#שלושתם ממש טובים לדעתי אני לא אשקר
Explore tagged Tumblr posts
Text
בתור מתרגמת מצחיקונים בזמני האישי, הייתי אומרת שיש לנו כמה אפשרויות.
קודם כל נתחיל בתחילת המשפט, המילה sir. כי אין סיכוי שנתרגם את זה לאדון, זה לא קורה. שני ריבלוגים אחרים השתמשו ב"אחי" ו"כפרה". אני רוצה להציע גם "מאמי", "אחינו", "חיימשלי" ו"גברת". אישית אני נוטה לגברת.
ההמשך, "this is a", גם יש כמה אפשרויות. "את/ה ב" זה תרגום טוב, אבל משהו מרגיש חסר. חשבתי גם על "פה זה", "זה _ פה", שזה תואם את הוויב קצת אבל לא מובן מספיק לדעתי. אז ההצעה שלי היא להוסיף קצת למקור...
עכשיו מבחינת איזה רשת תחליף את Wendy's.
(תיאור תמונה בתור הטקסט החלופי)
בנוסף לאלו שברשימה, עוד שניים שעולים לי לראש זה מוזס ויומנגס, שלדעתי שניהם ישראליים אבל אני לא סגור על זה.
וונדי'ז זאת רשת המבורגרים ומזון מהיר. ארומה, עד כמה שזה וויב ישראלי, מרגיש לי נפסל מהר. ניו דלי, פלאפל בריבוע, בורגרס בר וסאבוואי ישראל הם שני מילים ולא מתאימים, וכנ"ל למק דויד שזאת גם רשת שלא קיימת יותר. אלוניאל מסתבר זה השם של מקדונלדס ישראל וסליחה זה לא באמת ישראלי.
השניצליה ארוך מידי, צ׳וקה זה אוכל אסייאתי...
זה משאיר אותנו עם בורגראנץ', מוזס ויומנגס.
ובגלל שישראלים לא יודעים לפתור שום דבר בלי ויכוח, תהנו עם הסקר הבא:
מה המקבילה הישראלית לsir this is a wendy's?
#מורן מגיב#שלושתם ממש טובים לדעתי אני לא אשקר#תהנו#ישראבלר#ריבלוג#עברית#תיאור תמונה#תיאור תמונה בתוך טקסט חלופי#מתואר
194 notes
·
View notes