love a scheme of things in which children are put to torture.”’
‘[T]hey were gambling on their luck, and luck is not to be coerced.’
‘Though prices soared inevitably, never had so much money been squandered, and while bare necessities were often lacking, never had so much been spent on superfluities.’
‘They had already seen children die, for many months now death had shown no favoritism, but they had never yet watched a child’s agony minute by minute, as they had now been doing since daybreak. Needless to say, the pain inflicted on these innocent victims had always seemed to them to be what in fact it was: an abominable thing. But hitherto they had felt its abomination in, so to speak, an abstract way; they had never had to witness over so long a period the death-throes of an innocent child.’
‘“I only know that one must do what one can to cease being plague-stricken, and that’s the only way in which we can hope for some peace or, failing that, a decent death. This, and only this, can bring relief to men and, if not save them, at least do them the least harm possible and even, sometimes, a little good.”’
4 notes · View notes
7r0773r · 7 years ago
Text
The Plague by Albert Camus, translation by Stuart Gilbert
Tumblr media
We gather that Tarrou was agreeably impressed by a little scene that took place daily on the balcony of a house facing his window. His room at the hotel looked on to a small side street and there were always several cats sleeping in the shadow of the walls. Every day, soon after lunch, at a time when most people stayed indoors, enjoying a siesta, a dapper little old man stepped out on to the balcony on the other side of the street. He had a soldierly bearing, very erect, and affected a military style of dressing; his snow-white hair was always brushed to perfect smoothness. Leaning over the balcony he would call, ‘Pussy! Pussy!’ in a voice at once haughty and endearing. The cats blinked up at him with sleep-pale eyes, but made no move as yet. He then proceeded to tear some paper into scraps, and let them fall into the street; interested by the fluttering shower of white butterflies, the cats came forward, lifting tentative paws towards the last scraps of paper. Then, taking careful aim, the old man would spit vigorously a the cats and whenever a liquid missile hit the quarry would beam with delight. (pp. 20-21)
***
The doctor opened the window, and at once the noises of the town grew louder. The brief, intermittent sibilance of a machine-saw came from a near-by workshop. Rieux pulled himself together. There lay certitude; there, in the daily round. All the rest hung on mere threads and trivial contingencies; you couldn’t waste your time on it. The thing was to do your job as it should be done. (p.33)
***
It is noteworthy that our townspeople very quickly desisted, even in public, from a habit one might have expected them to form; that of trying to figure out the probably duration of their exile. The reason was this. When the most pessimistic had fixed it at, say, six months; when they had drunk in advance the dregs of bitterness of those six black months, and painfully screwed up their courage to the sticking-place, straining all their remaining energy to endure valiantly the long ordeal of all they met, an article in a newspaper, a vague suspicion, or a flash of foresight would suggest that, after all, there was no reason why the epidemic shouldn’t last more than six months; why not a year, or even more?
At such moments the collapse of their courage, will-power, and endurance was so abrupt that they felt they could never drag themselves out of the pit of despond into which they had fallen. Therefore they forced themselves never to think about the problematic day of escape, to cease looking to the future, and always to keep, so to speak, their eyes fixed on the ground at their feet. But, naturally enough, this prudence, this habit of feinting with their predicament and refusing to put up a fight were ill rewarded. For, while averting that revulsion which they found so unbearable, they also deprived themselves of those redeeming moments, frequent enough when all is told, when by conjuring up pictures of a reunion to be, they could forget about the plague. Thus, in a middle course between these heights and depths, they drifted through life rather than lived, the prey of aimless days and sterile memories, like wandering shadows that could have acquired substance only by consenting to root themselves in the solid earth of their distress.
Thus, too, they came to know the incorrigible sorrow of all prisoners and exiles, which is to live in company with a memory that serves no purpose. Even the past, of which they thought incessantly, had a savour only of regret. For they would have wished to add to it all that they regretted having left undone, while they might yet have done it, with the man or woman whose return they now awaited; just as in all the activities, even the relatively happy ones, of their life as prisoners they kept vainly trying to include the absent one. And thus there was always something missing in their lives. Hostile to the past, impatient of the present, and cheated of the future, we were much like those whom men’s justice, or hatred, forces to live behind prison bars. Thus the only way of escaping from that intolerable leisure was to set the trains running again  in one’s imagination and in filling the silence with the fancied tinkle of a door-bell, in practice obstinately mute. (pp. 58-60)
***
Rieux stood up: his face was now in shadow. ‘Let’s drop the subject,’ he said, ‘as you won’t answer.’
Tarrou remained seated in his chair; he was smiling again.
‘Suppose I answer with a question?’
The doctor now smiled, too.
‘You like being mysterious, don’t you? . . . Yes, fire away.’
‘My question’s this,’ said Tarrou. ‘Why do you yourself show such devotion, considering you don’t believe in God? I suspect your answer may help me to mine.’
His face still in shadow, Rieux said that he’d already answered: that if he believed in an all-powerful God he would cease curing the sick and leave that to Him. But no one in the world believed in a God of that sort; no, not even Paneloux, who believed that he believed in such a God. And this was proved by the fact that no one ever threw himself on Providence completely. Anyhow, in this respect Rieux believed himself to be on the right road -- in fighting against creation as he found it. (pp. 101-02)
***
However, it is not the narrator’s intention to ascribe to these sanitary groups more importance than their due. Doubtless today many of our fellow-citizens are apt to yield to the temptation of exaggerating the services they rendered. But the narrator is inclined to think that by attributing over-importance to praiseworthy actions one may, by implication, be paying indirect but potent homage to the worst side of human nature. For this attitude implies that such actions shine out as rare exceptions, while callousness and apathy are the general rule. The narrator does not share that view. The evil that is in the world always comes of ignorance, and good intentions may do as much harm as malevolence, if they lack understanding. On the whole men are more good than bad; that, however, isn’t the real point. But they are more or less ignorant, and it is this that we call vice or virtue; the most incorrigible vice being that of an ignorance which fancies it knows everything and therefore claims for itself the right to kill. The soul of the murderer is blind; and there can be no true goodness nor true love without the utmost clear-sightedness. (p. 105)
***
‘So  you haven’t understood yet?’ Rambert shrugged his shoulders almost scornfully.
‘Understood what?’
‘The plague.’
‘Ah!’ Rieux exclaimed.
‘No, you haven’t understood that it means exactly that -- the same thing over and over and over again.’ (p. 129)
***
Rieux rose. He suddenly appeared very tired.
‘You’re right, Rambert, quite right, and for nothing in the world would I try to dissuade you from what you’re going to do; it seems to me absolutely right and proper. However, there’s one thing I must tell you; there’s no question of heroism in all this. It’s a matter of common decency. That’s an idea which may make some people smile, but the only means of fighting a plague is -- common decency.’
‘What do you mean by “common decency”?’ Rambert’s tone was grave.
‘I don’t know what it means for other people. But in my case I know that it consists in doing my job.’ (pp. 130-31)
***
So much energy was expended on filling up forms, hunting round for supplies, and queueing up, that people had no time to think of the manner in which others were dying around them and they themselves would die one day. Thus the growing complications of our everyday life, which might have been an affliction, proved to be a blessing in disguise. Indeed, had not the epidemic, as already mentioned, spread its ravages, all would have been for the best. (p. 140)
***
Our fellow-citizens had fallen into line, adapted themselves, as people say, to the situation, because there was no way of doing otherwise. Naturally they retained the attitudes of sadness and suffering, but they had ceased to feel their sting. Indeed to some, Dr Rieux amongst them, this precisely was the most disheartening thing; that the habit of despair is worse than despair itself. Hitherto those who were parted had not been utterly unhappy, there was always a gleam of hope in the night of their distress, but that gleam had now died out. you could see them at street-corners, in cafés, of friends’ houses, listless, indifferent, and looking so bored that, because of them the whole town seemed like a railway waiting-room. Those who had jobs went about them at the exact tempo of the plague, with dreary perseverance. Everyone was modest. For the first time exiles from those they loved had no reluctance to talking freely about them, using the same words as everybody else, and regarding their deprivation from the same angle as that from which they viewed the latest statistics of the epidemic. This change was striking since, until now, they had jealously withheld their personal grief from the common stock of suffering; now they accepted its inclusion. Without memories, without hope, they lived for the moment only. Indeed the Here and Now had come to mean everything to them. For there is no denying that the plague had gradually killed off in all of us the faculty not of love only but even of friendship. Naturally enough, since love asks something of the future, and nothing was left us but a series of present moments. (p. 146)
***
(Tarrou) ‘. . . In fact, it comes to this: nobody is capable of really thinking about anyone, even in the worst calamity. For really to think about someone means thinking about that person every minute of the day, without letting one’s thoughts be diverted by anything; by meals, by a fly that settles on one’s cheek, by household duties, or by a sudden itch somewhere. But there are always flies and itches. That’s why life is difficult to live. And these people know it only too well.’ (p. 194)
***
(Tarrou) ‘I’m still of the same mind. For many years I’ve been ashamed, mortally ashamed, of having been, even with the best intentions, even at many removes, a murderer in my turn. As time went on I merely learned that even those who were better than the rest could not keep themselves nowadays from killing or letting others kill, because such is the logic by which they live; and that we can’t stir a finger in this world without the risk of bringing death to somebody. Yes, I’ve been ashamed ever since; I have realized that we all have plague, and I have lost my peace. And today I am still trying to find it; still trying to understand all those others and not to be the mortal enemy of anyone. I only know that one must do what one can to cease being plague-stricken, and that’s the only way in which we can hope for some peace or, failing that, a decent death. This, and only this, can bring relief to men and, if not save them, at least do them the least harm possible and even, sometimes, a little good. So that is why I resolved to have no truck with anything which, directly or indirectly, for good reasons or for bad, brings death to anyone, or justifies others’ putting him to death.’ (p. 203)
***
He could guess that through the mists of the past years, from the depth of his fond despair, Jeanne’s young voice was rising, echoing in Grand’s ears. And he knew, also, what the old man was thinking as his tears flowed, and he, Rieux, thought it too: that a loveless world is a dead world, and always there comes an hour when one is weary of prisons, of one’s work, and of devotion to duty, and all one craves for is a loved face, the warmth and wonder of a loving heart. (p. 210)
***
At that moment he knew what his mother was thinking, and that she loved him. But he knew, too, that to love someone means relatively little; or, rather, that love is never strong enough to find the words befitting it. Thus he and his mother would always love each other silently. And one day she -- or he -- would die, without ever, all their lives long, having gone farther than this by way of making their affection known. Thus, too, he had lived at Tarrou’s side and Tarrou had died this evening without their friendship’s having had time to enter fully into the life of either. Tarrou had ‘lost the match’, as he put it. But what had he, Rieux, won? No more than the experience of having known plague and remembering it, of having known friendship and remembering it, of knowing affection and being destined one day to remember it. So all a man could win in the conflict between plague and life was knowledge and memories. But Tarrou, perhaps, would have called that winning the match. (p. 234)
***
. . . Dr Rieux resolved to compile this chronicle, so that he should not be one of those who hold their peace but should bear witness in favour of those plague-stricken people; so that some memorial of the injustice and outrage done them might endure; and to state quite simply what we learn in a time of pestilence: that there are more things to admire in men than to despise.
None the less, he knew that the tale he had to tell could not be one of a final victory. It could be only the record of what had had to be done, and what assuredly would have to be done again in the never-ending fight against terror and its relentless onslaughts, despite their personal afflictions, by all who, while unable to be saints but refusing to bow down to pestilences, strive their utmost to be healers.
And, indeed, as he listened to the cries of joy rising from the town, Rieux remembered that such joy is always imperiled. He knew what those jubilant crowds did not know but could have learned from books: that the plague bacillus never dies or disappears for good; that it can lie dormant for years and years in furniture and linen-chests; that it bides its time in bedrooms, cellars, trunks, and bookshelves; and that perhaps the day would come when, for the bane and the enlightening of men, it roused up its rats again and sent them forth to die in a happy city. (p. 248)
0 notes