#хан Султан
Explore tagged Tumblr posts
Text
Султанбара. Султан Капибара Хан Хазретлери. AI: Шедеврум
2 notes
·
View notes
Text
«Все эти Сашки, Пашки, Машки – татарское наследие, которое не смогли стереть англицизмы». Искандер Измайлов о происхождении имен и влиянии Екатерины Великой на фамильный фонд. «Усиление мусульманизации системы имен не только ханов, но и служилой аристократии происходило в контактной зоне между христианской и мусульманской цивилизациями», — указывает ведущий научный сотрудник Института истории им. Марджани АН РТ Искандер Измайлов. По суффиксу татарского имени можно было понять принадлежность к сословию, а военно-служилая элита использовала тюркские имена. О том, как Ататюрк «вычищал» мусульманские имена предков и за что императрицу прозвали Эби-патша, — в материале постоянного автора «БИЗНЕС Online». «Пусть умру я, но оставлю имя скромное мое…» Габдулла Тукай «К народу» (1906). 📌 Как ислам вжился в среду татарской аристократии Тенденция, как тюркские имена постепенно меняются на мусульманские, видна на примере эпохи Улуса Джучи. Причиной тому стали многие факторы социальной и культурной истории татарского государства. С XV века ислам в среде татарской аристократии начал играть ведущую роль, проникая во все сферы повседневности. И именно ономастика, наука об именах, наглядно это демонстрирует. Стоит сравнить имена Урус, Тимур-Кулуг, Бердибек или Токтамыш с именами Азиз-Шейх, Абдаллах и Ахмад. Одновременно тут возникает целая группа имен, сочетающих арабо-персидские (мусульманские) элементы имен, с тюркскими основами — это Мухаммад-Буляк, Улуг-Мухаммад и Мухаммад-Яр. При этом некоторые арабо-персидские имена адаптируются к тюркскому языку. Например, Мамай с неясной этимологией является разговорной тюркской формой имени Мухаммад (Мамад), а Идигей (от арабского «иди» — «праздник», «праздничный») — с тюркским имяобразовательным суффиксом -кай, -гей, -кей, -ек. Это показывает, что в период массового освоения всего комплекса мусульманских имен они постоянно адаптируются к нормам татарского языка. Интересно, что эти разговорные формы имен использовались гораздо чаще, даже в официальном документообороте, чем их канонические звучания. Позднее эти имена и соответствующие татарские суффиксы довольно часто использовались в русском обиходе. Если судить по именам ханов татарских государств, то несложно заметить резкий переход. В основном они сосредоточены в Сибирском ханстве. Это такие имена, как Ибак (Айбек) — (иносказательно «счастливый» + «бек») или Кучум (Кучем) (видимо, «рожденный при кочевке»). Весьма показателен список имен сыновей Кучума — сибирского хана, потомка Чингисхана из династии Шибанидов. Его сыновей звали Али, Канай, Чувек, Алтанай, Абдул-Хаир, Азим, Ишим, Кубей-Мурат, Канчувар, Асмнак. Здесь стоит принять во внимание, что источником наших сведений об именах являются русские летописи и официальные доклады, которые содержат ошибки. Например, диалектные или разговорные формы имен воспринимались на слух и передавались, а после и записывались не всегда грамотными служилыми людьми и дьяками. Но и в этом случае четыре из шести имен типично мусульманские, а вышеуказанный Асмнак — это, скорее всего, татарская адаптация имени Асим (Азим) («защищающий»). Остальные — тюркские адаптации — Канай («счастливый хан»), Алтынай («золотой или драгоценный счастливец»), Ишим («друг, соратник»). 📌 Казанские ханы — безусловные мусульмане Все остальные известные нам имена ханов — мусульманские. Точно такая же ситуация сложилась в Улуг Улусе (Большой Орде), где хану Ахмаду наследовали сыновья Муртаза, Сайид-Ахмад, Шейх-Ахмед, Хозияк-султан и Бахадурхан. Обратимся к списку правителей Казанского ханства. Махмуд («прославляемый»), Касим («распределяющий», «кормилец»), Ибрагим (от древнеееврейского Авраама и коранического Ибрахима — «отец народов»), Халил («верный друг»), Алихан (Ильхан) («правитель государства»), Абдул-Латиф («раб Милостивого», т. е. Аллаха), Мухаммад-Амин («Мухаммад доверенный [Аллаха]»), Шейх-Али («предводитель Али»), Сафа-Гирей («верный», «спокойный» из рода Гиреев), Едигер (Йадкар-Мухаммад) («память, реликвия Мухаммада»). Т. е. казанские ханы — безусловные мусульмане. В других ханствах ситуация та же. В Крымском ханстве, допустим, все начинается с первого хана — Хаджи-Гирея («святой паломник») или Ходжи-Гирея («покровитель», «хозяин»). Самый известный из ханов XVI века — Девлет (Давлят)-Гирей, чье производное имя от персидского (мусульманского) «счастье», «богатство». А вот Менгли-Гирей — производное от тюркского «имеющий родинку» (иносказание «счастливый»). Ровно как и довольно редкое имя Каплан — от татарского «барс», «леопард». Важно отметить, как и в Улусе Джучи (Золотой Орде), ханы татарских государств фактически не имели сериаций (по сути, замещения и чередования) имен, как это было в странах Европы (включая и Россию). Все имена были разные и не повторялись. Единственное исключение — Крымское ханство, где наследственная передача имен стала нормой в XVII–XVIII веках. Видимо, это стало вновь обретенной традицией, заимствованной из Оттоманской Турции, где имена султанов повторялись, наследуя традицию, — Осман, Мехмед, Баязет, Селим, Сулейман, Осман и Ахмед. В Крыму ханы получали чередующиеся имена ��� Девлет, Саадет, Газы, Фатх, Мехмед, Ислам, Селим, Каплан и Менгли. Из этого можно сделать вывод, что усиление мусульманизации системы имен не только ханов, но и служилой аристократии происходило в контактной зоне между христианской и мусульманской цивилизациями. А в глубине степной Центральной Азии продолжала действовать прежняя традиция равноправного использования тюркских имен наряду с мусульманскими. Определенно это показывает использование имен смешанного и даже тюркского происхождения в среде военно-служилой элиты. 📌 Татарские имена в новое время Об именах податного народа, «молчаливого большинства», нам известно лишь по материалам русских писцовых книг, и этого мало. Судя по историческим хроникам и различным актам вроде дипломатической переписки, для среднего и нижнего слоев аристократии были характерны те же тюркские и мусульманские имена. Но имена арабо-персидского происхождения преобладали. С одной стороны, это свидетельствует о широком внедрении ислама в картину мира данной части населения и ее духовных устоях, а с другой — это налоговые документы, и записывались там не прозвища и клички, а официальные имена, как и в мусульманских книгах. Поэтому некоторое расхождение было вполне возможно. Об именах подавляющего большинства нам, к сожалению, мало что известно. Исключение составляют материалы из Крымского ханства, где сохранились записи различных судебных дел, но они относятся к более позднему времени — к концу XVII–XVIII веку. После военного завоевания и вхождения большинства татарских государств в состав Российского государства в татарском обществе произошли серьезные изменения. Не вдаваясь во все перипетии социально-политической истории, можно сразу резюмировать, что все перемены нашли прямое отражение в ономастике татар. Татарские аристократы во многом сохраняли систему имен, сходную с предшествующим периодом. В��зьмем, например, широко известную в научных кругах родословную Кара-бека (Шэджэре Кара бика). Первые поколения — Сенкорат, Пачман, Балым, Калдур, Канбар, Кара бий. А затем начинаются вполне мусульманские имена — Гали, Суфий, Суйтек, Жансейид, Жуджасейид, Ходайбар, Йанмурза и т. д. Не исключено, что первые поколения этого родословия и вовсе мифические и были прикреплены к реальной родословной, чтобы увеличить ее древность и возвести к неким «знатным» предкам, известным по легендам или даже историческим сочинениям. В данном смысле показательно имя Пачман — не исключено, что это отсылка к одному из ханов кыпчаков Бачман-султану, который вел непримиримую войну с монголами и был убит ханом Мунке — будущим великим кааном Монголии. Некоторые историки считают, что этот шэджэре (название родословной у некоторых тюркских народов) и вправду восходит к нему. Но если пересчитать поколения, то их явно не хватает, чтобы соединить их с реальными потомками, жившими в начале XX века. Но здесь важно понимание, что и для самих создателей родословия был важен разрыв между некими тюркскими именами и следующими за ними реальными мусульманскими. 📌 Когда дворяне-мусульмане лишились служилого статуса, их жизнь радикально изменилась Вполне вероятно, что этот переход состоялся во второй половине XVII века, когда в именнике стали безраздельно распространяться именно мусульманские имена. Очевидно, что тюркские и мусульманские имена, как это стало принято еще с периода Золотой Орды, с XIV века, приобретали типичную аффиксацию и обрабатывались в нормах татарского языка. Т. е. официальные имена имели вполне канонический вид, но в некоторых записях получали различные тюркские суффиксы. Например, суффикс -чы/че обозначал принадлежность к событию (видимо, рождению) — Йангырчы («йангар» — «дождь» + чы) или роду занятий семьи — Урманчы («урман» — «лес» + чы) и т. д. Суффикс —лы/ле создавал прилагательное от существительного — Котлы («кот» — «душа» — «здравствующий», «благоденствующий»), или Уразлы (от «Ураза» + -лы — «рожденный в месяц уразы», т. е. буквально «счастливый», или Туклы («полный», «цельный»). Из других суффиксов следует выделить -ар/р, который прикреплялся к глагольным основам, образуя новые слова. Например, Туктар («тукта» — «остановись», буквально «останься») — довольно распространенное татарское имя, которое известно еще с эпитафии 1357 года из с. Старый Ашит. В том же ряду имя Тотар («тот» — «держи», буквально «держись»). Хотя некоторые историки считали, что это имя дано по этнониму, что, конечно, неверно. Такое имя, в частности, носил сын Джучи и внук Чингисхана, отец Ногая. Не менее известен суффикс -гей/кай/кэй, который имеет глубокие корни в древних формах тюркского языка. Более того, он вошел в русский язык в качестве татарского заимствования. Все эти Сашки, Пашки, Машки и Федьки, хотя и кажутся родными и русскими, на самом деле являются татарским наследием, которые не смогли стереть никакие англицизмы. Наиболее известный пример такого имяобразования — Идигей («иди» — арабское «праздничный» + -гей). Другие примеры — Балтакай («балта» — «острый», «крепкий», буквально «топор» + -кай), Исегей («Иса» — «Иисус» + -гей) и т. д. Много примеров подобного рода дают различные документы из Мещеры и Приочья, где татарские князья и мурзы носили имена Сотай, Учай, Девлейка, Типай, Сюняй, Камай и т. д. Впрочем, именник аристократов, сохранившийся довольно хорошо в различных грамотах и документах, требует специального изучения и позволит сделать много открытий. Но после реформ Петра I, когда дворяне-мусульмане были лишены служилого статуса, их жизнь радикально изменилась. Фактически они оказались приравнены в своих правах с остальным татарским населением, по сути влившись в мусульманские общины. 📌 Как Екатерина Великая повлияла на фамильный фонд татар В свою очередь, в 40-е годы XVIII века имперская власть стала проводить политику активной христианизации. Но она встретила яростное сопротивление, приведшее к целому ряду волнений и восстаний. Апофеозом стала крестьянская война под руководством Емельяна Пугачева, которого активно поддержала часть татарского общества. Это заставило императрицу Екатерину Великую, единственную правительницу России, которая удостоилась у татар уважительного прозвания Эби-патша (Бабушка-царица), провозгласить политику религиозной терпимости. А затем признать мусульманские общины своими законными подданными и даровать некоторое местное самоуправление. В целом давление царской политики привело к внутренней консолидации татар Волго-Уральского региона и осознанию своего религиозного единства. По довольно точному замечанию татарского историка Тамурбека Давлетшина, «сохранение татарского народа в течение многих веков, своей самобытной культуры и даже значительное развитие ее в последний период царизма можно объяснить лишь безграничной преданностью татар принципам Ислама, сознанием своей принадлежности к ве��икому Исламскому миру и неискоренимой тягой к просвещению». Все это как нельзя явственно доказывается материалами ономастики. Но в конце XVIII — начале XX века мода на имена резко изменилась. Появились двусоставные и сложные мусульманские имена — Абдурахман, Абдулазиз, Мухаммад-Шариф, Абдулислам и другие. Мои прадеды, например, носили имена такие же сложные имена: Абдулгалим, Абдельгазиз, Мин-Шакир, Ахмадулла. Интересно, все активнее в это время распространялись у татар сложные имена вроде Минабетдин («отец веры»), Мингаз («светлый путь»), Мингазетдин («светлый путь веры»), Минлебай / Миннебай («счастливый хозяин»), Миннихан («счастливый хан»), Миннулла («осчастливленный Аллахом»), Миннезариф / Минзариф («счастливый и приятный»). Позднее, уже в советское время, многие из них стали фамилиями и вошли в фамильный фонд татар. Разумеется, что первая часть этого имени (Мин) не имеет никакого отношения ни к английскому языку, ни к слову «мин» («я»). Это татарский вариант сокращения, поскольку у других тюркских народов почти не встречается. В доказательство такого народного сокращения можно привести знаменитую пьесу Мирсая Амира «Минникамал» 1944 года, которая воспевала реальную женщину Минлекамал Минлехановну Сулейманову. Она в 1940-м возглавила колхоз и вывела его в лучшие по сдаче хлеба государству в Татарской АССР. 📌 Мусульманские имена в эпоху модернизации Очевидно, что мода на такие вычурные и подчеркнуто исламские имена пришла из Турции. Это вызывало резкое недовольство и критику со стороны прогрессивной молодежи. Выражая ее мысли, в 1911 году великий Габдулла Тукай написал довольно едкую статью «Про наши имена»: «Бесчисленны имена, прославляющие ислам, привязанные к Аллаху, содержащие слово абд (тат. габд) „раб“ в сочетании с одним из эпитетов Аллаха, превращающее всех в „божьих ишаков“». Разница между показной верой, выраженной в том числе и в именах, и лицемерие людей, отрицавших ее в реальной жизни, вызывали насмешку и злость у молодого поэта. Наступала эпоха модернизации и становления нации. Мусульманские имена, особенно такие вычурные и вызывающе мусульманские, стали признаком старины и отсталости. Новая эпоха требовала и новых имен. И они стали появляться, но только не у татар! В Турции после национального возрождения и победы над итальянскими и греческими оккупантами в 1922 году Мустафа Кемаль провозгласил национальную революцию. Он не только упразднил с��лтанат и халифат, провозгласил светскую республику и отделил государство от религии, но и ввел новую латинскую графику и продавил принятие закона о фамилиях в 1934-м. По этому закону все фамилии должны были быть тюркскими, а не мусульманскими именами предков. Сам он, как известно, принял фамилию Ататюрк («Отец турков», буквально «Отец нации»). Но в целом именник, хоть и был наполнен новыми тюркскими именами, от мусульманских имен до конца так и не был «очищен». В Турции расставание со средневековым прошлым было совершено последовательно и жестко, но в национальном духе. В Татарстане подобный переход к современной нации был осуществлен примерно в это же время. Но прошел он иным, советским путем. А это уже совсем другая история… https://www.business-gazeta.ru ПРОШЛОЕ - РЯДОМ! 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 ✅Услуги составления родословной, генеалогического древа. 💼 ЗАКАЗ РОДОСЛОВНОЙ на нашем сайте: www.genealogyrus.ru/zakazat-issledovanie-rodoslovnoj 💼 ЗАКАЗ РОДОСЛОВНОЙ в нашей группе ВК: https://vk.com/app5619682_-66437473 ✉ Или напишите нам: [email protected] или администратору группы.
0 notes
Link
1 note
·
View note
Text
История СССР.
4 января 1951 года состоялся первый полёт самолёта «К» - аналога крылатой ракеты КС-1.
Машину пилотировал лётчик-испытатель, дважды Герой Советского Союза, Амет-Хан Султан.
Самолёт-аналог «К» был предназначен для отработки самолёта-снаряда КС типа «воздух-корабль» в пилотируемом режиме.
0 notes
Video
youtube
Бабье лето в Крыму, сезон свадеб и тёплого покоя. Алупка парк Воронцова,...
#Crimean beaches#Ялта#Крым#Алупка#Алупка пляж#пляжи Алупки#vacation Alupka#Crimea#Alupka see#Vorontsov park#Alupka swans#children's beach#Alupka museum#Амет Хан#хан Султан#габбро диабаз#диабаз#скала Айвазовского#Воронцовский дворец#отдых Алупка#отдых Ялта#отдых Крым#бабье лето#лето Крым#крымская осень#Alupka#детский пляж#чайный домик#алупкинский парк#парк Алупка
1 note
·
View note
Text
Перед своей смертью Султан Сулейман Хан Хазрет-Лири позвал главнокомандующего армией и высказал ему три своих желания:
- Он завещал, чтобы его гроб (табут) несли на руках самые лучшие лекари Османской Империи того времени.
Второе его желание было, чтобы по всему пути, по которому будут нести его гроб, разбрасывали золотые монеты и драгоценные камни.
- Он завещал, чтобы его руки торчали из табута и были всем видны.
Когда главнокомандующий армией в смятении от услышанного спросил у него причину таких пож��ланий, Сулейман все разъяснил следующим образом:
- Пускай лучшие лекари несут мой табут и все пусть видят, что даже самые лучшие лекари ��ессильны перед лицом смерти.
- Разбросайте заработанные мною золото, пусть все видят, что то богатство, которые мы получаем от этой жизни, в этом мире и остается.
- Пусть все видят мои руки и усвоят , что даже Падишах всего мира - Султан Сулейман Хан Хазрет-Лири ушел из этой жизни с пустыми руками.
33 notes
·
View notes
Photo
Станислав Тарасов: «Как Пушкин искал границу между Грузией и древней Арменией». О некоторых нюансах и особенностях российской политики в Закавказье в начале XIX века • Мартирос Сарьян. «Встреча А.С. Пушкина с телом Грибоедова в Армянских горах в 1929 году» В биографии Александра Пушкина кавказская эпопея 1829 года — путешествие в Арзрум — одна из самых загадочных. Утверждается, что мол Пушкин собирался бежать за границу в Турцию или просто набраться кавказских впечатлений, чтобы затем воплотить все в своем творчестве. Действительно оставленное лично поэтом и его ближайшим окружением эпистолярное наследие, воспоминания дают основание для многих таких и других самых экзотических предположений и версий. Пушкин долго и тщательно готовился к поездке на Кавказ. Он изучал историю края, много читал специальной литературы, знакомился с политической ситуацией в регионе. Но в «Путешествии в Арзрум» обозначены ссылки только на три источника, которыми автор пользовался. Это отмеченная в предисловии ссылка на французскую книгу «Путешествия на Восток, предпринятые по поручению французского правительства», с высказываниями автора которой, Фонтанье, полемизирует Пушкин. Затем упоминание отчета о путешествии графа И. Потоцкого и цитируемое замечание путешественника-ботаника Ж.П. Турнфора. При этом в «Путешествии в Арзрум» приведено большое количество фактического материала, который мог быть почерпнут Пушкиным из самых различных, хотя и не названных им, литературных источников. Сохранился маршрут от Тифлиса до Арзрума в копии, сделанной рукою Дельвига, включенной Пушкиным в состав «Примечаний» к «Путешествию в Арзрум», в котором обозначены расстояния в верстах между пунктами следования. Но наше вним��ние привлекла только одна небольшая фраза Пушкина: «Я стал подыматься на Безобдал, гору, отделяющую Грузию от древней Армении. Широкая дорога, осененная деревьями, извивается около горы. На вершине Безобдала я проехал сквозь малое ущелие, называемое, кажется, Волчьими Воротами, и очутился на естественной границе Грузии. Мне представились новые горы, новый горизонт; подо мною расстилались злачные зеленые нивы. Я взглянул еще раз на опаленную Грузию и стал спускаться по отлогому склонению горы к свежим равнинам Армении. С неописанным удовольствием заметил я, что зной вдруг уменьшился: климат был уже другой… Я ехал один в цветущей пустыне, окруженной издали горами …». Сегодня установлено, что Пушкин проезжал Памбакский хребет, который считался границей Грузии и Армении. Считается, что Пушкин определил границу условно. Но дело даже не в этом. Почему Пушкину было так важно отметить факт пребывания на этой границе, сведения о которой он мог получить из самых разных источников, типа книги французского консула в Тифлисе, известного путешественника и ученого Гамба. Она вышла в свет в 1824 году в Париже под названием «Путешествие в Южную Россию и преимущественно в Кавказские области», или изданных «Записок» служившего на Кавказе с 1829 по 1833 годы Николая Александровича Нефедьева, а также в упоминаемой им книге И. Потоцкого «Путешествие в степях Астрахани и Кавказа» (по-французски), появившейся также в 1829 году. Подробный анализ тех или иных используемых Пушкиным источников при написании «Путешествия.» еще впереди. Исследователям его творчества предстоит немалая работа по их отысканию. В подобных исследованиях, помимо общеизвестных методов, связанных с использованием дат, упоминаний, цитат и проч., очень большую пользу, на наш взгляд, может принести подробный анализ сложившейся тогда в Закавказье политической ситуации. Во внешней политике занявшего в 1825 году российский престол императора Николая I первостепенное значение приобретала проблема так называемого восточного вопроса. Русско-персидская война 1826—1828 годов закончилась подписанием 10 февраля 1828 года Туркманчайского мирного договора. По этому договору в состав Российской империи входил ряд закавказских ханств и определялась государственная граница между двумя империями по реке Аракс. Учитывая, что в это время началась русско-турецкая война Туркманчайский договор спешно подписывается в варианте Нессельроде, хотя существовала возможность включить в состав Российской империи и так называемый Южный (персидский) Азербайджан. «Восточный вопрос» не исчерпывался одними только завоевательными устремлениями великих держав. Важной составной его частью считалась возможность создания новых государственных образований. В 1827 году Россия вступает в коалицию с Англией и Францией для поддержки греков, восставших против турецкого владычества. Коалиция послала к берегам Греции союзную эскадру, которая уничтожила османский флот в Наваринской бухте. После этого турецкий султан Махмуд IV призвал к «священной войне» против России. Турция закрыла проливы для русских судов и расторгла Аккерманскую конвенцию (1826),регулирующую русско-турецкие отношения. В ответ император Николай I 14 апреля 1828 года объявил войну Турции. Она велась на двух театрах военных действий — Балканском и Кавказском. На Балканах Россия стремилась создать дружественные независимые православные государства, территории которых не смогли бы поглотить и использовать иные державы (в частности, Австрия). На этом направлении была более или менее ясна будущая конструкция и национальный состав этих образований. А на Кавказе? В этой связи комитет 1827 года, занимавшийся вопросами управления Закавказского края, предлагал, к примеру, переселить на персидскую и турецкую границу 80 тысяч украинских казаков с семьями для того, чтобы создать защитный пояс из поселений военнообязанных христиан. Одним из главных носителей идеи и горячим сторонником такого решения «кавказской проблемы» выступил малороссийский губернатор князь Николай Григорьевич Репнин-Волконский. Против выступил генерал-фельдмаршал Иван Паскевич, предложивший выставить для охраны завоеванной территории грузинские линейные батальоны, которые должны были стать «первою основою военных поселений на границах наших с Персией и Турцией, также в ожидании демаркации границы с Оттоманской Портою». Тут все было построено на очень важных нюансах. В 1760-х годах в Санкт-Петербурге появился проект создания грузино-армянского царства под скипетром кахетинского царя Ираклия II. Дело в том, что в 1763 году иранский шах Керим-хан официально признал права грузинского царя над Иреванским и Гянджинским ханствами. В 1783 году по Георгиевскому трактату (1783 г.) Картли-Кахетинское царство добровольно приняло покровительство России. 18 января 1801 года император Александр I издает Манифест о присоединении княжеств Картли и Кахетия к России, который должна была ратифицировать в первую очередь Персия, а потом уже Грузия, настаивавшая на присоединении к себе Северного Кавказа, Имеретии, Гянджинского, Иреванского, Нахичеванского, Карабахского ханств и Ахалцихского пашалыка. 30 марта 1801 года указом императора Александра I находившийся при Павле в опале Валериан Зубов был назначен одним из 12 членов Негласного Совета. В начале 1801 года он подал Александру обстоятельную записку под названием «Общее обозрение торговли с Азиею». «Для обеспечения наших границ и безопасности торговли необходимо укрепить Грузию и занять пространство между нею и Каспийским морем до Баку, — утверждалось в документе — для исправления нашей кавказской границы». Она действительно была исправлена, но не по сценарию Зубова. Русские офицеры из армян Христофор Лазарев, Александр Худабашев и Аргутинский-Долгорукий разработали план создания автономного армянского княжества под русским протекторатом. Однако император Николай I отверг эту идею и вместо этого одобрил план создания Армянской области на территории Иреванского и Нахичеванского ханств. Так были обозначены контуры будущего Армянского государства, а Картли и Кахетия лишались права претендовать на эти территории. Отсюда и интерес Пушкина к возможной границе между Грузией и древней Арменией. Но наш рассказ был бы неполным, если мы не упомянули еще об одном практически не прописанном и не объясненном в современной историографии факте. В период кампании 1827—1828 годов русские войска оккупировали территорию северной Персии. После подписания Туркманчайского договора было ясно, что русским войскам придется ее покинуть. Поэтому как-то странно выглядит задача организовать администрацию на захваченной территории. Поручение составить «Положение об управлении Азербайджаном» было возложено на Александра Грибоедова. Под Азербайджаном тогда понималась только территория северной Персии. В то же время, по мнению многих историков, фактическим автором этого документа являлся декабрист Иван Григорьевич Бурцов, офицер Генерального штаба. «Правила» придавали большое значение привлечению к управлению краем местных элементов. Для этого было создано «Главное управление Азербайджанской областью и города Тавриза». При этом Бурцов писал в свое�� рапорте: «Правление… стремилось укоренить в Азербайджанской области, чрез посредство коей Россия в грядущие времена могла б действовать не только на Персию и Турцию, но и на отдаленнейшие части Азии, зародыш новых понятий и впечатлить характер благодетельного правительства русского». Так впервые озвучивался вероятный новый геополитический проект: наведение мостов между персидским Азербайджаном и Османской империей. Этот вопрос особенно обострился тогда, когда 25-тысячный корпус генерала Паскевича взял в 1828 году важнейшие турецкие крепости: Карс, Ардаган, Ахалкалаки, Ахалцих, Пота, Баязет. Летом 1829 года должен был начаться Эрзрумский поход. В стратегический план главнокомандующего отдельным кавказским корпусом Паскевича входило завоевание черноморских портов Трапезунда и Самсуна. Именно на эту операцию и стремился попасть Пушкин. ИА REGNUM
0 notes
Text
«Великолепный век»
Турецкий сериал «Великолепный век» бьет все рекорды популярности не только у себя на родине, но и за ее пределами. Героями этой телевизионной истории увлечены зрители сорока пяти стран мира! Растет интерес к эпохе, к реальным судьбам исторических персонажей далекого XVI века. Повсюду, где транслируется сериал, за ним следует шлейф скандалов: подобно сражениям на экране, в прессе и на просторах Интернета разворачиваются настоящие баталии относительно правды и вымысла этой исторической эпопеи. Попробуем и мы приподнять завесу мифов и легенд, отгородившую нас от той далекой эпохи.
Действие сериала разворачивается в XVI веке, когда Османская империя переживает свой «час славы» в годы правления султана Сулеймана (1520-1566). В центре сериала – история о том, как подаренная султану Сулейману наложница-славянка по имени Александра (Хюррем, Роксолана) завоевывает внимание и страстную любовь повелителя, а затем строит интриги, чтобы возвести на престол одного из своих сыновей.
Целая эпоха вошла в турецкую историю под именем «века Сулеймана». Европейцы, прибывавшие тогда в столицу империи Стамбул, знакомились с новой для них, самобытной и блестящей цивилизацией, и, пораженные, повсюду разносили молву о ней. Сулейман стал известен в Европе под именем «Великолепный», и так же был назван весь период расцвета Османской империи XVI века.
«Великолепный век» начался еще в последние два года правления отца Сулеймана – султана Селима I Явуза (Грозного) в 1518 году. Именно султан Селим I благодаря своим завоеваниям на Балканах, в Юго-Восточной Анатолии, Аравии и Северной Африке значительно приумножил казну и оставил сыну Османскую империю в начале ее расцвета. Своему отцу Сулейман обязан также часто звучащим в сериале титулом Хан Хазретлери, который с трудом пере��одится на другие языки, поскольку символизирует единство политической и религиозной власти.
Интересно, что турки-османы унаследовали тюркское наименование хан (т.е. «правитель»), а после завоевания Египта Селимом I и устранения последнего халифа из династии Аббасидов – статус халифа (тур. «хазрет» – священный, высочайший), т.е. повелителя правоверных, представителя Бога на земле и главы суннитской мусульманск��й общины. Таким образом, далеким аналогом сочетания Хан Хазретлери в русском языке может быть выражение «его преосвященство хан». Сочетание политической и религиозной власти в руках султана сделало из него особу почти священную, всенародно обожаемую. Султан Сулейман в этом отношении – любимец турок, он и в наши дни остается символом идеального правителя. Сулейман правил империей сорок шесть лет. Совершив тринадцать завоевательных походов, он значительно расширил границы и без того крупной империи, превратив Средиземное море в «турецкое озеро».
Еще больше, чем за великие военные победы, турки превозносили султана Сулеймана за плодотворную деятельность государственного организатора, о чем красноречиво свидетельствует данное ему турецкое прозвище Кануни (т.е. «Законодатель»). Кроме того, Сулейман известен и как покровитель искусств, при котором Стамбул – столица Османской империи – превратился в крупнейший культурный центр Европы и Азии, где визири и другие придворные соревновались в сооружении великолепных зданий, дворцов, мечетей и т.п. Именно в этой отдаленной эпохе и разворачиваются сюжетные линии сериала «Великолепный век», сплетаясь воедино подобно нитям восточного ковра.
Создатели сериала поставили перед собой задачу отразить весь блеск османского двора той эпохи, не пожалев для этого ни сил, ни средств. «Великолепный век» стал самым дорогостоящим проектом в истории турецкого телевидения: бюджет сериала составил около двух млн. долларов. До начала съемок в течение пяти месяцев выстроили более двух тысяч кв. метров декораций. Много сил было потрачено на создание костюмов и музыки, которые, однако, далеки от исторической правды. Женские османские наряды не отражают моду настоящего «великолепного века», они созданы с учетом европейского вкуса той эпохи; во всяком случае, османские наряды не были декольтированы в той степени, как это представлено в сериале.
Замечания историков коснулись и мужского обличия. Так, Ибрагим-паша и сам султан практически всегда появляются на экране без головного убора, в то время как, согласно османской традиции, мужчины во дворце, снимая кавук или сарык, обязаны были надевать хотя бы такке (тюбетейку – небольшой головной убор белого цвета, который носили под основным головным убором, а также использовали и продолжают использовать мусульмане во время религиозных обрядов).
Жизнь султанского дворца и, в частности, гарема вообще стала наиболее обсуждаемой темой развернувшихся вокруг сериала споров. Все значимые события экранного действия происходят во дворце Топкапы (тур. «пушечные ворота»), называемом в Европе Сералем (фр. «дворец», он же перешедший в тур. сарай–«дворец»). Несмотря на то, что европейские путешественники того времени отмечали, что архитектура Топкапы «слишком проста для дворца столь могущественного государя», их воображение дорисовывало все то, что могло бы происходить за его стенами. Больше всего европейцев, конечно же, волновал окутанный тайнами гарем султанского дворца. Можно вспомнить многочисленные картины с изображенными на них султанскими наложницами, которые принадлежали кисти европейских художников. Не имея возможности проникнуть в сам гарем, они представляли его в своем воображении этаким местом увеселений султана.
В действительности же гарем был, с одной стороны, своеобразным «селекционным» механизмом, обеспечивавшим продолжение султанского рода, с другой стороны, – серьезным образовательным учреждением, со своей жесткой иерархией и веками сложившимися правилами, нарушать которые было непозволительно и даже опасно для жизни. Здесь рабыни-наложницы ежедневно обучались в течение трех-четырех лет, и лишь потом могли предстать перед падишахом. Создатели сериала, к сожалению, обошли этот важный момент, лишь мельком показав в начале сериала, как Хюррем, будущая супруга Сулеймана, обучается в гареме.
Создатели сериала пренебрегли еще одним важным принципом гаремного образования: учителями девушек были только женщины, если же в этой роли выступал мужчина, то он обязан был давать урок из-за ширмы. Отдельно следует сказать о евнухах, которые прислуживали в гареме. Несмотря на блестящую игру актеров «Великолепного века», сыгравших роли евнухов (Сюмбюль-ага и др.), отступления от истории имеют место и здесь. Достаточно упомянуть лишь тот факт, что все евнухи в гареме турецкого султана были чернокожими. Отступив от исторической основы, создатели предпочли сохранить мифологизированный в европейском сознании образ гарема и его обитательниц, слегка приоткрыв завесу тайны. Однако при всех нарушениях исторических соответствий нельзя не признать того, что им мастерски удалось запечатлеть саму атмосферу гаремной жизни как арену ожесточенной борьбы за благосклонность повелителя и место в придворной иерархии.
Музыка, созданная для сериала «Великолепный век» коллективом современных композиторов (С. Акалин, Ф.Атакоглу, А.Дж.Атас), также далека от реальных образцов XVI века. Весь антураж сериала выстроен скорее в соответствии со вкусами современной зрительской аудитории. Внешнее великолепие стало прекрасной «упаковкой», в которую заключено очаровывающее зрителей содержание – сюжетные коллизии, талантливо сыгранные турецкими актерами Халитом Эргенчем (Сулейман), Мерьем Узерли (Хюррем), Сельмой Эргеч (Хатидже), Набахат Чехре (валиде-султан), Оканом Ялабыком (Ибрагим-паша), Нур Айсан (Махидевран) и др.
Все нарушения исторической правды в сериале не могли остаться незамеченными: после того, как в 2011 году сериал «Великолепный век» вышел на экраны Турции, в Верховный Совет Турецкого Радио и Телевидения поступило более семидесяти тысяч жалоб на то, что в сериале искажаются реальные исторические факты. После этого создатели сериала решили предварять каждую серию словами: «Источником вдохновения при создании сериала послужили исторические события», подчеркивая вымышленный характер описываемых событий.
Евгения Ларионова, к.ф.н., преподаватель кафедры восточных языков Дипломатической Академии МИД России
1 note
·
View note
Photo
25 июля (13 июля по старому стилю) 1867 года было учреждено Семиреченское казачье войско
Образованию Семиреченского казачьего войска предшествовали весьма драматические события. Край, называемый Семиречьем, стал в середине XIX столетия ареной борьбы между китайцами, уничтожившим за сто лет до этого Джунгарское ханство и вырезавшими поголовно его население, и кокандцами, мало уступавшими китайцам в своей жестокости. Но если китайцы, увидев грамоту того или иного султана, закреплённую русской печатью с двуглавым орлом, тут же отказывались от своих гегемонистских притязаний, то кокандцы не принимали во внимание факт нахождения казахов в русском подданстве. Положение усугублялось тем, что за спиной кокандского хана стояли англичане, помогавшие всем, кто препятствовал распространению русского влияния в Средней Азии.
Казахские ��оды формально уже давно находились в русском подданстве (См. Присоединение Казахстана к России). Тем не менее, ни русских войск, ни русских поселений в этих краях не было, и казахи, когда на них сильно наседали бухарцы, хивинцы или кокандцы, могли лишь откочевать под защиту русских укреплений Сибирской линии, построенной вдоль границы России в XVIII веке. Однако такой способ защиты от набегов не подходил казахам Старшего Жуза, земли которого находились в Южном и Юго-Восточном Казахстане. Кроме того, значительная часть казахов Старшего Жуза жила осёдло, и не могла бросить дома, поля и огороды. Именно эту часть казахов и стремились поработить кокандцы.
Угнетению казахов кокандцами потворствовали и казахские коллаборационисты. Так, в 1831—1834 годах бывший русский подданный казахский султан Саржан Касымов уговорил кокандского хана дать ему воинские отряды, с помощью которых он стал совершать грабительские набеги на кочевья казахов Среднего Жуза. На реке Сары-Су Касымов построил два укрепления, но потерпел поражение от царских войск и вынужден был скрыться в Коканде. В мае 1834 г. по приказу кокандского правителя ташкентский беклярбек вместе с тем же Касымовым в сопровождении шеститысячной армии двинулся на казахские аулы Среднего Жуза и дошел до реки Ишим.
Русские власти не могли спокойно смотреть на бедствия своих степных подданных, и было решено передвинуть линию русских крепостей ещё дальше на юг. Первым шагом в этом направлении стало учреждение Аягузского внешнего округа, о котором попросил русских казахский султан Сарт. Одна сотня казаков, поселившихся вместе со своими семьями в Аягузе (северо-восточнее озера Балхаш на 47°58′00″ с. ш. 80°26′00″ в. д.), стала гарантией от кокандских нападений на казахские земли, расположенные севернее Балхаша.
Однако в 1841 году власть над некоторыми казахскими родами захватил хан Кенесары Касымов, будучи чингизидом и внуком последнего всеказахского хана Аблая, Кенесары, объявил о выходе казахов из русского подданства. Вопреки утверждениям советской и современной казахской историографии, русские войска не занимались подавлением так называемого восстания Кенесары Касымова. Они ограничивались лишь военным сопровождением караванов, идущих в Китай и Среднюю Азию, которые кенесаристы грабили под видом взимания пошлины, а также обороной крепостей, под защиту которых откочёвывали казахи, сохранившие верность русскому императору. Для защиты этих казахов русским пришлось построить две дополнительных крепости – Иргиз и Тургай. Деспотизм Кенесары и насаждение им исламских законов, которые казахами никогда не соблюдались, вызвали недовольство казахского и киргизского населения. В конце концов в 1847 году, против Кенесары восстали дикокаменные киргизы, которые взяли его в плен, обезглавили и отправили его голову в Омск сибирскому генерал-губернатору Горчакову.
Положительный Аягузский опыт с одной стороны и усилившиеся агрессивные действия кокандцев сподвигли русское правительство на дальнейшее продвижение на юг. В 1847 году отряд есаула Абакумова основал в 638 вёрстах к югу от города Семипалатинска крепость Капал.
В 1848 году на только что учрежденную тогда должность пристава Большой орды назначается майор барон Врангель, в руках которого сосредоточивается всё административное управление краем. Ему же подчиняются все расположенные здесь войска. Капальская крепость стала местом пребывания пристава. Для удобства сообщений по Высочайшему повелению 22 мая 1848 года было учреждено почтовое сообщение между Аягузом и Капалом, для чего было приказано устроить между этими пунктами 12 пикетов. Одновременно с постройкой Капальскаго укрепления сюда были направлены переселенцы-казаки из 9-го сибирского полкового округа. Партии переселенцев прибывали сюда в течение 1848-50 годов, поселялись вблизи Капальскаго укрепления и образовали здесь станицу Капальскую.
В эти несколько лет граница русских владений проходила в этих местах по реке Или, на левом берегу которых начинались владения Кокандского ханства. С выходом на берега Или почти все казахи оказались не только в русском подданстве, но и на русской территории, поскольку в те времена Заилийский край населяли не столько казахи, сколько дикокаменные киргизы, признававшие за собой кокандское подданство.
Главным опорным пунктом кокандцев в Заилийском крае была крепостца Таучубек, на реке Каскелен (левый приток Или), представлявшая редут сорока сажен длины в каждом боку и имевшая человек 150 гарнизона. 4 апреля 1850 года из Капала для взятия этой крепости был направлен отряд капитана Гутковского в составе 175 казаков, 50 пехотинцев и двух орудий. 19 апреля он приступил к осаде Таучбека. Однако на помощь кокандцам неожиданно пришло трёхтысячное подкрепление, и отряд Гутковского вынужден был отступать. С боем прорываясь через ряды кокандцев, отряд отошёл к Или и 25 апреля вернулся на русскую территорию. Несмотря на то, что задачу отряд не выполнил, кокандцы оказались ��од впечатлением умелых и храбрых действий русских казаков и поняли, что с более крупными русскими частями тягаться им будет не под силу.
В следующем году к Таучбеку выступил новый отряд подполковника Карбышева. Крещёный татарин Михаил Карбышев – отец будущего советского генерала – хорошо знал местные языки и пользовался в степи определённым авторитетом. Поэтому к отряду, имевшему один батальон пехоты, четыре сотни казаков, два лёгких и четыре батарейных орудия, присоединились также отряды казахского ополчения, численностью в две с половиной сотни человек. 18 мая 1851 года отряд выступил из Капала, и 7 июня прибыл под стены Таучубека. Завидев такую силищу, гарнизон бежал, бросив свои укрепления. Крепость была разрушена до основания, и 30 июля отряд вернулся в Копал.
Под влиянием русских успехов один из влиятельных киргизских манапов Урман Ниязбек попросил принять его в русское подданство. Чтобы официально принять Ниязбека в русское подданство и обеспечить ему защиту от его бывшего сюзерена, в Заилийский край был снаряжён отряд нового пристава Большой орды майора Перемышльского. В состав отряда вошли одна рота 8-го линейного Сибирского батальона в составе, две сотни казаков 7-го и 8-го Сибирских полков, двухорудийный взвод конноартиллерийской Сибирской казачьей батареи, две ракетных установки и 10 казаков из 10-го Сибирского полка. Численность отряда составила 469 человек. Отряд выступил в путь 2 июля 1853 года.
21-го июля отряд остановился в долине реки Талгар. Местность показалась начальнику отряда настолько удобной во всех отношениях и выгодной для расположения на ней предположенного укрепления, что он уже думал приступить к заготовке лесных материалов для будущих казенных строений. Казаки начали запасать сено на зиму. Капальские казахи исправно доставляли Перемышльскому почту и продовольствие.
По просьбе майора казакам начали доставлять жалование не в ассигнациях, а в серебряных монетах, так как местное население не признавало бумажных денег. Серебряные же монеты, наоборот, высоко ценились местными женщинами, использовавшими их в качестве украшения. Кстати говоря, традиция украшать одежду монетами дожила до позднесоветских времён, и ещё в 70-е годы ХХ века можно было встретить пожилых казашек, чапаны которых были украшены советскими медно-никелевыми монетами. Однако осмотрев в конце июля – начале августа вместе с инженер-поруч��ком Александровым долину Малой Алматинки, Перемышльский понял, что это место гораздо более удобно для укрепления. 4 февраля 1854 года было заложено укрепление Заилийское, из которого потом вырос город Верный. 1 июля 1855 года следующий пристав Большой орды войсковой старшина Шайтанов привёл в Заилийское первых казаков-поселенцев. Они-то и заложили Большую станицу около крепости. Начиная с 1856 года, каждый год в Заилийское посылали по одной сотне казаков с семьями и по 200 семей переселенцев из внутренних губерний России.
Герасим Алексеевич Колпаковский
Памятник Узун-Агачской битве
3 ноября 1856 года в Заилийском крае был образован Алатавский округ. Первым его начальником стал бывший пристав Большой орды Перемышльский. В 1858 году начальником Алатавского округа был назначен майор Герасим Алексеевич Колпаковский. В 1860 году он был произведён в подполковники и в том же году казаки под его командованием принимают участие в экспедиции на реку Чу, в ходе которой были захвачены кокандские крепости Пишпек и Токмак. А вскоре после его возвращения из похода, 21 октября 1960 года, началось трёхдневное Узун-Агачское сражение, в котором малочисленные силы Колпаковского наголову разгромили 16-тысячное войско кокандского сераскира Канаат-Ша.
11 июля 1867 года в составе Туркестанского губернаторства была образована Семиреченская область. первым её губернатором стал Герасим Колпаковский. А 13 июля того же года из 9-го и 10-го полковых округов Сибирского казачьего войска было образовано самостоятельное Семиреченское казачье войско.
Семиреченское казачество было разбросано в четырех уездах этой области, в 28 станицах. К 1 января 1894 года его численность составила 32772 человек, в том числе войскового 25369 (13141 мужчин и 12228 жен.) и 7403 иногородних: 30340 человек православного вероисповедания, 15 христиан других конфессий, 68 евреев, 2339 магометан и 10 язычников.
По данным на начало 1914 года в с��ставе Семиреченского казачьего войска было 19 станиц и 15 выселков, с населением 22473 войскового сословия (из них 60 офицеров и 5767 казаков готовых на службу, при 3080 лошадях). В мирное время войско выставляло 1 конный полк с 32 офицерами, 668 нижними чинами и 708 лошадей, а в военное — три конных полка четырёхсотенного состава, с 45 офицерами 1965 нижними чинами и 2106 лошадей. Кроме того, с 1906 года в составе 3-й сотни лейб-гвардии Сводно-казачьего полка имелся взвод семиречнских казаков. Порядок службы казаков был определён Положением о военной службе казаков Семиреченского войска 1879 года. Семиреченское казачье войско подчинялось Главному управлению казачьих войск, которое осуществляло руководство через командующе��о войсками Семиреченской области, который являлся одновременно наказным атаманом, и подчинялся сначала Туркестанскому, затем, с 1882 года степному, а с 1899 года снова туркестанскому генерал-губернатору.
Для семиреченских казаков было характерно развитое самоуправление. Специальным положением 1870 г. вместо подчиненности населения военному губернатору и уездным начальникам вводилось почти полное самоуправление в станичных обществах. Важная роль отводилась главному органу самоуправления – сходу, на котором могли присутствовать и лица невойскового сословия, имевшие недвижимость в районе станиц, но они получали право голоса только в делах, их касающихся.
Семиреченские казаки получили малиновые лампасы, малиновые околыши фуражек и малиновые погоны. Семиреченские казаки активно участвовали в завоевании Средней Азии Российской империей. Первой крупной акцией, которую предприняло новое войско (вместе с сибирцами) под командованием Колпаковского, стал Кульджинский поход 1871 г. Кульджа была вторым по величине городом Илийской провинции, располагаясь на выгодных торговых путях во внутренние районы Китая. В 1871-81 гг. этот край находился под протекторатом России, а позже здесь обосновалось русское консульство, действовала школа военных переводчиков, отделение Русско-китайского банка. В самом городе было много русских магазинов, мельниц и даже небольшая больница. В японской войне семиреченские казаки не участвовали, но были мобилизованы и самоотверженно подавляли мятежную смуту в Туркестане, вспыхнувшую тотчас же после войны. Полки трёх очередей войска были мобилизованы для участия в Первой мировой войне. На январь 1917 года из 6107 военнообязанных казаков на военной службе состояло 4167 человек. Первый полк, носивший имя генерала Колпаковского, воевал в действующей армии. Второй же нёс оккупационную службу в Персии. 2-й Семиреченский казачий полк прибыл в Верный из Персии 31 января (13 февраля) 1918 г. Еще в пути, при движении через охваченные большевизмом районы, полк оказался распропагандированным большевиками и частично сдал оружие Самаркандскому Совету. 13 (26) февраля 1918 г. на Войсковом Круге, состоялись выборы Войскового атамана, и на этот пост был избран командир 2-го Семиреченского казачьего полка полковник Генерального штаба Александр Михайлович Ионов, а уже в ночь со 2 на 3 марта (нового стиля) в Верном произошло восстание большевиков с участием революционно настроенных казаков 2-го полка, в результате чего органы Временного правительства и Войсковой Круг были разогнаны. Некоторое время Войсковой Совет и Войсково�� правительство еще пытались наладить отношения с образовавшимся после переворота Военно-революционным комитетом, тем более, что в марте у них появилась более надежная опора чем 2-й полк – из Действующей армии в Семиречье возвратились 1-й Семиреченский казачий генерала Колпаковского полк, Семиреченский взвод Лейб-Гвардии Сводно-Казачьего полка и 2-я Семиреченская отдельная казачья сотня. Но, почувствовав свою силу, Семиреченский ВРК арестовал Войскового атамана и распустил Войсковой Совет. Казаки-фронтовики, частично сдав оружие совдепу, разъехались по домам.
Впоследствии часть казаков во главе с Ионовым приняла участие в Гражданской войне на стороне белых, в руках которых долгое время находилось Северное Семиречье. Генерал-майор Ионов решил оказачить все население Семиреченской области. По его мысли, оказачивание семиреченских крестьян необходимо было провести, чтобы сгладить противоречия между ними и казаками, создать сильное и хорошо управляемое войско. Однако крестьяне неохотно шли в казаки, боясь тягот воинской службы.
Останки белоказаков в 120 году эвакуировались в Кульджу и позднее составили основу войск Синьцзяня и приняли участие в синьцзяньской войне 1933 года. Возрождение Семиреченского казачества началось в 1989 году, и сегодня в Казахстане и Киргизии существуют общины семиреченских казаков.
0 notes
Photo
ВЕЛИКИЙ ВОИН... К 75 - летию ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ. «Черный дьявол»: сколько немецких самолётов сбил крымский татарин Амет-Хан Султан Амет-Хан Султан стал одним из самых результативных и известных летчиков-истребителей Великой Отечественной войны. Немцы прозвали его Черным дьяволом, а когда видели его самолет в небе, то тут же передавали по рации своим летчикам, находящимся в данноим в квадрате: «Ахтунг! Ахтунг! Всем возвращаться на базу - в небе Амет-Хан Султан». Отличить самолет было не сложно - на нем был нарисован орел. Право иметь подобный отличительный знак на машине в Советской армии получить было нелегко, но Амет-Хану дал разрешение сам командующий 8-й воздушной армией генерал Тимофей Хрюкин. Уникальный таран Свою первую воздушную победу Амет-Хан одержал 31 мая 1942 года во время обороны стратегически важного объекта - железнодорожного моста через Волгу под Ярославлем. Звено советских истребителей не должно было допустить вражеские бомбардировщики к переправе. “Харрикейн” Амет-Хана (наши летчики к этому времени летали на британских машинах) уже отстрелял все боеприпасы, но в этот момент один из вражеских “Юнкерсов” прорвался сквозь заслон и пошел к переправе. Тогда наш летчик решился на таран. И это ему удалось, да так, что истребитель застрял в фюзеляже бомбардировщика. Машины камнем полетели вниз, но Султан в последний момент смог выпрыгнуть с парашютом. За этот подвиг летчика-истребителя наградили орденом Ленина, а благодарные жители Ярославля подарили ему именные часы. Полк асов Во время Сталинградской битвы нашим войскам было необходимо овладеть инициативой в небе. Специально для этого уже упомянутый командующий 8-й воздушной армией Тимофей Тимофеевич Хрюкин решил сформировать особое авиационно подразделение, которое окрестили “полком асов”. Создали его на базе 9-го гвардейского истребительного авиационного полка: набирали лучших из лучших. Попал в соединение и Амет-Хан Султан, который к этому времени уже зарекомендовал себя летчик высшего класса. Однако один из боев под Сталинградом чуть не стоил ему жизни. Полк получил срочную задачу вылетать на прикрытие одной из переправ, которая подверглась атаке немцев. Амет-Хан пошел на очень рискованный шаг: (at Saint Petersburg, Russia) https://www.instagram.com/p/B9TvnTbqKU3pga51-4YtzC16BatSQZteEFmg5k0/?igshid=ksbjhvgn4b9x
0 notes
Photo
Раскрою вам секрет своей фамилии... ⠀ Я по национальности татарин, соответственно #фамилия у меня татарская (тюркская). В оригинале она звучит как "Гыйлемханов" и состоит из двух слов: ⠀ "гыйлем" - знание; и "хан" - царь. ⠀ То есть фамилия моя означает буквально "правитель знаний" - и в целом всё сходится 😉😎 ⠀ Кстати, и п��па мой Риман Гилемханов @rimangilem и его папа Султан Гилемханов (его уже нет в живых, к сожалению) - тоже были когда-то учителями 😏 ⠀ Неужели фамилия определяет судьбу? 🤔 ⠀ Поделитесь в комментариях своей фамилией и знаете ли вы, что ваша фамилия означает? ⠀ #Гилемхановы #БулатГилемханов #осемье (at Mirage Hotel-Kazan, Russia) https://www.instagram.com/p/B3MCsM5i3GA/?igshid=1ti6s153e7lxx
0 notes
Photo
Еще задолго до появления таких имён как Али Алиев - пятикратный чемпион мира по вольной борьбе, Волк-Хан - обладатель золотой короны всемирной бойцовской лиги «РИНГС», Али Порсуков - первый чемпион мира на Северном Кавказе по кикбоксингу среди профессионалов, Султан Ибрагимов - чемпион мира по боксу среди профессионалов, Хабиб Нурмагомедов - чемпион самой престижной организации боев без правил UFC, Дагестан славился таким выдающимся атлетом как Сали Сулейман, которому рукоплескали во многих странах мира, в свою эпоху этот нарт одерживал победы в самых престижных соревнованиях и имел множество наград. Сали Сулейман считается вторых профессиональным борцом после легендарного Ал-Клыча. / Снимок 1913 года. https://www.instagram.com/p/Bv7EtHZhdDF/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=ebfhpgn5a498
0 notes
Photo
У Казахстані запропонували перейменувати ще три міста Після зміни назви Астани на Нурсултан у Казахстані треба перейменувати також міста Петропавловськ, Павлодар та Семей. Таку думку на засіданні коаліції висловив заступник голови демократичної партії "Ак Жол" Казбек Іса, повідомило 25 березня видання Тengrinews.kz. "Давши ім'я Елбаси (Нурсултана Назарбаєва, екс-президента Казахстану. – "ГОРДОН") столиці Казахстану, ми повинні продовжити і приурочити до цієї події інші перейменування. Необхідно дати Петропавловську ім'я Абилай хана, який свого часу встановив свою орду і зібрав всі три жуза (історично сформоване об'єднання казахів. – "ГОРДОН") воєдино. Необхідно дати Павлодару ім'я останнього хана казахів Кенесари, який боровся за незалежність свого народу. Необхідно дати Семею, який раніше називали Алаш, ім'я голови уряду Алашорди Аліхана Бокейханова", – сказав він. У коментарі виданню Іса заявив, що необхідність перейменувати міста – його особиста думка. 19 березня Нурсултан Назарбаєв оголосив про складання повноважень президента Казахстану, пояснивши, що рішення далося йому непросто. Повноваження глави держави передали спікеру верхньої палати парламенту Касиму-Жомарту Токаєву. Токаєв, який склав присягу президента, запропонував перейменувати Астану в Нурсултан. Парламент Казахстану схвалив нову назву. ��билай хан (1711–1781 роки) – хан Казахського ханства, нащадок Чингізхана. Кенесари Касимов (1802–1847 роки) – казахський султан, якого вшановують на державному рівні як лідера національно-визвольного руху за незалежність від Російської імперії. Аліхан Бокейханов (1866–1937 роки) – громадський діяч, викладач, журналіст, етнограф. Вважають першим прем'єр-міністром Казахстану.
0 notes
Text
Онлайн веб камера - Нур-Султан - Астана - Хан-Шатыр
Онлайн веб камера - Астана - Хан-Шатыр. Live webcam - Nur-Sultan - Astana - Khan-Shatyr Ссылка на источник: Читать дальше »
0 notes
Text
Памятник советскому летчику Амет-Хану Султану открыли в Севастополе (ВИДЕО)
Накануне 75-й годовщины освобождения Севастопол... Читать дальше »
0 notes
Text
"АЛМАЗНЫЙ МЕЧ" КАРЛЫГАШ МУХАМЕДЖАНОВОЙ
Полная версия интервью с Карлыгаш Мухамеджановой*
ДИНА САБИРОВА
5 января в широкий прокат выходит исторический фильм Рустема Абдрашова "Алмазный меч", киноверсия телесериала “Казахское ханство”. Одну из главных ролей сыграла актриса Карлыгаш Мухамеджанова, известная по фильмам "Аманат", "Возвращение в А", "Сказ о розовом зайце".
- Карлыгаш, в какой роли вы предстанете перед зрителями на этот раз?
- Я играю младшую жену Абулхаир хана. Мою героиню зовут Рабиа. Рабиа Султан Бегим. Дочь знаменитого ученого, ханских кровей, она была выдана замуж за Абулхаир хана четвертой женой.
Я чувствовала огромную ответственность перед этими съемками. Я, как человек щепетильный, всегда чувствую большую ответственность, какой бы это ни был проект, прежде всего, наверное, чувствую ответственность перед собой. Мне кажется, самое главное, чтобы ты был в ладу с самим собой и, конечно же, перед режиссером, который возложил на меня тоже какие-то надежды, и перед публикой, которая увидит этот фильм.
- В этой роли режиссёр изначально видел вас?
- Меня, как и многих актрис, пригласили на кастинг. Сначала на фотопробы, как это у нас, в основном, происходит, затем на видеопробы. Они проходили в несколько этапов с разными партнерами, с разными героями, т.е. всех между собой тасовали, смотрели, кто с кем гармонирует, какой герой и какая героиня подходит к определенному партнеру. Потом мне сказали, что надо подождать, т.к. на эту роль утвердили другую актрису, еще не было известно, сможет ли она сниматься. И, честно говоря, когда меня утвердили, это было очень неожиданно для меня, потому что съемки на тот момент уже шли полным ходом. Поскольку эпизоды с моей героиней были запланированы на декабрь, а сами съемки начались с сентября, я уже и не планировала, что буду сниматься, но все этапы видеопроб я прошла. И когда мне сказали, что я буду сниматься, это был как раз декабрь - самый холодный и суровый месяц, я, безусловно, обрадовалась, потому что это мой первый такой исторический опыт в кино. Для меня это было очень интересно.
- Зимние съемки обычно самые сложные, как справилась с этим испытанием съемочная группа?
- Да, когда я поехала на съемочную площадку в декабре, я ужаснулась от холода. Было жутко холодно. Костюмы были отшиты на теплый период, стояла просто лютая зима, но мы, естественно, как актеры, привычные ко всяким ситуациям на съемочной площадке, стойко выдержали все холодные моменты, отогревались, как только могли - в машинах, под теплым вентилятором, под утеплением, выживали, как могли.
- Исторические кино реконструирует прошедшую эпоху, восстанавливая ее в мелких деталях. Сколько времени уходило на создание вашего образа у гримеров и костюмеров?
- Поскольку моя героиня была из рода шейбани, ее образ состоял, например, из многочисленных кос на голове, густо обведенных бровей. Все это занимало очень много времени. Наш художник по гриму приехал из Украины и то, как Рабиа выглядела, воспроизводил, естественно, не из своей головы, а из исторических данных, И пока всё это вплетали, пока делали грим, пока одевали головные уборы, пока одевали и подгоняли костюмы, уходило не менее трех часов каждый день, если даже не больше. Так и на всех героев уходило очень много времени - все эти накладные усы, бороды, шрамы, одежда. На сложно-постановочном фильме, наверное, всегда так происходит.
- Расскажите подробнее о костюмах.
- Все костюмы были сшиты специально на эту картину. Для основных героев костюмы все отшивались по росту, размеру и по знатности. Бии, ханы, знатные дамы были одеты в очень красивые, богато отшитые костюмы, с обрамлением из натурального меха, чтобы зрителю было понятно, что это султан или хан.
- Вас утвердили непосредственно перед началом съемок ваших эпизодов, как вы готовились к роли?
- Когда я пришла на съемочную площадку, фильм снимался уже не первый месяц, когда процесс шел полным ходом. Но на этапе видеопроб – их было много, разных, достаточно серьезных, с разными партнерами - мы, в принципе, отрабатывали каждую сцену, для этого были выстроены мини-декорации на киностудии. Так что во время съемок я просто вспоминала, что мы делали на видеопробах, как мы это все отыгрывали, и это мне помогло. Потому что на площадке не было большого количества времени на отработку с режиссером. Да, мы репетировали уже на самой площадке. До съемок у меня не было репетиций, поэтому вся репетиция происходила именно на площадке, непосредственно с партнерами в настоящих декорациях.
Когда меня уже окончательно утвердили, я знала, что этот фильм будет сниматься по книге Есенберлина "Кочевники", что мы будем снимать первую часть "Алмазный меч"? или "Заговоренный", как называется первая книга трилогии. Когда-то давно я читала эту книгу. Она есть у меня дома. И ту часть, по которой мы снимали, я заново перечитала. У меня в голове для себя сложилась некая картинка, которая должна была быть, и это очень сильно мне помогло. Ведь фильм никогда так не описывает героя, как любая книга. В "Кочевниках" очень досконально описана моя героиня Рабия. И если вы прочитает эту книгу, вы поймете, какая она – в те времена считали, что она была одной из самых красивых женщин, все восторгались и восхищались не только ее красотой, но и умом. Она считалась любимейшей из жен, отличаясь большой мудростью, и Абулхаир хан очень сильно прислушивался к ней. Книга мне сильно помогла воспроизвести ее образ, до конца и глубже понять ее, мою героиню. С помощью книги я настраивалась перед съемками. Я перечитала «Кочевников», и мне стало намного легче.
- Читаете ли вы книги, если это не сценарий и не требуется для воплощения некоего образа?
- Я читаю по возможности. В последнее время я не скажу, что много читаю, потому что, действительно, нет времени. Конечно, это плохо. Чтобы развивать свой язык, ум, тренировать память, необходимо читать. Когда есть возможность, да, я читаю. Когда нет – значит, нет. И не вижу в этом ничего такого криминального. На отдыхе могу взять книжку и почитать. Но, опять таки, на отдыхе я люблю расслабиться и не думать ни о чем, просто загорать и плавать, для меня это самый лучший отдых.
- Сейчас стало модным озвучивать свой список из трех книг. Есть ли он у вас?
- Я отношусь к тому типу людей, у которых нет чего-то определенно любимого. Когда мне говорят, какой у тебя любимый фильм или цвет, я отвечаю, что у меня нет одного любимого цвета, фильма, книги и так далее. У меня любимых фильмов много и они разного жанра. То же самое с книгами. Я не сторонница только классики или только детективов. Я могу читать, допустим, и Сидни Шелдона "Если наступит завтра", и "Кочевников" Есенберлина, и женские романы - что нравится, то и читаю.
- Если бы вы были продюсером, какую выбрали бы книгу для экранизации?
- Очень много книг, которые можно экранизировать. Какую именно – пока не знаю, еще не встретила такую.
- Когда вышел трейлер фильма "Казахское ханство", многие стали сравнивать его с сериалом "Игра престолов". Есть ли какое-то сходство?
- Я, наверное, единственный человек, который не смотрел "Игру престолов". Я не могу сравнивать, т.к. я не знаю. Сериал, который мне очень сильно понравился – это "Во все тяжкие". Я просто залипла на нем, это очень крутой сериал, и актер просто мощный.
- Влияют ли на вашу игру такие мощные актеры и фильмы?
- Я смотрю хороший фильм, смотрю на хороших, любимых актеров, и, наверное, получая удовольствие от их игры и от фильма, я кое-что впитываю для себя. В любом случае, когда ты уже связан с этой профессией, ты уже смотришь на других, как они играют, что они делают, не то чтобы стараешься снять это движение, просто смотришь и запоминаешь, что они делают. Поэтому нужно смотреть хорошие фильмы и на хороших актеров.
- Наверняка, вы замечаете, что, практически, во всех казахстанских фильмах главные роли всегда отдают мужчинам. С чем это связано? Испытываете ли вы эту дискриминацию?
- Я сама себе и многим этот вопрос тоже задавала. Возможно, потому что мы живем в мужском мире. Хотя за рубежом много примеров, когда главных героев играют именно женщины, и сценарий пишется именно для женского образа. Скорее всего, из-за того, что режиссеры, в основном, мужчины, им понятен мужской мир, поэтому они и пишут для мужчин, и снимают фильмы для мужчин. Мне кажется, есть женщины в Казахстане, способные вдохновить режиссеров. Мне бы очень хотелось, чтобы отношение к нам поменялось, и режиссеры создавали женские образы, которые бы хотелось воплотить на экране. Я бы с удовольствием, мне кажется, было бы интересно. Я понимаю, что, в основном, в нашей стране, да и не в Казахстане только, в кино есть главный герой и есть его подружка. Поэтому дискриминацию, в принципе, не ощущаю. Ни по полу, ни по возрасту. В каждом возрасте и у мужчины, и у женщины, наверное, есть своя некая сила. Когда тебе 15-17 лет, у тебя есть молодость, когда ты чуть постарше, ты тоже ощущаешь и мудрость какую-то, и опыт есть, и в то же время ты молод. Я считаю себя еще недостаточно опытной актрисой и, наверное, долго не буду себя такой считать. Опыт он такой - надо работать и работать, и учиться никогда не поздно и всегда нужно. Если ты в какой то момент будешь считать, что да, я уже такая опытная и крутая актриса, наверное, это и будет конец. Поэтому планирую и хочу еще сниматься, не обязательно играть девочек-фифочек, есть много хороших персонажей и образов, которые еще не сыграны. А актеров и актрис должно быть много и разноплановых, разных возрастов. У каждого человека, у каждого актера, у каждого возраста есть свои преимущества, поэтому незаменимых актеров, актрис не бывает, всегда найдется замена, просто надо не потерять свою изюминку, ведь в актерстве ярко выраженная красота не самое главное, а важнее ведь харизма человека, его стержень, его энергетика, аура, и этим актер берет.
- Как вы справляетесь со своей главной ролью в жизни – ролью мамы?
- Быть мамой и супругой - это радость. Это не может мешать не только в кино, но и в любой работе. Быть мамой - это уже счастье, просто надо уметь все это совместить безболезненно. Конечно, в любом случае, будут жертвы со стороны работы, а где-то жертвы в семье, когда ты не можешь уделить ей достаточно внимания, но надо работать. Надо найти этот баланс, дабы сохранить и работу, и чтобы в семье все было хорошо. Честно скажу, мне очень много приходилось отказываться от каких-то кинопроектов ради семьи, но я ни о чем не жалею. Всему свое время. Поэтому где-то жертвуешь, где-то выигрываешь, главное найти разумную середину и никого не подвести – ни семью, ни работу.
- Возможно ли у нас в Казахстане жить исключительно на гонорары от съемок в кино?
- Если работать только на съемках в кино, то трудновато будет, потому что у нас не так много снимается проектов, чтобы ты был постоянно круглыми сутками, днями и месяцами был занят. Нет, актерская работа - она зависимая, когда пригласят на проект, тогда и идешь. Тем более не каждый проект бывает тебе по душе, поэтому иногда приходится отказываться, понимая, что это немного не твое, и не соглашаешься на все подряд. Поэтому, конечно же, многим нашим актерам приходится заниматься чем-то другим параллельно. Это и ведение мероприятий или еще что то, и, честно говоря, я сама ориентирована только на актерство, на съемку в кино.
Если я решу уйти из кино, эта работа будет связана с кино. Я еще не знаю, придет время, тогда я над этим и подумаю.
- Подводя итоги кинематографического года, какие фильмы вы бы отметили в 2016 для себя?
- Мне понравился фильм "Районы" Сатаева, его же "Дорога к матери", фильмы "Прибытие", "Землетрясение", мультфильм "Зверополис". В этом году очень много хороших фильмов вышло – и наших, и зарубежных.
- Что вы загадаете в новогоднюю ночь?
- Новый год я буду встречать, как всегда, дома в кругу своей семьи и, мне кажется, это прекрасно, потому что новый год - это семейный праздник. Мне очень комфортно, пусть будет так каждый новый год. А загадаю я, чтобы я сыграла у одного казахстанского режиссера, но я не скажу, кого. Если желание сбудется, я обязательно об этом расскажу.
Казахстанцам в новом году я хочу пожелать спокойного и мирного нам всем Казахстана. Потому что все остальное – трудности, пертурбации - это все переживется, перетерпится, пусть будет спокойно и тихо у нас. Пусть люди будут любить друг друга, дарить радость, открывать свои сердца, будут добрее и терпимее друг к другу.
*сокращенная и отредактированная версия интервью была опубликована в газете “НП” 27 декабря 2016 г.
Фотографии предоставлены пресс-службой киностудии “Казахфильм”
Tweet
0 notes