#мойдодыр
Explore tagged Tumblr posts
deadpanwalking · 5 months ago
Note
(Czech movie anon) I've seen all those! I also loved "Closely watched trains" and "Lásky jedné plavovlásky" (I don't like the english name so I had to find this which I remembered as Lasky svetovlasky). And "Valerie and her week of wonders", Tumblr really liked gifsets of that though, at least back in the day. Also not new wave but I liked their "Tri oreshka dlya Zolushki" and the Czech Little Mermaid movie. Actually I like all the skazki from not Disney. Do you like any Soviet and Russian movies? Did you watch any for new years as a kid? At one point in the US my parents bought so many vhs's of old Soviet movies and we had them for years but then we threw them away in 2018. (Sometimes I get over-excited to discuss overly specific topics no one in the zhopa mira place I live knows or cares about)
Like many Soviet children of my generation, my parents had a custom Skinner box built and raised me in it until I came of age. On one of the walls of the chamber (across from the levers) was a projector screen where «Мио, мой Мио» played on a loop. After we left Odessa—but before we reached Rome—we lost the suitcase with the reel, and I was briefly allowed books, but once we got to America, they had me on a steady diet of American thrillers with Gavrilov dubbing until I hit puberty and outgrew the box entirely.
6 notes · View notes
vanrougenui · 4 months ago
Text
because i am stuck in my childhood i am here to provide some twisted wonderland characters as soviet cartoon characters
adeuce and riddle: трио из винни пуха (vinnie the pooh trio)
Tumblr media Tumblr media
it's literally in this order the personalities fit everything is perfect
trey: мойдодыр (moydodyr)
Tumblr media Tumblr media
you can't tell me that this isn't the same character just different fonts
malleus: маленький мамонтёнок (tiny mammoth)
Tumblr media Tumblr media
the story fits malleus pretty good tbh. the little mammoth (malleus) is motherless so he is sent on a tiny piece of ice slab to find a mom and he finds one in a form of an elephant (lilia)
one could find more but these are my personal childhood favorite characters so i didnt really need to rewatch anything so this will have to do for now
29 notes · View notes
dmitriy-rusanov · 5 months ago
Text
Объединим Мосфильм и Hollywood.
Барон Адидас! Улыбайтесь, гопота, улыбайтесь!
Tumblr media
—————————————————
Джо не делится едой!
Tumblr media
——————————————————
От звонка до звонка
Tumblr media
——————————————————
УДАРИМ БАГЕТОМ ПО СИГАРЕТАМ!
Tumblr media
——————————————————-
Монгольские дюны, зендайские монголы, сны...
Tumblr media
—————————————————МОЙДОДЫР ПОДВИНЕТ АКВАМЕНА?
Tumblr media
——————————————————
Две тысячи осликов под капотом
Tumblr media
——————————————————-Это вам! Сувенир!
Tumblr media
——————————————————- Нет, не принцесса. - А кто же? - Харли Квинн! Королевна!
Tumblr media
23 notes · View notes
cassieslice · 3 days ago
Text
☕️ Трудности перевода
Посоветовали мне прочитать книжку Чуковского - всем он известен в основном как детский писатель - вспомните «Тараканище», «Мойдодыр», «Доктор Айболит» и прочее.
На деле это человек не только занимавшийся поучением и просвещением : он был потрясающим переводчиком - среди его переводов книжки: «Приключения Тома Сойера» М. Твена, «Принц и нищий», «Приключения Гекльберри Финна», тв-во Марка Твена, О.Генри, стихи Уолта Уитмена.
Одним словом, он -  креативная личность, подарившая нам возможность прочтения таких прекрасных зарубежных произведений.
Корней Иванович не забыл про взрослых, особенно из литературо-лингв��-переводоведческих кругох, оставив мощный труд по теории перевода в книге «Высокое искусство» - в ней он мастерски критиковал переводы известных русских писателей, показывая, насколько различны смыслы слов и словесных выражений между русским и другими языками.
💭 Чуковский - это смешно, потому что он писал переводчице своих стихов 'Спасибо большое за внимание, но больше меня не переводите, пожалуйста"
Не могу не поделиться некоторыми его замечаниями - мне кажется, каждому будет интересно узнать о лингвистических тонкостях.
Во-первых цитата, которая звучит через всю книжку:
«Тяготение к педантической точности неотвратимо приводит к неточности».
А теперь супер-забавное😌:
” Это было в тридцатых годах.  В Академии наук издавали юбилейную книгу о Горьком. Один из членов ученой редакции позвонил мне по телефону и спросил, не знаю ли я английского писателя Орчарда.
   – Орчарда?
– Да. Черри Орчарда.
  Я засмеялся прямо в телефон и объяснил, что Черри Орчард не английский писатель, а «Вишневый сад» Антона Чехова, ибо «черри» – по-английски вишня, а «орчард» – по-английски сад.  Мне заявили, что я ошибаюсь, и прислали ворох московских газет за 25 сентября 1932 года, где приведена телеграмма Бернарда Шоу к Горькому.
В этой телеграмме, насколько я мог догадаться, Бернард Шоу хвалит горьковские пьесы за то, что в них нет таких безвольных и вялых героев, какие выведены в чеховском «Вишневом саде», а сотрудник ТАСС, переводя впопыхах, сделал из заглавия чеховской пьесы мифического гражданина Британской империи, буржуазного писателя мистера Черри Орчарда, которому и выразил свое порицание за то, что его персонажи не похожи на горьковских»
Эта заметка мне очень-очень понравилась🐸:
"Или слово попугай. В нашем языке это слово презрительное: «болтаешь, как попугай», «попугайничаешь», а в узбекской поэзии – это каноническое любовное обращение к девушке. Там постоянно: «ты – мой обожаемый попугай», «я готов умереть за один твой взгляд, о жестокий ко мне попугай», так что в данном случае дословный перевод уже потому не будет точным, что то слово, которое в атмосфере одного языка вызывает умиление и нежность, в атмосфере другого – презрительное фырканье, насмешку"
И еще одно, самое гневное из комментариев писателя‼️:
"всех этих переводчиков превзошла американка мисс Мэриан Фелл, которая лет через десять после смерти Чехова опубликовала в США его произведения в своем переводе. Там она сторицей отомстила своим русским коллегам за все их ошибки и промахи. Поэт Батюшков упоминаемый Чеховым, стал у нее православным попом (она смешала «Батюшков» и «батюшка»), генерал Жомини превращен в Германию (она смешала Jomini и Germany), а Добролюбов превратился в святого «добролюбца» Франциска Ассизского![17]
Гоголь оказался у нее баснописцем, собака Каштанка – каштановым деревом (The Chestnut Tree).
И там, где у Чехова сказано «гной», она перевела «гений».
В «Иванове» граф Шабельский говорит, что он истратил на свое лечение тысяч двадцать рублей.
Она перевела:
– Я ухаживал в своей жизни за несколькими тысячами больных.."
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2 notes · View notes
lost-in-russia · 2 years ago
Video
Мойдодыр??
????????????????????
57K notes · View notes
ingayanchuk · 3 months ago
Text
Tumblr media
Я — Великий Умывальник, Знаменитый Мойдодыр,
Умывальников Начальник И мочалок Командир!
Если топну я ногою, Позову моих солдат,
В эту комнату толпою Умывальники влетят,
И залают, и завоют, И ногами застучат,
И тебе головомойку, Неумытому, дадут —
Прямо в Мойку, Прямо в Мойку С головою окунут
——
30.08.24.
0 notes
alexmak1-blog · 4 months ago
Video
youtube
Мойдодыр стихи Корнея Чуковского
0 notes
olexxorodnixxsxyswifxx · 4 months ago
Text
0 notes
artvenew · 2 years ago
Video
Лена Хэппи. Мойдодыр
0 notes
glipkin · 2 years ago
Video
youtube
Мойдодыр
0 notes
dcmurlyka · 5 years ago
Text
Мультфильм на воскресенье 📺
Вот ссылка на любимые детские мультфильмы в стихах 🌞
https://www.youtube.com/playlist?list=PLypMQdpWhRCX2UKgukKD_T6ZbIS5qEgjL
Tumblr media
1 note · View note
goiiiguk · 2 years ago
Photo
Tumblr media
Дратути,котофей. Ты чё черный, как смоль? Мойдодыра читал? . с. Никольское. . . . . #чайка #кошка #мойдодыр #встреча #кот #котофей #чёрный #пернатые #дружба #сюмором #улыбнись #улица #друзья #баклан #подсмотрел (at Камчатка, Командорские Острова, Остров Беринга) https://www.instagram.com/p/Cewm9RuNhAg/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
ivanbezborodov · 4 years ago
Photo
Tumblr media
классика жанра. очень синяя мыльница . удобна, практична, мила. 500 руб. . купить , уточнить детали WhatsApp Viber Telegram +79189815357 . больше керамики на www.terra-cota.com * для тех кто читает до конца , скидка в 100 рублей, вот пароль "мойдодыр" , написать в сообщении. . #мыло #мойтеруки #мойдодыр #керамика #мыльница #мылоручнойработы #иванбезбородов (at Мастерская Ивана Безбородова) https://www.instagram.com/p/CBH5C_ulRGk/?igshid=8ud6i1op5j7g
0 notes
afonina-anastasiia · 5 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
0 notes
sergeykazantsev · 5 years ago
Photo
Tumblr media
#вдругизмаминойизспальни #кривоногийихромой #читаемклассику #мойдодыр #русскиеонивезде #suddenlyfrommothersbedroom #granddaughter #внучка #ava #времябодрствования (at Laval, Quebec) https://www.instagram.com/p/B8hXr9pjfqd/?igshid=1qidk2sk7ws2z
0 notes
searuss8 · 7 years ago
Video
youtube
БлЯ..стяще Ван дер Варт. Так держать Рафаэль. Football. Van der Warth
1 note · View note