#шар гигант
Explore tagged Tumblr posts
Text
Отчёты Уугвига, отчёт номер 23-03-28-16
Первый отчёт (тык!) Предыдущий отчёт (тык!)
Действующие лица:
Уугвиг – антропоморфный совушек – жрец богини Шар
Мирабель – морская эльфийка – волшебница
Фрей – шадар-кай – плут
Адра – дуэргар – чародейка
Андмир – тифлинг – колдун
Изабелла – табакси – воин
Ёрк – человек – колдун
Покинули старушек… Стоп. Почему-то вышло нас только двое - я и Изабелла. Маленькая сова и кошка-гигант (есть еще пингвин, но он просто пингвин). Неужели старушки оказались не настолько безобидными, насколько я думал изначально? Но раз уж мы решили идти к зданию-коробке, то мы к нему пойдем, сколько бы нас не оставалось (кошку уже было не остановить, а бросать её одну было бы бесчеловечно (но мы и не люди (хотя Изабелла раньше была – это считается?))). Зайдя же внутрь этого странного здания увенчанного восьмью похожими на когти сооружениями мы поняли, что это было что-то вроде школы для магов – аудитории, доски, кафедры, учебники и всё в очень плохом состоянии. Странно было и то, что на нас даже никто не напал, а единственную целую аудиторию с каким-то очень ценным на вид кубком (ценным ли?) никто не охранял.
Мы попытались как-то теоретически исследовать этот вопрос (как?), но ответов в наши головы не пришло. Остался путь практики и… Изабелла вдохнула пар, исходивший от кубка – её проняло, судя по расширившимся зрачкам – довольно сильно так. Когда отпустило она рассказала, что теперь чувствует, что обрела магию, которой раньше не владела, правда магия не особо полезная (это какая?). Я сразу тоже сделал затяг. Действительно крепкая штуковина, а магия от неё появляется действительно бесполезная… не могу сказать, что это лучше чем ничего – ничего было бы лучше. Забрали кубок с собой и отправились в рядом стоящую башню.
Когда мы подошли к ней поближе, я спросил голову профессора что это такое (ни я, ни Изабелла не можем читать этот странный язык). Голова говорит, что это башню связанная с прорицанием – и��ём. Пока нам с Изабеллой везет: ни одного стражника. В верхней зале находился пьедестал, а на нём покоился шар с плавающими в нём глазами. Выглядит отвратительно. На постаменте есть надпись, но кому нужны эти надписи, если можно попробовать использовать отвратительный шар – я видел как всякие старухи на таких гадают. Приложил к нему руки и попросил показать как попасть в центральную башню: мне открылось видение о восьми цветных лучах бьющих из восьми башен подобных этой (были в трёх из них, лучей не видели). А вот потом что-то пошло не так и после видения моё тело попыталось сопротивляться силе шара, но потерпело поражение – у меня вырвало левый глаз и поместило в шар (за что?).
Пока я кричал и корчился в агонии на полу рядом с постаментом, Изабелла решила тоже попробовать шар. Спросила, где тут в городе больше всего магических сокровищ: ей показало центральную башню, а затем тоже вырвало глаз. Но если я быстро учусь на ошибках, то моя спутница не отличается высокими показателями сообразительности – она спросила у шара как вернуть глаза… ответом было ведение с каким-то друидом который их магически регенерирует (т.е. в ближайшем будущем – никак не вернуть) и затем Изабелла лишилась второго глаза. Теперь мы сова и кошка с одним глазом на двоих. Сидя у неё на голове, направляю к той части города, в которой мы были в самом начале, ибо мне всё ещё интересно, что же там было за здание с красным светом, исходящим изнутри.
Когда мы как раз дошли до этого здания я увидел, как из центральной башни выплыл череп. Не просто череп, а очень опасно выглядящий череп с плавающими вокруг него рунами. Я спросил у профессора не знает ли он кто это, а этот трусливый кусок магического стекла сразу спрятался обратно в мою сумку (почему?). Наверное, это тот архимаг, о котором нам рассказали глазастые в пещерах. Пусть себе плывёт куда там ему надо (куда?), а мы в этом здании пока посидим. Когда же мы искали как в него зайти (срочно), то столкнулись с Мирабель (откуда она тут?). Теперь нас было трое, но в здание мы всё равно пробрались. Изабелла же зачем-то засунула себе в пустую глазницу шар с головой профессора и он обиделся – больше с нами не разговаривает (ну и ладно).
Внутри этого пульсирующего красным светом здания мы нашли привязанного к столу человека. Он был не только привязан, но и заколдован так, что оставался вне времени (так Мирабель сказала). Я недолго думая развеял это магию – не честно получается, что все погибли, а он нет, надо ему помочь (умереть?). Сначала он ничего не понял, кричал и что-то лепетал на своём языке. Потом Мирабель начала говорить с ним на эльфийском и он тоже начал болтать на нём, вот так мы и узнали, что он какой-то слуга, которого за провинность наказали, но ничего страшного над ним сотворить не успели, только готовились. Как его город упал и что все погибли он не знал, но сказал, что поможет нам с нашими поисками и даже рассказал как попасть в центральную башню… зачем я терял глаз? Надо выполнить ритуал «тайной октады», части которого написаны в каждой из башен. Всего восемь частей, как и башен (идём собирать). Спросили, что стоит тут посетить в городе, рассказал нам про базар и зверинец, а также музей.
Решили посетить базар – вдруг там есть что-нибудь магическое, что нам поможет (не такое как кубок). Оказалось, что в главном здании базара есть безголовый голем-гигант, который может нам помочь умереть (тут нам помогать не нужно). Изабелла очень хотела с ним сразиться, но мы уговорили её бросить это затею (хотя бы на время) и пойти погулять до магазинов вокруг. Нашли одну сохранившуюся маг��ческую лавку – она оказалась магазином одежды из шелков. Там стража и у входа и внутри какие-то магины. Удивительно, но механизмы магазина до сих пор работали – волшебная проекция помогла Мирабель выбрать и заказать себе наряд, который для неё сплетут большие пауки… выглядит тревожно. Я тоже заказал себе наряд – буду самым красивым жрецом Шар во всём мире! Сказали, что сделают нам их через сутки – что ж, зайдем завтра.
И всё бы было хорошо, но перед посещением лавки мы услышали вдалеке взрывы огненных шаров. Отправили на разведку летучую мышь Мирабели, и она принесла нам новости о отряде тифлингов, которых ведёт тифлинг-альбинос (подозрительно). У них есть гаргулии и огненные элементали. Пока мы игнорируем эту новую проблему и идём к ближайшей видимой башне – упавшей. Очень странное зрелище она из себя представляет: лежит башня, а вокруг неё куча маленьких немертвых рук пытаются под неё прокопаться. Неподалёку нашли и того, кто ими управляет – призрак погибшего мага этой башни (наш спутник сказал, что это один из великой восьмерки магов города – главный некромант). Он очень хочет откопать своё тело, которое прибило башней при крушении города и если мы ему поможем, то он отдаст нам магическое ожерелье надетое на нём. Изабелла очень быстро справляется с этой задачей, буквально раскидывая землю вместе с руками-зомби. Приплюснутое тело мага выглядит жалко, но это удовлетворяет призрака, и он упокоевается, а я забираю его ожерелье огненных шаров. Заодно находим один из восьми кусков ритуала.
После небольшого обсуждения решаем всё же узнать какие цели у того отряда тифлингов, что пришел в этот город вслед за нами. Идём их искать. У башни с молотом и наковальней встречаем старого знакомого – этот неприятный тифлинг не хотел пускать нас в замок Каэр-Диневала! Сейчас он всё такой же неприятный, но всё же узнал меня и сказал, что нам стоит поговорить с их предводительницей – тифлингом-альбиносом по имени Алчность Жадинка, она обосновалась в стеклянной башне неподалёку. Идём к ней, жаль (жаль ли?) только вот Изабелла не влезает наверх, поэтому будем говорить только я и Мирабель. Алчность Жадинка тоже не особо приятная и выглядит так, как будто связана с Ледяной Девой (да сгинет она навсегда!). Разговорив её, узнаем, что нет, не связана и пришла сюда за магическими предметами – её ведёт банальная жажда наживы (и правда Алчность Жадинка). В знак дружбы дарю ей найденный недавно кубок с дымком, и она становится гораздо лояльнее, чем до этого. Пока мы решили, что разделим наши отряды – моя стая будет осматривать западную часть города, а её – восточную.
Пока мы говорили из башни рядом донесся звук молота о наковальню, но очень громкий. Странно, но не так важно (но молот, оказывается, нельзя унести оттуда – он вернулся на своё место из нашей сумки). Спустившись вниз и рассказав обо всём Изабелле, направляемся в музей, что стоит тут неподалёку. И наконец встречаем кого-то, кто решает на нас напасть (зря) – глазастые ребята как те в пещерах, но совсем не хотящие говорить. Мы показали им некоторые заклинания, правда они уже больше никогда ничего не смогут выучить. На втором же этаже мы натыкаемся на какое-то жуткое создание-экспонат, возможно, мёртвое. Выглядит невероятно страшно, описание на табличке еще страшнее (написано не трогать) – не трогаем и уходим на самый верх, в зал с портретами магов. Там совсем ничего интересного, только зря потеряли время. Уходим оттуда и идём в башню с шаром, чтобы найти там надпись про ритуал открытия.
По дороге до башни замечаем подобие кротового тоннеля ведущего к башне с молотом. Это должен быть очень большой крот. Очень. Заглянули в башню на всякий случай и нашли там фарш из тифлингов и дыру в полу от всё того же крота. Решили не спускаться и не искать с ним встречи, а продолжить путь до башни с шаром. И вот в ней тоже есть проблема: часть крыши, где должно быть написано про ритуал – отсутствует. Куда она пропала? Упала куда-то… из башни видно колодец. Будет обидно, если в него и упала. Дойдя до площади с колодцем, мы с Мирабель решаем отдохнуть на красивых скамейках, а вот Изабелла буквально ныряет в колодец (зачем?). Не долго мы смогли отдохнуть, потому что из колодца раздался пронзительный кошачий крик – бежим спасать слепую кошку. Когда же я увидел то, что пыталось сожрать Изабеллу, то понял, как ей повезло, что она слепая – огромная непонятная масса с шестью головами на длинных шеях и неисчислимым количеством зубов в пастях. Её не брал ни лунный свет, ни стрелы Мирабель (в какой-то момент мы убили одну из голов, да только на её месте вы��осло две). И вот когда Изабелла решила попытаться убежать это чудовище (из колодца) её догнало и разорвало на мелкие ошмётки, которые не было смысла пытаться воскресить моими молитвами. Нас осталось двое, но нам повезло, что чудовище из колодца насытилось, а мы с Мирабель были довольно далеко от его пастей.
На этот шум прибежал один из тифлингов отряда Алчности Жадинки. Эта тифлинг-воительница назвалась Смертностью и поинтересовалась тем, что тут произошло. Мы рассказали ей, что только что потеряли нашу спутницу, а заодно немного про наши злоключения тут. Но вместо того, чтобы быстренько вернуться к своему отряду ей подобных, она выразила желание вступить к нам (подозрительно). От помощи мы решили не отказываться и потащили нашу новую знакомую по направлению к зоопарку. Перед зоопарком мы обнаружили еще одно здание привлекающее внимание своим видом – маски на стенах, а внутри сцена. Театр. Среди рядов зрительного зала я нашел пару закатившихся старинных монет, но ничего ценного. Зато за сценой стоял стол, закованный в цепи! Я сразу поставил на этот стол луч лунного света, но он никак не отреагировал (зачем тогда цепи?). Смертность же сорвала их ломиком и начала обыскивать (сразу видно, что она из отряда Алчности Жадинки). В столе лежали книжечки со сценариями пьес. Что-то очень странное, но почему бы не почитать… где-то через час мы обменялись мнением о прочитанной писанине и лично мне кажется, что я и то лучше пишу, а я ведь просто сова.
В зоопарке нас ждало такое же разочарование как и в театре (а также музее). Пустые загоны, промерзшие биомы и какое-то неработающее магическое устройство похожее на карусель. Покатали в нём Смертность и побрели к еще одной башне, которую заметили через прозрачный купол зоопарка. Внезапно перед башней нас ждала магическая стража в довольно большом количестве и даже был один какой-то стражник похожий на мага. Я завалил его вопросами, но всё, что он говорил это «покиньте это место», «проход закрыт» и «мы вас побьём». Решили действовать скрытно – пробрались на другую сторону башни, где не было стражи, и я залетел в трещину в крыше (хвала Шар!), а Мирабель и Смертность забрались при помощи магической паутины.
Внутри мы обнаружили какого-то очень важного жаба, возящегося с большой подзорной трубой, а еще осколок крыши башни прорицания! Теперь у нас есть еще одна часть ритуала. Раз стражник мне ничего не рассказал, то я начал донимать вопросами жабу. Жаба тоже оказался каким-то противным грубияном – говорил валить и что я ничего не понимаю в этой, как его там, астрономии. А мне кажется, что это он тупой – он смотрит в трубу, которая закрыта колпачком и жалуется, что не видно ничего. Вот пусть и остаётся тут дальше возиться, а мы пойдем. Но куда?
Следующий отчёт (тык!)
7 notes
·
View notes
Photo
Шар гигант 66см с конфетти и индивидуальной надписьюот @salon_surprise Надпись на шаре из самоклеящейся пленки, вырезанной на режущем плоттере Silhouettehttps://www.silhouetteshop.ru/shop/adhesive-vinyl/ #silhouette #режущийплоттер #режущийплоттерsilhouette #надписьнашаре #шарикснадписью #самоклеящаясяпленка #винил #silhouetteportrait #silhouettecameo #silhouettecurio #резканаплоттере #декор #подарок
1 note
·
View note
Video
youtube
Как сделать кисточки/гирлянды Тассел/How to make tassel brushes / garlands.
#кисточки тассел#гирлянда тассел#как сделать тассел#своими руками#самоделки#декор праздника#день рождения#юбилей#свадьба#шар гигант#помпоны#шар#шарик#воздушные шары#аэродизайн#твистинг#фигуры из шаров#композиции из шаров#украшение праздника#оформить зал шарами#детский#украсить комнату#лента#зароботок на дому#оверчук#шарунишки#сюрприз#подарок
0 notes
Text
Александр Дюма моего детстсва.
Монета НБРБ
Национальный банк Республики Беларусь (белор. Нацыянальны банк Рэспублiкi Беларусь) — центральный банк и государственный орган Республики Беларусь.
Национальный банк независим в своей деятельности и подотчётен только Президенту Республики Беларусь, который утверждает его Устав, назначает, с согласия Парламента, Председателя и членов Правления.
Романтика подвига и дружбы
В Париже воздвигнут памятник Александру Дюма. Сидя в кресле, он словно отдыхает после долгого, но принесшего удовлетворение труда, а по бокам высокого постамента высечены названия прославивших его произведений. Эта статуя отлита из бронзы, но — как было верно сказано на церемонии открытия в 1883 году — она могла бы быть изготовлена из чистого золота, если бы с каждого из поклонников Дюма собрать на ее сооружение хоть по одному сантиму.
Александр Дюма (1802–1870) создал целую галерею запоминающихся романтически окрашенных образов, которые, прочно войдя в сознание многих поколений читателей, стали не меньшей реальностью, чем действительно существовавшие исторические личности. Таков прежде всего его д’Артаньян, принадлежащий к числу тех литературных персонажей, кому — наравне с их творцами — ставят памятники. Как бы охраняя покой писателя, расположился отважный мушкетер с обнаженной шпагой на цоколе парижского монумента Дюма. А спустя полвека и сам д’Артаньян поднялся на пьедестал во французском городе Ош, центре родной Гаскони, и мы вправе полагать, что это изваяние поставлено скорее в честь героя Дюма, чем того, настоящего д’Артаньяна, чьи подложные мемуары были использованы романистом.
На открытии памятника в Оше «изумительному гасконцу, воспетому Александром Дюма-отцом»[1], 12 июля 1931 года присутствовал А. И. Куприн, писавший в своем репортаже об этом событии: «Как чудотворно, как поразительно могущественно талантливое писательское слово. Образы, вызванные и возвеличенные им, живут сотни лет и передаются миллионам читателей. Их можно назвать вечными спутниками человечества… К этим неизменным друзьям принадлежит и д'Артаньян, сгущенный француз и галл. Какая прелестная фигура! Бедность и гордость, мотовство и бережливость, отчаянная храбрость и стыдливое добродушие. И больше всего бряцание и блеск слов, упоение бесшабашным остроумием, невероятные гиперболы, отчаянно веселые шутки и проказы, которые так и называются гасконадами. А из глубины этакого фейерверка выглядывает нежный и добрый человеческий лик».
Полюбившиеся герои книг в самом деле становятся верными друзьями человека. Со словами Куприна о жизненной силе образа «четвертого мушкетера» перекликается признание Р. Л. Стивенсона: «Пожалуй, после Шекспира самый дорогой, самый лучший мой друг — д’Артаньян… Мне неведома другая душа столь человечная и в своем роде столь превосходная…»
Не случайно почти в каждой работе о Дюма при��одится длинный перечень любивших его «великих читателей», среди которых были Маркс и Гейне, Толстой и Достоевский, Чехов и Менделеев, Луначарский и Горький, Бальзак и Флобер, Гюго и Мериме, Диккенс и Теккерей, Голсуорси и Джек Лондон. Их авторитетом хотят как бы придать больший вес писательской репутации Дюма, ибо до сих пор еще раздаются голоса, упрекающие его в поверхностности, легковесности, излишней развлекательности. Упреки эти, как правило, делаются теми, кто вообще пренебрежительно считает, что приключенческие романы (в том числе и основанные на историческом материале) не достойны числиться по разряду «большой», «серьезной» литературы. Между тем приключенческая литература — если она делается мастерами, а не ремесленниками, — литература настоящая, но у нее есть своя специфика, свои законы и традиции, свои классики. Толкуя слово «классик», словарь сообщает, что так именуют «общепризнанного великого писателя, творения которого сохраняют свое значение в веках». И пускай строгие ценители избегают называть Дюма «великим», чаще всего применяя по отношению к нему эпитеты «выдающийся», «талантливый», «популярный», но он — подлинный классик, потому что в избранном им жанре никто не сумел превзойти его и снискать более широкое признание. Вот уже много десятилетий люди на всех континентах зачитываются его книгами. «Никто не читал всех произведений Дюма, но весь земной шар читал Дюма», — заметил по этому поводу Андре Моруа в жизнеописании «величайшего рассказчика».
К биографии Александра Дюма как нельзя лучше применима крылатая фраза: «Жизнь — это роман, происшедший в действительности». В этом «романе» немало интереснейших страниц. Дюма деятельно участвовал в таких ключевых событиях своего времени, как революции 1830 и 1848 годов. Он подружился с Гарибальди, возглавившим борьбу за единство и независимость Италии, сопутствовал ему в сицилийском и неаполитанском походах. А сколько любопытных эпизодов, приключившихся с писателем во время странствий по белу свету! У Дюма нет скучных произведений, и роман его жизни не был в этом отношении исключением.
Романтично — в духе книг самого Дюма — происхождение писателя. Отец его был сыном французского маркиза и темнокожей невольницы с острова Сан-Доминго (так тогда называли Гаити). В годы Великой французской революции красавец мулат стремительно «проскакал» путь от рядового драгуна до генерала. Смуглый гигант геройски сражался под началом Наполеона Бонапарта в Италии и Египте. Но когда гражданин Бонапарт стал консулом, а затем превратился в императора Наполеона, Дюма попал в немилость за свои республиканские убеждения. Вознесенный волной революции властелин открыто предпочитал теперь преданных бонапартистов стойким республиканцам, и чересчур прямодушный генерал, бывший превосходным солдатом, но плохим политиком, провел остаток дней в опале неподалеку от Парижа, в небольшом городке Вилле-Коттре и его окрестностях.
Выжив после множества телесных ранений, он не снес раны душевной и в сорок четыре года скончался, оставив сиротой четырехлетнего Александра.
В наследство мальчику достались лишь воинская слава отца (о которой многие поспешили забыть), его кипучий темперамент да шапка курчавых волос. Что же касается средств к существованию, то с этим дело обстояло очень плохо. У генерала не было сбережений, а его вдове отказали в пенсии, так что она не смогла дать сыну хорошего образования. Он умел читать и писать, но вот с латынью и арифметикой был явно не в ладах.
В детстве Александр доставлял матери массу хлопот своей непоседливостью, своенравием и озорством. Он был крепок и силен, выглядел намного старше сверстников. Когда подрос, то, мечтая повторить подвиги отца, научился отлично фехтовать и стрелять. Его страстью сделалась охота: в поисках дичи юноша целыми дня��и мог пропадать в густых лесах, которые окружали Вилле-Коттре.
У него рано выработался поразительно четкий почерк, сохранившийся на всю жизнь. Этот изумительный каллиграфический почерк помог Дюма вначале устроиться клерком к местному нотариусу, а затем оказался едва ли не главным достоянием, когда в 1823 году он решил перебраться в столицу.
В романе восемнадцатилетний д’Артаньян, покидая родительский кров, получил — не считая отцовской шпаги, ценнейших напутствий и рецепта чудодейственного бальзама — три дара: пожилого коня уникальной масти, пятнадцать экю и послание к капитану де Тревилю. Будущий же автор «Трех мушкетеров» двумя столетиями позже отправился из дома, имея при себе лишь немного денег и рекомендательные письма (которые никто у него, по счастью, не похитил). Без коня он вполне обошелся, воспользовавшись дилижансом, а сумму, необходимую на проезд, выиграл в бильярд. Два юных честолюбца были преисполнены решимости «завоевать Париж», что им обоим блистательно удалось. Д’Артаньян добился этого шпагой, Дюма — пером.
На первых порах ему пришлось довольствоваться должностью переписчика в канцелярии герцога Орлеанского (будущего короля Луи-Филиппа), куда он попал по протекции одного из давних приятелей отца. Ни на какое более соблазнительное место рассчитывать и не приходилось, ибо — как уже было сказано— он обладал лишь красивым ровным почерком, но отнюдь не знаниями. Природного ума и цепкой памяти, помноженных на феноменальную работоспособность, оказалось, впрочем, достаточно, чтобы через два-три года благодаря систематическому чтению Дюма ликвидировал пробелы в своем образовании, точнее — самостоятельно получил таковое. С упоением набрасывался он на книги древних и современных авторов, открывая для себя Платона и Эсхила, Шекспира и Вальтера Скотта, Гете и Шиллера, Мольера и Корнеля. Тогда же, уверовав в свою звезду и пробуждающийся талант, он твердо решает посвятить себя литературе.
Герои Дюма до встречи с автором
Находка в библиотеке
— Господин Дюма, где вы берете сюжеты для своих многочисленных произведений? — нередко спрашивали писателя.
— Отовсюду, где только могу, — отвечал прославленный автор.
И это действительно было так. Под его пером оживали исторические хроники, он умел вдохнуть жизнь в старинные легенды, воскрешал забытые мемуары, написанные в разные эпохи. Неутомимый разыскатель увлекательных сюжетов, А. Дюма в поисках «возбудителя воображения» странствовал по бесчисленным страницам словарей, трудов по истории, сборников исторических анекдотов.
Однажды, в 1843 году, Дюма рылся в книгах королевской библиотеки, подыскивая, как сообщает он сам в предисловии к «Трем мушкетерам», материал по эпохе Людовика XIV. Случайно в руках у него оказались четыре тома «Воспоминаний господина д’Артаньяна», выпущенных Пьером Ружем в Амстердаме в 1704 году. На самом деле такого издателя не существовало, обычно под этим псевдонимом типографы того времени при необходимости скрывали свое ��астоящее имя. Это было второе издание из трех аналогичных, единственное, снабженное портретом д’Артаньяна.
Со старинной гравюры смотрел незнакомец в военных доспехах. Худощавое энергичное лицо обрамляли волнистые, ниспадающие до плеч волосы. Весь его облик казался необыкновенным, особенно глаза, пронзительные и умные. С лукавым прищуром они глядели на читателя, как бы говоря: «Познакомьтесь с моим правдивым жизнеописанием, н вы убедитесь в моей исключительности».
Писатель, по собственному его признанию, решил более тщательно изучить четыре тома, выпущенные Пьером Ружем. Это оказались беглые зарисовки событий и нравов минувшей эпохи — середины семнадцатого столетия, сделанные, несомненно, очевидцем. Полностью название книги звучало так: «Воспоминания господина д’Артаньяна, капитана-лейтенанта первой роты королевских мушкетеров, содержащие множество частных и секретных сведений о событиях, которые произошли в царствование Людовика Великого».
��удя по названию, автором этих мемуаров был д’Артаньян. Однако в них не было ни слова, написанного самим мушкетером. Сочинил их некий Гасьен де Куртиль де Сандра. И хотя он знал д’Артаньяна лично, это отнюдь не давало ему права выступать от имени мушкетера. Но Куртиль де Сандра не стеснялся брать слово за своих современников, издавая под их именами подложные мемуары. Он был плодовитым и довольно ловким мистификатором. Его бойкому перу принадлежит, как пишет современный французский литературовед Жильбер Сиго в предисловии к сочинению Куртиля де Сандра, вновь изданному в Париже в 1965 году, более дюжины «воспоминаний» многих знаменитостей.
Чиновничья карьера никак не прельщала его: она могла принести в итоге достаток, но не известность. А достойный сын республиканского генерала всегда отдавал предпочтение славе перед богатством.
Признание Дюма получил после своей первой же поставленной на сцене пьесы — это был «Генрих III и его двор», — впервые сыгранной актерами театра Комеди-Франсэз 11 февраля 1829 года. До этого он попробовал силы в сочинении водевилей и драмы в стихах, выпустил сборник новелл. Но подлинной датой рождения Дюма-писателя следует считать, конечно, день премьеры «Генриха III».
В сфере искусства бывают свои революции (обычно так или иначе связанные с революционными сдвигами в общественном сознании), и в ту пору во Франции происходила одна из наиболее значительных: утверждался романтизм. Страстный его поборник, поэт, прозаик и критик Теофиль Готье вспоминал впоследствии: «Трудно с��бе представить, какое тогда происходило кипение умов. Движение, образовавшееся в те годы, можно уподобить лишь духовному взлету эпохи Возрождения… Казалось, что заново открыта какая-то великая утерянная тайна. Да так оно и было: люди вновь обрели поэзию». Дюма со свойственным ему пылом сразу же примкнул к романтической школе, главой которой стал Виктор Гюго, провозгласивший в противовес сковывавшим нормам классицизма с его непреложными единствами, что не должно быть «иных правил, кроме общих естественных законов, господствующих над искусством, и частных законов для всякого произведения, вытекающих из требований, присущих каждому сюжету».
Французские романтики, для которых столь характерно было обращение к прошлому, еще до Дюма создали несколько ломавших привычные каноны драм, но они не увидели света рампы, и именно его «Генрих III» оказался первым образцом нового искусства, с которым довелось познакомиться зрителям. Этим обстоятельством во многом объясняется восторженный прием спектакля публикой, — равно как и несомненным драматургическим дарованием автора.
Затем последовали новые пьесы — «Антони», «Ричард Дарлингтон», «Нельская башня», «Кин, или Гений и беспутство», закрепившие шумный успех Дюма как театрального писателя.
Уже через восемь месяцев после первого парижского представления «Генрих III» был поставлен в Петербурге (с участием известного трагика В. А. Каратыгина). Пьесы Дюма одна за другой — буквально спустя несколько месяцев после того, как им рукоплещут парижане, — появляются на русской сцене. Никого не оставляя равнодушным, вызывая восхищение у одних, умиление у других и раздражение у третьих, драмы Дюма широко входят в репертуар столичных и провинциальных театров России. За его творчеством внимательно следят Пушкин и Гоголь.
Его произведения печатаются в русских журналах, начинают выходить отдельными изданиями. Одним из первых переводчиков Дюма и пропагандистов его «мощного и энергического таланта» стал молодой Белинский.
С середины сороковых годов прошлого века в России, как и во Франции, Дюма-драматурга затмил своей славой Дюма-романист. Среди ранних романов Дюма примечательны «Записки учителя фехтования» (1840), где поведана взятая из действительности история русского конногвардейского офицера-декабриста И. ��. Анненкова и его жены П. Е. Анненковой (урожденной Полины Гебль). Подобно воспетым позже Н. А. Некрасовым в поэме «Русские женщины» М. Н. Волконской и Е. И. Трубецкой, француженка-модистка Полина Гебль последовала за любимым человеком в Сибирь. Здесь, в Чите, состоялась их свадьба.
Однако книга Дюма не просто повествовала о трогательной любви русского кавалергарда и дочери наполеоновского офицера— это был роман о декабристах. В нем описаны и события на Сенатской площ��ди 14 декабря 1825 года, и казнь пятерых декабристов (эту трагическую сцену Дюма завершает пророческой фразой: «Несчастные, которые кричали о свободе России, опередили свой век на целое столетие!»). Мало того — в романе разоблачались многие «тайны петербургского двора». Автор рассказал о скандальных подробностях царствования «той, кого называют Екатериной Великой», о забавах императрицы Анны Иоанновны, устроившей свадьбу своего шута в ледяном дворце; целая глава была посвящена заговору графа Палена, закончившемуся убийством Павла I, который, согласно официальной версии, «скончался от апоплексического удара». Дюма не ограничился изображением самодурства и диких выходок российских венценосцев, он показал также жестокий деспотизм «рядовых» крепостников, коснулся тяжелой жизни русского крестьянства.
В целом книга представляла собой яркий обвинительный акт, направленный против верхушки царской России, наводила читателя на мысль о закономерности восстания декабристов и вызывала живое сочувствие к судьбе «государственных преступников».
«Записки учителя фехтования» были немедленно внесены в России в список запрещенной литературы. На русском языке этот роман смог появиться только после Октябрьской революции, к столетней годовщине восстания дворянских революционеров. Но, несмотря на строжайший запрет (а быть может, как раз благодаря ему), «Записки учителя фехтования» в подлиннике получили широкое распространение в России; книгу с удвоенным интересом читали все, кому посчастливилось ее достать. Очень быстро, как явствует из писем И. И. Пущина, дошел роман и до сосланных декабристов.
Посетить Россию было заветным желанием Александра Дюма, всю жизнь стремившегося к новым впечатлениям и отличавшегося большой «охотой к перемене мест». Однако он прекрасно понимал, что, пока жив зло��амятный Николай I, благоразумнее отказаться от этого намерения. После смерти палача декабристов счастливый случай, которому так многим был обязан Дюма в своей жизни, вновь помог ему. В 1858 году он познакомился с находившимся в Париже графом Г. А. Кушелевым-Безбородко, богатейшим русским вельможей, коему чрезвычайно импонировала роль литературного мецената. Граф предложил писателю совершить поездку в Россию в качестве его личного гостя.
Дюма пережил уже тогда апогей своей славы, позади были успешнейшие произведения: «Граф Монте-Кристо», «Три мушкетера» с двумя продолжениями — «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя», еще одна трилогия— «Королева Марго», «Мадам Монсоро» и «Сорок пять», цикл из четырех романов — «Жозеф Бальзамо (Записки врача)», «Ожерелье королевы», «Анж Питу», «Графиня де Шарни» и примыкающий к ним «Шевалье де Мэзон-Руж», а также другие книги. Это путешествие сулило интересный материал, с помощью которого можно было опять привлечь внимание публики. Вопрос о поездке был решен в несколько дней. И писатель, с легкостью несший бремя пятидесятишестилетнего возраста, тронулся в путь. Уезжая, Дюма оповестил о своих планах подписчиков редактировавшегося им журнала «Монте-Кристо», пообещав, что это путешествие они совершат вместе с ним, — он действительно регулярно присылал с дороги тут же шедшие в набор обширные корреспонденции.
«Петербург принял г. Дюма с полным русским радушием и гостеприимством, да и как же могло быть иначе? Г-н Дюма пользуется в России почти такой же популярностью, как во Франции», — печатно засвидетельствовал И. И. Панаев. Французский литератор стремился завязать знакомства с русскими собратьями по перу. Он встречался с Н. А. Некрасовым, А. К. Толстым, Л. А. Меем, Е. П. Ростопчиной. Особенно многим был обязан Дюма Д. В. Григоровичу, который послужил ему главным источником сведений о русской культуре.
Более полугода провел Дюма в России. Правительство Александра II не чинило ему внешне никаких препятствий, но оно было в курсе каждого его шага, так как за «неблагонадежным» писателем установили негласный полицейский надзор. После Петербурга настал черед Москвы, потом Дюма проплыл вниз по Волге от Калязина до Астрахани, побывал в Баку и Тифлисе.
Его привело в восторг русское хлебосольство. Этот гурман увозил с собою множество рецептов новых блюд, которые ему довелось отведать в России или на Кавказе (уже после его смерти увидела свет составленная им «Большая кулинарная энциклопедия»). Он был переполнен также воспоминаниями о тех незабываемых экзотических зрелищах, которыми его потчевали с не меньшим усердием, чем блинами и шашлыком. Сказочные пиршества, медвежья и соколиная охота, скачки верблюдов, ловля диких лошадей арканом, бешеная джигитовка, инсценированное (о чем Дюма не догадывался) нападение черкесов, — мало кто был способен оценить все это лучше автора «Графа Монте-Кристо».
Не один том заняли описания его впечатлений от путешествия по России, к которым добавлялась еще специальная книга, посвященная Кавказу.
В своих очерках Дюма мастерски сочетал путевые заметки с экскурсами в минувшее, с рассказом о русской литературе и искусстве, подкрепляя эти рассказы переводами из Пушкина, Лермонтова, Вяземского, Рылеева, Некрасова, Полежаева, Бестужева-Марлинского.
Пусть Дюма далеко не всегда точен, но зато он первый познакомил в таком объеме «среднего француза» с прошлым и настоящим России, ее бытом и культурой.
Разного рода неточности — пожалуй, тягчайший из тех «смертных грехов», в которых уличают Дюма и которые все же ничуть не мешают его бессмертию. Если такое обвинение вполне справедливо в отношении его претендующих на достоверность очерков, где он кое-что неумышленно перепутал, кое-что умышленно приукрасил или попросту присочинил, где-то допустил ошибки, то с иной меркой надлежит подходить к его художественной прозе.
Еще при жизни Дюма нередко корили за то, что он допускает искажение истории. «История завещала нам факты, — как бы возражал он на это в пьесе „Антони“, — они принадлежат поэту: он поднимает из могил людей прошлого, одевает их в разнообразные одежды, наделяет свойственными им страстями, усиливая или ослаб��яя накал этих страстей в зависимости от желательной ему степени драматизма».
Если можно так выразиться, Дюма обожал извлекать изюм занимательности из черствого хлеба истории. Романы его, строго говоря, в большинстве своем не исторические, а историко-авантюрные. Вместе с тем в лучших из них писатель в основном верно передавал дух и колорит эпохи, что удавалось ему благодаря не только тонкой интуиции художника, но и тщательному изучению источников — хроник, мемуаров, документов. В предисловии к «Трем мушкетерам» говорится, что один только перечень книг, проштудированных автором, пока им вынашивался замысел романа, занял бы целую главу, — и, думается, это не большое преувеличение.
Известно, что Дюма нередко прибегал также к услугам сотрудников (чем отчасти объясняется его невероятная плодовитость), которые проделывали для него подготовительную работу — иногда настолько существенную, что их можно считать даже соавторами тех или иных произведений. Главным из них был Огюст Маке, участвовавший, в частности, в создании «Трех мушкетеров». Поссорившись с патроном и завидуя его лаврам, он дерзнул опубликовать в первозданном виде свой вариант одной из заключительных глав романа. И что же выяснилось — весь блеск, живость деталей придал ей именно Дюма. Его помощники были не более чем подмастерьями, грунтовавшими холст и набрасывавшими эскизы, Дюма же — вдохновенным живописцем, чья искусная кисть творила чудеса, неутомимо воссоздавая сцены из былых времен.
«История для меня гвоздь, на который я вешаю свою картину», — не раз повторял он. И надо отдать должное, во многих случаях «гвоздь» этот у него вбит достаточно крепко. Если какая-либо привлекшая внимание Дюма «История из истории» походила на роман, он брал ее в чистом виде, но чаще переплавлял реальные события в тигеле своего могучего воображения, на что как беллетрист имел бесспорное право. В его обработке история тогда представала не совсем такой (а иногда и совсем не такой), какой была на самом деле. Но ведь он не бесстрастный летописец и не автор учебников, — хотя многие представляют себе прошлое Франции преимущественно по его книгам, — он романист, и ему необходим увлекательный сюжет.
Нелишне все же еще раз подчеркнуть, что историческая канва у Дюма, как правило, довольно основательна (недаром четко указаны хронологические рамки событий, развертывающихся в «Трех мушкетерах», — с 1625 по 1628 год). Виртуозно вплетая в эту канву похождения придуманных или наполовину придуманных героев и распоряжаясь по своему усмотрению их судьбами, писатель сумел также в трилогии о мушкетерах не слишком отклониться от истины при изображении ряда важных невымышленных фигур.
Весьма удачен, например, в романе «Виконт де Бражелон» нелицеприятный портрет Людовика XIV, во многом рассеивающий сияние того слепящего ореола, которым окружила «короля- солнце» официальная историография.
С другой стороны, есть случаи, когда он явно необъективен. Но ведь абсолютной объективности не всегда достигают даже ученые-историки. Дюма же не претендовал на это звание: он был художником.
У «Трех мушкетеров», как и у многих других книг Дюма, есть одна особенность, на которую следует обратить внимание. Дело в том, что они задуманы как фельетонные романы, то есть предназначены для публикации по частям в прессе. «Три мушкетера» первоначально печатались в 1844 году в газете «Ле Сьекль» («Век») — из номера в номер на протяжении длительного времени, что во многом обусловило композицию произведения. Каждый отрывок должен был обладать определенной законченностью и одновременно возбуждать жгучее любопытство у читателя — что же произойдет дальше, если финал главы, скажем, таков: «О господи! — прошептала она, ломая руки. — Защити королеву, защити меня!» Требовалось, сведя к минимуму всевозможные описания, поддерживать неослабевающую напряженность действия, и в этом Дюма преуспевал как никто другой. Тут ему постоянно приходил на помощь богатый опыт искушенного драматурга. Его искрящиеся иронией диалоги отточены иной раз столь же тщательно, как клинки дуэлянтов, сошедшихся за Люксембургским дворцом.
Чтобы ввести захватывающую интригу, как того требовали законы жанра, Дюма зачастую вынужден был предпочитать фактам отысканные в старинных фолиантах и рукописях легенды, красочные анекдоты, — однако ведь в них тоже по-своему пре��омляется эпоха и ее нравы. Как это ни парадоксально, но из вполне авторитетных источников XVII века почерпнул писатель многие подробности и характеристики, которые порой объявляются неправдоподобными. Так, некоторые критики и сейчас ставят ему в вину то, что он наделил Ришелье ролью «мелодраматического злодея», то, что основной конфликт «Трех мушкетеров» строится на соперничестве всесильного кардинала- министра и герцога Бекингэма из-за любви к Анне Австрийской, и то, что он посмел связать это соперничество с осадой Ла-Рошели.
Любопытно сопоставить поэтому роман Дюма с соответствующими местами весьма объективных мемуаров знаменитого своими афоризмами герцога Франсуа де Ларошфуко, где говорится о Ришелье: «У него был широкий и проницательный ум, нрав — крутой и трудный; он был щедр, смел в своих замыслах, но вечно дрожал за себя… Все, кто не покорялись его желаниям, навлекали на себя его ненависть, а чтобы возвысить своих ставленников и сгубить врагов, любые средства были для него хороши. Страсть, которая издавна влекла его к королеве, превратилась в озлобленность против нее».
О Бекингэме и его взаимоотношениях с Анной Австрийской там сказано: «Первой встречей на церемонии его представления они воспользовались, чтобы поговорить о делах, занимавших их неизмеримо живее, чем дела обеих корон, и были поглощены лишь заботами своей страсти… Такое поведение королевы уязвило гордость кардинала Ришелье и возбудило его ревность, и он постарался как можно сильнее восстановить против нее короля». Далее описывается, как Бекингэм вынужден был уехать в Англию, и подробно излагается история с алмазными подвесками, подаренными герцогу Анной Австрийской и срезанными у него графиней Карлейль (послужившей, вероятно, отдаленным прототипом для образа Миледи).
Наконец, по поводу осады Ла-Рошели сообщается: «Общеизвестно, что герцог Бекингэм прибыл с сильным флотом, чтобы помочь Ла-Рошели… но далеко не все знают, что кардинал обвинил королеву в том, будто это предприятие было задумано герцогом Бекингэмом сообща с нею, чтобы принудить к заключению мира с гугенотами и доставить герцогу предлог возвратиться ко двору и свидеться с королевою. Эти замыслы герцога Бекингэма оказались тщетными: Ла-Рошель была взята, а герцог убит вскоре после своего возвращения в Англию. Кардинал с жестокосердною прямотой выражал свою радость по случаю его гибели; он позволил себе язвительные слова о скорби королевы и стал снова надеяться».
Разве все это не похоже на книгу Дюма? Конечно, и Ришелье, и Бекингэм преследовали в борьбе вокруг Ла-Рошели серьезные религиозно-политические цели, о чем, кстати, писатель отнюдь не умалчивает. Но, как видим, он далеко не произвольно включает в число побуждений, которыми руководствовались оба высокопоставленных сановника, не только их «высшие» соображения, а также и «мелочные устремления влюбленного мужчины и ревнивого соперника».
Повествование Дюма, однако, вовсе не сосредоточено вокруг забот и страстей особ с громкими титулами, погруженных в политические и любовные интриги. Подлинными «сильными мира сего» у писателя выступают не короли, герцоги и кардиналы, обладающие властью и богатством, а простые мушкетеры — те, кто силен дружбой и взаимовыручкой, мужеством и отвагой, решительностью и смекалкой. Этот союз четырех пламенных сердец и неотразимых шпаг особенно привлекателен на фоне себялюбия, жестокости, коварства, алчности, с которыми Дюма на каждом шагу сталкивает своих доблестных героев.
Бесстрашный и ловкий д’Артаньян, тщеславный и добросердечный Портос, хитроумный и скрытный Арамис, благородный и проницательный Атос — с их прекрасным девизом «Один за всех и все за одного» — преодолевают любые преграды, расстраивают козни любых врагов, сколь бы именитыми они ни были. «�� в самом деле, четверо таких людей, как они, четверо людей, готовых друг для друга пожертвовать всем — от кошелька до жизни, — всегда поддерживающих друг друга и никогда не отступающих, выполняющих вместе или порознь любое решение, принятое совместно, — как справедливо полагал д’Артаньян, — неизбежно должны были, открыто или тайно, прямым или окольным путем, хитростью или силой пробить себе дорогу к намеченной цели, как бы отдаленна она ни была или как бы крепко ни была она защищена».
Та неиссякаемая энергия и великолепная бравада, с которой д’Артаньян и три его товарища совершают свои подвиги (чего стоит один только «завтрак» на бастионе Сен-Жерве!), та изящная легкость и изобретательность, с какой одерживают они верх над противниками, подчиняют себе враждебные обстоятельства, по��ождают в романе воодушевляющую атмосферу жизнеутверждения.
Секрет немеркнущего обаяния славной четверки в том, что она воплощает храбрость, великодушие и самоотверженную преданность людей друг другу — пленительные качества, которые вызывали и будут вызывать восхищение во все времена.
Святослав Бэлза
Послесловие
Герои Дюма до встречи с автором
Находка в библиотеке
— Господин Дюма, где вы берете сюжеты для своих многочисленных произведений? — нередко спрашивали писателя.
— Отовсюду, где только могу, — отвечал прославленный автор.
И это действительно было так. Под его пером оживали исторические хроники, он умел вдохнуть жизнь в старинные легенды, воскрешал забытые мемуары, написанные в разные эпохи. Неутомимый разыскатель увлекательных сюжетов, А. Дюма в поисках «возбудителя воображения» странствовал по бесчисленным страницам словарей, трудов по истории, сборников исторических анекдотов.
Однажды, в 1843 году, Дюма рылся в книгах королевской библиотеки, подыскивая, как сообщает он сам в предисловии к «Трем мушкетерам», материал по эпохе Людовика XIV. Случайно в руках у него оказались четыре тома «Воспоминаний господина д’Артаньяна», выпущенных Пьером Ружем в Амстердаме в 1704 году. На самом деле такого издателя не существовало, обычно под этим псевдонимом типографы того времени при необходимости скрывали свое настоящее имя. Это было второе издание из трех аналогичных, единственное, снабженное портретом д’Артаньяна.
Со старинной гравюры смотрел незнакомец в военных доспехах. Худощавое энергичное лицо обрамляли волнистые, ниспадающие до плеч волосы. Весь его облик казался необыкновенным, особенно глаза, пронзительные и умные. С лукавым прищуром они глядели на читателя, как бы говоря: «Познакомьтесь с моим правдивым жизнеописанием, н вы убедитесь в моей исключительности».
Писатель, по собственному его признанию, решил более тщательно изучить четыре тома, выпущенные Пьером Ружем. Это оказались беглые зарисовки событий и нравов минувшей эпохи — середины семнадцатого столетия, сделанные, несомненно, очевидцем. Полностью название книги звучало так: «Воспоминания господина д’Артаньяна, капитана-лейтенанта первой роты королевских мушкетеров, содержащие множество частных и секретных сведений о событиях, которые произошли в царствование Людовика Великого».
Судя по названию, автором этих мемуаров был д’Артаньян. Однако в них не было ни слова, написанного самим мушкетером. Сочинил их некий Гасьен де Куртиль де Сандра. И хотя он знал д’Артаньяна лично, это отнюдь не давало ему права выступать от имени мушкетера. Но Куртиль де Сандра не стеснялся брать слово за своих современников, издавая под их именами подложные мемуары. Он был плодовитым и довольно ловким мистификатором. Его бойкому перу принадлежит, как пишет современный французский литературовед Жильбер Сиго в предисловии к сочинению Куртиля де Сандра, вновь изданному в Париже в 1965 году, более дюжины «воспоминаний» многих знаменитостей.
Правда и вымысел
На страницах этих мемуаров и произошла встреча Александра Дюма с д’Артаньяном. Правда, это был далеко не тот герой, которого все мы знаем и любим. Писателю предстояло приложить много усилий, помножить труд на талант, чтобы создать обаятельный образ мушкетера д’Артаньяна, превратить авантюриста, служаку-солдата, каким его нарисовал Куртиль де Сандра, в легендарного героя, «который по своему поразительному мужеству был равен храбрейшим воинам, а своей хитростью и умом превосходил всех дипломатов».
Приключения мушкетера, о которых рассказывал Куртиль де Сандра, показались А. Дюма прекрасной основой для авантюрного повествования. Он погрузился в источники. По его собственным словам, без устали изучал исторические материалы, читал мемуары других свидетелей минувшего времени.
И вскоре под пером писателя история ожила.
На сцене появляются три славных мушкетера, три храбреца, три друга — Атос, Портос и Арамис. Они служат под начальством благородного командира де Тревиля.
Все это были подлинные персонажи. Имена их А. Дюма встретил в книге Куртиля де Сандра. Но там они отнюдь не являлись героями повествования, о них лишь упоминалось, говорилось, что это были якобы двоюродные братья. Зато в других исторических источниках писатель нашел более подробные сведения об этих персонажах. Он узнал, что де Тревиль, ранее известный просто как Арно-Жан Дю Пейре, был сыном торговца из Олорона — городка в Беарне, где и родился в 1596 году. Откуда же у него появилось пышное имя — граф де Тревиль?
Маленькое владение Труа-Виль («Три города»), расположенное около Олорона в долине ��уль, разделено на три равные части. Чуть поодаль и сегодня здесь стоит роскошный замок. После того как Арно-Жан Дю Пейре купил замок и земли вокруг него, он стал именовать себя, как дворянин, де Труавилем, а несколько позже изменил это имя на более благозвучное— де Тревиль. Но его честолюбие не было удовлетворено: он мечтал служить в роте королевских гвардейцев. И де Тревиль добился этого. В 1625 году он стал мушкетером, а со временем (в 1634 году) занял, как тогда говорили, «самую завидную должность в королевстве» — должность командира мушкетеров и объявил себя графом. Теперь его звали Арман- Жан де Пейре, граф де Тревиль.
Его жизнь полна бурных событий. О нем не раз упоминает маршал Бассомпьер в своем дневнике как о храбрейшем из воинов. Умер де Тревиль в 1672 году.
До опалы, постигшей его в 1642 году, Тревиль действительно пользовался большим влиянием. Благодаря его покровительству в число мушкетеров был принят в 1640 году Арман де Силлег. Этот юноша, женатый на племяннице де Тревиля, носил имя сеньора д’Атоса (по названию небольшого местечка, когда-то греческой колонии), однако он никогда не был участником приключений, героем кото��ых сделал его А. Дюма, так как умер 22 декабря 1643 года от смертельной раны.
Родственником де Тревиля был и Анри Арамиц, тоже гасконец: неподалеку от Ларена в Пиренеях на скале громоздился его великолепный замок, где он, оставив военную службу в 1654 году, мирно жил с женой и четырьмя детьми.
Вторая супруга командира мушкетеров была урожденной д’Арамиц. Писатель переделал эту фамилию на Арамис. Кстати говоря, и Дезэссар — командир полка, где поначалу служит герой Дюма, — лицо тоже подлинное (убит в 1645 году), и он тоже приходился родней де Тревилю.
Родом из тех же мест, что и два других мушкетера, был и третий — Портос. Массивный замок — резиденция мессира Исаака де Порто, совсем не такого уж бедняка, каким его изобразил А. Дюма, находился в Ланне.
С д’Артаньяном он был знаком по службе в гвардии. Мушкетером стал в год смерти Атоса, в 1643 году. А это значит, что они вряд ли сражались рука об руку. Да и все четверо мушкетеров могли быть вместе всего лишь на протяжении нескольких месяцев 1643 года.
Соединил их на много лет в своем романе Александр Дюма.
Исторические факты служили писателю лишь канвой, на которую он наносил узор своего собственного вымысла. Когда же его упрекали в том, что он извращает историческую правду, А. Дюма, как уже отмечалось, отвечал: «Возможно, но история для меня — гвоздь, на который я вешаю свою картину». Впрочем, что касается д’Артаньяна, то, по утверждению земляков-гасконцев, он был еще более героической личностью, чем смог себе вообразить романист. Факты его необычной биографии, насыщенной приключениями и подвигами и известные нам сегодня благодаря разысканиям историков и литературоведов, свидетельствуют об исключительной судьбе этого человека. Его история, говорят в Гаскони, правдива, как вымысел, и невероятна, как сама жизнь.
Замок Кастельмор и деревня Артаньян
Близ Пиренейских гор расположена столица древней Гаскони — Ош. Неподалеку отсюда, в местечке Люпиак, родился человек, послуживший прообразом знаменитого литературного героя — д’Артаньяна. Сегодня еще существует построенный в XI веке замок Кастельмор, где он жил.
Предание гласит, что в кухне этого замка в 1620 году появился на свет Шарль де Батц-Кастельмор д’Артаньян. Его родителями были Франсуаза де Монтескью-д’Артаньян и Бертран де Батц-Кастельмор.
Если от замка Кастельмор, гордого обиталища доблестных рыцарей, пойти по направлению к горам, то через несколько километров вы заметите огромный вяз. Словно букет из листвы, он раскинулся над крышами маленькой деревушки Артаньян. Земли, расположенные вокруг нее, издревле входили в баронат дворянского рода Монтескью — одного из старейших в королевстве. Во всяком случае, они принадлежали этой семье с тех пор, как Полон де Монтескью, конюший короля Наваррского, женился на Жакмете д’Эстен — даме из Артаньяна.
Так конюший короля Наваррского стал сеньором д’Артаньяном. Имя это наследовали его потомки, жившие с тех пор в замке на краю деревни.
Шли годы. И неизменно мужчины уходили отсюда служить в гвардию — это стало семейной традицией.
Слуга и шпага кардинала
Два старшие брата Шарля д’Артаньяна уже были офицерами, когда настал и его черед стать воином. Он знал: лишь мужеством можно пробить себе путь — кто дрогнет хоть на мгновение, возможно, упустит случай, который именно в этот миг предоставила фортуна.
Этому правилу исторический прототип д’Артаньяна оставался верен всегда. Что касается умения пользоваться случаем и извлекать для себя пользу, то и в этом реальный прообраз литературного героя показал себя большим мастером.
Долгий путь от Оша до Парижа остался позади. Но в столице мечта о плаще мушкетера сбылась далеко не сразу. Де Тревиль (товарищ дяди д’Артаньяна, а не отца, как в романе) определяет молодого гасконца в действующую армию — лучшую школу для новичка.
Отныне гвардейца д’Артаньяна видят там, где гремят пушки, раздается звон клинков и бой барабанов, там, где французские войска ведут битвы Тридцатилетней войны.
В конце 1642 года умер всесильный кардинал Ришелье. Не намного пережил его и Людовик XIII. Место кардинала занимает ловкий итальянец Мазарини, фаворит регентши, королевы-матери Анны Австрийской. Он решает распустить мушкетеров.
Д’Артаньян, к тому времени удостоенный чести быть мушкетером, то есть солдатом личной гвардии короля, оказался не у дел, правда временно. Каким-то способом, для нас оставшимся неизвестным, ему удается добиться назначения специальным курьером Мазарини. С этого момента гасконец надолго связывает свою судьбу с новым кардиналом.
Он остается с ним и тогда, когда Мазарини, вынужденный удалиться в изгнание, поселился в небольшом немецком городке Брюле близ Кельна. Здесь его часто видят в саду, он ухаживает за цветами, и кажется, что бывший всесильный министр отошел от дел, утратил интерес к интригам, забыл вкус власти. Но это только кажется. На самом деле кардинал и не помышляет складывать оружие. Он вербует новых сторонников, подкупает противников, собирает солдат. У него много дел, много их и у его доверенного курьера, посвященного в замыслы кардинала-изгнанника. Д’Артаньян вновь проводит дни и ночи в седле.
Однажды в начале 1653 года в Брюль прискакал на взмыленной лошади гонец короля. Людовик XIV, достигший совершеннолетия, приглашал кардинала в столицу. Вместе с ним возвращается и д’Артаньян. Опережая его, летит о нем молва не только как об искусном воине, но и как о тонком дипломате и мудром политике.
Не силой, так хитростью
В Париже д’Артаньян задержался недолго. Вместе с другими придворными он присутствует на церемонии коронации короля в Реймсе. А вскоре его видят под стенами осажденного Бордо, последнего очага сопротивления феодальной знати.
Осада занятого мятежниками города затянулась. Только хитростью можно было вынудить к сдаче его защитников. И д’Артаньян сыграет в этом деле главную роль. Здесь он впервые продемонстрирует свои незаурядные актерские способности. Ему поручают доставить в осажденный Бордо письмо кардинала с обещанием помиловать всех, кто прекратит сопротивление. Как пронести письмо в город, чтобы его не перехватили главари мятежников? Пришлось прибегнуть к маскараду. Д’Артаньян нарядился нищим. Солдаты разыграли сцену, будто гонятся за ним. Со стен осажденного города его заметили. Ворота на миг приоткрылись. Нищий прошмыгнул в них. Бледный от только что пережитого страха, он бухнулся в ноги, униженно целовал руки своим спасителям. И никто из них не догадывался, что под лохмотьями нищего спрятано письмо кардинала.
В еще более сложной роли ему довелось выступить во время осады испанцами города Ардра. В документах тех лет имеется описание этого дерзкого предприятия д’Артаньяна.
Положение осажденных с каждым часом становилось все труднее. В городе иссякли запасы продовольствия, свирепствовал голод, было съедено все, даже лошади. Солдаты едва могли отбивать атаки настойчивых испанцев. Ситуация была настолько критической, что защитники города, не выдержав осады, могли капитулировать. Необходимо было предупредить осажденных, что помощь близка и надо продержаться до подхода своих войск. Доставить эту весть поручили д’Артаньяну.
Но как прорваться сквозь кольцо испанских солдат, как проникнуть в город? Д’Артаньян разработал смелый и, как всегда, хитроумный план. Для его осуществления ему пришлось одному разыграть спектакль во многих лицах — переодеваться купцом, выдавать себя за слугу, притворяться немощным старцем. Ловко обманув с помощью такого маскарада испанских солдат, он пробрался в город к осажденным соотечественникам. Прибыл он, надо сказать, весьма кстати: губернатор намеревался выбросить белый флаг.
Что произошло с д’Артаньяном дальше? Нетерпеливый гасконец, вместо того чтобы дожидаться под надежной защитой крепостных стен подхода французских полков, несмотря на уговоры губернатора остаться, покинул в тот же день город.
Обратный путь сложился для него менее благополучно. На этот раз он решил изображать дезертира. Однако первый же испанский солдат, встретившийся ему на пути, заподозрил неладное. Мнимого дезертира доставили к командующему испанцев. Здесь в нем опознали французского офицера. Но счастье и на сей раз улыбнулось д’Артаньяну. Ему удалось бежать.
Серые мушкетеры
Ускользнув от, казалось бы, неминуемой смерти, храбрый гасконец снова появился в Париже для того, чтобы опять надеть широкополую шляпу с перьями и нарядный костюм королевского мушкетера — к тому времени Людовик XIV решил восстановить свою личную гвардию и установил одинаковую для всех форму. Впервые придворная рота из дворян, призванных охранять короля, была учреждена Генрихом IV, отцом Людовика XIII. Во времена Людовика XIV в личной его охране насчитывалось уже сто пятьдесят человек. Капитаном роты считался сам король. Фактически же ее командиром был капитан-лейтенант. Кроме того, в роте числился лейтенант, корнет, два сержант-майора, квартирмейстер-сержант, трубач и кузнец. Последний играл немаловажную роль, если учесть, что мушкетеры были конным войском. Обычно они несли службу внутри дворца, сопровождали короля во время его выездов. По двое, голова в голову, эскорт из мушкетеров скакал впереди королевского кортежа. «Поистине это прекрасные воины, — писала о них газета того времени, — великолепно одетые. На каждом — синий плащ с серебряной перевязью и такими же галунами. Только дворянин, человек исключительной храбрости, допускается в их ряды…» К этому описанию следует добавить, что камзолы на мушкетерах были алые, а масть лошадей — серая. Их так и называли — Серые мушкетеры. Позже была создана вторая рота, получившая название Черных мушкетеров. Они отличались не только по масти коней, но и по цвету камзолов.
Сначала мушкетеры жили рядом с королевским дворцом. Но потом те, что были побогаче, стали селиться �� в других частях города, нанимая жилье за свой счет. А это не каждый мог себе позволить. Были среди них и такие, кто, кроме длинного дворянского имени и шпаги, не имели за душой ни гроша. Этим приходилось довольствоваться жалованьем — 35 су в день.
Выход из бедности многие из них находили в женитьбе. Решился на этот шаг и наш герой. Избранницей его стала Шарлотта-Анна де Шанлеси, дама из Сен-Круа. На церемонии бракосочетания 5 марта 1659 года присутствовали Луи Бурбон, король Французский и Наваррский, кардинал Мазарини, маршал де Грамон и многие другие придворные, их жены и дочери.
Наконец-то Шарль д’Артаньян разбогател — около ста тысяч ливров принесла ему женитьба на даме из знатного рода. Походную палатку заменил роскошный двухэтажный особняк на улице Бак, а резвого скакуна — громоздкая карета с сиденьем, обитым, согласно тогдашней моде, зеленым вельветом в цветочек и с такими же зелеными занавесками.
Однако недолго д’Артаньяну пришлось оставаться в кругу семьи. Скоро он покидает жену и двух детей ради новых ратных подвигов.
Любимец славы
Дерзкая смелость и находчивость, но еще более счастливая удачливость возвели отчаянного искателя приключений на самую вершину лестницы, именуемой придворным успехом. По ней д’Артаньян взлетел, шагая через три ступеньки. Отныне к ��го имени присовокуплен пышный придворный титул — «смотритель королевского птичьего двора». Это льстило самолюбию мушкетера. Тем более, что должность его была чисто номинальной и не требовала ровным счетом никаких трудов и знаний, зато доход приносила изрядный. Но, как видно, этого все же было мало тщеславному царедворцу. Со дня на день ожидали назначения его командиром личной гвардии короля.
А вскоре новая война с испанцами призвала д’Артаньяна на поле боя. Командир мушкетеров отличился при взятии ��илля летом 1667 года. За это ему пожаловали графский титул и назначили губернатором этого города. Пробыл он в должности губернатора недолго. А затем снова война. И снова д’Артаньян в седле.
Вместе с армией, которой командовал маршал Тюренн, обе роты мушкетеров выступили во Фландрию — началась так называемая голландская война. Летом 1673 года 40-тысячная французская армия осадила крепость Маастрихт на Мозеле. Участвовали в осаде и мушкетеры д’Артаньяна. Особенно жарко было вечером 24 июня. Этот бой стал последним для командира мушкетеров.
О смерти «храбрейшего из храбрейших» писали газеты, поэты посвящали ему стихи, его оплакивали солдаты и дамы, простолюдины и вельможи. Многие отдали дань уважения отважному воину, но лучше всех, пожалуй, сказал о нем историк Джулиани де Сен-Блез. «Д’Артаньян и слава покоятся в одном гробу», — писал он в «Дневнике осады и взятия города Маастрихта» в 1674 году.
Если сопоставить события, описанные в книге Куртиля де Сандра с повествованием А. Дюма, то легко убедиться, какие исторические факты служили писателю «гвоздем» для его «картины». Сама же «картина» была исполнена в свободной манере. Писатель весьма вольно обошелся с подлинной историей знаменитого мушкетера. Его рассказ следует за историей, но и развивает и дополняет ее. Точное соответствие исторической правде мало занимало автора приключенческого повествования. Герой А. Дюма принимает участие в событиях, которые происходили в младенческие дни подлинного д’Артаньяна. Не он, а его родной брат Пьер де Батц-Кастельмор (личность тоже весьма примечательная) был участником осады Ла-Рошели, и не он, а двоюродный брат Пьер де Монтескью позже (в 1709 году) стал маршалом Франции. Под пером автора гасконец превращается в ненавистного врага Ришелье, участвует во множестве необыкновенных приключений, связанных с этой враждой, чин лейтенанта он получает намного раньше, чем это было на самом деле. Все это вопреки подлинным фактам. Не говоря о свободном обращении с другими событиями биографии д’Артаньяна. Но нам дорога игра воображения писателя. Больше того, мы благодарны автору за то, что он дал ему вторую жизнь и что среди наших любимых литературных героев есть и д’Артаньян — именно такой, каким создала его фантазия писателя: храбрый, умный, справедливый.
Потомки д’Артаньяна унаследовали пышные титулы предков: граф д’Артаньян, маркиз де Кастельмор, барон де Сен-Круа и де Люпиак, герцог де Монтескью, сеньор де Шанлеси и т. д. Род д’Артаньянов до сих пор существует во Франции. Последний его отпрыск герцог де Монтескью выпустил в 1963 году книгу «Подлинны�� д’Артаньян». В ней он пытается подправить историю и доказать, что единственный, кто заслуживает памяти потомков, — это не Шарль д’Артаньян — прообраз героя А. Дюма, а Пьер де Монтескью, ставший маршалом и потому будто бы самый знаменитый представитель древнего рода.
В наш век появилось немало исследований, посвященных знаменитому герою трилогии А. Дюма («Три мушкетера», «Двадцать лет спустя», «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя»). Наиболее обстоятельное из них вышло в свет в 1912 году в издательстве «Кальман-Леви» и принадлежит Шарлю Самарану. Называется эта книга «Д’Артаньян — капитан королевских мушкетеров. Доподлинная история героя романа».
Образ д’Артаньяна и сегодня привлекает историков и литературоведов. Одни видят в нем типичного представителя своей эпохи, ту драгоценную каплю, в которой сфокусированы наиболее характерные ее черты. Других занимает вопрос о соотношении правды и вымысла в романах А. Дюма, они пытаются проникнуть в психологию творчества знаменитого писателя.
Издавна образ д’Артаньяна привлекает и художников. Поклонники мушкетера не раз встречались со своим любимым героем — они видели его в пьесах и опереттах, на экране кино. А те из них, кто побывал на его родине, в городе Ош, могли любоваться величественной, отлитой в бронзе фигурой доблестного гасконца, в которой слились черты отважного мушкетера и литературного героя, пережившего в веках свой прототип.
Роман Белоусов
38 notes
·
View notes
Photo
Шар-гигант баблс с блестками создан,чтобы восхищать своим размером и красотой,главная его изюминка-это индивидуальная надпись❤ Радуйте знакомых и близких яркими эмоциями с @aerodizainer22 Для заказа пишите в WhatsApp (at Barnaul) https://www.instagram.com/p/CY2rVVuKpCV/?utm_medium=tumblr
0 notes
Text
Как правильно использовать «супервоинов» в Clash of Clans? [Гайд]
Новый пост был опубликован на https://clash-of-clans.su/articles/guide-supertroops-clash1/
Как правильно использовать «супервоинов» в Clash of Clans? [Гайд]
В период глобальных скидок на суперюнитов многие наверняка задумываются о том, как правильно использовать их в бою. Последняя скидка составляла аж 70 процентов и даже те, кто не пользуется супервоинами заинтересовались ими. В этой статье мы постараемся ответить на ваш вопрос: а какого суперюнита стоит нанять? Это первая часть гайда, где рассказано про 6 улучшенных воинов, вторая часть по ссылке в конце.
Суперварвар
Начнем с самого первого, очевидный способ его использования – это фарм. Это очень хороший микс для фарма начиная с 11-го уровня Ратуши. Что же касается другого использования, то нужно ориентироваться на способность суперварваров. У них увеличена скорость и урон на первые 8 секунд. Однако он занимает пять мест в отличие от обычного варвара, который занимает одно место.
Но именно благодаря этой способности суперварваров можно использовать в качестве юнитов для дозачистки на КВ или ЛВК. Если чьё-то строение находится за забором. Причем не обязательно на безобидные сооружения, но и на оборонительные здания. К примеру, на мортиру, которая имеет слепую зону, варвар подбежит и очень быстро её снесет, даже получая урон от других строений.
Суперлучница
Следующий юнит – это суперлучница и её особая способность меткий выстрел. Стрелы суперлучницы поражают сразу несколько целей, которые находятся на одной линии. Исходя из этой способности очевидно, что её нужно использовать на тех расстановках, где строения стоят на одной линии по горизонтали либо по вертикали.
Давайте взглянем, как работает это на практике и так сейчас высаживаем суперлучницу на мастерскую, и оно зацепляет еще фабрику заклинаний. Вот если вы видите такое расположение строений, тогда она эффе��тивна. Если здания расположены, как-то иначе, тогда суперлучница будет неэффективна, потому что занимает больше места, чем обычная лучница и толку особо не приносит. Поэтому она очень специфична, именно по этой причине её редко используют.
Супергигант
Третий юнит супергигант, а его особая способность стенолом. Он наносит повышенный урон стенам, но при этом занимает в два раза больше места, чем обычный гигант. 10 вместо 5, оправдано ли это? В принципе да, если вы используете супергиганта в спам миксах. Например супергиганты, ведьмы и вышибалы чаще всего этих юнитов можно увидеть именно в такой связке. Благодаря повышенному урону по стенам они быстро проникают внутрь базы, что даёт преимущество при атаке «спамом». Такую связку обычно можно встретить на КВ либо же на ЛВК, а вот при фарме ресурсов такое вы вряд ли увидите. Потому что нанимать суперюнита, который не сильно помогает фарму это не очень оправданно.
Коварный гоблин
Вот кто действительно очень хорошо поможет при фарме ресурсов – это коварный гоблин. Его особая способность мантия дает невидимость для защитный сооружений на первые пять секунд. И вот эти 5 секунд сильно решают, потому что благодаря своей способности гоблины успевают добежать до хранилищ либо сборщиков и забрать оттуда все ресурсы. Причем речь идет не только о тех строениях, которые стоят за забором, но и еще о тех, которые внутри. Особенно если вам попадается заброшка либо же какая-то слабая база, там можно хорошо разгуляться супергоблинами. И самое главное, что необязательно выпускать все лагеря. Вы можете использовать часть коварных гоблинов, а оставшихся сохранить для следующей атаки. Как правило большинство ресурсов вы можете унести даже половиной армии.
Суперстенобой
Он отличается от своего собрата из родной деревни способностью «мегабомба». Бомба увеличенного размера, которая всегда взрывается. Она взрывается, когда стенобой подходит к забору, но что самое главное она еще взрывается даже после его смерти. Поэтому риск не открыть забор практически сводится к нулю. Именно по этой причине суперстенобоя часто используют в сочетании с «менахилом». Когда нужно гарантированно открыть забор для королевы под хилками и вы боитесь, что обычных бомберов не хватит. Да суперстенобой занимает больше места, но это опять же гарантия того, что у вас все получится и ваша королева с хилками не пойдет гулять по кругу.
Ракетный шар
Он добавлен на так давно, но уже активно используется игроками, которые предпочитают атаковать воздухом. Благодаря своей способности ускорители, скорость шариков увеличена на первые четыре секунды. В остальном они не сильно отличаются от обычных шаров. Единственное только что занимают чуть-чуть больше места. Однако опять же под специфичные базы, например вот такие:
Эти шарики мгновенно подлетают к защитным строениям и успевают их уничтожить, потому что получают меньше ударов от соседних защитных зданий. Еще могут разрядить на себе ловушки и таким образом открыть вам дальнейший путь к базе.
Продолжение:
0 notes
Text
Teмный кpaй / Darkend 1.2 mod Skyrim прохождение
Teмный кpaй / Darkend 1.2 mod Skyrim прохождение
Заявлено - Baм пpeдcтoит oтпpaвитьcя нa ocтpoв Фэлoc и cpaзитcя c paзными пpoтивникaми, чтoбы oтыcкaть дpeвний нaбop opужия. Moжнo бecпpeпятcтвeннo иccлeдoвaть oкpужaющую тeppитopию, тaк кaк этo нe квecт. Moжнo дeлaть вce чтo угoднo. Moд выпoлнeн в cтилe Dark Souls, paccчитaн нa oдинoчную игpу бeз кoмпaньoнoв и т.п. Taк чтo кaк тoлькo дocтигнитe 15 уpoвня, бepитe вce нeoбxoдимыe вeщи и oтпpaвляйтecь нa вcтpeчу пpиключeниям. Чтoбы нaчaть, oтпpaвляйтecь к зaтoнувшeму кopaблю Mopeплaвaтeль (нaxoдитcя вo льдax Mopя Пpизpaкoв, ceвepo-зaпaднee Bинтepxoлдa). Tpeбуeтcя: Dawnguard
Начало. Бретон 75 уровня. Сложность легендарная - мастер
Маркер стоит криво, надо полкилометра на север плыть от него, забираться на корабль и идти в люк. Там спуститься вниз и нажать на красный шар.
Фэлос
Квестов нет, это чисто локационный мод, выполнен в мрачных тонах и населен прочными врагами. По дороге дошел до Восточной тропы (это знаковое место, потом объясню почему) и добрался до Портового склада, забив гончих-нежитей. На пристани - пара кораблей, в трюмах(попадаем внутрь через люк) - вода. Есть вход в Портовый склад, там есть дверь в Портовый склад, а также фальш-панель в шкафу. Нашёл зелья крови в сундуки, они рабочие. Нашёл черную жемчужину. Далее будет двор, есть вход в Церковь Фэлос (внутри вход в Церковные катакомбы, заперты на ключ, там можно пройти в Глубинные катакомбы, тоже требуется ключ, и там пройти в Туман, забить ритуалиста и взять ключ от дверей. Где логика? - её нет. Наверху под потолком церкви - 2 врага и сундук с ключом, но туда честно не добраться), можно поджечь костяной костер, есть возможность попасть на шпиль. Встретят скелеты-рыцари и 2 духа скорби, которые вызовут непонятный эффект постоянно уменьшения здоровья, причем зелья исцеления не помогают. Из эффектов в активных был вампиризм, но он так мощно не работает. Пришлось ввести tgm. Потом эффект пропал. Если ещё попадутся эти духи, разберусь повнимательнее. Забив врагов, полез по лестнице у стены наверх. Бесят запертые на ключ решетки. Врагов надо обыскивать - у них ключи. Там я упёрся в тупик везде.
Восточная тропа
Залез по скалам на верх, проявляя чудеса альпинизма и добрался до Древний мост. Пойдя направо вниз и потом по воде к маркеру Фэлос - можно добраться к воротам, или просто по Древнему мосту пройти. Пойдя направо от пристани далее, придешь к скелетам и Заснеженной тропе. Перейдя через Древний мост, забил гигантов (яды паралича действуют на них), взял ключ, пошел дальше и добрался до Башня Темного края. Тут множество врагов, нелогичные и неЛОРные серии TES локации, и там надо найти красный шар и нажать на него. Попадешь в Глубины разрушенной башни.
Глубины разрушенной башни
Тут опять бродим по непонятно зачем построенному нефункциональному сооружению, забивай врага у двеи и бери с него ключ, иди в проход, в Туман. Там гигант и 4 электрочасовых. Забил их, гиганта уложил ядом паралича, забрал с него ключ и пошел в Глубины разрушенной башни, нажав на шар. Там надо пройти локацию с лавой, забить демонов, попрыгать по балкам, и пройти в Руины башни - Внутреннее святилище.
Руины башни - Внутреннее святилище
Тут сразу насядут пауки жало, грозовые атронахи и темные апостолы. забив всех, ходи в двери и придешь в зал с 2 ледяными гигантами, ях можно гасить параличом. Лучше из скрытности. Бери с них ключи. Далее будут 2 дисбалансные тени королевских чемпионов, у одного лук Мучение, у другого меч Отчаяние, любое попадание отправит тебя на перезагрузку. Паралич не работает на них. Надо не выходить из скрытности, применять зелья невидимости, лучника и задолбить их. Далее будет Тень старого короля с мечом Агония, который моментально убавляет здоровье. Бери древний ключ с него и можно выйти наружу, нажав на шар. Этих ботов бить надо после Солстейма, максимально зачаровав лук, сделав максимальные яды затяжного действия и зелья лучника.
Восточная дорога
Если побежать на север, то забивая скелетов и дергая цепи, чтобы открылись решетки, можно добраться до Старого кладбища. От него можно пройти в крепость, в воде под площадкой будет вход в Гарнизонные коллекторы, но там тупик. Можно подняться tcl в колодец наверх, и там найти дверь, запертую на ключ. Ключа нет.
Убежище
Если с пристани доплыть до лодки, то там под водой есть дыра в башне, плыви туда, и вылезай наверх. Иди на самый верх, забивай врагов и бери в сундуке ключ от Убежище. Во дворе есть сундуки, плавильня, кузня, верстак, точилка. Внутри врагов нет, есть пентаграмма, алхимический стол, пара коек.
Лагерь беженцев
Если по Восточная дорога побежать на юг, то найдешь этот лагерь, там скелеты. Пройдя к сооружению, надо победить гиганта, который дерется блоками, и скелетов. Стрелы все время пролетали сквозь гиганта. Его лучше забить булавой. Паралич на него действует. Потом по мосткам запрыгнул к башне, наверху цепью поднял решетку. Прошел в Морской утес - Кухня замка.
Морской утес
Есть проход в Внутренний двор и Первый этаж замка, также на столе лежат тарелки Аретино. Это было бы забавно, будь тут хотя бы один квест. В Внутренний двор - дверь в башню, запертая на засов с другой стороны (можно это обойти - зайдя наверх по спиральной лестнице и выпрыгнув на кромку забора стены, по нему добежать до башни и спрыгнуть туда. Забив монстра, получаем ключ от Покои командира (есть раздвижные двери в шкафах и в сейфе можно взять ключ показа оружмя, а в витрине - серебряный кинжал) и можно отпереть засов), Подвал замка (туда придем с другой стороны, ключа нет), Башня замка (ключ находится внутри башни, мододелы не дружат с логикой). В Первый этаж замка - выход на балкон Фэлос, Покои командира (нужен ключ) и Тренировочный двор (есть вход в Библиотека, там 2 ритуалиста. Наверно, ритуалят ритуал). Запертые решетки обходятся. Под мостом, там где вход в Кухня замка - есть вход в Гарнизонные коллекторы, туда можно допрыгнуть. Путешествуя внутри, можно найти цепь, которая откроет стену, подраться со сгнившим трупом, найти выход во двор по другую сторону решетки. Встретил 2 духов скорби, но эффекта дикого понижение здоровья они не вызвали.
Мод для прокачки навыков и избавления от кучи зелий. Локации нелогичные, непродуманные, идиотизм с ключами. Мод можно было не делать.
0 notes
Text
Зоомагазин в тц Дилижанс представляет Вашему вниманию.
Это конечно не прямо новинка-новинка. Но практически никто про это лакомство не знает.
Кошатники -этои мятный шар гигант -для Ваших кошек и котов.
Приходите в зоомагазин в тц Дилижанс за этим интересным лакомством.
И просто так приходите. Не стесняйтесь.
The pet store in the shopping center Stagecoach presents to your attention.
This is of course not directly novelty-new. But practically no one knows about this delicacy.
Catters are a giant mint ball for your cats and cats.
Come to the pet store in the shopping center Stagecoach for this interesting treat.
And just come. Do not be shy.
0 notes
Video
instagram
Размер красного гиганта Бетельгейзе. Белый шар это Солнце, далее показаны 8 планет, вращающихся вокруг него, а красный гигант - это Бетельгейзе. #космос https://www.instagram.com/p/B3jXFp4gB7j/?igshid=teaxmpshoc3
0 notes
Text
Отчёт номер 23-01-10-05
Первый отчёт (тык!) Предыдущий отчёт (тык!)
Действующие лица:
Уугвиг – антропоморфный совушек – жрец богини Шар
Мирабель – морская эльфийка – волшебница
Аксель – аасимар – плут
Бьёр – человек – колдун
Адра – дуэр��ар – чародейка
Андмир – тифлинг – колдун
Изабелла– человек – воин
Перед сном долго спорили когда, как, кого и куда отправить. Утром надо будет ехать за Торгой, еще есть сундук на дне озера и возможность получить сумку какого-то сгоревшего волшебника вместе со всем, что в ней будет лежать (что?). Пришли к тому, что за наградой за утерянных рыбаков отправится наша эльфийка, а остальные будут отсыпаться, чтобы бодрыми отправиться в путь по городам с караваном. Еще с ней пойдет один из колдунов – всё равно их мучают кошмары и спать у них не получается. Такое чувство, что они через пару дней помрут, эти колдуны, а могли бы просто выкинуть палку и шарик, которые нашли вместе с трупом какого-то человека в каменном ящике.
Утром Мирабель вернулась вместе с капитаном стражи, чтобы та посмотрела на наш котёл (удобный, в нём хорошо спать) как доказательство, что мы действительно нашли кого-то там в пещере. Индра отдала нам сумку, а в ней оказался свиток с заклинанием огненного шара и куча пушистых комочков. Они вроде как живые, но с Андмиром не разговаривают (что это?). Забрали всё и решили проверить что там с котлом. Наполнили его водой и после того, как я помешал в ногой воду она превратилась в четыре порции гуляша с мышами! Правда другие говорят о другом мясе, но я уверен, что это было мишенное мясо (очень вкусно). Сделали так еще несколько раз, но всегда выходило четыре порции гуляша. Мы теперь сможем всегда вкусно кушать?
Пришли к Торге, нанялись к ней сопровождающими, хотя вроде как вечером наши мнения очень сильно разошлись. Уехали с во Славный Мёд, чтобы торговать, купить мёд для других городов. В Мёде всё еще нет мёда (будет через месяц). Ведём наблюдение за Торгой и её стаей, они подозрительны. Мирабель начала брачные игры с холодным самцом из стаи Торги (зачем?), но напилась и пошла патрулировать в сугроб. Ледяная Вена тем временем рассказала, что холодного они встретили бредущим от движущихся льдов, говорят такие люди благословлены Морозной Девой (какая богиня такое и благословение, вот у Шар настоящее благословение).
На следующий день едем в Прорубь Дугана, колдуны не спали уже четыре дня, выглядят еле живыми. Подлатал одного из них по воле Шар, но они очень хотят приехать в Брин Шандер, потому что там есть жрецы, которые могут снять проклятие. Прорубь Дугана очень маленький города – в нём ничего нет, а самое «интересное» место тут это 20 камней, стоящих кругом. Походили по лачугам и сказали, что пора торговать с Торгой. Покупателей мало, они все чем-то напоминают рыб (чем?). Пришли к старейшине, спросили есть ли работа или новости. Она попросили спасти двух детей, которых похитили большие говорящие волки. Волков видели у камней, идёт туда (зачем?).
У камней лежал один волк, на вид он был ранен и скулил. Вылечил его, но почувствовал, что он на самом деле не был ранен. Волк заговорил, рассказал, что служит гиганту, который и похитил детей. Волку не нравится служить гиганту, он просит нас убить его и спасти детей. Всё это очень подозрительно. Изабелла начинает спорить с волком и идёт на конфликт. Сзади появляется еще один волк. Наша воинственная самка человека провоцирует волков на бой (зачем?!). Мы убиваем их, теперь никто не может рассказать нам, где тот гигант с детьми. Не смотря на протесты колдунов, решаем отправиться по следам волков в пустошь, чтобы попытаться спасти детей (как?). Через четыре часа бессмысленной езды общим голосованием решаем повернуть назад и ехать в Брин Шандер, иначе колдуны умрут.
Пришли в Дом Рассвета (храм в Брин Шандере), просим помочь Бьёру и Андмиру, местные жрецы говорят, что это стоит 600 золотых (много). У колдунов столько нет, и мы столько им не дадим. После небольшого разговора жрецы соглашаются помочь в обмен на услугу – мы должны доставить груз провизии для их друга ученого, который где-то за Глухолесьем исследует причины проклятия Ледяной Девы (как?). Теперь колдуны могут спать, отправляем их отдыхать, а сами идём к Торге, выяснять что к чему.
Адра пьёт с ней, Ледяная Вена в хорошем настроении, дала нам пару золотых за головы волков. Изабелла начинает брачные игры с холодным самцом (зачем?), побежденная самка из нашей стаи грустно пьёт алкоголь в сторонке. Изабелла успешнее своей предшественницы, события развиваются как надо. Пока все заняты отдыхом, иду к каравану искать подозрительные вещи, заклинанием начинаю искать сосульки. Сосулек много на зданиях, в караване сосулек и ничего подозрительного нет. Через небольшой промежуток времени чувствую как совершенно внезапно появляется новая сосулька прямо внутри таверны, где все пьют (как?). Бегу обратно, крича всем остальным прямо в голову, что появилась новая сосулька.
Бежим на второй этаж, Изабеллы и холодного самца нигде нет. Прибежав на второй этаж, вижу упавшую Изабеллу и холодного с сосулькой в руках (похоже на меч и кинжалы). Пытаюсь приказать ему пойти ко мне – сопротивляется. В него летят заклинания, но он проворен. Прыгает из окна на улицу, потому перемещается на крышу таверны словно туман. Мы все пытается его догнать, Изабелла почти успевает забраться на крышу, а я успеваю забраться на Изабеллу. Холодный снова не подчиняется моему приказу (как?). Вновь туманом он перемещается с крыши на городскую стену, а с неё прыгает вниз. Мы слышим отчетливый крик боли. Аксель и Адра открывают нам ворота, я вижу, как наша цель убегает в ночь. Следующее, что я вижу – джавелин брошенный Изабеллой пр��гвождает его тело к земле и он больше никуда не убежит.
Рассказываем Торге, что загадочным убийцей оказался один из её стаи. Её это мало беспокоит. Рассказываем об этом же Хлин, которая нас и наняла, та нас хвалит и даёт каждому по 100 золотых монет. Идём отдыхать, чтобы на утро отправится длинной дорогой к ученому, а заодно заехать в Таргос, забрать награду за помощь с выборами в Славном Меду. Когда мы проснулись и собрались ехать нас вызвали к местному спикеру (зачем?). Спикер хвалит нас и хочет нанять для того, чтобы раскрыть планы магического братства, за что даст нам 250 золота. Чтобы сделать это, нам надо отправиться в Конец Веселья (тюрьма, далеко) и там попытаться узнать, что замышляет братство у одного из пойманных магов – Вейлиша Ганта. Мы согласны, всё равно по пути.
Приехали в Таргос, зашли к спикеру. Он нас похвалил (в последнее время нас часто хвалят) и вручил 100 золотых. Мы начали возмущаться, что это очень мало, но тогда он спросил не хотим ли мы продать наш котёл, который, как он слышал (откуда?), может варить бесконечное количество еды. Предложил нам за него четыре драгоценных камня. Изабелла сказала, что у нас нет такого кота (а наш не такой?). Спикер сказал, что ели бы был, то он бы его купил. Изабелла сказала, что если он предложит больше денег, то может мы такой и найдём. Спикер сказал, что вот если найдём, то он подумает. Они все очень много говорят.
Отправились в Термалин. Там очень красиво и очень мирно. У них нет никаких проблем, а шахта, которая недавно была закрыта открылась вновь – жители города заключили союз с кобольдами её захватившими (зачем?). Но спикер Термалина, который ушел на переговоры не вернулся обратно, зато среди кобольдов есть один очень умный, он их лидер. Никто из стаи не хочет тут оставаться и говорить с кобольдом. Отправляемся сразу в Глухолесье (жаль).
Следующий отчёт (тык!)
5 notes
·
View notes
Photo
Шар-гигант с конфетти и ☝️Вашей индивидуальной надписью🤗🤗🤗👉1600руб., размер шара 66см!! (at Severnoye Izmaylovo District)
0 notes
Text
Астрономия - Юпитер
Юпитер — пятая от Солнца планета, находящаяся от него на расстоянии примерно 775 млн км. По форме представляет собой раздавленный шар — сфероид, — достаточно сильно сжатый с полюсов. Юпитер — третий по яркости объект Солнечной системы после Венеры и Луны. Зато он светит даже ярче, чем самая яркая звезда на небосклоне — Сириус. В хороший бинокль или маленький телескоп можно увидеть белый диск Юпитера, а также его четыре ярких спутника. Юпитер является самой большой планетой нашей Солнечной системы. Его средний радиус — около 70 000 км (что в 11 раз больше радиуса Земли), а объем в 1300 раз больше земного. Масса в 317 раз больше массы Земли, а также в 2,5 раза больше массы всех остальных планет Солнечной системы вместе взятых. Гравитация на этом гиганте в 2,5 раза сильнее, чем на Земле. Это означает, что если бы человек весом 100 кг попал на эту планету, то он весил бы 250 кг. Правда, там некуда было бы поставить весы — у Юпитера нет твердой поверхности.
Планете необходимо почти 12 земных лет, чтобы завершить один оборот вокруг Солнца. Она мчится по своей орбите со скоростью 13 км/с. Экватор наклонен к плоскости орбиты под углом 3°, поэтому на Юпитере практически нет смены сезонов года. В отличие от планет земной группы, Юпитер представляет собой шар, состоящий почти полностью из двух газов — водорода и гелия (как и Солнце). Температура на нем крайне низкая 140°С. Этот газовый гигант — самая быстро вращающаяся планета в Солнечной системе: один оборот вокруг своей оси он совершает каждые 10 ч. Юпитер обладает собственным магнитным полем, которое в 14 раз сильнее земного. Оно простирается на 650 млн км (за орбиту Сатурна). Магнитное поле обычно связывают с наличием у планеты электропроводящего ядра. Ученые предполагают, что у Юпитера твердое ядро размером с Землю, но гораздо более плотное. Возможно, оно состоит из каменных скальных пород. На глубине 60 000—65 000 км температура возрастает до 20 000°С. При этом давление достигает фантастических величин в 5 млн атмосфер. Водород, будучи под таким колоссальным давлением атмосферы, превращается в металлическую жидкость, подобную ртути. В этой жидкости имеется много свободных электронов. Она способна проводить электрический ток, как это свойственно металлам. Получается, что каменное ядро окружено слоем жидкого металлического водорода, а в наружном его слое преобладает обычный молекулярный водород.
Наблюд��емые снаружи красивые облака и штормы на Юпитере — это верхний слой его атмосферы толщиной около 50 км. Эти облака образуют многочисленные полосы желто-коричневых, красных и голубоватых оттенков. Под ними простирается океан из водорода и гелия толщиной 8000— 20 000 км. Еще ниже атмосфера Юпитера создает гигантское давление, которое увеличивается при приближении к центру планеты. Там постепенно возникают экстремальные физические условия, приводящие к переходу вещества в особое состояние. Для атмосферы Юпитера (как и остальных трех газовых планет) характерны ветра с большими скоростями, дующие в пределах широких полос, параллельных экватору планеты. При этом в соседних полосах на Юпитере ветры направлены в противоположные стороны. Эти полосы различимы даже в небольшой телескоп и находятся в постоянном движении. Ветры на Юпитере достигают скорости 500 км/ч. На планете наблюдается так называемое Большое красное пятно — гигантский атмосферный вихрь, который бушует в южном полушарии вот уже 400 лет. Столетие назад эта буря имела размер более 40 000 км в поперечнике. Однако ныне его размеры уменьшились наполовину, но все равно его можно наблюдать даже из земных телескопов. Это самый большой атмосферный вихрь в Солнечной системе: вдоль него могли бы разместиться три планеты размером с Землю. Он вращается против часовой стрелки со скоростью 435 км/ч. Read the full article
0 notes
Video
youtube
Как сделать шар с конфетти/How to make a ball transparent with confetti.
#шар с конфетти#как сделать#шар#шарики#воздушныешары#гелиевыешары#мишура#блестки#шар прозрачный#шар гигант#своими руками#умелые ручки#фигуры из шаров#композиции из шаров#оформление шарами#украсить зал шарами#свадьба#новогоднее#метафан#пошаговая инструкция#день рождения#юбилей#оригинальный подарок#сюрприз#аэродизайн#твистинг#оверчук
0 notes
Photo
Большая апельсинка😆 Шар-сюрприз🎁 гигант для замечательного и яркого праздника 🎊 г.Азов пер.Коллонтаевский, район ц.рынка, напротив нас магазин Эксперт. Принимаем заказы📝 по ☎ 89526028120 есть доставка 🚕 😊 🎈🎈 #flora_mix #azov #хорошеенастроение #азов #шары #подарки #светящиесяшары #радость #мягкиеигрушки #цветыизшаров #украшенияшарами #выписка_из_роддома #настольныеигры (at Azov)
#светящиесяшары#шары#azov#выписка_из_роддома#подарки#flora_mix#азов#хорошеенастроение#радость#мягкиеигрушки#украшенияшарами#настольныеигры#цветыизшаров
0 notes
Text
Шикарно! Из фейсбука Андрея Козенко "Любимая история последнего времени происходит в родном Саратове. Там сделали пешеходной одну из центральных улиц - Волжскую, стало довольно симпатично. Разумеется, все проходило под патронатом "Единой России" и главного саратовца всех времен Вячеслава Викторовича Володина. Привезли московских урбанистов. Урбанисты ходили по городу и говорили: а что это у вас тут такое уродливое? Его нужно снести и построить небоскреб как в Чикаго. Урбанистам говорили: у нас тут, простите, ТЭЦ, она дома топит, не виноватые мы, что советская власть так решила. Короче, сделали Волжскую пешеходной по итогам. Какой-то гигант урабинистической мысли предложил расставить по улице бетонные шары весом по 150 килограмм каждый. Что они символизируют, я не знаю. Возможно, ничего. И тут началось: шары начали кататься, потому что их плохо закрепили. Про катающиеся шары стали писать местные издания и просто граждане в соцсетях. Шары стали городской повесткой дня. За шарами стали наблюдать в режиме онлайн: буквально как за любимцами в зоопарке. Шесть случаев катания шаров в 2016 году, еще два - в 2017-м. И вот сегодня очередной шар преодолел примерно полкилометра - и выкатился на Набережную Космонавтов, где его радостно и засекли горожане. "Столь долгое расстояние шар преодолел впервые", - с материнской гордостью пишет одно там мое любимое саратовское издание".
0 notes