#خلود_الفلاح
Explore tagged Tumblr posts
Photo
_ "فالترجمة حسب قوله هي نقل النص إلى لغة أخرى وفق قدرات المترجم اللغوية وليس الإبداعية. يقول “النص ليس ملكا لي ولا أستطيع التصرف فيه إلا في حدود نقل ما يقوله، وليس ما أود قوله. وهنا تواجه المترجم مشكلة النص في لغة أخرى حيث تختلف الثقافة والمفاهيم. فكيف يبقى النص كما هو أمام ثقافة أخرى؟ أعتقد أن هذه هي الترجمة المستحيلة. ربما يتطلب ذلك نصاً حقيقياً كتب للإنسان حيثما كان. النص الذي أسميه النص الكبير هو المطارد دائما وأمثلة ذلك من الأدب العالمي كثيرة وجليّة. ودون التطرق إلى الأفكار النظرية من الواضح أنه لا يمكن كتابة النص نفسه مرتين وبالتالي المُقنع هو وصول رسالة النص إلى اللغة الأخرى، وليس هناك سقف لهذا الوصول رغم المسافة بينه وبين النص الأصلي. وبالحديث عن المهارات الإبداعية إذا قام المترجم بتجويد النص عن طريق التدخل فيه فهذه ترجمة بتصرف وينبغي كتابة ذلك على عنوان الكتاب". #مأمون_الزائدي #خلود_الفلاح صباحات ملؤها الشغف والحب أصدقائي. امتناني لكم جميعا شركاء نور الكتب قراءة وكتابة وترجمة.
0 notes